1 00:00:03,128 --> 00:00:06,464 CHORUS: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,550 (tires screeching) 3 00:00:09,592 --> 00:00:10,593 D’oh! 4 00:00:10,677 --> 00:00:11,845 (screams) 5 00:00:11,928 --> 00:00:13,138 (tires screeching) 6 00:00:25,817 --> 00:00:32,574 ♪♪ 7 00:00:32,657 --> 00:00:35,160 {\an8}(yawns) Why do we have to get here so early? 8 00:00:35,243 --> 00:00:36,828 {\an8}The football game doesn’t start for hours. 9 00:00:36,911 --> 00:00:40,081 {\an8}(laughing) We’re not here for the game. 10 00:00:40,165 --> 00:00:41,291 {\an8}The game is nothing. 11 00:00:41,374 --> 00:00:42,459 {\an8}The game is crap. 12 00:00:42,542 --> 00:00:44,419 {\an8}The game makes me sick! 13 00:00:44,502 --> 00:00:47,380 {\an8}The real reason we Americans put up with sports is for this: 14 00:00:47,464 --> 00:00:49,841 {\an8}Behold the tailgate party, 15 00:00:49,924 --> 00:00:51,843 {\an8}the pinnacle of human achievement! 16 00:00:51,926 --> 00:00:53,720 Since the dawn of parking lots, 17 00:00:53,803 --> 00:00:56,848 man has sought to stuff his guts with food and alcohol 18 00:00:56,931 --> 00:00:59,684 in anticipation of watching others exercise. 19 00:00:59,768 --> 00:01:02,103 What childbirth is to women, 20 00:01:02,187 --> 00:01:05,523 eating trunk meats is to the bewanged. 21 00:01:05,607 --> 00:01:08,943 (humming) 22 00:01:09,027 --> 00:01:11,738 {\an8}What could be greater than eating and drinking for hours 23 00:01:11,821 --> 00:01:13,364 {\an8}in a drizzly parking lot? 24 00:01:13,448 --> 00:01:14,699 {\an8}Anything. 25 00:01:14,783 --> 00:01:16,076 {\an8}No. Everything is better. 26 00:01:16,159 --> 00:01:17,243 -Anything! -Everything! 27 00:01:17,327 --> 00:01:18,244 -Everything! -Anything! 28 00:01:18,328 --> 00:01:19,662 -Anything! -Everything! 29 00:01:19,746 --> 00:01:22,415 -Everything! -Anything! 30 00:01:22,499 --> 00:01:24,417 {\an8}Daddy, I made a Ralphwich! 31 00:01:25,502 --> 00:01:28,129 {\an8}Aw! It tastes hurty! 32 00:01:28,213 --> 00:01:31,758 {\an8}That’s ’cause it’s not food, Ralphie. 33 00:01:31,841 --> 00:01:33,843 {\an8}No, no, no. I’m sorry. It’s food. It’s food. 34 00:01:33,927 --> 00:01:35,804 {\an8}Everything’s what you say it is. 35 00:01:38,973 --> 00:01:40,058 {\an8}All right. 36 00:01:40,141 --> 00:01:41,017 {\an8}Time to dig in. 37 00:01:41,101 --> 00:01:42,268 {\an8}I brought everything we need. 38 00:01:42,352 --> 00:01:44,104 {\an8}It’s just forks and plates. 39 00:01:44,187 --> 00:01:45,647 {\an8}Didn’t we bring any food? 40 00:01:45,730 --> 00:01:47,607 {\an8}The food is all around us! 41 00:01:47,690 --> 00:01:49,150 {\an8}You brought us here to beg? 42 00:01:49,234 --> 00:01:50,485 {\an8}Up-bup-bup-bup-bup! 43 00:01:50,568 --> 00:01:52,487 {\an8}When you know the people you’re begging from, 44 00:01:52,570 --> 00:01:54,114 {\an8}it’s mooching. 45 00:01:54,197 --> 00:01:58,785 {\an8}Moleman! Come here, ya big bag o’ skin! 46 00:01:58,868 --> 00:02:01,162 {\an8}How the hell are ya, huh? 47 00:02:01,246 --> 00:02:04,124 {\an8}(muffled noises) 48 00:02:04,207 --> 00:02:06,251 {\an8}No kidding! 49 00:02:06,334 --> 00:02:08,378 {\an8}Well, that sounds like you’re going to have fun. 50 00:02:08,461 --> 00:02:11,172 {\an8}(gasping) 51 00:02:11,256 --> 00:02:13,133 {\an8}Springfield U sucks! 52 00:02:13,216 --> 00:02:16,719 {\an8}A&M cheerleaders are clumsy! 53 00:02:16,803 --> 00:02:20,390 {\an8}Your superstar professors treat undergrads like an afterthought! 54 00:02:20,473 --> 00:02:23,768 {\an8}Your tenure track is heavily politicized! 55 00:02:23,852 --> 00:02:25,395 {\an8}Oh, that’s it! 56 00:02:27,605 --> 00:02:29,858 {\an8}Lisa, honey, just because you’re a girl 57 00:02:29,941 --> 00:02:31,734 {\an8}doesn’t mean you can’t join in the fun. 58 00:02:31,818 --> 00:02:34,779 {\an8}Maggie and I are washing the soiled foam fingers. 59 00:02:37,490 --> 00:02:40,702 {\an8}Well, I guess I could cut loose and do a little homework. 60 00:02:40,785 --> 00:02:43,746 {\an8}I can start working on my school video project. 61 00:02:43,830 --> 00:02:46,666 {\an8}The assignment is to film the beauty of the everyday. 62 00:02:46,749 --> 00:02:47,667 {\an8}So let’s see. 63 00:02:47,750 --> 00:02:49,085 Hmm... 64 00:02:49,460 --> 00:02:51,462 ♪ ♪ 65 00:02:58,428 --> 00:03:01,681 ♪ ♪ 66 00:03:11,524 --> 00:03:14,694 There’s drama and inspiration everywhere I look. 67 00:03:18,531 --> 00:03:21,075 I am a born filmmaker! 68 00:03:24,787 --> 00:03:26,414 (chomping) 69 00:03:27,957 --> 00:03:29,459 Really interesting stuff. 70 00:03:29,542 --> 00:03:31,336 Three points out of a possible five. 71 00:03:31,419 --> 00:03:32,670 (feigned laughter) 72 00:03:32,754 --> 00:03:35,173 Ah, that’s a funny joke, Mr. Kincaid. 73 00:03:35,256 --> 00:03:37,634 Is this an art class or a comedy class? 74 00:03:37,717 --> 00:03:39,052 Seriously, why is it three? 75 00:03:39,135 --> 00:03:40,261 I can make it a two. 76 00:03:40,345 --> 00:03:41,679 Three it is! 77 00:03:41,763 --> 00:03:44,599 You’re the teacher, and I accept your decision. 78 00:03:44,682 --> 00:03:46,476 The man is an idiot! 79 00:03:46,559 --> 00:03:47,977 Agreed. The film has everything: 80 00:03:48,061 --> 00:03:50,146 emotion, conflict, Milhouse. 81 00:03:50,230 --> 00:03:52,482 Lisa, you’re a gifted filmmaker. 82 00:03:52,565 --> 00:03:55,235 It’s as if Ingmar Bergman and Penny Marshall had a baby. 83 00:03:55,318 --> 00:03:58,363 Principal Skinner, I didn’t know you knew so much about film. 84 00:03:58,446 --> 00:03:59,572 (chuckles) 85 00:03:59,656 --> 00:04:01,658 Cinema is my secret passion. 86 00:04:01,741 --> 00:04:03,451 I’ve even written a screenplay or two 87 00:04:03,534 --> 00:04:06,079 on speculation. 88 00:04:06,162 --> 00:04:07,372 When Edna Met Seymour, 89 00:04:07,455 --> 00:04:08,414 Ghost Willie, 90 00:04:08,498 --> 00:04:09,874 Killing Seymour’s Mother, 91 00:04:09,958 --> 00:04:11,459 The Principal Who Sold a Screenplay. 92 00:04:11,542 --> 00:04:12,627 They sound great. 93 00:04:12,710 --> 00:04:14,462 I’d love to read them sometime. 94 00:04:14,545 --> 00:04:16,714 Unfortunately, the studios have made it clear 95 00:04:16,798 --> 00:04:18,591 they’re not interested in my work. 96 00:04:18,675 --> 00:04:20,218 In fact, I’m... I’m no longer welcome 97 00:04:20,301 --> 00:04:21,803 on the Universal Studios tour. 98 00:04:21,886 --> 00:04:23,388 Orlando or Hollywood? 99 00:04:23,471 --> 00:04:25,390 There’s one in Hollywood?! 100 00:04:25,473 --> 00:04:27,141 Yeah, getting back to my grade... 101 00:04:27,225 --> 00:04:28,476 Forget grades! 102 00:04:28,559 --> 00:04:30,561 With the right subject, you could be a great filmmaker. 103 00:04:30,645 --> 00:04:33,314 What comes to mind when you think of drama? 104 00:04:33,398 --> 00:04:35,483 Well, according to Aristotle, 105 00:04:35,566 --> 00:04:37,318 drama contains six elements: 106 00:04:37,402 --> 00:04:38,861 plot, theme, character... 107 00:04:38,945 --> 00:04:41,030 Not the smarty-pants answer. 108 00:04:41,114 --> 00:04:42,532 Where’s the drama in your life? 109 00:04:42,615 --> 00:04:44,784 Okay, but can I just finish the smarty-pants answer? 110 00:04:44,867 --> 00:04:45,868 No! In your life! 111 00:04:45,952 --> 00:04:47,078 My family! 112 00:04:47,161 --> 00:04:48,496 Language, rhythm and spectacle. 113 00:04:48,579 --> 00:04:50,873 Family, eh? That’s right! 114 00:04:50,957 --> 00:04:52,792 Your brother is Bart Simpson, 115 00:04:52,875 --> 00:04:55,003 one of Mrs. Krabappel’s fourth graders, 116 00:04:55,086 --> 00:04:57,547 and your father is a local character of note. 117 00:04:57,630 --> 00:04:59,549 Hmm... 118 00:04:59,632 --> 00:05:02,385 Lisa, if you make a documentary about your family, 119 00:05:02,468 --> 00:05:03,720 I can help you. 120 00:05:03,803 --> 00:05:06,931 I’m giving you the key to the AV cage. 121 00:05:09,600 --> 00:05:10,601 (gasps) 122 00:05:11,769 --> 00:05:13,521 This is so generous. 123 00:05:13,604 --> 00:05:15,398 How can I ever repay you? 124 00:05:15,481 --> 00:05:18,568 All I ask is, if you ever win an Oscar... 125 00:05:18,651 --> 00:05:19,694 give it to me. 126 00:05:19,777 --> 00:05:21,070 Um, okay. 127 00:05:24,198 --> 00:05:26,242 Those cabinetmakers laughed at me, 128 00:05:26,326 --> 00:05:27,368 but they’ll see. 129 00:05:31,164 --> 00:05:32,623 Lisa, what are you doing? 130 00:05:32,707 --> 00:05:35,752 I’m making a documentary about a very special family. 131 00:05:35,835 --> 00:05:36,794 Smithers and Burns? 132 00:05:36,878 --> 00:05:38,171 No. Us! 133 00:05:38,254 --> 00:05:40,631 -Can I be Smithers? -No, Dad, I want you to play 134 00:05:40,715 --> 00:05:41,716 Homer Simpson. 135 00:05:41,799 --> 00:05:43,926 Why, ’cause I’m fat? 136 00:05:44,010 --> 00:05:46,220 I love documentaries! 137 00:05:46,304 --> 00:05:48,890 Especially the one that came with our lawnmower. 138 00:05:48,973 --> 00:05:52,393 Although it was suspiciously pro-lawnmower. 139 00:05:52,477 --> 00:05:54,562 Okay, everyone, just be yourself. 140 00:05:54,645 --> 00:05:57,106 Don’t look in the camera. Pretend I’m not here and... 141 00:05:57,190 --> 00:05:59,400 no toupees. 142 00:05:59,484 --> 00:06:01,694 What, I’m going for a Shia LaBeouf thing. 143 00:06:01,778 --> 00:06:03,529 Not quite a nerd, not quite a hunk... 144 00:06:03,613 --> 00:06:04,739 Shia LaBeouf! 145 00:06:06,491 --> 00:06:08,451 And let’s roll. 146 00:06:08,534 --> 00:06:11,704 Uh-oh, there’s already an on-set romance. 147 00:06:11,788 --> 00:06:12,705 (kisses) 148 00:06:12,789 --> 00:06:14,123 (laughs) 149 00:06:14,207 --> 00:06:17,752 Homie, she’s not making a snuggle film. 150 00:06:17,835 --> 00:06:21,089 Ew, Lisa, make them stop! 151 00:06:21,172 --> 00:06:24,092 I’m sorry, but as a filmmaker, I have to face the truth. 152 00:06:24,175 --> 00:06:26,552 ♪ I turn my camera on ♪ 153 00:06:26,636 --> 00:06:29,639 ♪ I cut my fingers on the way ♪ 154 00:06:30,807 --> 00:06:32,683 ♪ On the way ♪ 155 00:06:32,767 --> 00:06:34,227 ♪ The way I’m slipping away ♪ 156 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 ♪ I turn my turn my feelings off ♪ 157 00:06:36,729 --> 00:06:40,108 ♪ You made me untouchable for life ♪ 158 00:06:40,191 --> 00:06:42,485 -♪ Yeah ♪ -♪ Yeah-hey ♪ 159 00:06:42,568 --> 00:06:43,569 ♪ And you wasn’t polite ♪ 160 00:06:46,906 --> 00:06:48,783 ♪ It hit me like a tom ♪ 161 00:06:51,619 --> 00:06:53,579 ♪ You hit me like a tom ♪ 162 00:06:56,707 --> 00:06:59,085 ♪ No-no, no ♪ 163 00:07:01,462 --> 00:07:03,131 ♪ Oh, yeah ♪ 164 00:07:05,842 --> 00:07:07,510 Skinner! 165 00:07:07,593 --> 00:07:08,886 Yes, Superintendent Chalmers? 166 00:07:08,970 --> 00:07:10,763 I hear you’ve been encouraging 167 00:07:10,847 --> 00:07:12,473 a student’s creativity! 168 00:07:12,557 --> 00:07:13,516 Please, sir, I can explain... 169 00:07:13,599 --> 00:07:15,143 I’m thrilled! 170 00:07:15,226 --> 00:07:18,104 Or would have been, if not for your knee-jerk assumption 171 00:07:18,187 --> 00:07:20,731 that I’m angry at you, which I am now. 172 00:07:20,815 --> 00:07:23,276 Anyway, we have got to support Lisa Simpson’s film. 173 00:07:23,359 --> 00:07:25,319 This is our chance to finally show up 174 00:07:25,403 --> 00:07:27,989 that fancy Springfield Creative Arts Academy. 175 00:07:31,909 --> 00:07:33,995 The whole school is made up of modeling clay. 176 00:07:34,078 --> 00:07:36,747 Every afternoon, they reshape it just to get my goat. 177 00:07:40,960 --> 00:07:44,255 Well, with some school band music and added effects, 178 00:07:44,338 --> 00:07:46,132 we could show Lisa’s film at the public library. 179 00:07:46,215 --> 00:07:48,259 Think bigger, Seymour. 180 00:07:48,342 --> 00:07:49,927 Think film festivals. 181 00:07:50,011 --> 00:07:51,012 You mean... 182 00:07:51,095 --> 00:07:52,346 Banff? 183 00:07:52,430 --> 00:07:53,764 Banff, Shmanff. 184 00:07:53,848 --> 00:07:55,683 I’m talking about Sundance! 185 00:07:55,766 --> 00:07:57,018 Sundance?! 186 00:07:57,101 --> 00:07:59,896 The preeminent independent film festival 187 00:07:59,979 --> 00:08:02,398 held each January in Park City, Utah? 188 00:08:02,482 --> 00:08:04,442 Yes, the very same, yes. 189 00:08:04,525 --> 00:08:07,278 If Lisa’s movie gets in, we won’t just be the school 190 00:08:07,361 --> 00:08:09,989 with the highest hamster mortality rate. 191 00:08:10,072 --> 00:08:11,199 Ah, so young. 192 00:08:11,282 --> 00:08:13,576 We’ll also have a kid who did a thing. 193 00:08:13,659 --> 00:08:15,661 ♪♪ 194 00:08:16,913 --> 00:08:19,415 I call this cue "Homer’s Lament." 195 00:08:22,460 --> 00:08:24,545 (pounding) 196 00:08:25,963 --> 00:08:27,131 (gasps) 197 00:08:27,215 --> 00:08:29,926 What are you boys doing on the Foley stage? 198 00:08:30,009 --> 00:08:32,678 Awesome-ing up your sound effects. 199 00:08:32,762 --> 00:08:34,764 Okay, one more take. 200 00:08:34,847 --> 00:08:37,642 Can we please go to the next scene? 201 00:08:39,435 --> 00:08:41,479 Oh, dear. 202 00:08:41,562 --> 00:08:43,856 {\an8}MAN: We’re getting too many mainstream movies. 203 00:08:43,940 --> 00:08:45,525 When are we going to see a submission 204 00:08:45,608 --> 00:08:48,528 with the Sundance independent film spirit? 205 00:08:48,611 --> 00:08:50,863 -"Paul Giamatti... -(all gasping) 206 00:08:50,947 --> 00:08:54,033 is the world’s greatest superspy... 207 00:08:54,116 --> 00:08:55,451 -(all groaning) -who only exists 208 00:08:55,535 --> 00:08:58,246 in the mind of an overweight agoraphobic 209 00:08:58,329 --> 00:09:00,957 -jazz musician... -ALL: Oh! 210 00:09:01,040 --> 00:09:03,167 played by Martin Lawrence in a fat suit." 211 00:09:03,251 --> 00:09:04,293 (all groaning) 212 00:09:08,589 --> 00:09:10,883 Oh, okay, here’s one from Springfield, 213 00:09:10,967 --> 00:09:12,802 -made by a vegetarian... -(all gasping) 214 00:09:12,885 --> 00:09:14,387 intellectual misfit... 215 00:09:14,470 --> 00:09:16,097 -(all gasping) -People, you know 216 00:09:16,180 --> 00:09:18,933 you have to limit your gasps at this altitude. 217 00:09:19,016 --> 00:09:20,560 Oh, and she’s eight years old! 218 00:09:20,643 --> 00:09:22,478 (gasping, thudding) 219 00:09:27,358 --> 00:09:28,859 (sighs) 220 00:09:28,943 --> 00:09:30,695 (humming) 221 00:09:34,323 --> 00:09:36,284 (chuckles): Stupid charities. 222 00:09:36,367 --> 00:09:38,119 They think I’m going to give them money? 223 00:09:38,202 --> 00:09:39,662 (laughs): Save the Children? 224 00:09:39,745 --> 00:09:41,122 Save your breath. 225 00:09:41,205 --> 00:09:42,331 Take a hike, Sierra Club. 226 00:09:42,415 --> 00:09:44,083 Doctors without Borders? 227 00:09:44,166 --> 00:09:46,043 Doctors without money! 228 00:09:46,127 --> 00:09:48,671 Hey, Greenpeace, you’re not getting a piece of my green. 229 00:09:48,754 --> 00:09:50,339 Robert Redford? Guess what. 230 00:09:50,423 --> 00:09:52,550 A scissor runs through it. 231 00:09:52,633 --> 00:09:54,594 Dad, no! 232 00:09:57,138 --> 00:09:59,181 (gasps): My movie got in! 233 00:09:59,265 --> 00:10:01,726 I’m going to the Sundance Film Festival! 234 00:10:01,809 --> 00:10:04,437 Film festival, eh? 235 00:10:04,520 --> 00:10:06,439 ("Mexican Hat Dance" plays) 236 00:10:09,025 --> 00:10:10,693 (music stops) 237 00:10:10,776 --> 00:10:12,653 Aye, los DVDs! 238 00:10:12,737 --> 00:10:14,864 With director’s commentary and deleted scenes! 239 00:10:14,947 --> 00:10:17,074 (gunfire) 240 00:10:17,158 --> 00:10:19,327 (chuckles) 241 00:10:19,410 --> 00:10:20,995 Where’d everybody go? 242 00:10:21,078 --> 00:10:27,084 ♪♪ 243 00:10:32,173 --> 00:10:33,549 I can’t believe I’m a director 244 00:10:33,633 --> 00:10:35,676 with a movie at Sundance. 245 00:10:35,760 --> 00:10:38,638 Maybe I can finally meet Jim Jarmusch 246 00:10:38,721 --> 00:10:40,389 and ask him who he is. 247 00:10:40,473 --> 00:10:42,266 Hey, that’s him. 248 00:10:42,350 --> 00:10:43,601 Who are you? 249 00:10:43,684 --> 00:10:46,020 I try to answer that question in my films. 250 00:10:46,103 --> 00:10:47,438 What else? 251 00:10:47,521 --> 00:10:49,565 I can eat a raw onion without crying. 252 00:10:49,649 --> 00:10:50,608 Prove it, Hollywood. 253 00:10:54,987 --> 00:10:56,530 Hey, you’re crying. 254 00:10:56,614 --> 00:10:58,282 Yeah, but I’m crying about something else. 255 00:10:58,366 --> 00:10:59,909 What? 256 00:10:59,992 --> 00:11:02,620 This is the last time we’ll ever be together. 257 00:11:02,703 --> 00:11:04,372 Aw... 258 00:11:04,455 --> 00:11:05,956 {\an8}These badges 259 00:11:06,040 --> 00:11:07,667 will get us into any of the independent movies 260 00:11:07,750 --> 00:11:08,959 playing at Sundance. 261 00:11:09,043 --> 00:11:11,212 Ooh, Regularsville. 262 00:11:11,295 --> 00:11:12,963 Sounds like my kind of place. 263 00:11:13,047 --> 00:11:16,717 (sultry music playing) 264 00:11:16,801 --> 00:11:18,135 (horrified grunt) 265 00:11:18,219 --> 00:11:20,137 Oh, Candyland. 266 00:11:20,221 --> 00:11:24,600 A great family game is now a great family movie. 267 00:11:28,437 --> 00:11:30,523 (gasps) 268 00:11:30,606 --> 00:11:31,857 I get it. 269 00:11:31,941 --> 00:11:35,486 Every title means the opposite of what it means. 270 00:11:35,569 --> 00:11:39,240 Then I bet I’ll love Chernobyl Graveyard. 271 00:11:42,159 --> 00:11:43,828 I didn’t. 272 00:11:46,122 --> 00:11:48,416 This is it, my premiere! 273 00:11:48,499 --> 00:11:50,668 We can’t wait to see it, sweetie. 274 00:11:50,751 --> 00:11:53,212 (groaning): Oh, a documentary? 275 00:11:55,756 --> 00:11:56,799 Passes, please. 276 00:11:56,882 --> 00:11:57,883 Uh, we’re with them. 277 00:11:59,802 --> 00:12:00,970 You know these guys? 278 00:12:02,221 --> 00:12:03,514 I’ve never seen them before. 279 00:12:03,597 --> 00:12:04,765 -Uh... we, uh... -Um... 280 00:12:04,849 --> 00:12:06,142 (both stammering and chuckling nervously) 281 00:12:06,225 --> 00:12:08,018 -He’s... -He’s, uh, he’s, uh... 282 00:12:08,102 --> 00:12:09,019 Th-that’s a joke. 283 00:12:09,103 --> 00:12:10,020 (both groaning) 284 00:12:10,104 --> 00:12:12,022 Uh-uh. 285 00:12:12,106 --> 00:12:13,399 (both screaming) 286 00:12:16,819 --> 00:12:17,737 This can’t be real. 287 00:12:17,820 --> 00:12:18,612 It isn’t. 288 00:12:18,696 --> 00:12:19,989 You crashed 289 00:12:20,072 --> 00:12:22,491 and now you’re lying unconscious in a snowbank. 290 00:12:26,871 --> 00:12:28,622 {\an8}ANNOUNCER (whispering): Chalmskinn. 291 00:12:31,167 --> 00:12:34,253 I’m Lisa Simpson, and this is my family. 292 00:12:34,336 --> 00:12:37,047 (dice clanking) 293 00:12:38,507 --> 00:12:40,176 HOMER: One, two, three. 294 00:12:40,259 --> 00:12:41,343 Another chute?! 295 00:12:41,427 --> 00:12:45,347 (anguished yelling) 296 00:12:45,431 --> 00:12:49,101 Why... doesn’t... life... give me... ladders?! 297 00:12:49,185 --> 00:12:52,646 We never get more than one move into this game. 298 00:12:52,730 --> 00:12:54,815 What a wonderful film about horrible people. 299 00:12:54,899 --> 00:12:56,567 They’re like the family from hell on acid 300 00:12:56,650 --> 00:12:58,569 that’s on steroids. 301 00:13:00,738 --> 00:13:03,657 (cackling) 302 00:13:03,741 --> 00:13:05,576 You stupid kid! 303 00:13:05,659 --> 00:13:07,536 What if I walked in here barefoot? 304 00:13:07,620 --> 00:13:09,163 You did, Dad. 305 00:13:09,246 --> 00:13:10,664 (screams) 306 00:13:10,748 --> 00:13:15,586 -(choking) -(muttering indistinctly) 307 00:13:15,669 --> 00:13:16,754 LISA: Happy birthday, Mom. 308 00:13:16,837 --> 00:13:17,755 (groans sadly) 309 00:13:17,838 --> 00:13:19,340 Thank you, dear. 310 00:13:19,423 --> 00:13:21,759 (cheering and applause) 311 00:13:21,842 --> 00:13:23,177 Brava, Lisa! 312 00:13:23,260 --> 00:13:24,678 Shame on Marge! 313 00:13:24,762 --> 00:13:26,138 Death to Maggie! 314 00:13:27,264 --> 00:13:29,683 Lisa, how could you? 315 00:13:29,767 --> 00:13:31,185 I didn’t mean it like that. 316 00:13:31,268 --> 00:13:33,270 A lot of things got changed in the editing room. 317 00:13:33,354 --> 00:13:34,605 (chuckles nervously) 318 00:13:34,688 --> 00:13:37,483 LISA: Proudly edited by Lisa Simpson. 319 00:13:37,566 --> 00:13:38,567 Ooh. 320 00:13:42,196 --> 00:13:45,908 Lisa, your movie exposed our crappy side to the world. 321 00:13:45,991 --> 00:13:50,120 I knew you were lame, but I never imagined you were bogus. 322 00:13:50,204 --> 00:13:53,749 Sweetie, I’m usually your number one fan, 323 00:13:53,833 --> 00:13:55,084 but-- call me old-fashioned-- 324 00:13:55,167 --> 00:13:57,002 I usually don’t like movies 325 00:13:57,086 --> 00:14:00,339 that humiliate my family in front of the world. 326 00:14:00,422 --> 00:14:02,174 Oh... I was just trying 327 00:14:02,258 --> 00:14:05,719 to accurately portray my unique and quirky home life. 328 00:14:05,803 --> 00:14:06,554 Quirky? 329 00:14:06,637 --> 00:14:09,723 Quirky is a grandma who gives people the finger. 330 00:14:09,807 --> 00:14:12,268 You made us look like monsters. 331 00:14:12,351 --> 00:14:13,394 (chanting): Monsters! 332 00:14:13,477 --> 00:14:16,230 Monsters! Monsters! 333 00:14:16,313 --> 00:14:19,066 Guys, guys, look, it’s a documentary. 334 00:14:19,149 --> 00:14:22,528 Nobody outside of this festival is ever going to hear about it. 335 00:14:22,611 --> 00:14:26,240 "Lisa Simpson’s unflinching, darkly comic family portrait 336 00:14:26,323 --> 00:14:28,617 is the can’t-miss hit of the festival. 337 00:14:28,701 --> 00:14:31,537 Landspeeder, do not Bantha, to your nearest cinema 338 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 to see Lisa Simpson stab her family 339 00:14:33,163 --> 00:14:35,624 in the back with her camera." 340 00:14:35,708 --> 00:14:37,418 Don’t you dare post that review. 341 00:14:37,501 --> 00:14:38,794 I’m sorry. You’re too late. 342 00:14:38,878 --> 00:14:39,837 I have just hit "enter," 343 00:14:39,920 --> 00:14:42,089 sending the wi-fi beams along their way. 344 00:14:42,172 --> 00:14:44,049 Not if I can help it. Come here, beams, come on. 345 00:14:44,133 --> 00:14:45,551 Hey, hey, where you going? Come... 346 00:14:45,634 --> 00:14:46,594 Oh, there’s too many. 347 00:14:46,677 --> 00:14:47,845 (sighs wearily) 348 00:14:49,221 --> 00:14:51,265 I-I just said I was thinking 349 00:14:51,348 --> 00:14:52,975 of adopting Scarlett Johansson. 350 00:14:53,058 --> 00:14:55,269 I mean, is that so wrong? 351 00:14:55,352 --> 00:14:56,562 Well, if we can’t get into Sundance, 352 00:14:56,645 --> 00:14:57,646 would you like to check out 353 00:14:57,730 --> 00:14:59,732 its alternative cousin Slamdance? 354 00:14:59,815 --> 00:15:01,275 I’d rather die. 355 00:15:01,358 --> 00:15:04,361 There they are: the producers of Capturing the Simpsons. 356 00:15:04,445 --> 00:15:05,738 Your movie’s great. 357 00:15:05,821 --> 00:15:08,365 We want to be in the Chalmskinn business. 358 00:15:08,449 --> 00:15:10,159 This is it, Seymour, the big deal. 359 00:15:10,242 --> 00:15:11,911 Just play it cool. 360 00:15:11,994 --> 00:15:13,329 Look, we want to buy this movie 361 00:15:13,412 --> 00:15:15,289 and we’re prepared to offer you anything. 362 00:15:15,372 --> 00:15:16,749 We’re prepared to accept anything. 363 00:15:16,832 --> 00:15:18,751 Name your price. 364 00:15:18,834 --> 00:15:21,086 We want ten percent of the first-dollar gross, 365 00:15:21,170 --> 00:15:23,005 full European distribution rights, 366 00:15:23,088 --> 00:15:26,842 and access to the most exclusive VIP tent in Sundance. 367 00:15:30,179 --> 00:15:32,473 Way to make a deal, Seymour. 368 00:15:32,556 --> 00:15:34,475 They don’t even know that my pockets are full 369 00:15:34,558 --> 00:15:36,560 of bottled water and cornbread. 370 00:15:36,644 --> 00:15:37,686 (laughs) 371 00:15:37,770 --> 00:15:39,939 Yes. 372 00:15:41,023 --> 00:15:43,233 (Lisa groans) 373 00:15:44,860 --> 00:15:46,487 (gasping): It’s them. 374 00:15:46,570 --> 00:15:48,197 Look at them walking around. 375 00:15:48,280 --> 00:15:50,324 Ugh, they’re so creepy. 376 00:15:50,407 --> 00:15:51,617 Say something dysfunctional! 377 00:15:51,700 --> 00:15:53,327 Let me get a picture of you strangling my kid. 378 00:15:53,410 --> 00:15:55,287 No. 379 00:15:55,371 --> 00:15:57,081 Hey, we pay your salary. 380 00:15:57,164 --> 00:15:58,624 (sighs sadly) 381 00:15:58,707 --> 00:16:00,250 I never wanted 382 00:16:00,334 --> 00:16:02,753 to be famous for being mean. 383 00:16:02,836 --> 00:16:06,382 I wanted to be famous for catching Santa Claus. 384 00:16:06,465 --> 00:16:07,508 (depressed groan) 385 00:16:07,591 --> 00:16:09,134 Let’s just go back to the condo. 386 00:16:09,218 --> 00:16:11,220 We have to wash the dishes and do the sheets 387 00:16:11,303 --> 00:16:12,888 so it’s nice for the next people. 388 00:16:12,972 --> 00:16:15,474 I can’t believe what I’ve done. 389 00:16:15,557 --> 00:16:17,267 Maybe deep down I always knew 390 00:16:17,351 --> 00:16:19,103 how much this film would hurt them. 391 00:16:19,186 --> 00:16:21,397 Maybe I’m the monster this movie exposed. 392 00:16:21,480 --> 00:16:22,982 JIM JARMUSCH: Now what kind of talk is that? 393 00:16:23,065 --> 00:16:24,233 (gasps) 394 00:16:24,316 --> 00:16:26,360 Oh, hi, Mr. Jarmusch. 395 00:16:26,443 --> 00:16:28,404 Lisa, I’ve been following your family’s turmoil closely, 396 00:16:28,487 --> 00:16:30,364 and I can relate. 397 00:16:30,447 --> 00:16:33,492 My movies, like Stranger than Paradise and Down by Law, 398 00:16:33,575 --> 00:16:35,452 are also about social misfits 399 00:16:35,536 --> 00:16:38,122 experiencing the dark side of the American dream. 400 00:16:38,205 --> 00:16:41,834 I’m doing it again in my next film, Cheaper by the Dozen 3. 401 00:16:41,917 --> 00:16:43,752 That doesn’t sound like your kind of movie. 402 00:16:43,836 --> 00:16:46,380 It will be. Check out the poster. 403 00:16:46,463 --> 00:16:49,341 Ew. 404 00:16:49,425 --> 00:16:52,177 So, do you think my family will ever forgive me 405 00:16:52,261 --> 00:16:53,887 for making them a laughingstock? 406 00:16:53,971 --> 00:16:57,141 The answer to that is where it always is... in a movie. 407 00:16:57,224 --> 00:16:59,143 Let’s take a look. 408 00:17:05,691 --> 00:17:08,068 Nelson? He couldn’t have made a movie by himself. 409 00:17:08,152 --> 00:17:09,653 Who helped him? 410 00:17:09,737 --> 00:17:10,863 ANNOUNCER (whispering): Chalmskinn. 411 00:17:10,946 --> 00:17:14,366 Seymour Skinner never puts all his eggs in one basket. 412 00:17:14,450 --> 00:17:18,078 That’s why they call me "Two Basket" Skinner. 413 00:17:18,162 --> 00:17:19,204 What? They do. 414 00:17:19,288 --> 00:17:20,372 NELSON: I’m Nelson. 415 00:17:20,456 --> 00:17:21,790 This is my house. 416 00:17:21,874 --> 00:17:23,125 This is the impound lot 417 00:17:23,208 --> 00:17:25,502 that my house gets towed to every night. 418 00:17:25,586 --> 00:17:27,129 Let’s get going. 419 00:17:27,212 --> 00:17:28,464 We got to swing by the Laundromat, 420 00:17:28,547 --> 00:17:29,631 steal me a new bra. 421 00:17:29,715 --> 00:17:30,883 You’re going to be the classiest girl 422 00:17:30,966 --> 00:17:33,218 at Classy Girls. 423 00:17:35,345 --> 00:17:37,848 (dog barking) 424 00:17:37,931 --> 00:17:39,516 (growling) 425 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 No, no, no, don’t go in there. 426 00:17:41,643 --> 00:17:43,228 Oh, no, he did. 427 00:17:43,312 --> 00:17:45,481 Oh, man, that is messed up. 428 00:17:45,564 --> 00:17:47,316 Whoa, what the hell is that? 429 00:17:47,399 --> 00:17:48,901 (whispering): It’s just a cat. 430 00:17:48,984 --> 00:17:50,194 What? 431 00:17:50,277 --> 00:17:52,029 Oh, yeah, oh, yeah, now I see it. 432 00:17:52,112 --> 00:17:53,405 ALL: Shh! 433 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 Mom, there’s this school play tonight. 434 00:17:55,991 --> 00:17:58,118 It’s called Kids Are People Too, 435 00:17:58,202 --> 00:18:00,120 and I play a grown-up 436 00:18:00,204 --> 00:18:02,414 who doesn’t think kids are people, too. 437 00:18:02,498 --> 00:18:05,042 So if you want to come... 438 00:18:05,125 --> 00:18:07,628 Can’t. I’m organizing my Laramie Bucks. 439 00:18:07,711 --> 00:18:10,506 If I want that golf umbrella, I got to get to smoking. 440 00:18:12,007 --> 00:18:13,675 (growling and barking) 441 00:18:15,844 --> 00:18:18,931 Sometimes I take the long way home, 442 00:18:19,014 --> 00:18:21,308 past the happy people’s houses. 443 00:18:21,391 --> 00:18:23,393 I like to look inside 444 00:18:23,477 --> 00:18:26,980 and pretend I have a family like theirs. 445 00:18:35,030 --> 00:18:37,533 (snoring) 446 00:18:37,616 --> 00:18:38,617 (mumbles) 447 00:18:38,700 --> 00:18:41,537 (continues snoring) 448 00:18:50,838 --> 00:18:52,798 (quavering): I like to cry at the ocean, 449 00:18:52,881 --> 00:18:55,676 because only there do my tears seem small. 450 00:19:07,980 --> 00:19:11,733 (cheering and applause) 451 00:19:11,817 --> 00:19:13,235 Thank you, Mr. Jarmusch. 452 00:19:13,318 --> 00:19:15,154 You have taught me a valuable lesson, 453 00:19:15,237 --> 00:19:18,532 that other people have bigger family problems than I do. 454 00:19:18,615 --> 00:19:21,702 True, but I was also teaching you that festival buzz is, 455 00:19:21,785 --> 00:19:24,580 like my movie Coffee and Cigarettes, a funny thing. 456 00:19:24,663 --> 00:19:25,581 Did you see it? 457 00:19:25,664 --> 00:19:27,374 Well, I, uh... 458 00:19:27,457 --> 00:19:28,876 That’s okay. I know you did. 459 00:19:28,959 --> 00:19:30,961 I like this movie way better 460 00:19:31,044 --> 00:19:32,462 than the one by that little girl 461 00:19:32,546 --> 00:19:35,132 ’cause I saw this one today. 462 00:19:35,215 --> 00:19:37,009 Wow, I guess Nelson’s the hot thing now. 463 00:19:37,092 --> 00:19:38,260 (chuckles sheepishly) 464 00:19:38,343 --> 00:19:40,387 My movie will probably never be seen. 465 00:19:40,470 --> 00:19:41,471 Oh, it will-- 466 00:19:41,555 --> 00:19:43,682 on select flights by Alaska Airlines 467 00:19:43,765 --> 00:19:45,559 and its regional partners. 468 00:19:45,642 --> 00:19:48,145 Okay, only its regional partners. 469 00:19:48,228 --> 00:19:51,190 The point is, you made a great movie and you ought to be proud. 470 00:19:51,273 --> 00:19:53,984 And now, like the best independent films, 471 00:19:54,067 --> 00:19:57,696 I must fade out with a cool dissolve. 472 00:19:57,779 --> 00:19:59,907 Ow, that hurts. 473 00:19:59,990 --> 00:20:03,202 (indistinct clamoring) 474 00:20:05,287 --> 00:20:07,247 Hey, Nelson, say something poor. 475 00:20:07,331 --> 00:20:10,459 (laughter) 476 00:20:10,542 --> 00:20:13,462 Oh, thank God they’re not jeering at us anymore. 477 00:20:13,545 --> 00:20:14,463 I know. 478 00:20:14,546 --> 00:20:15,464 Kind of miss it. 479 00:20:15,547 --> 00:20:17,466 I know! 480 00:20:17,549 --> 00:20:20,844 We’ll be in another movie, and this time we’ll act really bad. 481 00:20:20,928 --> 00:20:22,763 No more Simpsons movies. 482 00:20:22,846 --> 00:20:24,139 One was plenty. 483 00:20:24,223 --> 00:20:26,350 Are you guys still mad at me? 484 00:20:26,433 --> 00:20:28,393 We know you love us, honey, 485 00:20:28,477 --> 00:20:31,355 even though sometimes you show it in a "quirky" way. 486 00:20:36,902 --> 00:20:38,528 I’m not going to lie to you guys. 487 00:20:38,612 --> 00:20:41,406 John C. Reilly would love to be in the Chalmskinn business. 488 00:20:41,490 --> 00:20:42,991 Well, did you read my script? 489 00:20:43,075 --> 00:20:44,201 Read it? I lived it. 490 00:20:44,284 --> 00:20:45,410 I am Ghost Willie. 491 00:20:45,494 --> 00:20:46,411 Check this out. 492 00:20:46,495 --> 00:20:50,332 (caterwauling) 493 00:20:50,415 --> 00:20:52,125 Fantastic. 494 00:20:52,209 --> 00:20:53,252 Gre... oh, bravo. 495 00:20:53,335 --> 00:20:56,505 You nailed it. 496 00:20:56,588 --> 00:20:59,258 I don’t know. He, he seems a little needy. 497 00:20:59,341 --> 00:21:00,259 Pass. 498 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 We’ll see you on the set. 499 00:21:01,426 --> 00:21:03,095 Yes! 500 00:21:10,310 --> 00:21:11,937 {\an8}ANNOUNCER (whispering) Chalmskinn. 501 00:21:12,729 --> 00:21:14,648 {\an8}Another hit. 502 00:21:14,731 --> 00:21:15,524 {\an8}Skinner! 503 00:21:15,607 --> 00:21:18,193 {\an8}Why can’t you be a gentle clinker? 504 00:21:44,636 --> 00:21:48,307 {\an8}Captioned by VISUAL DATA 505 00:21:49,433 --> 00:21:50,267 Shh! 506 00:21:53,562 --> 00:21:55,564 {\an8}Enhanced by Fotokem