1 00:00:15,807 --> 00:00:18,727 DIE WELT ENDET 2012 ABER DIE SHOW NICHT 2 00:00:23,690 --> 00:00:25,817 3 TAGE OHNE UNFALL 3 00:00:27,610 --> 00:00:29,362 FROSTY KRUSTY O'S TOMATENSAFT 4 00:01:01,561 --> 00:01:02,645 Ausgezeichnet. 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,040 Keine Sorge. Ich lösche das. 6 00:01:23,458 --> 00:01:25,585 Oh, falsches Ende. 7 00:01:31,341 --> 00:01:32,801 {\an8}Echt lustig! 8 00:01:32,884 --> 00:01:34,260 {\an8}Ich mag das nicht. 9 00:01:34,344 --> 00:01:37,430 {\an8}Echter Humor entsteht, wenn man nett ist. 10 00:01:37,514 --> 00:01:38,681 {\an8}Komm schon, Marge. 11 00:01:38,765 --> 00:01:41,684 {\an8}Nichts ist lustiger, als ein Schlag auf den Kopf. 12 00:01:41,768 --> 00:01:42,769 {\an8}Stimmt. 13 00:01:44,437 --> 00:01:45,438 Nicht lustig. 14 00:01:45,522 --> 00:01:48,608 Gute Nacht, Kinder. Krusty liebt euch! 15 00:01:49,400 --> 00:01:50,568 Und vorbei! 16 00:01:51,111 --> 00:01:52,904 {\an8}Und Kinder im Studio, 17 00:01:52,987 --> 00:01:55,448 {\an8}gebt alle Hüte, Spielzeug und Anleihen zurück, 18 00:01:55,532 --> 00:01:56,783 {\an8}die ich verteilt habe. 19 00:02:02,497 --> 00:02:03,957 Tolle Show, Krusty. 20 00:02:04,040 --> 00:02:05,708 Super! Wir müssen was ändern. 21 00:02:05,792 --> 00:02:06,876 Viel ändern. 22 00:02:06,960 --> 00:02:08,920 Das sind die Quoten bei jungen Mädchen. 23 00:02:09,003 --> 00:02:11,381 {\an8}Würden meine Autoren Mädchen kennen, 24 00:02:11,464 --> 00:02:12,841 {\an8}währen sie keine Autoren. 25 00:02:13,591 --> 00:02:16,553 {\an8}Wir lieben es im Krusty-Geschäft zu sein. 26 00:02:16,636 --> 00:02:19,472 {\an8}Untertitel: "Wir trauen dir kein Stück." 27 00:02:19,556 --> 00:02:21,599 {\an8}Du kriegst einen weiblichen Co-Star. 28 00:02:21,683 --> 00:02:23,143 {\an8}-Sie kommt Montag. -Was? 29 00:02:23,226 --> 00:02:24,644 {\an8}Ein neuer Co-Star? 30 00:02:24,727 --> 00:02:27,147 Und wenn ich da nicht mitmache? 31 00:02:27,230 --> 00:02:30,859 {\an8}Dann gibt es eine neue Show, die deinen Ersatz bestimmt. 32 00:02:31,192 --> 00:02:33,611 Hey, hey! Ich bin in keiner Gewerkschaft! 33 00:02:33,695 --> 00:02:36,030 {\an8}Okay. Ändert die Show, wie ihr wollt! 34 00:02:36,114 --> 00:02:38,283 {\an8}Macht sie wie den anderen Müll, 35 00:02:38,366 --> 00:02:39,909 {\an8}aber lasst mich bleiben! 36 00:02:39,993 --> 00:02:42,912 {\an8}Feuert mich nicht. 37 00:02:42,996 --> 00:02:44,455 Das nenne ich mal Betteln. 38 00:02:45,206 --> 00:02:47,500 Probieren wir die neue Fritteuse aus. 39 00:02:47,584 --> 00:02:49,002 Wer will frische Donuts? 40 00:02:49,085 --> 00:02:50,503 -Ich! Ich! -Ich! 41 00:02:50,587 --> 00:02:53,006 Ich habe sogar Regenbogenstreusel. 42 00:02:53,089 --> 00:02:55,341 Toller Regenbogen. Kein Violett. 43 00:02:55,425 --> 00:02:56,551 Dann iss sie nicht. 44 00:02:56,634 --> 00:02:57,802 {\an8}Hör nicht auf mich! 45 00:02:57,886 --> 00:02:59,304 {\an8}Ich weiß nichts über Regenbögen! 46 00:03:00,972 --> 00:03:03,308 {\an8}Schon gut, Marge. Ich kriege welche auf der Arbeit. 47 00:03:03,391 --> 00:03:04,475 {\an8}Ich sehe sie schon. 48 00:03:04,559 --> 00:03:06,686 {\an8}Im Pausenraum neben dem Kühlschrank, 49 00:03:06,769 --> 00:03:08,563 {\an8}da wartet die pinke Kiste. 50 00:03:08,646 --> 00:03:11,816 {\an8}Die "Vereinten Nationen" der Donuts: 51 00:03:11,900 --> 00:03:14,360 {\an8}Gelee Seite an Seite mit Creme, 52 00:03:14,444 --> 00:03:17,030 {\an8}die maskulinen Konturen der Kiste 53 00:03:17,113 --> 00:03:19,574 {\an8}und die femininen Kurven der Süßigkeiten selbst. 54 00:03:21,201 --> 00:03:22,535 Warum hast du ihn nicht aufgehalten? 55 00:03:22,619 --> 00:03:23,912 Habe ich mal. 56 00:03:27,665 --> 00:03:28,708 Keine pinke Kiste? 57 00:03:28,791 --> 00:03:30,043 W-Was ist hier los? 58 00:03:30,126 --> 00:03:33,046 Sie kriegen keine täglichen Donuts mehr. 59 00:03:33,129 --> 00:03:35,131 {\an8}Das können Sie nicht tun! 60 00:03:35,215 --> 00:03:37,050 {\an8}Bis Mr. Roosevelts New Deal funktioniert, 61 00:03:37,133 --> 00:03:38,593 {\an8}haben wir eine Wirtschaftskrise. 62 00:03:38,676 --> 00:03:42,013 {\an8}Ich gebe ein Vermögen für Atome aus. Wir müssen sparen. 63 00:03:42,096 --> 00:03:45,099 {\an8}Aber wir haben teurere Unnötigkeiten als Donuts. 64 00:03:45,183 --> 00:03:46,851 Ja, die Möbel an der Decke. 65 00:03:46,935 --> 00:03:49,354 Oder die Scherz-IDs, die wir bestellen. 66 00:03:49,437 --> 00:03:51,231 -Keine Donuts! -Nein! 67 00:03:51,773 --> 00:03:53,858 -Mist! -Genau. 68 00:03:55,944 --> 00:03:57,612 Hey! Hey! 69 00:03:57,695 --> 00:03:59,447 Aber ernsthaft, Kinder. 70 00:03:59,530 --> 00:04:01,032 {\an8}Ein Wort zur Show heute. 71 00:04:01,115 --> 00:04:03,368 {\an8}Die "Genies" vom Sender, 72 00:04:03,451 --> 00:04:05,870 {\an8}die gerade von der Uni kamen, 73 00:04:07,747 --> 00:04:10,792 {\an8}denken, ich sollte das Rampenlicht teilen, 74 00:04:10,875 --> 00:04:13,127 {\an8}mit einem neuen Star. 75 00:04:13,211 --> 00:04:17,507 {\an8}Heißen wir Prinzessin Penelope willkommen. 76 00:04:23,429 --> 00:04:28,142 Wo habe ich mein Prinzessinnensein? 77 00:04:28,226 --> 00:04:33,147 Nicht in meinen Juwelen oder der Krone 78 00:04:33,231 --> 00:04:37,819 Nicht in den Lächeln meiner Dienerinnen 79 00:04:37,902 --> 00:04:42,365 Die mein Kleid hochhalten 80 00:04:42,448 --> 00:04:48,162 Es ist der Teil von mir 81 00:04:48,246 --> 00:04:53,835 Die gelobt werden will 82 00:05:00,466 --> 00:05:04,721 Denn im Herzen weiß eine Prinzessin 83 00:05:04,804 --> 00:05:10,018 Dass nur sie wichtig ist 84 00:05:13,896 --> 00:05:16,357 Ich pack das nicht mehr. 85 00:05:17,483 --> 00:05:19,652 Ah! Viel Besser. 86 00:05:19,736 --> 00:05:22,155 Erst ruinierten Mädchen Sex and the City. 87 00:05:22,238 --> 00:05:23,323 Und jetzt das. 88 00:05:23,406 --> 00:05:26,242 Ja, es ist ein Klischee, aber sie hat etwas... 89 00:05:26,951 --> 00:05:28,161 Einhorn! 90 00:05:32,248 --> 00:05:35,585 Das ist so billig. Man sieht den Riemen am Horn. 91 00:05:35,668 --> 00:05:36,669 Lass mir das einfach! 92 00:05:38,546 --> 00:05:40,131 Immer mit der Ruhe. 93 00:05:40,214 --> 00:05:41,799 Wir kriegen keine Donuts mehr. 94 00:05:41,883 --> 00:05:43,551 Jetzt habe ich nur noch meine Gerichte. 95 00:05:43,634 --> 00:05:45,887 Und wir können nichts tun. 96 00:05:45,970 --> 00:05:48,264 Das ist das Beste. Dann kann man sagen: 97 00:05:48,348 --> 00:05:50,433 "Wir können ja nichts tun." 98 00:05:50,516 --> 00:05:53,269 Barkeeper, eine Runde für alle. 99 00:05:53,353 --> 00:05:55,188 Sie wollen "eine Runde kaufen"? 100 00:05:55,271 --> 00:05:58,316 Davon hörte ich in der Barkeeperschule, sah es aber noch nie. 101 00:05:58,399 --> 00:05:59,901 BARKEEPERFÜHRER 102 00:05:59,984 --> 00:06:02,445 Das ist gut für mich. Sehr gut sogar. 103 00:06:02,528 --> 00:06:04,989 Gator McCall. Ich bin Headhunter. 104 00:06:06,991 --> 00:06:10,620 Ich rekrutiere für Firmen, besonders für Atomkraftwerke. 105 00:06:11,287 --> 00:06:14,248 Headhunter können wohl heutzutage alles sein. 106 00:06:14,332 --> 00:06:17,293 Ihr habt keine Ahnung, wie wertvoll ihr seid. 107 00:06:17,377 --> 00:06:19,253 Es lief nie besser für die Industrie, 108 00:06:19,337 --> 00:06:21,214 jetzt da alle Demonstranten 109 00:06:21,297 --> 00:06:24,384 an der Verseuchung durch die Kraftwerke sterben. 110 00:06:24,467 --> 00:06:27,178 Sind die Visitenkarten Reisepässe in eine besser Zukunft? 111 00:06:27,261 --> 00:06:28,638 LEITENDER PERSONALVERMITTLER 112 00:06:28,721 --> 00:06:30,723 -Nur Visitenkarten. -Nett. 113 00:06:32,141 --> 00:06:35,645 Krusty, dank Prinzessin Penelope ist das Studio voll. 114 00:06:35,728 --> 00:06:38,064 Und wir brauchten keine Kartonkinder. 115 00:06:38,731 --> 00:06:40,900 Aber das sind alles Mädchen. 116 00:06:40,983 --> 00:06:43,361 Die lachen nicht und kaufen keine Zigarren. 117 00:06:43,444 --> 00:06:46,155 Dutch Masters wird uns fallen lassen. 118 00:06:46,239 --> 00:06:47,990 Hey, hey, Kinder! 119 00:06:48,074 --> 00:06:49,450 Mal sehen, was die Nachrichten sagen. 120 00:06:49,534 --> 00:06:52,662 Wir haben ein Holzabkommen mit Kanada abgeschlossen. 121 00:06:52,745 --> 00:06:54,914 Wir wollen die Prinzessin. 122 00:06:54,997 --> 00:06:56,249 Und das Einhorn! 123 00:06:57,041 --> 00:07:00,253 Habe ich etwa Wünsche wünschen gehört? 124 00:07:00,336 --> 00:07:01,671 Ja! Ja! 125 00:07:03,548 --> 00:07:07,093 Glitzern und Funkeln, eins, zwei, drei 126 00:07:07,176 --> 00:07:11,639 Ihr seid Prinzessinnen wie ich 127 00:07:15,435 --> 00:07:17,812 Das Zeug einzuatmen ist sicher schlecht. 128 00:07:18,813 --> 00:07:19,647 Armer Krusty. 129 00:07:19,730 --> 00:07:22,275 Er ist jetzt die niederste Lebensform: Ein Helfer. 130 00:07:22,358 --> 00:07:25,486 Genau Bart. Super zusammengefasst. 131 00:07:25,570 --> 00:07:26,821 Beruhig dich, Kleiner. 132 00:07:26,904 --> 00:07:29,031 Das werde ich. 133 00:07:32,326 --> 00:07:34,454 DIE KRUSTY SHOW 134 00:07:34,537 --> 00:07:36,539 Möchtest du mit mir deine Schwester holen? 135 00:07:36,622 --> 00:07:37,623 Teufel, nein. 136 00:07:37,707 --> 00:07:39,625 Pass auf was du sagst. Warum zum Teufel nicht? 137 00:07:39,709 --> 00:07:41,794 Die Krusty Show stinkt jetzt. 138 00:07:41,878 --> 00:07:43,963 Sie ist ganz rosa und prinzessinnenhaft. 139 00:07:44,046 --> 00:07:46,090 Warum ruinieren Frauen tolle Dinge? 140 00:07:46,174 --> 00:07:47,967 Die Armee, die Fantastischen Vier. 141 00:07:48,050 --> 00:07:51,220 American Idol wäre toll mit nur Simon und Randy. 142 00:07:52,680 --> 00:07:54,849 Das sagst du jetzt, Bart. 143 00:07:54,932 --> 00:07:57,435 Aber als Erwachsener denkst du das nur noch. 144 00:07:57,518 --> 00:07:59,228 Bleib hier, ich hole deine Schwester. 145 00:08:00,980 --> 00:08:03,733 Prinzessin Penelope, Autogramm bitte! 146 00:08:05,735 --> 00:08:07,111 KRUSTYLU STUDIO-LADEN 147 00:08:10,323 --> 00:08:11,449 Was zum... 148 00:08:13,743 --> 00:08:15,203 Wo ist das Zeug von Krusty? 149 00:08:15,286 --> 00:08:17,538 Direkt durch die magische Tür. 150 00:08:20,750 --> 00:08:21,751 Ay caramba! 151 00:08:23,961 --> 00:08:26,255 BILLIGER GIN 152 00:08:28,841 --> 00:08:29,717 Krusty? 153 00:08:31,469 --> 00:08:32,303 Reiß dich zusammen! 154 00:08:32,386 --> 00:08:33,763 Du bist Krusty der Clown. 155 00:08:33,846 --> 00:08:37,350 Einer der vielversprechendsten Clowns des Jahres 1958. 156 00:08:37,934 --> 00:08:40,102 Viele von denen begingen Selbstmord. 157 00:08:40,186 --> 00:08:43,272 Lustiger Selbstmord, aber trotzdem. 158 00:08:43,356 --> 00:08:45,149 Mit mir ist es aus. 159 00:08:45,233 --> 00:08:48,152 Was sagst du da? Wessen Name ist auf dem Schild? 160 00:08:49,362 --> 00:08:51,072 MIT PRINZESSIN PENELOPE 161 00:08:54,575 --> 00:08:56,827 Wieso ist das so weit weg? 162 00:08:59,872 --> 00:09:04,752 Okay, ich bin am Tiefpunkt. Mein Comeback beginnt jetzt. 163 00:09:05,253 --> 00:09:06,671 Ich meine jetzt! 164 00:09:08,631 --> 00:09:10,716 Erstmal gehe ich aus dem Container. 165 00:09:11,842 --> 00:09:14,929 Warum geschehen Clowns immer Clowndinge? 166 00:09:15,012 --> 00:09:16,639 {\an8}CAPITAL CITY NUCLEAR DIE SAUBERSTE ENERGIE 167 00:09:16,722 --> 00:09:18,182 {\an8}AUSSER AB UND ZU ABER DANN OBACHT 168 00:09:20,560 --> 00:09:23,271 Andere Atomkraftwerke lassen ihre Mitarbeiter 169 00:09:23,354 --> 00:09:26,274 Zeichentrickfilme von Gary Larson aufzeichen. 170 00:09:26,357 --> 00:09:29,694 Aber hier bei Cap City Nuclear hat man... 171 00:09:29,777 --> 00:09:30,611 Gary Larson. 172 00:09:31,946 --> 00:09:34,448 Ich dachte, er wäre im Ruhestand. 173 00:09:34,532 --> 00:09:35,533 Das war ich, 174 00:09:35,616 --> 00:09:37,743 bis Capital City Nuclear anrief, 175 00:09:37,827 --> 00:09:41,289 und mir die Chance gab, im Atomkraftwerk zu zeichnen. 176 00:09:41,372 --> 00:09:44,458 Zeichne doch mal was Tolles für meine Freunde. 177 00:09:44,542 --> 00:09:45,876 Na klar, Gator. 178 00:09:50,298 --> 00:09:53,926 Das will ein Löwe nicht auf dem Röntgenbild sehen. 179 00:09:56,554 --> 00:09:58,264 Wo bist du? Wo? 180 00:09:58,347 --> 00:10:01,684 Du bist nicht mehr in Nassau County. Du bist in Suffolk. 181 00:10:01,767 --> 00:10:04,353 Nein, schau mal. Nein. 182 00:10:04,437 --> 00:10:05,688 Das ist ganz falsch. 183 00:10:05,771 --> 00:10:06,772 Warte. 184 00:10:06,856 --> 00:10:08,357 Ich komme! 185 00:10:08,441 --> 00:10:10,693 Hör zu, du Szenendiebin. 186 00:10:10,776 --> 00:10:12,445 Ich bin der Star hier! 187 00:10:12,528 --> 00:10:14,530 Du bist nur der Grund, warum alle einschalten. 188 00:10:14,614 --> 00:10:16,824 Ich muss dir was sagen. 189 00:10:16,907 --> 00:10:20,786 Ich bin nicht fertig! Ich arbeite, wie ich trinke: allein! 190 00:10:20,870 --> 00:10:22,288 Oder mit nem Affen, der zuschaut. 191 00:10:22,371 --> 00:10:24,624 Krusty... Ich liebe dich. 192 00:10:24,707 --> 00:10:28,044 Wenn ich ohnmächtig werde, dreht er mich um und... 193 00:10:28,127 --> 00:10:28,961 Was? 194 00:10:29,045 --> 00:10:32,798 Ich liebe dich, seit ich mit 12 Jahren 195 00:10:32,882 --> 00:10:35,426 in Mineola, Long Island deine Show sah. 196 00:10:35,509 --> 00:10:37,303 WDQT? 197 00:10:37,386 --> 00:10:40,056 Die hatten einen fetten, erbärmlichen Senderchef. 198 00:10:40,139 --> 00:10:41,891 -Das war mein Vater. -Toller Kerl. 199 00:10:41,974 --> 00:10:44,810 Ich habe noch den Ring vom Krusty-Klub. 200 00:10:44,894 --> 00:10:48,481 Ich war unbeliebt, weil ich schöner und netter war, 201 00:10:48,564 --> 00:10:49,440 als alle anderen. 202 00:10:49,523 --> 00:10:51,901 Aber schaute ich auf den Ring, 203 00:10:51,984 --> 00:10:54,987 wusste ich, ich hatte einen Freund. 204 00:10:55,071 --> 00:10:57,740 Die Ringe kamen mit einer Mitgliedskarte. 205 00:10:57,823 --> 00:10:59,241 KRUSTY-KLUB PENELOPE 206 00:10:59,325 --> 00:11:00,576 Genau so eine. 207 00:11:02,495 --> 00:11:03,537 Mein Gott. 208 00:11:03,621 --> 00:11:06,666 Bin ich etwa wieder auf dem OP-Tisch gestorben? 209 00:11:06,749 --> 00:11:07,667 Bist du nicht. 210 00:11:07,750 --> 00:11:09,794 Das hier ist real. 211 00:11:21,055 --> 00:11:23,974 Willkommen bei der Krusty und Prinzessin Penelope 212 00:11:24,058 --> 00:11:26,560 Schmusi-Kuss-Liebesstunde. 213 00:11:26,644 --> 00:11:29,313 Keine Witze, nur Umarmungen und Kuscheln. 214 00:11:29,397 --> 00:11:32,316 Keine Sorge. Mr. Teeny hat einen Flammenpfeil. 215 00:11:34,694 --> 00:11:37,154 EWIGE LIEBE 216 00:11:37,530 --> 00:11:38,989 Igitt. 217 00:11:45,287 --> 00:11:47,331 Dieser alte Clown, tehehe 218 00:11:47,415 --> 00:11:49,500 Er ist so glücklich 219 00:11:49,583 --> 00:11:52,169 Denn ich habe eine Freundin unter 33 220 00:11:52,753 --> 00:11:54,255 -Buh! -Buh! 221 00:11:54,338 --> 00:11:56,757 Dafür lief ich 30 Kilometer? 222 00:11:56,841 --> 00:11:59,468 Warum freut ihr euch nicht für mich? 223 00:12:01,929 --> 00:12:04,265 Ich bin sie, sie ist ich 224 00:12:04,348 --> 00:12:06,726 Ich bin nur Penelope 225 00:12:08,811 --> 00:12:11,272 In meinem Kopf läuft es noch 226 00:12:11,355 --> 00:12:13,649 Es bleibt dort, bis ich sterb 227 00:12:17,862 --> 00:12:20,114 Ob bei der Teilnahme an Reitturnieren, 228 00:12:20,197 --> 00:12:21,991 bei Olympia 1976 229 00:12:22,074 --> 00:12:24,493 oder bei ihren Sommern im Holyrood Palace, 230 00:12:24,577 --> 00:12:27,371 Prinzessin Anne ist eine wahre Führerin 231 00:12:31,250 --> 00:12:33,919 Okay, an diesem "Tag für beeindruckende Frauen" 232 00:12:34,003 --> 00:12:36,630 hatten wir eine Prinzessin Anne, 15 Dianas, 233 00:12:36,714 --> 00:12:39,467 zwei Mal Baby Prinzessin Ingrid Alexandras von Norwegen 234 00:12:39,550 --> 00:12:41,135 und eine Prinzessin Leia. 235 00:12:41,218 --> 00:12:43,137 Ich bin ein Star Wars. 236 00:12:48,476 --> 00:12:52,313 Mir egal, was die Leute sagen. Massagen sind entspannend. 237 00:12:52,938 --> 00:12:55,316 Wenn ihr für Cap City Nuclear arbeitet, 238 00:12:55,399 --> 00:12:57,151 erhaltet ihr wöchentlich Massagen, 239 00:12:57,234 --> 00:13:00,196 und kostenloses Sushi direkt in euer Gesichtsloch. 240 00:13:06,076 --> 00:13:07,912 Ich habe schlechte Neuigkeiten: 241 00:13:07,995 --> 00:13:09,663 Drei unserer Arbeiter werden abgeworben. 242 00:13:09,747 --> 00:13:11,415 Das Herzstück unseres Seilziehteams. 243 00:13:11,499 --> 00:13:14,084 Dieses Jahr müssen wir gewinnen. Wie kann das sein? 244 00:13:14,168 --> 00:13:16,337 Es scheint, ihre Maßnahmen, die Donuts abzuschaffen, 245 00:13:16,420 --> 00:13:19,340 waren angemessen aber wurden als drakonisch angesehen. 246 00:13:19,423 --> 00:13:22,635 Wieder der Vergleich mit dem alten Drako, was? 247 00:13:22,718 --> 00:13:24,470 Ich muss etwas unternehmen. 248 00:13:35,314 --> 00:13:38,526 Ich war ein kleiner Samen, 249 00:13:38,609 --> 00:13:42,571 bis du mich mit Liebe begossen hast 250 00:13:43,030 --> 00:13:49,954 Liebe, Liebe, Liebe 251 00:13:50,871 --> 00:13:52,456 Musik anhalten! 252 00:13:52,540 --> 00:13:53,791 Endlich. 253 00:13:53,874 --> 00:13:55,960 Ich habe es total satt... 254 00:13:56,043 --> 00:13:57,127 Ja! 255 00:13:57,211 --> 00:13:58,879 ...dass wir nicht verheiratet sind. 256 00:13:58,963 --> 00:14:00,047 Was? 257 00:14:00,130 --> 00:14:04,051 Penelope, wirst du meine Prinzessinnenbraut? 258 00:14:06,178 --> 00:14:08,722 Krusty, ja! Ja! 259 00:14:10,975 --> 00:14:12,560 Okay! Alles ist aus. 260 00:14:12,643 --> 00:14:15,521 Ist es das, Bart? 261 00:14:15,604 --> 00:14:16,897 Was meinst du? 262 00:14:16,981 --> 00:14:19,483 Eine Hochzeit ist sehr komplex. 263 00:14:19,567 --> 00:14:22,695 Da geht leicht was schief. 264 00:14:23,279 --> 00:14:24,738 Milhouse Van Houten, 265 00:14:24,822 --> 00:14:28,617 erweist du mir die Ehre, gemeinsam Krustys Hochzeiz zu versauen? 266 00:14:28,701 --> 00:14:31,787 Bart, das geht so schnell. 267 00:14:31,871 --> 00:14:33,873 Rufen wir meine Mom an. 268 00:14:37,209 --> 00:14:39,003 SPRINGFIELD ATOMKRAFTWERK 269 00:14:41,380 --> 00:14:42,882 Auf Wiedersehen, Kraftwerk. 270 00:14:42,965 --> 00:14:46,093 Ich sollte besser raus, bevor ich eine Kernschmelze erleide. 271 00:14:47,052 --> 00:14:50,472 Wären wir nicht Kollegen gewesen, wären wir Freunde geworden. 272 00:14:50,556 --> 00:14:51,724 Bis dann. 273 00:14:55,644 --> 00:14:57,187 Ach ja. 274 00:15:02,985 --> 00:15:04,028 Gentlemen. 275 00:15:05,362 --> 00:15:06,947 Bitte verlasst mich nicht. 276 00:15:07,031 --> 00:15:08,616 Es ist bereits zu spät. 277 00:15:08,699 --> 00:15:12,536 Cap City hat euch sicher mit Trips ans Meer beeindruckt, 278 00:15:12,620 --> 00:15:16,707 einer Weihnachtsgans, spanischen Zitronen und so. Da komme ich nicht mit. 279 00:15:16,790 --> 00:15:20,502 Aber nehmt bitte dieses Geschenk an. 280 00:15:21,253 --> 00:15:24,632 Mit einfachen Donuts kriegen Sie uns nicht zurück. 281 00:15:25,382 --> 00:15:27,217 Aber das sind nicht irgendwelche Donuts. 282 00:15:27,301 --> 00:15:30,179 Die wurden auf altmodische Weise gemacht. 283 00:15:30,262 --> 00:15:34,642 Der Teig wird mit kubanischem Zucker aus Plantagen vor Batista gesüßt. 284 00:15:34,725 --> 00:15:38,979 Dann werden sie im Talg von drei Tieren frittiert, 285 00:15:39,063 --> 00:15:41,315 wobei zwei ausgestorben sind. 286 00:15:49,239 --> 00:15:53,077 Das ist der beste Donut, den ich je aß. 287 00:15:53,160 --> 00:15:56,163 Wenn ihr hier in Springfield bleibt, 288 00:15:56,246 --> 00:15:58,499 könnt ihr jeden Tag einen davon essen. 289 00:16:01,168 --> 00:16:03,045 Einer jeden Tag könnte uns umbringen. 290 00:16:03,128 --> 00:16:04,672 Kriegen wir eine Gesundheitsversicherung? 291 00:16:04,755 --> 00:16:06,423 Könntet ihr... 292 00:16:06,507 --> 00:16:08,884 oder lieber zwei Donuts pro Tag? 293 00:16:12,096 --> 00:16:13,889 Aus dem Weg, Brangelina. 294 00:16:13,973 --> 00:16:16,266 Setzt euch wieder, Queen Latifarod. 295 00:16:16,350 --> 00:16:19,353 Der heutige Tag gehört Krustelope. 296 00:16:19,436 --> 00:16:21,313 Das ist die 15. Ehe für Krusty 297 00:16:21,397 --> 00:16:25,192 und die erste für "Prinzessin Penelope", die keine Prinzessin ist. 298 00:16:25,275 --> 00:16:26,402 Ihr echter Name ist: 299 00:16:26,485 --> 00:16:31,198 Penelope Mountbatten Hapsburg Hohenzollern Mulan-Pocahontas. 300 00:16:31,281 --> 00:16:32,783 SPRINGFIELD COUNTRY CLUB HEUTE: HOCHZEIT VON KRUSTY UND PENELOPE 301 00:16:32,866 --> 00:16:34,201 WARNUNG: SCHULFREUNDE DER BRAUT NERVEN SEHR 302 00:16:45,838 --> 00:16:47,589 Machen wir die Zeremonie. 303 00:16:53,178 --> 00:16:56,306 Freunde, Geliebte, wir sind heute hier versammelt, 304 00:16:56,390 --> 00:16:58,434 für die Hochzeit eines Juden und 305 00:16:59,309 --> 00:17:00,644 einer Kongregationalistin. 306 00:17:00,728 --> 00:17:02,187 Gibt es das überhaupt? 307 00:17:02,271 --> 00:17:05,315 Machen wir jetzt mit diesem Unsinn weiter. 308 00:17:07,776 --> 00:17:10,195 Du bist nicht mein Ringträger. Wo ist der Affe? 309 00:17:10,279 --> 00:17:11,697 Im Torazimmer eingesperrt. 310 00:17:15,117 --> 00:17:16,493 Was machst du, Kleiner? 311 00:17:16,577 --> 00:17:18,787 Ich will das hier regeln. 312 00:17:18,871 --> 00:17:22,541 Prinzessin, vor der Hochzeit mit Krusty sollten Sie jemanden treffen. 313 00:17:22,624 --> 00:17:24,043 Holly Hippie. 314 00:17:24,126 --> 00:17:27,671 Krustys Partnerin und erste Frau 1969. 315 00:17:27,755 --> 00:17:30,132 Er ließ mich die Mondlandung nicht sehen. 316 00:17:30,215 --> 00:17:32,885 Ich war eifersüchtig auf Neil Armstrong. 317 00:17:32,968 --> 00:17:37,097 Und seine letzte Frau, Eartha Kitt, vor Ihrem Tod aufgenommen. 318 00:17:37,181 --> 00:17:41,310 Sie waren nur sechs Stunden verheiratet, aber sie hasste Krusty. 319 00:17:41,685 --> 00:17:43,896 Er schlief fünf dieser Stunden. 320 00:17:43,979 --> 00:17:47,566 Und als er wach war, war es eine "Katzen-Trophe". 321 00:17:48,734 --> 00:17:51,612 Wow. Das öffnet mir die Augen. 322 00:17:52,237 --> 00:17:56,200 Ich bin überrascht, wie wenig mich das stört. 323 00:17:56,283 --> 00:17:57,868 Ich liebe den Kerl wirklich. 324 00:17:57,951 --> 00:18:01,830 Und du bist das Beste, was mir je geschehen ist. 325 00:18:03,040 --> 00:18:05,667 Darum können wir nicht heiraten. 326 00:18:05,751 --> 00:18:08,170 Der Kleine und seine hässliche Schwester haben Recht. 327 00:18:08,253 --> 00:18:09,922 Ich wäre nicht gut für dich. 328 00:18:10,005 --> 00:18:14,218 Du kannst mich nicht enttäuschen. Ich kenne deine Vergangenheit. 329 00:18:14,301 --> 00:18:17,888 Deine Verbrecherfotos, deine Sucht nach Schuhspray 330 00:18:17,971 --> 00:18:19,431 und dein Country-Album. 331 00:18:19,515 --> 00:18:20,933 Das stört mich nicht. 332 00:18:21,767 --> 00:18:22,684 Wirklich nicht? 333 00:18:22,768 --> 00:18:24,103 Liebst du mich nicht? 334 00:18:28,816 --> 00:18:31,902 Prinzessin, nur du bedeutest mir so viel, 335 00:18:31,985 --> 00:18:33,779 dass ich dich sitzen lasse. 336 00:18:33,862 --> 00:18:37,116 Okay, wenn du so fühlst. 337 00:18:37,574 --> 00:18:40,494 Wir werden immer Sideshow Mels Umkleide haben. 338 00:18:40,828 --> 00:18:42,621 Was? Igitt! 339 00:18:53,132 --> 00:18:59,555 Wir sind auf der Suche 340 00:18:59,638 --> 00:19:04,393 nach dem gleichen Ende des Regenbogens 341 00:19:04,476 --> 00:19:08,522 Das hinter der Biegung auf uns wartet 342 00:19:08,856 --> 00:19:13,902 Mein Heidelbeeren-Freund 343 00:19:14,278 --> 00:19:21,118 Moon River 344 00:19:21,702 --> 00:19:28,667 Und ich 345 00:19:31,712 --> 00:19:33,797 Danke. Danke. 346 00:19:58,238 --> 00:20:00,115 Kam mir in den Sinn. 347 00:20:00,199 --> 00:20:01,116 Tat es nicht. 348 00:20:01,200 --> 00:20:03,535 Ich habe nach dir gesucht und bin aus dem Boot gefallen. 349 00:20:06,288 --> 00:20:09,249 Krusty! Mein Borschter Schatz! 350 00:20:11,960 --> 00:20:13,879 Du hast deine Meinung geändert. 351 00:20:14,671 --> 00:20:18,383 Ich bin lieber ein glücklicher Schnook als ein nobler Schlump. 352 00:20:32,356 --> 00:20:34,274 DANKE FÜR 20 TOLLE JAHRE 353 00:20:34,358 --> 00:20:36,235 DAS BESTE KOMMT NOCH 354 00:21:21,697 --> 00:21:23,699 Untertitel von: Jochen S.