1
00:00:15,807 --> 00:00:18,727
DIE WELT ENDET 2012 ABER DIE SHOW NICHT
2
00:00:23,690 --> 00:00:25,817
3 TAGE OHNE UNFALL
3
00:00:27,610 --> 00:00:29,362
FROSTY KRUSTY O'S TOMATENSAFT
4
00:01:01,561 --> 00:01:02,645
Ausgezeichnet.
5
00:01:19,079 --> 00:01:22,040
Keine Sorge. Ich lösche das.
6
00:01:23,458 --> 00:01:25,585
Oh, falsches Ende.
7
00:01:31,341 --> 00:01:32,801
{\an8}Echt lustig!
8
00:01:32,884 --> 00:01:34,260
{\an8}Ich mag das nicht.
9
00:01:34,344 --> 00:01:37,430
{\an8}Echter Humor entsteht, wenn man nett ist.
10
00:01:37,514 --> 00:01:38,681
{\an8}Komm schon, Marge.
11
00:01:38,765 --> 00:01:41,684
{\an8}Nichts ist lustiger,
als ein Schlag auf den Kopf.
12
00:01:41,768 --> 00:01:42,769
{\an8}Stimmt.
13
00:01:44,437 --> 00:01:45,438
Nicht lustig.
14
00:01:45,522 --> 00:01:48,608
Gute Nacht, Kinder. Krusty liebt euch!
15
00:01:49,400 --> 00:01:50,568
Und vorbei!
16
00:01:51,111 --> 00:01:52,904
{\an8}Und Kinder im Studio,
17
00:01:52,987 --> 00:01:55,448
{\an8}gebt alle Hüte, Spielzeug
und Anleihen zurück,
18
00:01:55,532 --> 00:01:56,783
{\an8}die ich verteilt habe.
19
00:02:02,497 --> 00:02:03,957
Tolle Show, Krusty.
20
00:02:04,040 --> 00:02:05,708
Super! Wir müssen was ändern.
21
00:02:05,792 --> 00:02:06,876
Viel ändern.
22
00:02:06,960 --> 00:02:08,920
Das sind die Quoten bei jungen Mädchen.
23
00:02:09,003 --> 00:02:11,381
{\an8}Würden meine Autoren Mädchen kennen,
24
00:02:11,464 --> 00:02:12,841
{\an8}währen sie keine Autoren.
25
00:02:13,591 --> 00:02:16,553
{\an8}Wir lieben es im Krusty-Geschäft zu sein.
26
00:02:16,636 --> 00:02:19,472
{\an8}Untertitel: "Wir trauen dir kein Stück."
27
00:02:19,556 --> 00:02:21,599
{\an8}Du kriegst einen weiblichen Co-Star.
28
00:02:21,683 --> 00:02:23,143
{\an8}-Sie kommt Montag.
-Was?
29
00:02:23,226 --> 00:02:24,644
{\an8}Ein neuer Co-Star?
30
00:02:24,727 --> 00:02:27,147
Und wenn ich da nicht mitmache?
31
00:02:27,230 --> 00:02:30,859
{\an8}Dann gibt es eine neue Show,
die deinen Ersatz bestimmt.
32
00:02:31,192 --> 00:02:33,611
Hey, hey! Ich bin in keiner Gewerkschaft!
33
00:02:33,695 --> 00:02:36,030
{\an8}Okay. Ändert die Show, wie ihr wollt!
34
00:02:36,114 --> 00:02:38,283
{\an8}Macht sie wie den anderen Müll,
35
00:02:38,366 --> 00:02:39,909
{\an8}aber lasst mich bleiben!
36
00:02:39,993 --> 00:02:42,912
{\an8}Feuert mich nicht.
37
00:02:42,996 --> 00:02:44,455
Das nenne ich mal Betteln.
38
00:02:45,206 --> 00:02:47,500
Probieren wir die neue Fritteuse aus.
39
00:02:47,584 --> 00:02:49,002
Wer will frische Donuts?
40
00:02:49,085 --> 00:02:50,503
-Ich! Ich!
-Ich!
41
00:02:50,587 --> 00:02:53,006
Ich habe sogar Regenbogenstreusel.
42
00:02:53,089 --> 00:02:55,341
Toller Regenbogen. Kein Violett.
43
00:02:55,425 --> 00:02:56,551
Dann iss sie nicht.
44
00:02:56,634 --> 00:02:57,802
{\an8}Hör nicht auf mich!
45
00:02:57,886 --> 00:02:59,304
{\an8}Ich weiß nichts über Regenbögen!
46
00:03:00,972 --> 00:03:03,308
{\an8}Schon gut, Marge.
Ich kriege welche auf der Arbeit.
47
00:03:03,391 --> 00:03:04,475
{\an8}Ich sehe sie schon.
48
00:03:04,559 --> 00:03:06,686
{\an8}Im Pausenraum neben dem Kühlschrank,
49
00:03:06,769 --> 00:03:08,563
{\an8}da wartet die pinke Kiste.
50
00:03:08,646 --> 00:03:11,816
{\an8}Die "Vereinten Nationen" der Donuts:
51
00:03:11,900 --> 00:03:14,360
{\an8}Gelee Seite an Seite mit Creme,
52
00:03:14,444 --> 00:03:17,030
{\an8}die maskulinen Konturen der Kiste
53
00:03:17,113 --> 00:03:19,574
{\an8}und die femininen Kurven
der Süßigkeiten selbst.
54
00:03:21,201 --> 00:03:22,535
Warum hast du ihn nicht aufgehalten?
55
00:03:22,619 --> 00:03:23,912
Habe ich mal.
56
00:03:27,665 --> 00:03:28,708
Keine pinke Kiste?
57
00:03:28,791 --> 00:03:30,043
W-Was ist hier los?
58
00:03:30,126 --> 00:03:33,046
Sie kriegen keine täglichen Donuts mehr.
59
00:03:33,129 --> 00:03:35,131
{\an8}Das können Sie nicht tun!
60
00:03:35,215 --> 00:03:37,050
{\an8}Bis Mr. Roosevelts New Deal funktioniert,
61
00:03:37,133 --> 00:03:38,593
{\an8}haben wir eine Wirtschaftskrise.
62
00:03:38,676 --> 00:03:42,013
{\an8}Ich gebe ein Vermögen für Atome aus.
Wir müssen sparen.
63
00:03:42,096 --> 00:03:45,099
{\an8}Aber wir haben teurere Unnötigkeiten
als Donuts.
64
00:03:45,183 --> 00:03:46,851
Ja, die Möbel an der Decke.
65
00:03:46,935 --> 00:03:49,354
Oder die Scherz-IDs, die wir bestellen.
66
00:03:49,437 --> 00:03:51,231
-Keine Donuts!
-Nein!
67
00:03:51,773 --> 00:03:53,858
-Mist!
-Genau.
68
00:03:55,944 --> 00:03:57,612
Hey! Hey!
69
00:03:57,695 --> 00:03:59,447
Aber ernsthaft, Kinder.
70
00:03:59,530 --> 00:04:01,032
{\an8}Ein Wort zur Show heute.
71
00:04:01,115 --> 00:04:03,368
{\an8}Die "Genies" vom Sender,
72
00:04:03,451 --> 00:04:05,870
{\an8}die gerade von der Uni kamen,
73
00:04:07,747 --> 00:04:10,792
{\an8}denken, ich sollte das Rampenlicht teilen,
74
00:04:10,875 --> 00:04:13,127
{\an8}mit einem neuen Star.
75
00:04:13,211 --> 00:04:17,507
{\an8}Heißen wir Prinzessin Penelope willkommen.
76
00:04:23,429 --> 00:04:28,142
Wo habe ich mein Prinzessinnensein?
77
00:04:28,226 --> 00:04:33,147
Nicht in meinen Juwelen oder der Krone
78
00:04:33,231 --> 00:04:37,819
Nicht in den Lächeln meiner Dienerinnen
79
00:04:37,902 --> 00:04:42,365
Die mein Kleid hochhalten
80
00:04:42,448 --> 00:04:48,162
Es ist der Teil von mir
81
00:04:48,246 --> 00:04:53,835
Die gelobt werden will
82
00:05:00,466 --> 00:05:04,721
Denn im Herzen weiß eine Prinzessin
83
00:05:04,804 --> 00:05:10,018
Dass nur sie wichtig ist
84
00:05:13,896 --> 00:05:16,357
Ich pack das nicht mehr.
85
00:05:17,483 --> 00:05:19,652
Ah! Viel Besser.
86
00:05:19,736 --> 00:05:22,155
Erst ruinierten Mädchen Sex and the City.
87
00:05:22,238 --> 00:05:23,323
Und jetzt das.
88
00:05:23,406 --> 00:05:26,242
Ja, es ist ein Klischee,
aber sie hat etwas...
89
00:05:26,951 --> 00:05:28,161
Einhorn!
90
00:05:32,248 --> 00:05:35,585
Das ist so billig.
Man sieht den Riemen am Horn.
91
00:05:35,668 --> 00:05:36,669
Lass mir das einfach!
92
00:05:38,546 --> 00:05:40,131
Immer mit der Ruhe.
93
00:05:40,214 --> 00:05:41,799
Wir kriegen keine Donuts mehr.
94
00:05:41,883 --> 00:05:43,551
Jetzt habe ich nur noch meine Gerichte.
95
00:05:43,634 --> 00:05:45,887
Und wir können nichts tun.
96
00:05:45,970 --> 00:05:48,264
Das ist das Beste. Dann kann man sagen:
97
00:05:48,348 --> 00:05:50,433
"Wir können ja nichts tun."
98
00:05:50,516 --> 00:05:53,269
Barkeeper, eine Runde für alle.
99
00:05:53,353 --> 00:05:55,188
Sie wollen "eine Runde kaufen"?
100
00:05:55,271 --> 00:05:58,316
Davon hörte ich in der Barkeeperschule,
sah es aber noch nie.
101
00:05:58,399 --> 00:05:59,901
BARKEEPERFÜHRER
102
00:05:59,984 --> 00:06:02,445
Das ist gut für mich. Sehr gut sogar.
103
00:06:02,528 --> 00:06:04,989
Gator McCall. Ich bin Headhunter.
104
00:06:06,991 --> 00:06:10,620
Ich rekrutiere für Firmen,
besonders für Atomkraftwerke.
105
00:06:11,287 --> 00:06:14,248
Headhunter können wohl
heutzutage alles sein.
106
00:06:14,332 --> 00:06:17,293
Ihr habt keine Ahnung,
wie wertvoll ihr seid.
107
00:06:17,377 --> 00:06:19,253
Es lief nie besser für die Industrie,
108
00:06:19,337 --> 00:06:21,214
jetzt da alle Demonstranten
109
00:06:21,297 --> 00:06:24,384
an der Verseuchung
durch die Kraftwerke sterben.
110
00:06:24,467 --> 00:06:27,178
Sind die Visitenkarten
Reisepässe in eine besser Zukunft?
111
00:06:27,261 --> 00:06:28,638
LEITENDER PERSONALVERMITTLER
112
00:06:28,721 --> 00:06:30,723
-Nur Visitenkarten.
-Nett.
113
00:06:32,141 --> 00:06:35,645
Krusty, dank Prinzessin Penelope
ist das Studio voll.
114
00:06:35,728 --> 00:06:38,064
Und wir brauchten keine Kartonkinder.
115
00:06:38,731 --> 00:06:40,900
Aber das sind alles Mädchen.
116
00:06:40,983 --> 00:06:43,361
Die lachen nicht und kaufen
keine Zigarren.
117
00:06:43,444 --> 00:06:46,155
Dutch Masters wird uns fallen lassen.
118
00:06:46,239 --> 00:06:47,990
Hey, hey, Kinder!
119
00:06:48,074 --> 00:06:49,450
Mal sehen, was die Nachrichten sagen.
120
00:06:49,534 --> 00:06:52,662
Wir haben ein Holzabkommen
mit Kanada abgeschlossen.
121
00:06:52,745 --> 00:06:54,914
Wir wollen die Prinzessin.
122
00:06:54,997 --> 00:06:56,249
Und das Einhorn!
123
00:06:57,041 --> 00:07:00,253
Habe ich etwa Wünsche wünschen gehört?
124
00:07:00,336 --> 00:07:01,671
Ja! Ja!
125
00:07:03,548 --> 00:07:07,093
Glitzern und Funkeln, eins, zwei, drei
126
00:07:07,176 --> 00:07:11,639
Ihr seid Prinzessinnen wie ich
127
00:07:15,435 --> 00:07:17,812
Das Zeug einzuatmen ist sicher schlecht.
128
00:07:18,813 --> 00:07:19,647
Armer Krusty.
129
00:07:19,730 --> 00:07:22,275
Er ist jetzt die niederste Lebensform:
Ein Helfer.
130
00:07:22,358 --> 00:07:25,486
Genau Bart. Super zusammengefasst.
131
00:07:25,570 --> 00:07:26,821
Beruhig dich, Kleiner.
132
00:07:26,904 --> 00:07:29,031
Das werde ich.
133
00:07:32,326 --> 00:07:34,454
DIE KRUSTY SHOW
134
00:07:34,537 --> 00:07:36,539
Möchtest du mit mir deine Schwester holen?
135
00:07:36,622 --> 00:07:37,623
Teufel, nein.
136
00:07:37,707 --> 00:07:39,625
Pass auf was du sagst.
Warum zum Teufel nicht?
137
00:07:39,709 --> 00:07:41,794
Die Krusty Show stinkt jetzt.
138
00:07:41,878 --> 00:07:43,963
Sie ist ganz rosa und prinzessinnenhaft.
139
00:07:44,046 --> 00:07:46,090
Warum ruinieren Frauen tolle Dinge?
140
00:07:46,174 --> 00:07:47,967
Die Armee, die Fantastischen Vier.
141
00:07:48,050 --> 00:07:51,220
American Idol wäre toll
mit nur Simon und Randy.
142
00:07:52,680 --> 00:07:54,849
Das sagst du jetzt, Bart.
143
00:07:54,932 --> 00:07:57,435
Aber als Erwachsener
denkst du das nur noch.
144
00:07:57,518 --> 00:07:59,228
Bleib hier, ich hole deine Schwester.
145
00:08:00,980 --> 00:08:03,733
Prinzessin Penelope, Autogramm bitte!
146
00:08:05,735 --> 00:08:07,111
KRUSTYLU STUDIO-LADEN
147
00:08:10,323 --> 00:08:11,449
Was zum...
148
00:08:13,743 --> 00:08:15,203
Wo ist das Zeug von Krusty?
149
00:08:15,286 --> 00:08:17,538
Direkt durch die magische Tür.
150
00:08:20,750 --> 00:08:21,751
Ay caramba!
151
00:08:23,961 --> 00:08:26,255
BILLIGER GIN
152
00:08:28,841 --> 00:08:29,717
Krusty?
153
00:08:31,469 --> 00:08:32,303
Reiß dich zusammen!
154
00:08:32,386 --> 00:08:33,763
Du bist Krusty der Clown.
155
00:08:33,846 --> 00:08:37,350
Einer der vielversprechendsten Clowns
des Jahres 1958.
156
00:08:37,934 --> 00:08:40,102
Viele von denen begingen Selbstmord.
157
00:08:40,186 --> 00:08:43,272
Lustiger Selbstmord, aber trotzdem.
158
00:08:43,356 --> 00:08:45,149
Mit mir ist es aus.
159
00:08:45,233 --> 00:08:48,152
Was sagst du da?
Wessen Name ist auf dem Schild?
160
00:08:49,362 --> 00:08:51,072
MIT PRINZESSIN PENELOPE
161
00:08:54,575 --> 00:08:56,827
Wieso ist das so weit weg?
162
00:08:59,872 --> 00:09:04,752
Okay, ich bin am Tiefpunkt.
Mein Comeback beginnt jetzt.
163
00:09:05,253 --> 00:09:06,671
Ich meine jetzt!
164
00:09:08,631 --> 00:09:10,716
Erstmal gehe ich aus dem Container.
165
00:09:11,842 --> 00:09:14,929
Warum geschehen Clowns immer Clowndinge?
166
00:09:15,012 --> 00:09:16,639
{\an8}CAPITAL CITY NUCLEAR DIE SAUBERSTE ENERGIE
167
00:09:16,722 --> 00:09:18,182
{\an8}AUSSER AB UND ZU ABER DANN OBACHT
168
00:09:20,560 --> 00:09:23,271
Andere Atomkraftwerke
lassen ihre Mitarbeiter
169
00:09:23,354 --> 00:09:26,274
Zeichentrickfilme von
Gary Larson aufzeichen.
170
00:09:26,357 --> 00:09:29,694
Aber hier bei Cap City Nuclear hat man...
171
00:09:29,777 --> 00:09:30,611
Gary Larson.
172
00:09:31,946 --> 00:09:34,448
Ich dachte, er wäre im Ruhestand.
173
00:09:34,532 --> 00:09:35,533
Das war ich,
174
00:09:35,616 --> 00:09:37,743
bis Capital City Nuclear anrief,
175
00:09:37,827 --> 00:09:41,289
und mir die Chance gab,
im Atomkraftwerk zu zeichnen.
176
00:09:41,372 --> 00:09:44,458
Zeichne doch mal
was Tolles für meine Freunde.
177
00:09:44,542 --> 00:09:45,876
Na klar, Gator.
178
00:09:50,298 --> 00:09:53,926
Das will ein Löwe nicht
auf dem Röntgenbild sehen.
179
00:09:56,554 --> 00:09:58,264
Wo bist du? Wo?
180
00:09:58,347 --> 00:10:01,684
Du bist nicht mehr in Nassau County.
Du bist in Suffolk.
181
00:10:01,767 --> 00:10:04,353
Nein, schau mal. Nein.
182
00:10:04,437 --> 00:10:05,688
Das ist ganz falsch.
183
00:10:05,771 --> 00:10:06,772
Warte.
184
00:10:06,856 --> 00:10:08,357
Ich komme!
185
00:10:08,441 --> 00:10:10,693
Hör zu, du Szenendiebin.
186
00:10:10,776 --> 00:10:12,445
Ich bin der Star hier!
187
00:10:12,528 --> 00:10:14,530
Du bist nur der Grund,
warum alle einschalten.
188
00:10:14,614 --> 00:10:16,824
Ich muss dir was sagen.
189
00:10:16,907 --> 00:10:20,786
Ich bin nicht fertig!
Ich arbeite, wie ich trinke: allein!
190
00:10:20,870 --> 00:10:22,288
Oder mit nem Affen, der zuschaut.
191
00:10:22,371 --> 00:10:24,624
Krusty... Ich liebe dich.
192
00:10:24,707 --> 00:10:28,044
Wenn ich ohnmächtig werde,
dreht er mich um und...
193
00:10:28,127 --> 00:10:28,961
Was?
194
00:10:29,045 --> 00:10:32,798
Ich liebe dich, seit ich mit 12 Jahren
195
00:10:32,882 --> 00:10:35,426
in Mineola, Long Island deine Show sah.
196
00:10:35,509 --> 00:10:37,303
WDQT?
197
00:10:37,386 --> 00:10:40,056
Die hatten einen fetten,
erbärmlichen Senderchef.
198
00:10:40,139 --> 00:10:41,891
-Das war mein Vater.
-Toller Kerl.
199
00:10:41,974 --> 00:10:44,810
Ich habe noch den Ring vom Krusty-Klub.
200
00:10:44,894 --> 00:10:48,481
Ich war unbeliebt,
weil ich schöner und netter war,
201
00:10:48,564 --> 00:10:49,440
als alle anderen.
202
00:10:49,523 --> 00:10:51,901
Aber schaute ich auf den Ring,
203
00:10:51,984 --> 00:10:54,987
wusste ich, ich hatte einen Freund.
204
00:10:55,071 --> 00:10:57,740
Die Ringe kamen mit einer Mitgliedskarte.
205
00:10:57,823 --> 00:10:59,241
KRUSTY-KLUB PENELOPE
206
00:10:59,325 --> 00:11:00,576
Genau so eine.
207
00:11:02,495 --> 00:11:03,537
Mein Gott.
208
00:11:03,621 --> 00:11:06,666
Bin ich etwa wieder
auf dem OP-Tisch gestorben?
209
00:11:06,749 --> 00:11:07,667
Bist du nicht.
210
00:11:07,750 --> 00:11:09,794
Das hier ist real.
211
00:11:21,055 --> 00:11:23,974
Willkommen bei der
Krusty und Prinzessin Penelope
212
00:11:24,058 --> 00:11:26,560
Schmusi-Kuss-Liebesstunde.
213
00:11:26,644 --> 00:11:29,313
Keine Witze, nur Umarmungen und Kuscheln.
214
00:11:29,397 --> 00:11:32,316
Keine Sorge.
Mr. Teeny hat einen Flammenpfeil.
215
00:11:34,694 --> 00:11:37,154
EWIGE LIEBE
216
00:11:37,530 --> 00:11:38,989
Igitt.
217
00:11:45,287 --> 00:11:47,331
Dieser alte Clown, tehehe
218
00:11:47,415 --> 00:11:49,500
Er ist so glücklich
219
00:11:49,583 --> 00:11:52,169
Denn ich habe eine Freundin unter 33
220
00:11:52,753 --> 00:11:54,255
-Buh!
-Buh!
221
00:11:54,338 --> 00:11:56,757
Dafür lief ich 30 Kilometer?
222
00:11:56,841 --> 00:11:59,468
Warum freut ihr euch nicht für mich?
223
00:12:01,929 --> 00:12:04,265
Ich bin sie, sie ist ich
224
00:12:04,348 --> 00:12:06,726
Ich bin nur Penelope
225
00:12:08,811 --> 00:12:11,272
In meinem Kopf läuft es noch
226
00:12:11,355 --> 00:12:13,649
Es bleibt dort, bis ich sterb
227
00:12:17,862 --> 00:12:20,114
Ob bei der Teilnahme an Reitturnieren,
228
00:12:20,197 --> 00:12:21,991
bei Olympia 1976
229
00:12:22,074 --> 00:12:24,493
oder bei ihren Sommern im Holyrood Palace,
230
00:12:24,577 --> 00:12:27,371
Prinzessin Anne ist eine wahre Führerin
231
00:12:31,250 --> 00:12:33,919
Okay, an diesem
"Tag für beeindruckende Frauen"
232
00:12:34,003 --> 00:12:36,630
hatten wir eine Prinzessin Anne,
15 Dianas,
233
00:12:36,714 --> 00:12:39,467
zwei Mal Baby Prinzessin Ingrid
Alexandras von Norwegen
234
00:12:39,550 --> 00:12:41,135
und eine Prinzessin Leia.
235
00:12:41,218 --> 00:12:43,137
Ich bin ein Star Wars.
236
00:12:48,476 --> 00:12:52,313
Mir egal, was die Leute sagen.
Massagen sind entspannend.
237
00:12:52,938 --> 00:12:55,316
Wenn ihr für Cap City Nuclear arbeitet,
238
00:12:55,399 --> 00:12:57,151
erhaltet ihr wöchentlich Massagen,
239
00:12:57,234 --> 00:13:00,196
und kostenloses Sushi
direkt in euer Gesichtsloch.
240
00:13:06,076 --> 00:13:07,912
Ich habe schlechte Neuigkeiten:
241
00:13:07,995 --> 00:13:09,663
Drei unserer Arbeiter werden abgeworben.
242
00:13:09,747 --> 00:13:11,415
Das Herzstück unseres Seilziehteams.
243
00:13:11,499 --> 00:13:14,084
Dieses Jahr müssen wir gewinnen.
Wie kann das sein?
244
00:13:14,168 --> 00:13:16,337
Es scheint, ihre Maßnahmen,
die Donuts abzuschaffen,
245
00:13:16,420 --> 00:13:19,340
waren angemessen aber wurden
als drakonisch angesehen.
246
00:13:19,423 --> 00:13:22,635
Wieder der Vergleich mit
dem alten Drako, was?
247
00:13:22,718 --> 00:13:24,470
Ich muss etwas unternehmen.
248
00:13:35,314 --> 00:13:38,526
Ich war ein kleiner Samen,
249
00:13:38,609 --> 00:13:42,571
bis du mich mit Liebe begossen hast
250
00:13:43,030 --> 00:13:49,954
Liebe, Liebe, Liebe
251
00:13:50,871 --> 00:13:52,456
Musik anhalten!
252
00:13:52,540 --> 00:13:53,791
Endlich.
253
00:13:53,874 --> 00:13:55,960
Ich habe es total satt...
254
00:13:56,043 --> 00:13:57,127
Ja!
255
00:13:57,211 --> 00:13:58,879
...dass wir nicht verheiratet sind.
256
00:13:58,963 --> 00:14:00,047
Was?
257
00:14:00,130 --> 00:14:04,051
Penelope, wirst du
meine Prinzessinnenbraut?
258
00:14:06,178 --> 00:14:08,722
Krusty, ja! Ja!
259
00:14:10,975 --> 00:14:12,560
Okay! Alles ist aus.
260
00:14:12,643 --> 00:14:15,521
Ist es das, Bart?
261
00:14:15,604 --> 00:14:16,897
Was meinst du?
262
00:14:16,981 --> 00:14:19,483
Eine Hochzeit ist sehr komplex.
263
00:14:19,567 --> 00:14:22,695
Da geht leicht was schief.
264
00:14:23,279 --> 00:14:24,738
Milhouse Van Houten,
265
00:14:24,822 --> 00:14:28,617
erweist du mir die Ehre,
gemeinsam Krustys Hochzeiz zu versauen?
266
00:14:28,701 --> 00:14:31,787
Bart, das geht so schnell.
267
00:14:31,871 --> 00:14:33,873
Rufen wir meine Mom an.
268
00:14:37,209 --> 00:14:39,003
SPRINGFIELD ATOMKRAFTWERK
269
00:14:41,380 --> 00:14:42,882
Auf Wiedersehen, Kraftwerk.
270
00:14:42,965 --> 00:14:46,093
Ich sollte besser raus,
bevor ich eine Kernschmelze erleide.
271
00:14:47,052 --> 00:14:50,472
Wären wir nicht Kollegen gewesen,
wären wir Freunde geworden.
272
00:14:50,556 --> 00:14:51,724
Bis dann.
273
00:14:55,644 --> 00:14:57,187
Ach ja.
274
00:15:02,985 --> 00:15:04,028
Gentlemen.
275
00:15:05,362 --> 00:15:06,947
Bitte verlasst mich nicht.
276
00:15:07,031 --> 00:15:08,616
Es ist bereits zu spät.
277
00:15:08,699 --> 00:15:12,536
Cap City hat euch sicher
mit Trips ans Meer beeindruckt,
278
00:15:12,620 --> 00:15:16,707
einer Weihnachtsgans, spanischen Zitronen
und so. Da komme ich nicht mit.
279
00:15:16,790 --> 00:15:20,502
Aber nehmt bitte dieses Geschenk an.
280
00:15:21,253 --> 00:15:24,632
Mit einfachen Donuts kriegen Sie
uns nicht zurück.
281
00:15:25,382 --> 00:15:27,217
Aber das sind nicht irgendwelche Donuts.
282
00:15:27,301 --> 00:15:30,179
Die wurden auf altmodische Weise gemacht.
283
00:15:30,262 --> 00:15:34,642
Der Teig wird mit kubanischem Zucker
aus Plantagen vor Batista gesüßt.
284
00:15:34,725 --> 00:15:38,979
Dann werden sie im Talg
von drei Tieren frittiert,
285
00:15:39,063 --> 00:15:41,315
wobei zwei ausgestorben sind.
286
00:15:49,239 --> 00:15:53,077
Das ist der beste Donut, den ich je aß.
287
00:15:53,160 --> 00:15:56,163
Wenn ihr hier in Springfield bleibt,
288
00:15:56,246 --> 00:15:58,499
könnt ihr jeden Tag einen davon essen.
289
00:16:01,168 --> 00:16:03,045
Einer jeden Tag könnte uns umbringen.
290
00:16:03,128 --> 00:16:04,672
Kriegen wir eine Gesundheitsversicherung?
291
00:16:04,755 --> 00:16:06,423
Könntet ihr...
292
00:16:06,507 --> 00:16:08,884
oder lieber zwei Donuts pro Tag?
293
00:16:12,096 --> 00:16:13,889
Aus dem Weg, Brangelina.
294
00:16:13,973 --> 00:16:16,266
Setzt euch wieder, Queen Latifarod.
295
00:16:16,350 --> 00:16:19,353
Der heutige Tag gehört Krustelope.
296
00:16:19,436 --> 00:16:21,313
Das ist die 15. Ehe für Krusty
297
00:16:21,397 --> 00:16:25,192
und die erste für "Prinzessin Penelope",
die keine Prinzessin ist.
298
00:16:25,275 --> 00:16:26,402
Ihr echter Name ist:
299
00:16:26,485 --> 00:16:31,198
Penelope Mountbatten Hapsburg
Hohenzollern Mulan-Pocahontas.
300
00:16:31,281 --> 00:16:32,783
SPRINGFIELD COUNTRY CLUB
HEUTE: HOCHZEIT VON KRUSTY UND PENELOPE
301
00:16:32,866 --> 00:16:34,201
WARNUNG: SCHULFREUNDE DER BRAUT
NERVEN SEHR
302
00:16:45,838 --> 00:16:47,589
Machen wir die Zeremonie.
303
00:16:53,178 --> 00:16:56,306
Freunde, Geliebte,
wir sind heute hier versammelt,
304
00:16:56,390 --> 00:16:58,434
für die Hochzeit eines Juden und
305
00:16:59,309 --> 00:17:00,644
einer Kongregationalistin.
306
00:17:00,728 --> 00:17:02,187
Gibt es das überhaupt?
307
00:17:02,271 --> 00:17:05,315
Machen wir jetzt mit diesem Unsinn weiter.
308
00:17:07,776 --> 00:17:10,195
Du bist nicht mein Ringträger.
Wo ist der Affe?
309
00:17:10,279 --> 00:17:11,697
Im Torazimmer eingesperrt.
310
00:17:15,117 --> 00:17:16,493
Was machst du, Kleiner?
311
00:17:16,577 --> 00:17:18,787
Ich will das hier regeln.
312
00:17:18,871 --> 00:17:22,541
Prinzessin, vor der Hochzeit mit Krusty
sollten Sie jemanden treffen.
313
00:17:22,624 --> 00:17:24,043
Holly Hippie.
314
00:17:24,126 --> 00:17:27,671
Krustys Partnerin und erste Frau 1969.
315
00:17:27,755 --> 00:17:30,132
Er ließ mich die Mondlandung nicht sehen.
316
00:17:30,215 --> 00:17:32,885
Ich war eifersüchtig auf Neil Armstrong.
317
00:17:32,968 --> 00:17:37,097
Und seine letzte Frau, Eartha Kitt,
vor Ihrem Tod aufgenommen.
318
00:17:37,181 --> 00:17:41,310
Sie waren nur sechs Stunden verheiratet,
aber sie hasste Krusty.
319
00:17:41,685 --> 00:17:43,896
Er schlief fünf dieser Stunden.
320
00:17:43,979 --> 00:17:47,566
Und als er wach war,
war es eine "Katzen-Trophe".
321
00:17:48,734 --> 00:17:51,612
Wow. Das öffnet mir die Augen.
322
00:17:52,237 --> 00:17:56,200
Ich bin überrascht,
wie wenig mich das stört.
323
00:17:56,283 --> 00:17:57,868
Ich liebe den Kerl wirklich.
324
00:17:57,951 --> 00:18:01,830
Und du bist das Beste,
was mir je geschehen ist.
325
00:18:03,040 --> 00:18:05,667
Darum können wir nicht heiraten.
326
00:18:05,751 --> 00:18:08,170
Der Kleine und seine hässliche Schwester
haben Recht.
327
00:18:08,253 --> 00:18:09,922
Ich wäre nicht gut für dich.
328
00:18:10,005 --> 00:18:14,218
Du kannst mich nicht enttäuschen.
Ich kenne deine Vergangenheit.
329
00:18:14,301 --> 00:18:17,888
Deine Verbrecherfotos,
deine Sucht nach Schuhspray
330
00:18:17,971 --> 00:18:19,431
und dein Country-Album.
331
00:18:19,515 --> 00:18:20,933
Das stört mich nicht.
332
00:18:21,767 --> 00:18:22,684
Wirklich nicht?
333
00:18:22,768 --> 00:18:24,103
Liebst du mich nicht?
334
00:18:28,816 --> 00:18:31,902
Prinzessin, nur du bedeutest mir so viel,
335
00:18:31,985 --> 00:18:33,779
dass ich dich sitzen lasse.
336
00:18:33,862 --> 00:18:37,116
Okay, wenn du so fühlst.
337
00:18:37,574 --> 00:18:40,494
Wir werden immer
Sideshow Mels Umkleide haben.
338
00:18:40,828 --> 00:18:42,621
Was? Igitt!
339
00:18:53,132 --> 00:18:59,555
Wir sind auf der Suche
340
00:18:59,638 --> 00:19:04,393
nach dem gleichen Ende des Regenbogens
341
00:19:04,476 --> 00:19:08,522
Das hinter der Biegung auf uns wartet
342
00:19:08,856 --> 00:19:13,902
Mein Heidelbeeren-Freund
343
00:19:14,278 --> 00:19:21,118
Moon River
344
00:19:21,702 --> 00:19:28,667
Und ich
345
00:19:31,712 --> 00:19:33,797
Danke. Danke.
346
00:19:58,238 --> 00:20:00,115
Kam mir in den Sinn.
347
00:20:00,199 --> 00:20:01,116
Tat es nicht.
348
00:20:01,200 --> 00:20:03,535
Ich habe nach dir gesucht
und bin aus dem Boot gefallen.
349
00:20:06,288 --> 00:20:09,249
Krusty! Mein Borschter Schatz!
350
00:20:11,960 --> 00:20:13,879
Du hast deine Meinung geändert.
351
00:20:14,671 --> 00:20:18,383
Ich bin lieber ein glücklicher Schnook
als ein nobler Schlump.
352
00:20:32,356 --> 00:20:34,274
DANKE FÜR 20 TOLLE JAHRE
353
00:20:34,358 --> 00:20:36,235
DAS BESTE KOMMT NOCH
354
00:21:21,697 --> 00:21:23,699
Untertitel von: Jochen S.