1 00:00:04,337 --> 00:00:05,672 DIE SIMPSONS 2 00:00:29,070 --> 00:00:31,406 {\an8}Solltest du wirklich im Dunkeln fahren? 3 00:00:31,489 --> 00:00:32,407 {\an8}Es ist dunkel? 4 00:00:32,490 --> 00:00:33,825 Okay, halt an. 5 00:00:33,908 --> 00:00:34,993 {\an8}Keine Sorge. 6 00:00:35,076 --> 00:00:36,661 {\an8}Entspann dich einfach 7 00:00:36,745 --> 00:00:40,832 {\an8}zu den Klängen von Tommy Dorseys weißem Orchester. 8 00:00:42,167 --> 00:00:46,546 {\an8}Mach mit dieser Musik eine Reise in die Zeit, als Frauen noch Frauen waren 9 00:00:46,629 --> 00:00:49,257 {\an8}und Schokoriegel so dick wie Telefonbücher. 10 00:00:49,340 --> 00:00:50,717 {\an8}Scheiß-Song. 11 00:00:50,800 --> 00:00:52,802 {\an8}Fang eine Sternschnuppe... 12 00:00:52,886 --> 00:00:55,472 {\an8}Auch ein Scheiß-Song. Zu optimistisch. 13 00:00:55,555 --> 00:00:56,723 {\an8}Zu langsam. 14 00:00:56,806 --> 00:00:57,640 {\an8}Zu schnell. 15 00:00:58,308 --> 00:01:00,769 Zu wenig Esprit. Zu viel Esprit. 16 00:01:00,852 --> 00:01:02,854 Mehr Boogie. Weniger Woogie. 17 00:01:02,937 --> 00:01:04,773 Hexenschuss. Alle sind tot. 18 00:01:12,280 --> 00:01:13,907 -Nicht schlecht. -Danke. 19 00:01:14,491 --> 00:01:16,951 Oh nein, wir werden alle sterben! 20 00:01:17,994 --> 00:01:20,538 Oh nein, wir werden alle sterben! 21 00:01:21,748 --> 00:01:24,125 Oh nein, wir werden alle sterben! 22 00:01:28,338 --> 00:01:29,172 SACKGASSE 23 00:01:45,313 --> 00:01:47,357 Mein Sohn, ruf einen Rettungswagen. 24 00:01:50,860 --> 00:01:52,821 {\an8}Und im Krankenhaus 25 00:01:52,904 --> 00:01:55,031 {\an8}musst du mich jeden Tag besuchen. 26 00:01:55,115 --> 00:01:56,616 {\an8}Dann wohne ich bei dir, 27 00:01:56,699 --> 00:01:58,284 bis ich wieder fit bin. 28 00:02:00,328 --> 00:02:04,874 {\an8}Und dann sterbe ich bei euch im Haus, was den Marktpreis drückt, aber... 29 00:02:13,550 --> 00:02:14,467 Dad? 30 00:02:14,551 --> 00:02:16,302 {\an8}Dad? Wach auf. 31 00:02:16,386 --> 00:02:17,929 {\an8}Wer ist da? Was? 32 00:02:18,012 --> 00:02:20,598 {\an8}Ach, ich hatte einen wunderschönen Traum. 33 00:02:20,682 --> 00:02:23,852 {\an8}Ich wache immer auf, wenn es gerade schön wird. 34 00:02:23,935 --> 00:02:25,228 Wir sind da. 35 00:02:25,311 --> 00:02:27,063 RATHAUS 36 00:02:28,189 --> 00:02:29,816 {\an8}Bis später, Schätzchen. 37 00:02:37,824 --> 00:02:38,658 Ja? 38 00:02:38,741 --> 00:02:41,953 {\an8}Hier sind Ihre Pfadfinderinnen-Kekse, Bürgermeister. 39 00:02:42,287 --> 00:02:43,705 Das macht $ 30. 40 00:02:43,788 --> 00:02:45,206 {\an8}Für drei Schachteln? 41 00:02:45,290 --> 00:02:48,543 {\an8}Für gemeinnützige Arbeit: Bäume pflanzen, Müll sammeln, 42 00:02:48,626 --> 00:02:50,253 {\an8}alte Hunde füttern... 43 00:02:50,336 --> 00:02:52,297 {\an8}Das war eine rhetorische Frage. 44 00:02:52,380 --> 00:02:54,382 {\an8}Und ich antwortete mit Rhetorik. 45 00:02:55,383 --> 00:02:56,885 {\an8}Wechseln wir das Thema. 46 00:02:56,968 --> 00:02:58,094 SCHATZKAMMER 47 00:02:58,178 --> 00:03:00,972 {\an8}Siebenundzwanzig nach links, und öffnen. 48 00:03:03,850 --> 00:03:05,018 {\an8}Wo ist das Geld? 49 00:03:06,186 --> 00:03:07,937 {\an8}Das ist alles... 50 00:03:08,021 --> 00:03:10,857 {\an8}Wir gaben es für den neuen Stadt-Slogan aus. 51 00:03:11,316 --> 00:03:12,734 SPRINGFIELD: GUT 52 00:03:13,484 --> 00:03:17,822 {\an8}Lass die Kekse einfach da, und nächstes Jahr zahle ich das Doppelte. 53 00:03:17,906 --> 00:03:20,575 Ich bekam das "Skeptikerin"-Abzeichen nicht, 54 00:03:20,658 --> 00:03:22,535 weil ich auf so was reinfalle. 55 00:03:22,619 --> 00:03:24,329 {\an8}Kriege ich keine Kekse, 56 00:03:24,412 --> 00:03:28,041 {\an8}zwinge ich euren Laden, lesbisches Personal zu erlauben! 57 00:03:28,124 --> 00:03:31,002 -Ich wäre begeistert. -Her mit den Keksen! 58 00:03:32,503 --> 00:03:33,671 -Nicht... -Lass los. 59 00:03:33,755 --> 00:03:37,759 -Das ist ein schwarzer Tag für mein Amt. -Nein, loslassen. 60 00:03:38,134 --> 00:03:39,093 {\an8}BUDGET-KONFERENZ 61 00:03:39,177 --> 00:03:42,013 {\an8}Bürger und Bürgerinnen, unsere Stadt ist pleite. 62 00:03:42,889 --> 00:03:46,434 Meinen Sie echt pleite oder pleite wie O.J. Simpson? 63 00:03:46,517 --> 00:03:47,352 Echt pleite. 64 00:03:47,435 --> 00:03:50,647 Ich muss sogar einen Scherzartikel-Hammer benutzen. 65 00:03:53,483 --> 00:03:55,026 Ruhe! Ruhe! 66 00:03:55,485 --> 00:03:56,694 Homer Simpson. 67 00:03:56,778 --> 00:04:00,031 Ich kenne viele von euch aus der Kirche und vom Markt. 68 00:04:00,114 --> 00:04:02,784 Ich bin kein guter Redner, aber ich glaube, 69 00:04:02,867 --> 00:04:06,496 in schweren Zeiten wie diesen halten wir Amerikaner zusammen. 70 00:04:08,039 --> 00:04:12,460 Ich sage, wir krempeln die Ärmel hoch und täuschen eine Naturkatastrophe vor, 71 00:04:12,543 --> 00:04:15,588 damit uns die Regierung Hilfsgelder schickt. 72 00:04:16,798 --> 00:04:19,425 Wir sollen die Regierung betrügen? 73 00:04:20,009 --> 00:04:21,594 An mir nagen Zweifel. 74 00:04:21,678 --> 00:04:23,388 Und der Hunger. 75 00:04:23,471 --> 00:04:25,890 -Also, wer dafür ist, Hand hoch. -Dafür! 76 00:04:25,974 --> 00:04:27,392 Es ist beschlossen. 77 00:04:28,059 --> 00:04:29,477 {\an8}EINE WOCHE SPÄTER 78 00:04:31,396 --> 00:04:34,399 Wie lange ist es her, dass der Hurrikan hier wütete? 79 00:04:35,400 --> 00:04:37,527 Fünf Minuten. Sie haben ihn verpasst. 80 00:04:37,610 --> 00:04:40,655 FEMA hilft Ihnen, die Stadt wieder aufzubauen. 81 00:04:41,906 --> 00:04:46,119 Sie erhalten die ersten $ 10 Millionen, sobald wir dieses Formular haben. 82 00:04:46,202 --> 00:04:49,414 Und die $ 2500 Bearbeitungsgebühr. 83 00:04:50,873 --> 00:04:55,253 Der falsche Katastrophenschutz hat uns um $ 2500 betrogen. 84 00:04:55,336 --> 00:04:57,088 Wir sind noch mehr pleite. 85 00:04:58,715 --> 00:05:00,550 Keine Panik, Springfielder. 86 00:05:00,633 --> 00:05:02,468 Laut Finanzbüchern 87 00:05:02,552 --> 00:05:07,015 stehen der Stadt noch Millionen an Steuergeldern zu. 88 00:05:08,016 --> 00:05:10,893 Wir treiben die Steuern bei jedem Einzelnen ein. 89 00:05:10,977 --> 00:05:12,145 Vom... 90 00:05:12,228 --> 00:05:13,104 STEUERSCHULDNER 91 00:05:13,187 --> 00:05:14,981 ...Comic-Typen bis hin... 92 00:05:15,064 --> 00:05:16,441 {\an8}BÜRGERMEISTER QUIMBY 93 00:05:16,524 --> 00:05:17,358 ...zu Milhouse. 94 00:05:17,442 --> 00:05:19,110 Es gibt keine Gnade. 95 00:05:19,193 --> 00:05:21,946 Dutzende Betrüger und meine ehrliche Wenigkeit, 96 00:05:22,030 --> 00:05:25,158 die es einfach vergessen hatte, zahlten ihre Steuern. 97 00:05:25,241 --> 00:05:30,121 Nur eine Steuerschuld ist noch offen. Die der Countrymusikerin Lurleen Lumpkin. 98 00:05:30,204 --> 00:05:31,706 Bekannt durch diesen Song. 99 00:05:31,789 --> 00:05:36,419 Ab mit mir in die Koje, Kermit 100 00:05:36,502 --> 00:05:40,256 Ab mit mir in die Koje... 101 00:05:40,673 --> 00:05:42,383 Meinst du das ernst, Lurleen? 102 00:05:44,260 --> 00:05:47,305 Hey, Dad, du warst doch mal ihr Manager. 103 00:05:47,388 --> 00:05:49,182 Stimmt ja. 104 00:05:49,265 --> 00:05:53,144 Als Colonel Homer, und Lurleen wollte mit dir in die Koje. 105 00:05:53,227 --> 00:05:55,271 Wer weiß, wie es Mom damit ging? 106 00:05:57,398 --> 00:05:59,317 Kinder, die Ehe ist wie ein Auto. 107 00:05:59,400 --> 00:06:01,903 Sie bekommt ein paar Kratzer und Macken, 108 00:06:01,986 --> 00:06:05,198 und unser Land produziert nur kurzlebige Exemplare. 109 00:06:05,281 --> 00:06:08,242 Aber bei Lurleen ging ich bloß am Autohaus vorbei 110 00:06:08,326 --> 00:06:10,203 und ging nicht mal hinein. 111 00:06:10,286 --> 00:06:12,663 Und jetzt schauen wir die Nachrichten. 112 00:06:12,747 --> 00:06:15,666 Ms. Lumpkin schuldet der Stadt $ 50.000 an Steuern. 113 00:06:15,750 --> 00:06:18,711 Strafzahlungen und die Steuer auf unverschämten Ruhm 114 00:06:18,795 --> 00:06:21,172 machten daraus $ 12 Millionen. 115 00:06:21,255 --> 00:06:23,216 Doch sie verschwand vor Jahren, 116 00:06:23,299 --> 00:06:26,010 als es mit ihrer Karriere bergab ging. 117 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 Sie sollte Berge doch meiden! 118 00:06:28,179 --> 00:06:29,889 Die ganze Stadt sucht sie. 119 00:06:29,972 --> 00:06:34,644 Nicht wegen des Geldes, sondern um sich am Leid eines anderen zu erfreuen. 120 00:06:34,727 --> 00:06:36,854 Ich helfe euch! 121 00:06:40,400 --> 00:06:41,526 MOES TAVERNE 122 00:06:41,609 --> 00:06:43,111 KOSTENLOSER GRAMMY 123 00:06:46,322 --> 00:06:47,448 Ich hab sie! 124 00:06:49,325 --> 00:06:50,284 Krusty? 125 00:06:50,368 --> 00:06:52,495 Ich will nur ein Mal einen Preis. 126 00:06:52,578 --> 00:06:55,540 -Der ist nicht echt. -Mach den Moment nicht kaputt. 127 00:06:58,543 --> 00:07:00,002 Was für Idioten. 128 00:07:00,086 --> 00:07:03,172 Lurleen ist garantiert längst über alle Berge. 129 00:07:03,256 --> 00:07:04,382 Hey, Homer. 130 00:07:04,882 --> 00:07:07,468 Man sucht nach mir wie nach verlorener Liebe. 131 00:07:07,552 --> 00:07:11,222 Keine Sorge, du kannst zu uns. Marge ist sicher einverstanden. 132 00:07:24,026 --> 00:07:25,987 -...raus mit ihr! -Aber... 133 00:07:29,699 --> 00:07:32,910 Du kommst nach Hause, bevor du meine Ehe kaputtmachst. 134 00:07:35,538 --> 00:07:36,914 Hier wohnst du? 135 00:07:39,333 --> 00:07:40,668 Bis dann, Marge. 136 00:07:43,671 --> 00:07:45,715 Wenigstens hat sie Freunde. 137 00:07:45,798 --> 00:07:48,134 Du musst das Klo sauber machen. 138 00:07:49,510 --> 00:07:50,428 Wo ist es? 139 00:07:50,511 --> 00:07:51,846 In deiner Hand. 140 00:07:55,808 --> 00:07:58,227 -Steig ein. -Ach, komm schon. 141 00:07:58,311 --> 00:07:59,520 Danke, Marge. 142 00:07:59,604 --> 00:08:02,231 Und das nach allem, was vorgefallen ist. 143 00:08:02,315 --> 00:08:05,443 -Du hast ein großes Herz. -Heißt das, ich bin dick? 144 00:08:05,526 --> 00:08:06,819 Nein, nein, nein. 145 00:08:06,903 --> 00:08:08,529 Ich bin besser still. 146 00:08:12,408 --> 00:08:16,996 -Lurleen, das schmeckt köstlich. -Das ist ein altes Rezept aus dem Süden. 147 00:08:17,079 --> 00:08:19,916 Ketchup, Coca-Cola und Opossum-Frikassee. 148 00:08:21,083 --> 00:08:23,336 War ein Witz. Das ist Hühnchen. 149 00:08:23,419 --> 00:08:24,462 Auch eklig. 150 00:08:24,545 --> 00:08:28,174 Ich finde es superlecker. Die Diät kann bis morgen warten. 151 00:08:28,257 --> 00:08:31,469 Es tut mir leid, dass ich dich beschimpft habe. 152 00:08:31,552 --> 00:08:33,971 Ich weiß gar nicht mehr, was ich sagte. 153 00:08:34,055 --> 00:08:35,014 Redneck? 154 00:08:35,097 --> 00:08:37,016 -Sukkubus? -Heuschlampe? 155 00:08:38,768 --> 00:08:40,811 Ach, ist schon gut, Marge. 156 00:08:40,895 --> 00:08:44,607 Ich bin einfach dankbar, dass ich hier sicher bin vor der... 157 00:08:44,690 --> 00:08:46,651 Hände hoch, elende Banditin! 158 00:08:51,531 --> 00:08:53,074 -Alles okay? -Ja, ja. 159 00:08:53,157 --> 00:08:56,994 -Warum sind Sie gesprungen? -Ich wollte eben Geschichte machen. 160 00:08:57,078 --> 00:08:58,996 {\an8}GERICHT RICHTER: H. AMMERHART 161 00:08:59,080 --> 00:09:01,332 Euer Ehren, ich möchte ja zahlen, 162 00:09:01,415 --> 00:09:04,710 aber Country hat sich verändert und ich kam aus der Mode. 163 00:09:04,794 --> 00:09:05,628 Einspruch. 164 00:09:05,711 --> 00:09:10,007 -Spekulation über Trends im Country-Genre. -Nicht stattgegeben. 165 00:09:10,091 --> 00:09:13,594 Lurleen, ich verurteile Sie zu Zahlungen von $ 100 pro Woche, 166 00:09:13,678 --> 00:09:18,724 bis Ihre Sorte Musik wieder in Mode ist oder bis Kitsch endlich geschätzt wird. 167 00:09:20,560 --> 00:09:21,769 Nächster Fall. 168 00:09:21,852 --> 00:09:26,148 Ein Mann verklagt seine Frau, weil sie sich nicht sexy genug kleidet. 169 00:09:26,232 --> 00:09:29,694 -Es ist "Der Fall des notgeilen Ehemanns". -Was zum... 170 00:09:30,069 --> 00:09:32,863 Nun ja, es heißt ja immer "das Volk gegen"... 171 00:09:32,947 --> 00:09:35,116 Und ich bin nun mal Teil des Volkes. 172 00:09:35,199 --> 00:09:38,202 Na ja, ein Gerichtsdiener darf ja noch träumen. 173 00:09:38,286 --> 00:09:39,996 Nein, darf er nicht. 174 00:09:40,079 --> 00:09:42,540 Wofür haben Sie das ganze Geld ausgegeben? 175 00:09:42,623 --> 00:09:43,666 Für eine Line? 176 00:09:43,749 --> 00:09:46,043 -Oder ein schönes Bein? -Leider nicht. 177 00:09:46,127 --> 00:09:48,087 Das Geld bekamen meine Ex-Männer. 178 00:09:52,842 --> 00:09:55,720 Du hast ein paar attraktive Typen geheiratet. 179 00:09:55,803 --> 00:09:59,265 Ab jetzt widme ich mich voll und ganz meiner Arbeit. 180 00:09:59,348 --> 00:10:03,269 Ich habe schon einen lukrativen Job in einem edlen Etablissement. 181 00:10:04,604 --> 00:10:09,317 Hol die Ratten aus der Jukebox und kratz die Kotze vom Billard-Tisch. 182 00:10:09,400 --> 00:10:13,279 Dann bist du eingestellt. Du teilst dir das Trinkgeld mit Manuel. 183 00:10:13,362 --> 00:10:16,198 Das bin ich mit einem falschen Schnurrbart. 184 00:10:16,282 --> 00:10:19,076 Das ist ein guter Job. Du solltest ihn annehmen. 185 00:10:20,453 --> 00:10:23,831 Fielst du von einer Wolke? Du siehst aus wie ein Engel. 186 00:10:24,624 --> 00:10:27,209 Danke, aber ich will keine Beziehung. 187 00:10:27,293 --> 00:10:30,963 Gut, dass du das sagst. Ich will eigentlich auch keine. 188 00:10:31,047 --> 00:10:32,381 Also... Super. 189 00:10:32,465 --> 00:10:35,968 Ich gehe heute zum Steinbruch und bewerfe die Murmeltiere. 190 00:10:36,052 --> 00:10:37,678 -Kommst du mit? -Nein. 191 00:10:37,762 --> 00:10:39,263 Kein Problem. 192 00:10:39,347 --> 00:10:42,391 Obacht, dass keine Schlange in deiner Post landet. 193 00:10:42,892 --> 00:10:45,770 Sie wollte weder Lenny noch Carl? 194 00:10:45,853 --> 00:10:49,106 Das ist, als mag man weder Hamburger noch Hotdogs. 195 00:10:49,190 --> 00:10:52,026 Wieso hasst sie Männer nur so sehr? 196 00:10:53,861 --> 00:10:57,239 Ich weinte schon in der Wiege 197 00:10:57,323 --> 00:10:59,867 Als mein Vater uns verließ 198 00:11:00,660 --> 00:11:06,040 Er riss mein Herz furchtbar entzwei Nur Schmerz er hinterließ 199 00:11:06,123 --> 00:11:09,418 Durch keine Menge Alkohol 200 00:11:09,502 --> 00:11:12,546 Fühlt sich mein Herz je wieder wohl 201 00:11:12,630 --> 00:11:15,216 Denn die Sehnsucht Nach meinem nutzlosen Dad 202 00:11:15,299 --> 00:11:19,720 Lässt mich einfach niemals los 203 00:11:21,430 --> 00:11:22,932 Daran liegt es. 204 00:11:23,015 --> 00:11:26,977 Der wichtigste Mann in ihrem Leben ließ sie ihm Stich: ihr Vater. 205 00:11:27,061 --> 00:11:29,605 Wie kann man seine Familie verlassen? 206 00:11:29,689 --> 00:11:31,607 Ich meine, wie hat er es gemacht? 207 00:11:31,691 --> 00:11:33,526 Und könnte das jeder machen? 208 00:11:36,070 --> 00:11:37,279 Wo willst du hin? 209 00:11:37,363 --> 00:11:41,659 Lurleen Lumpkins Herz brach entzwei, und ich werde es flicken. 210 00:11:43,494 --> 00:11:46,163 Ich sprach mit 500 Männern namens Lumpkin, 211 00:11:46,247 --> 00:11:49,500 mit jedem bei der Kanzlei Lumpkin, Lumpkin und Rosenthal, 212 00:11:49,583 --> 00:11:53,754 mit einem Kerl aus Asien oder Ozeanien namens Cho Lum Kin... 213 00:11:53,838 --> 00:11:55,715 Viel Glück bei der Suche. 214 00:11:55,798 --> 00:11:58,759 ...aber keine Spur von Lurleens Dad. 215 00:12:01,470 --> 00:12:02,388 Hallo. 216 00:12:02,471 --> 00:12:04,390 Sind Sie Royce Lumpkin? 217 00:12:04,724 --> 00:12:07,810 -Ganz genau. -Der Vater von Lurleen Lumpkin? 218 00:12:07,893 --> 00:12:09,019 Lurleen? 219 00:12:09,103 --> 00:12:10,104 {\an8}KEIN UNTERHALT 220 00:12:10,187 --> 00:12:12,565 Ich hab sie 30 Jahre lang nicht gesehen. 221 00:12:12,648 --> 00:12:15,359 Sie muss jetzt wie alt sein? 12, 13? 222 00:12:15,443 --> 00:12:18,779 Sie ist 34 und macht gerade eine schwere Zeit durch. 223 00:12:18,863 --> 00:12:20,573 Oh Mann. 224 00:12:20,656 --> 00:12:23,367 Ich esse meine Cornflakes lieber mit Whiskey. 225 00:12:23,993 --> 00:12:26,370 Sie muss Sie unbedingt sehen. 226 00:12:26,454 --> 00:12:27,705 Oh Mann. 227 00:12:27,788 --> 00:12:30,750 Ich trinke meinen O-Saft besser mit Heroin. 228 00:12:42,344 --> 00:12:45,389 Nur ein Mann kann so den Hambone tanzen. 229 00:12:48,642 --> 00:12:49,477 Daddy. 230 00:12:52,146 --> 00:12:54,315 Lurleen? Meine Güte. 231 00:12:54,398 --> 00:12:58,027 Du siehst der heißen Schwester deiner Mutter echt ähnlich. 232 00:12:58,944 --> 00:13:01,197 Royce Lumpkin, wo warst du? 233 00:13:01,530 --> 00:13:04,158 Ich war ein echter Dummkopf. Das ist sicher. 234 00:13:04,575 --> 00:13:06,243 Kannst du mir verzeihen? 235 00:13:06,327 --> 00:13:08,996 So wie ich mir selbst sofort verziehen habe? 236 00:13:15,377 --> 00:13:17,254 Ja, Daddy. 237 00:13:19,465 --> 00:13:22,635 -Das ist alles dank mir. -Augenblick mal. 238 00:13:22,718 --> 00:13:26,180 Er ließ alle im Stich, aber wird genauso geliebt wie ich? 239 00:13:26,263 --> 00:13:28,557 Ein Dad, der zu faul ist, um abzuhauen? 240 00:13:30,476 --> 00:13:32,394 Und er hat Haare! 241 00:13:32,728 --> 00:13:35,272 Bart, hol meine Selbstmord-Axt. 242 00:13:35,356 --> 00:13:37,525 Keine Selbstmord-Axt. 243 00:13:37,942 --> 00:13:39,401 Nachher. 244 00:13:41,779 --> 00:13:44,156 FOTO-T-SHIRTS MIT DEINEM GESICHT! 245 00:13:44,240 --> 00:13:46,659 Weißt du, was toll an dem T-Shirt ist? 246 00:13:46,742 --> 00:13:50,538 Damit kann ich dich jederzeit sehen. 247 00:13:50,621 --> 00:13:54,667 Dafür brauchst du kein T-Shirt, mein Südstern. 248 00:13:54,750 --> 00:13:57,419 Ich lasse dich nie wieder im Stich. 249 00:13:58,838 --> 00:14:01,715 -Zappelt nicht auf meinem Schoß. -Welcher Schoß? 250 00:14:01,799 --> 00:14:04,718 -Ich sehe nur einen Bauch mit Knien. -Du mieser... 251 00:14:06,595 --> 00:14:09,557 Kommt her, damit wir unsere Liebe festhalten können! 252 00:14:09,890 --> 00:14:11,892 {\an8}DADDYS LIEBLINGE 253 00:14:14,228 --> 00:14:15,354 Was denn? 254 00:14:15,437 --> 00:14:19,024 Lurleens Dad kommt nach 30 Jahren wieder und wird umjubelt. 255 00:14:19,108 --> 00:14:23,028 -Kann ich auch 30 Jahre verschwinden? -Klar, da steht dein Koffer. 256 00:14:23,112 --> 00:14:26,657 -Es könnte kalt draußen sein. -Ich kaufte dir eine Mütze. 257 00:14:26,740 --> 00:14:29,827 Ah, ich verstehe. Paradoxe Intervention. 258 00:14:29,910 --> 00:14:33,998 Wenn das so ist, gehe ich nicht, und ich bleibe auch nicht. 259 00:14:34,081 --> 00:14:38,961 Ich schneide mein Steak mit einem Löffel und laufe an der Decke entlang. 260 00:14:41,338 --> 00:14:44,049 Daddy, dank dir bin ich die glücklichste Frau 261 00:14:44,133 --> 00:14:46,510 auf dieser Seite des Mississippi. 262 00:14:46,594 --> 00:14:50,222 Gestern Abend habe ich dir diesen Song geschrieben. 263 00:14:54,518 --> 00:14:57,396 Dreißig Jahre lang Brachtest du mich zum Weinen 264 00:14:57,855 --> 00:15:01,233 Doch es war gut, sich wieder zu vereinen 265 00:15:01,317 --> 00:15:06,071 Es ging mir lange, lange Lange nicht mehr so gut 266 00:15:07,406 --> 00:15:10,826 Du hattest sicher gute Gründe zur Hand 267 00:15:10,910 --> 00:15:14,413 Dass ich dich 120 Jahreszeiten Nirgends fand 268 00:15:14,830 --> 00:15:19,960 Mein Daddy ist zurück Und endlich bin ich ein glückliches Kind 269 00:15:21,629 --> 00:15:22,922 Yeah, Daddy ist zurück 270 00:15:23,005 --> 00:15:25,549 Und endlich bin ich ein glückliches Kind 271 00:15:25,883 --> 00:15:29,261 Daddy ist zurück Wie wir alle glücklich sind 272 00:15:29,345 --> 00:15:32,765 Daddy ist zurück Er trinkt Wasser, sonst wird er blind 273 00:15:32,848 --> 00:15:35,768 Ich lese Harry Potter Auch wenn alle Ruhestörer sind 274 00:15:36,101 --> 00:15:39,188 Mit Estée Lauder Wäscht man sich geschwind 275 00:15:39,730 --> 00:15:45,903 Mein Daddy ist zurück Und endlich bin ich ein glückliches Kind 276 00:15:45,986 --> 00:15:48,405 Und Opa und der Otter eilen wie der Wind 277 00:15:48,489 --> 00:15:49,907 Das Lied ist vorbei. 278 00:15:49,990 --> 00:15:52,660 Ich musste zweimal umsteigen, um herzukommen. 279 00:16:03,629 --> 00:16:05,673 Daddy ist ein Nichtsnutz 280 00:16:05,756 --> 00:16:09,593 Er lässt seine Tochter wieder im Stich 281 00:16:14,890 --> 00:16:17,393 Ich mache mir echt Sorgen um Lurleen. 282 00:16:17,476 --> 00:16:18,769 Ja, ich mir auch. 283 00:16:18,852 --> 00:16:20,646 Seit ihr Vater wieder weg ist, 284 00:16:20,729 --> 00:16:24,525 schnitt sie das Wort "Pop" aus allen Verpackungen. 285 00:16:30,531 --> 00:16:32,700 Ein Haufen Irrer ist nicht spaßig. 286 00:16:32,783 --> 00:16:34,910 Es ist deprimierend. 287 00:16:40,749 --> 00:16:42,960 Kopf hoch. Sie haben noch Ihr Talent. 288 00:16:43,043 --> 00:16:46,505 Und Ihr neuer Song wird sicher ein großer Hit. 289 00:16:46,588 --> 00:16:50,467 Dieser Song erobert die Welt wie ein Sturm gepaart mit einem Orkan. 290 00:16:50,551 --> 00:16:52,678 Die Dixie Chicks. 291 00:16:56,432 --> 00:16:59,810 Wir sagten ein paar Dinge Von denen man uns abriet 292 00:16:59,893 --> 00:17:03,564 Darum haben wir ein brandneues Lied 293 00:17:03,647 --> 00:17:08,235 Das Recht auf freie Meinungsäußerung Muss man auch mal beschneiden 294 00:17:09,445 --> 00:17:13,323 Fox News ist unsere Befreiung 295 00:17:13,407 --> 00:17:16,744 Über meinen Körper Will ich nicht entscheiden 296 00:17:17,536 --> 00:17:19,913 Das klingt genau wie mein Lied, 297 00:17:19,997 --> 00:17:22,499 aber woher sollten sie es... 298 00:17:23,333 --> 00:17:24,418 Daddy. 299 00:17:24,501 --> 00:17:29,006 Amerika ist zurück Und endlich liebe ich mein Land 300 00:17:30,758 --> 00:17:32,009 Amerika ist zurück 301 00:17:32,092 --> 00:17:34,470 Und endlich lieben wir das Land 302 00:17:34,553 --> 00:17:38,307 Freiheit ist 'ne Krankheit Wir sind froh, dass sie uns fand 303 00:17:38,390 --> 00:17:39,308 Die Freiheit 304 00:17:39,391 --> 00:17:41,643 Sah nie besser aus 305 00:17:41,727 --> 00:17:42,895 Früher liebte ich 306 00:17:42,978 --> 00:17:44,938 Rate mal, wer zum Essen kommt 307 00:17:45,022 --> 00:17:51,487 Amerika ist zurück Und endlich lieben wir das Land 308 00:17:51,570 --> 00:17:52,988 Leg los, Royce. 309 00:17:53,072 --> 00:17:54,490 Er schrieb den Song. 310 00:18:08,837 --> 00:18:10,881 Wenn ihr mich braucht, ich bin... 311 00:18:10,964 --> 00:18:12,591 Ach, was rede ich da? 312 00:18:12,674 --> 00:18:14,885 Niemand braucht mich. 313 00:18:25,229 --> 00:18:26,188 Colonel Homer. 314 00:18:26,271 --> 00:18:28,232 Und Major Marge. 315 00:18:28,315 --> 00:18:29,358 Was? Ich... 316 00:18:29,441 --> 00:18:32,236 Du räumst deinem Vater zu viel Macht ein, 317 00:18:32,319 --> 00:18:34,696 was dein Selbstwertgefühl angeht. 318 00:18:34,780 --> 00:18:37,991 Definiere dich nicht über die Männer in deinem Leben. 319 00:18:38,075 --> 00:18:42,246 Du hast leicht reden. Dein Mann ist ein einfühlsames Genie. 320 00:18:42,329 --> 00:18:47,459 -Äh, ja. -Marge, meine Fransen sind verknotet. 321 00:18:48,293 --> 00:18:51,880 Nur ein Mensch auf der Welt kann dir sagen, was zu tun ist. 322 00:18:51,964 --> 00:18:54,174 Und dieser Mensch steht genau hier. 323 00:18:54,758 --> 00:18:55,759 Santa Claus? 324 00:18:56,093 --> 00:18:58,887 Nein, das ist nur unser Weihnachtsschmuck. 325 00:19:00,889 --> 00:19:01,849 Ich? 326 00:19:01,932 --> 00:19:03,225 Ja! 327 00:19:03,308 --> 00:19:06,812 Nimm dein Schicksal endlich selbst in die Hand. 328 00:19:06,895 --> 00:19:10,524 Du bist keine Niete. Du bist der Hauptgewinn. 329 00:19:10,607 --> 00:19:11,900 Du hast recht, Marge. 330 00:19:11,984 --> 00:19:15,779 Denk dran, du kannst in der Welt der Countrymusik, 331 00:19:15,863 --> 00:19:18,657 der Westernmode und des Fernsehfilms alles erreichen. 332 00:19:18,740 --> 00:19:23,537 Kinofilme sind out. Bei Fernsehfilmen liegt die Zukunft. 333 00:19:23,620 --> 00:19:26,957 Du bist immer noch mein strahlender Ritter in Polyester. 334 00:19:27,040 --> 00:19:30,002 -Zehn Prozent Lycra. -Ist mir aufgefallen. 335 00:19:31,003 --> 00:19:34,423 Glückwunsch, mein Song ist so patriotisch, 336 00:19:34,506 --> 00:19:37,009 dass Chevy ihn für einen Werbeclip will. 337 00:19:37,092 --> 00:19:39,178 Ich habe den Text etwas geändert. 338 00:19:39,720 --> 00:19:41,180 CHEVY IST ZURÜCK... 339 00:19:41,263 --> 00:19:44,391 Ich weiß nicht. Wir würden uns selbst untreu werden. 340 00:19:44,474 --> 00:19:46,768 -Warum sollten wir? -Weil es Kohle gibt. 341 00:19:47,311 --> 00:19:48,979 -Kohle? -Wir lieben Kohle. 342 00:19:49,062 --> 00:19:50,022 Klingt super. 343 00:19:50,105 --> 00:19:52,065 Ich kaufe mir einen Radiowecker. 344 00:19:52,149 --> 00:19:55,694 Royce Boss Hogg Lumpkin, du bist ein Dieb! 345 00:19:55,777 --> 00:19:57,863 Ein mieser, fieser, widerlicher... 346 00:19:57,946 --> 00:20:01,074 Ich glaube, das hier drückt es besser aus. 347 00:20:02,326 --> 00:20:05,579 Nicht auf den Kopf! Damit schreibt er unsere Songs. 348 00:20:05,662 --> 00:20:09,458 Ich bin Lurleen Lumpkin, und euren Song hat er mir gestohlen! 349 00:20:09,541 --> 00:20:11,084 Was? 350 00:20:13,003 --> 00:20:16,256 Vielleicht verließ ich Lurleen und stahl ihren Song, 351 00:20:16,340 --> 00:20:19,551 aber ich bin der ehrbarste Produzent, den ihr kennt. 352 00:20:19,635 --> 00:20:23,555 -Da hat er recht. -Aber als Mensch ist er ekelerregend. 353 00:20:23,639 --> 00:20:26,391 Verarbeiten wir ihn zu Plektren! 354 00:20:26,475 --> 00:20:29,603 Nein! Mit euch arbeite ich nie wieder zusammen! 355 00:20:31,605 --> 00:20:34,316 Ich kann euch gar nicht genug danken. 356 00:20:34,399 --> 00:20:40,197 Ich bin die Vorband für die Dixie Chicks und lernte Ehemann Nummer vier kennen. 357 00:20:40,280 --> 00:20:42,366 Schatz, ich brauche $ 100 für Bier. 358 00:20:44,451 --> 00:20:46,161 Lass ihn dir nicht entgehen. 359 00:20:46,245 --> 00:20:48,288 Wirklich gern geschehen, Lurleen. 360 00:20:48,372 --> 00:20:52,751 Von allen Frauen, die Homer je anbaggerten, bist du mir die liebste. 361 00:20:54,586 --> 00:20:57,297 Wenn du dich ihm jemals wieder näherst, 362 00:20:57,381 --> 00:21:00,425 erwürge ich dich mit deinen eigenen Extensions. 363 00:21:00,509 --> 00:21:03,178 Oh ja, ich habe dich durchschaut. 364 00:21:09,101 --> 00:21:12,521 Wir sagten ein paar Dinge Von denen man uns abriet 365 00:21:12,604 --> 00:21:15,941 Darum haben wir ein brandneues Lied 366 00:21:16,024 --> 00:21:21,655 Das Recht auf freie Meinungsäußerung Muss man auch mal beschneiden 367 00:21:22,114 --> 00:21:25,993 Fox News ist unsere Befreiung 368 00:21:26,076 --> 00:21:29,496 Über meinen Körper Will ich nicht entscheiden 369 00:21:29,579 --> 00:21:30,747 Amerika ist zurück 370 00:21:30,831 --> 00:21:35,252 Und endlich lieben wir das Land 371 00:21:36,628 --> 00:21:37,754 Amerika ist zurück 372 00:21:37,838 --> 00:21:40,215 Und wir lieben unser Land 373 00:21:40,299 --> 00:21:44,136 Freiheit ist 'ne Krankheit Wir sind froh, dass sie uns fand 374 00:21:44,219 --> 00:21:47,306 Die Freiheit sah nie besser aus 375 00:21:47,389 --> 00:21:53,353 Amerika ist zurück Und endlich lieben wir das Land 376 00:21:53,854 --> 00:21:57,190 {\an8}Untertitel von: Cosima Ertl