1
00:00:04,337 --> 00:00:05,672
DIE SIMPSONS
2
00:00:29,070 --> 00:00:31,406
{\an8}Solltest du wirklich im Dunkeln fahren?
3
00:00:31,489 --> 00:00:32,407
{\an8}Es ist dunkel?
4
00:00:32,490 --> 00:00:33,825
Okay, halt an.
5
00:00:33,908 --> 00:00:34,993
{\an8}Keine Sorge.
6
00:00:35,076 --> 00:00:36,661
{\an8}Entspann dich einfach
7
00:00:36,745 --> 00:00:40,832
{\an8}zu den Klängen von Tommy Dorseys
weißem Orchester.
8
00:00:42,167 --> 00:00:46,546
{\an8}Mach mit dieser Musik eine Reise
in die Zeit, als Frauen noch Frauen waren
9
00:00:46,629 --> 00:00:49,257
{\an8}und Schokoriegel so dick
wie Telefonbücher.
10
00:00:49,340 --> 00:00:50,717
{\an8}Scheiß-Song.
11
00:00:50,800 --> 00:00:52,802
{\an8}Fang eine Sternschnuppe...
12
00:00:52,886 --> 00:00:55,472
{\an8}Auch ein Scheiß-Song. Zu optimistisch.
13
00:00:55,555 --> 00:00:56,723
{\an8}Zu langsam.
14
00:00:56,806 --> 00:00:57,640
{\an8}Zu schnell.
15
00:00:58,308 --> 00:01:00,769
Zu wenig Esprit. Zu viel Esprit.
16
00:01:00,852 --> 00:01:02,854
Mehr Boogie. Weniger Woogie.
17
00:01:02,937 --> 00:01:04,773
Hexenschuss. Alle sind tot.
18
00:01:12,280 --> 00:01:13,907
-Nicht schlecht.
-Danke.
19
00:01:14,491 --> 00:01:16,951
Oh nein, wir werden alle sterben!
20
00:01:17,994 --> 00:01:20,538
Oh nein, wir werden alle sterben!
21
00:01:21,748 --> 00:01:24,125
Oh nein, wir werden alle sterben!
22
00:01:28,338 --> 00:01:29,172
SACKGASSE
23
00:01:45,313 --> 00:01:47,357
Mein Sohn, ruf einen Rettungswagen.
24
00:01:50,860 --> 00:01:52,821
{\an8}Und im Krankenhaus
25
00:01:52,904 --> 00:01:55,031
{\an8}musst du mich jeden Tag besuchen.
26
00:01:55,115 --> 00:01:56,616
{\an8}Dann wohne ich bei dir,
27
00:01:56,699 --> 00:01:58,284
bis ich wieder fit bin.
28
00:02:00,328 --> 00:02:04,874
{\an8}Und dann sterbe ich bei euch im Haus,
was den Marktpreis drückt, aber...
29
00:02:13,550 --> 00:02:14,467
Dad?
30
00:02:14,551 --> 00:02:16,302
{\an8}Dad? Wach auf.
31
00:02:16,386 --> 00:02:17,929
{\an8}Wer ist da? Was?
32
00:02:18,012 --> 00:02:20,598
{\an8}Ach, ich hatte einen wunderschönen Traum.
33
00:02:20,682 --> 00:02:23,852
{\an8}Ich wache immer auf,
wenn es gerade schön wird.
34
00:02:23,935 --> 00:02:25,228
Wir sind da.
35
00:02:25,311 --> 00:02:27,063
RATHAUS
36
00:02:28,189 --> 00:02:29,816
{\an8}Bis später, Schätzchen.
37
00:02:37,824 --> 00:02:38,658
Ja?
38
00:02:38,741 --> 00:02:41,953
{\an8}Hier sind Ihre Pfadfinderinnen-Kekse,
Bürgermeister.
39
00:02:42,287 --> 00:02:43,705
Das macht $ 30.
40
00:02:43,788 --> 00:02:45,206
{\an8}Für drei Schachteln?
41
00:02:45,290 --> 00:02:48,543
{\an8}Für gemeinnützige Arbeit:
Bäume pflanzen, Müll sammeln,
42
00:02:48,626 --> 00:02:50,253
{\an8}alte Hunde füttern...
43
00:02:50,336 --> 00:02:52,297
{\an8}Das war eine rhetorische Frage.
44
00:02:52,380 --> 00:02:54,382
{\an8}Und ich antwortete mit Rhetorik.
45
00:02:55,383 --> 00:02:56,885
{\an8}Wechseln wir das Thema.
46
00:02:56,968 --> 00:02:58,094
SCHATZKAMMER
47
00:02:58,178 --> 00:03:00,972
{\an8}Siebenundzwanzig nach links, und öffnen.
48
00:03:03,850 --> 00:03:05,018
{\an8}Wo ist das Geld?
49
00:03:06,186 --> 00:03:07,937
{\an8}Das ist alles...
50
00:03:08,021 --> 00:03:10,857
{\an8}Wir gaben es
für den neuen Stadt-Slogan aus.
51
00:03:11,316 --> 00:03:12,734
SPRINGFIELD: GUT
52
00:03:13,484 --> 00:03:17,822
{\an8}Lass die Kekse einfach da,
und nächstes Jahr zahle ich das Doppelte.
53
00:03:17,906 --> 00:03:20,575
Ich bekam
das "Skeptikerin"-Abzeichen nicht,
54
00:03:20,658 --> 00:03:22,535
weil ich auf so was reinfalle.
55
00:03:22,619 --> 00:03:24,329
{\an8}Kriege ich keine Kekse,
56
00:03:24,412 --> 00:03:28,041
{\an8}zwinge ich euren Laden,
lesbisches Personal zu erlauben!
57
00:03:28,124 --> 00:03:31,002
-Ich wäre begeistert.
-Her mit den Keksen!
58
00:03:32,503 --> 00:03:33,671
-Nicht...
-Lass los.
59
00:03:33,755 --> 00:03:37,759
-Das ist ein schwarzer Tag für mein Amt.
-Nein, loslassen.
60
00:03:38,134 --> 00:03:39,093
{\an8}BUDGET-KONFERENZ
61
00:03:39,177 --> 00:03:42,013
{\an8}Bürger und Bürgerinnen,
unsere Stadt ist pleite.
62
00:03:42,889 --> 00:03:46,434
Meinen Sie echt pleite
oder pleite wie O.J. Simpson?
63
00:03:46,517 --> 00:03:47,352
Echt pleite.
64
00:03:47,435 --> 00:03:50,647
Ich muss sogar
einen Scherzartikel-Hammer benutzen.
65
00:03:53,483 --> 00:03:55,026
Ruhe! Ruhe!
66
00:03:55,485 --> 00:03:56,694
Homer Simpson.
67
00:03:56,778 --> 00:04:00,031
Ich kenne viele von euch
aus der Kirche und vom Markt.
68
00:04:00,114 --> 00:04:02,784
Ich bin kein guter Redner,
aber ich glaube,
69
00:04:02,867 --> 00:04:06,496
in schweren Zeiten wie diesen
halten wir Amerikaner zusammen.
70
00:04:08,039 --> 00:04:12,460
Ich sage, wir krempeln die Ärmel hoch
und täuschen eine Naturkatastrophe vor,
71
00:04:12,543 --> 00:04:15,588
damit uns die Regierung
Hilfsgelder schickt.
72
00:04:16,798 --> 00:04:19,425
Wir sollen die Regierung betrügen?
73
00:04:20,009 --> 00:04:21,594
An mir nagen Zweifel.
74
00:04:21,678 --> 00:04:23,388
Und der Hunger.
75
00:04:23,471 --> 00:04:25,890
-Also, wer dafür ist, Hand hoch.
-Dafür!
76
00:04:25,974 --> 00:04:27,392
Es ist beschlossen.
77
00:04:28,059 --> 00:04:29,477
{\an8}EINE WOCHE SPÄTER
78
00:04:31,396 --> 00:04:34,399
Wie lange ist es her,
dass der Hurrikan hier wütete?
79
00:04:35,400 --> 00:04:37,527
Fünf Minuten. Sie haben ihn verpasst.
80
00:04:37,610 --> 00:04:40,655
FEMA hilft Ihnen,
die Stadt wieder aufzubauen.
81
00:04:41,906 --> 00:04:46,119
Sie erhalten die ersten $ 10 Millionen,
sobald wir dieses Formular haben.
82
00:04:46,202 --> 00:04:49,414
Und die $ 2500 Bearbeitungsgebühr.
83
00:04:50,873 --> 00:04:55,253
Der falsche Katastrophenschutz
hat uns um $ 2500 betrogen.
84
00:04:55,336 --> 00:04:57,088
Wir sind noch mehr pleite.
85
00:04:58,715 --> 00:05:00,550
Keine Panik, Springfielder.
86
00:05:00,633 --> 00:05:02,468
Laut Finanzbüchern
87
00:05:02,552 --> 00:05:07,015
stehen der Stadt noch Millionen
an Steuergeldern zu.
88
00:05:08,016 --> 00:05:10,893
Wir treiben die Steuern
bei jedem Einzelnen ein.
89
00:05:10,977 --> 00:05:12,145
Vom...
90
00:05:12,228 --> 00:05:13,104
STEUERSCHULDNER
91
00:05:13,187 --> 00:05:14,981
...Comic-Typen bis hin...
92
00:05:15,064 --> 00:05:16,441
{\an8}BÜRGERMEISTER QUIMBY
93
00:05:16,524 --> 00:05:17,358
...zu Milhouse.
94
00:05:17,442 --> 00:05:19,110
Es gibt keine Gnade.
95
00:05:19,193 --> 00:05:21,946
Dutzende Betrüger
und meine ehrliche Wenigkeit,
96
00:05:22,030 --> 00:05:25,158
die es einfach vergessen hatte,
zahlten ihre Steuern.
97
00:05:25,241 --> 00:05:30,121
Nur eine Steuerschuld ist noch offen.
Die der Countrymusikerin Lurleen Lumpkin.
98
00:05:30,204 --> 00:05:31,706
Bekannt durch diesen Song.
99
00:05:31,789 --> 00:05:36,419
Ab mit mir in die Koje, Kermit
100
00:05:36,502 --> 00:05:40,256
Ab mit mir in die Koje...
101
00:05:40,673 --> 00:05:42,383
Meinst du das ernst, Lurleen?
102
00:05:44,260 --> 00:05:47,305
Hey, Dad, du warst doch mal ihr Manager.
103
00:05:47,388 --> 00:05:49,182
Stimmt ja.
104
00:05:49,265 --> 00:05:53,144
Als Colonel Homer,
und Lurleen wollte mit dir in die Koje.
105
00:05:53,227 --> 00:05:55,271
Wer weiß, wie es Mom damit ging?
106
00:05:57,398 --> 00:05:59,317
Kinder, die Ehe ist wie ein Auto.
107
00:05:59,400 --> 00:06:01,903
Sie bekommt ein paar Kratzer und Macken,
108
00:06:01,986 --> 00:06:05,198
und unser Land
produziert nur kurzlebige Exemplare.
109
00:06:05,281 --> 00:06:08,242
Aber bei Lurleen
ging ich bloß am Autohaus vorbei
110
00:06:08,326 --> 00:06:10,203
und ging nicht mal hinein.
111
00:06:10,286 --> 00:06:12,663
Und jetzt schauen wir die Nachrichten.
112
00:06:12,747 --> 00:06:15,666
Ms. Lumpkin schuldet der Stadt
$ 50.000 an Steuern.
113
00:06:15,750 --> 00:06:18,711
Strafzahlungen
und die Steuer auf unverschämten Ruhm
114
00:06:18,795 --> 00:06:21,172
machten daraus $ 12 Millionen.
115
00:06:21,255 --> 00:06:23,216
Doch sie verschwand vor Jahren,
116
00:06:23,299 --> 00:06:26,010
als es mit ihrer Karriere bergab ging.
117
00:06:26,094 --> 00:06:28,096
Sie sollte Berge doch meiden!
118
00:06:28,179 --> 00:06:29,889
Die ganze Stadt sucht sie.
119
00:06:29,972 --> 00:06:34,644
Nicht wegen des Geldes, sondern um sich
am Leid eines anderen zu erfreuen.
120
00:06:34,727 --> 00:06:36,854
Ich helfe euch!
121
00:06:40,400 --> 00:06:41,526
MOES TAVERNE
122
00:06:41,609 --> 00:06:43,111
KOSTENLOSER GRAMMY
123
00:06:46,322 --> 00:06:47,448
Ich hab sie!
124
00:06:49,325 --> 00:06:50,284
Krusty?
125
00:06:50,368 --> 00:06:52,495
Ich will nur ein Mal einen Preis.
126
00:06:52,578 --> 00:06:55,540
-Der ist nicht echt.
-Mach den Moment nicht kaputt.
127
00:06:58,543 --> 00:07:00,002
Was für Idioten.
128
00:07:00,086 --> 00:07:03,172
Lurleen ist garantiert
längst über alle Berge.
129
00:07:03,256 --> 00:07:04,382
Hey, Homer.
130
00:07:04,882 --> 00:07:07,468
Man sucht nach mir
wie nach verlorener Liebe.
131
00:07:07,552 --> 00:07:11,222
Keine Sorge, du kannst zu uns.
Marge ist sicher einverstanden.
132
00:07:24,026 --> 00:07:25,987
-...raus mit ihr!
-Aber...
133
00:07:29,699 --> 00:07:32,910
Du kommst nach Hause,
bevor du meine Ehe kaputtmachst.
134
00:07:35,538 --> 00:07:36,914
Hier wohnst du?
135
00:07:39,333 --> 00:07:40,668
Bis dann, Marge.
136
00:07:43,671 --> 00:07:45,715
Wenigstens hat sie Freunde.
137
00:07:45,798 --> 00:07:48,134
Du musst das Klo sauber machen.
138
00:07:49,510 --> 00:07:50,428
Wo ist es?
139
00:07:50,511 --> 00:07:51,846
In deiner Hand.
140
00:07:55,808 --> 00:07:58,227
-Steig ein.
-Ach, komm schon.
141
00:07:58,311 --> 00:07:59,520
Danke, Marge.
142
00:07:59,604 --> 00:08:02,231
Und das nach allem, was vorgefallen ist.
143
00:08:02,315 --> 00:08:05,443
-Du hast ein großes Herz.
-Heißt das, ich bin dick?
144
00:08:05,526 --> 00:08:06,819
Nein, nein, nein.
145
00:08:06,903 --> 00:08:08,529
Ich bin besser still.
146
00:08:12,408 --> 00:08:16,996
-Lurleen, das schmeckt köstlich.
-Das ist ein altes Rezept aus dem Süden.
147
00:08:17,079 --> 00:08:19,916
Ketchup, Coca-Cola und Opossum-Frikassee.
148
00:08:21,083 --> 00:08:23,336
War ein Witz. Das ist Hühnchen.
149
00:08:23,419 --> 00:08:24,462
Auch eklig.
150
00:08:24,545 --> 00:08:28,174
Ich finde es superlecker.
Die Diät kann bis morgen warten.
151
00:08:28,257 --> 00:08:31,469
Es tut mir leid,
dass ich dich beschimpft habe.
152
00:08:31,552 --> 00:08:33,971
Ich weiß gar nicht mehr, was ich sagte.
153
00:08:34,055 --> 00:08:35,014
Redneck?
154
00:08:35,097 --> 00:08:37,016
-Sukkubus?
-Heuschlampe?
155
00:08:38,768 --> 00:08:40,811
Ach, ist schon gut, Marge.
156
00:08:40,895 --> 00:08:44,607
Ich bin einfach dankbar,
dass ich hier sicher bin vor der...
157
00:08:44,690 --> 00:08:46,651
Hände hoch, elende Banditin!
158
00:08:51,531 --> 00:08:53,074
-Alles okay?
-Ja, ja.
159
00:08:53,157 --> 00:08:56,994
-Warum sind Sie gesprungen?
-Ich wollte eben Geschichte machen.
160
00:08:57,078 --> 00:08:58,996
{\an8}GERICHT
RICHTER: H. AMMERHART
161
00:08:59,080 --> 00:09:01,332
Euer Ehren, ich möchte ja zahlen,
162
00:09:01,415 --> 00:09:04,710
aber Country hat sich verändert
und ich kam aus der Mode.
163
00:09:04,794 --> 00:09:05,628
Einspruch.
164
00:09:05,711 --> 00:09:10,007
-Spekulation über Trends im Country-Genre.
-Nicht stattgegeben.
165
00:09:10,091 --> 00:09:13,594
Lurleen, ich verurteile Sie zu Zahlungen
von $ 100 pro Woche,
166
00:09:13,678 --> 00:09:18,724
bis Ihre Sorte Musik wieder in Mode ist
oder bis Kitsch endlich geschätzt wird.
167
00:09:20,560 --> 00:09:21,769
Nächster Fall.
168
00:09:21,852 --> 00:09:26,148
Ein Mann verklagt seine Frau,
weil sie sich nicht sexy genug kleidet.
169
00:09:26,232 --> 00:09:29,694
-Es ist "Der Fall des notgeilen Ehemanns".
-Was zum...
170
00:09:30,069 --> 00:09:32,863
Nun ja,
es heißt ja immer "das Volk gegen"...
171
00:09:32,947 --> 00:09:35,116
Und ich bin nun mal Teil des Volkes.
172
00:09:35,199 --> 00:09:38,202
Na ja,
ein Gerichtsdiener darf ja noch träumen.
173
00:09:38,286 --> 00:09:39,996
Nein, darf er nicht.
174
00:09:40,079 --> 00:09:42,540
Wofür haben Sie
das ganze Geld ausgegeben?
175
00:09:42,623 --> 00:09:43,666
Für eine Line?
176
00:09:43,749 --> 00:09:46,043
-Oder ein schönes Bein?
-Leider nicht.
177
00:09:46,127 --> 00:09:48,087
Das Geld bekamen meine Ex-Männer.
178
00:09:52,842 --> 00:09:55,720
Du hast
ein paar attraktive Typen geheiratet.
179
00:09:55,803 --> 00:09:59,265
Ab jetzt widme ich mich
voll und ganz meiner Arbeit.
180
00:09:59,348 --> 00:10:03,269
Ich habe schon einen lukrativen Job
in einem edlen Etablissement.
181
00:10:04,604 --> 00:10:09,317
Hol die Ratten aus der Jukebox
und kratz die Kotze vom Billard-Tisch.
182
00:10:09,400 --> 00:10:13,279
Dann bist du eingestellt.
Du teilst dir das Trinkgeld mit Manuel.
183
00:10:13,362 --> 00:10:16,198
Das bin ich
mit einem falschen Schnurrbart.
184
00:10:16,282 --> 00:10:19,076
Das ist ein guter Job.
Du solltest ihn annehmen.
185
00:10:20,453 --> 00:10:23,831
Fielst du von einer Wolke?
Du siehst aus wie ein Engel.
186
00:10:24,624 --> 00:10:27,209
Danke, aber ich will keine Beziehung.
187
00:10:27,293 --> 00:10:30,963
Gut, dass du das sagst.
Ich will eigentlich auch keine.
188
00:10:31,047 --> 00:10:32,381
Also... Super.
189
00:10:32,465 --> 00:10:35,968
Ich gehe heute zum Steinbruch
und bewerfe die Murmeltiere.
190
00:10:36,052 --> 00:10:37,678
-Kommst du mit?
-Nein.
191
00:10:37,762 --> 00:10:39,263
Kein Problem.
192
00:10:39,347 --> 00:10:42,391
Obacht, dass keine Schlange
in deiner Post landet.
193
00:10:42,892 --> 00:10:45,770
Sie wollte weder Lenny noch Carl?
194
00:10:45,853 --> 00:10:49,106
Das ist,
als mag man weder Hamburger noch Hotdogs.
195
00:10:49,190 --> 00:10:52,026
Wieso hasst sie Männer nur so sehr?
196
00:10:53,861 --> 00:10:57,239
Ich weinte schon in der Wiege
197
00:10:57,323 --> 00:10:59,867
Als mein Vater uns verließ
198
00:11:00,660 --> 00:11:06,040
Er riss mein Herz furchtbar entzwei
Nur Schmerz er hinterließ
199
00:11:06,123 --> 00:11:09,418
Durch keine Menge Alkohol
200
00:11:09,502 --> 00:11:12,546
Fühlt sich mein Herz je wieder wohl
201
00:11:12,630 --> 00:11:15,216
Denn die Sehnsucht
Nach meinem nutzlosen Dad
202
00:11:15,299 --> 00:11:19,720
Lässt mich einfach niemals los
203
00:11:21,430 --> 00:11:22,932
Daran liegt es.
204
00:11:23,015 --> 00:11:26,977
Der wichtigste Mann in ihrem Leben
ließ sie ihm Stich: ihr Vater.
205
00:11:27,061 --> 00:11:29,605
Wie kann man seine Familie verlassen?
206
00:11:29,689 --> 00:11:31,607
Ich meine, wie hat er es gemacht?
207
00:11:31,691 --> 00:11:33,526
Und könnte das jeder machen?
208
00:11:36,070 --> 00:11:37,279
Wo willst du hin?
209
00:11:37,363 --> 00:11:41,659
Lurleen Lumpkins Herz brach entzwei,
und ich werde es flicken.
210
00:11:43,494 --> 00:11:46,163
Ich sprach mit 500 Männern namens Lumpkin,
211
00:11:46,247 --> 00:11:49,500
mit jedem bei der Kanzlei Lumpkin,
Lumpkin und Rosenthal,
212
00:11:49,583 --> 00:11:53,754
mit einem Kerl aus Asien oder Ozeanien
namens Cho Lum Kin...
213
00:11:53,838 --> 00:11:55,715
Viel Glück bei der Suche.
214
00:11:55,798 --> 00:11:58,759
...aber keine Spur von Lurleens Dad.
215
00:12:01,470 --> 00:12:02,388
Hallo.
216
00:12:02,471 --> 00:12:04,390
Sind Sie Royce Lumpkin?
217
00:12:04,724 --> 00:12:07,810
-Ganz genau.
-Der Vater von Lurleen Lumpkin?
218
00:12:07,893 --> 00:12:09,019
Lurleen?
219
00:12:09,103 --> 00:12:10,104
{\an8}KEIN UNTERHALT
220
00:12:10,187 --> 00:12:12,565
Ich hab sie 30 Jahre lang nicht gesehen.
221
00:12:12,648 --> 00:12:15,359
Sie muss jetzt wie alt sein? 12, 13?
222
00:12:15,443 --> 00:12:18,779
Sie ist 34
und macht gerade eine schwere Zeit durch.
223
00:12:18,863 --> 00:12:20,573
Oh Mann.
224
00:12:20,656 --> 00:12:23,367
Ich esse meine Cornflakes
lieber mit Whiskey.
225
00:12:23,993 --> 00:12:26,370
Sie muss Sie unbedingt sehen.
226
00:12:26,454 --> 00:12:27,705
Oh Mann.
227
00:12:27,788 --> 00:12:30,750
Ich trinke meinen O-Saft
besser mit Heroin.
228
00:12:42,344 --> 00:12:45,389
Nur ein Mann kann so den Hambone tanzen.
229
00:12:48,642 --> 00:12:49,477
Daddy.
230
00:12:52,146 --> 00:12:54,315
Lurleen? Meine Güte.
231
00:12:54,398 --> 00:12:58,027
Du siehst der heißen Schwester
deiner Mutter echt ähnlich.
232
00:12:58,944 --> 00:13:01,197
Royce Lumpkin, wo warst du?
233
00:13:01,530 --> 00:13:04,158
Ich war ein echter Dummkopf.
Das ist sicher.
234
00:13:04,575 --> 00:13:06,243
Kannst du mir verzeihen?
235
00:13:06,327 --> 00:13:08,996
So wie ich mir selbst
sofort verziehen habe?
236
00:13:15,377 --> 00:13:17,254
Ja, Daddy.
237
00:13:19,465 --> 00:13:22,635
-Das ist alles dank mir.
-Augenblick mal.
238
00:13:22,718 --> 00:13:26,180
Er ließ alle im Stich,
aber wird genauso geliebt wie ich?
239
00:13:26,263 --> 00:13:28,557
Ein Dad, der zu faul ist, um abzuhauen?
240
00:13:30,476 --> 00:13:32,394
Und er hat Haare!
241
00:13:32,728 --> 00:13:35,272
Bart, hol meine Selbstmord-Axt.
242
00:13:35,356 --> 00:13:37,525
Keine Selbstmord-Axt.
243
00:13:37,942 --> 00:13:39,401
Nachher.
244
00:13:41,779 --> 00:13:44,156
FOTO-T-SHIRTS MIT DEINEM GESICHT!
245
00:13:44,240 --> 00:13:46,659
Weißt du, was toll an dem T-Shirt ist?
246
00:13:46,742 --> 00:13:50,538
Damit kann ich dich jederzeit sehen.
247
00:13:50,621 --> 00:13:54,667
Dafür brauchst du kein T-Shirt,
mein Südstern.
248
00:13:54,750 --> 00:13:57,419
Ich lasse dich nie wieder im Stich.
249
00:13:58,838 --> 00:14:01,715
-Zappelt nicht auf meinem Schoß.
-Welcher Schoß?
250
00:14:01,799 --> 00:14:04,718
-Ich sehe nur einen Bauch mit Knien.
-Du mieser...
251
00:14:06,595 --> 00:14:09,557
Kommt her,
damit wir unsere Liebe festhalten können!
252
00:14:09,890 --> 00:14:11,892
{\an8}DADDYS LIEBLINGE
253
00:14:14,228 --> 00:14:15,354
Was denn?
254
00:14:15,437 --> 00:14:19,024
Lurleens Dad kommt nach 30 Jahren wieder
und wird umjubelt.
255
00:14:19,108 --> 00:14:23,028
-Kann ich auch 30 Jahre verschwinden?
-Klar, da steht dein Koffer.
256
00:14:23,112 --> 00:14:26,657
-Es könnte kalt draußen sein.
-Ich kaufte dir eine Mütze.
257
00:14:26,740 --> 00:14:29,827
Ah, ich verstehe. Paradoxe Intervention.
258
00:14:29,910 --> 00:14:33,998
Wenn das so ist, gehe ich nicht,
und ich bleibe auch nicht.
259
00:14:34,081 --> 00:14:38,961
Ich schneide mein Steak mit einem Löffel
und laufe an der Decke entlang.
260
00:14:41,338 --> 00:14:44,049
Daddy,
dank dir bin ich die glücklichste Frau
261
00:14:44,133 --> 00:14:46,510
auf dieser Seite des Mississippi.
262
00:14:46,594 --> 00:14:50,222
Gestern Abend
habe ich dir diesen Song geschrieben.
263
00:14:54,518 --> 00:14:57,396
Dreißig Jahre lang
Brachtest du mich zum Weinen
264
00:14:57,855 --> 00:15:01,233
Doch es war gut, sich wieder zu vereinen
265
00:15:01,317 --> 00:15:06,071
Es ging mir lange, lange
Lange nicht mehr so gut
266
00:15:07,406 --> 00:15:10,826
Du hattest sicher gute Gründe zur Hand
267
00:15:10,910 --> 00:15:14,413
Dass ich dich 120 Jahreszeiten
Nirgends fand
268
00:15:14,830 --> 00:15:19,960
Mein Daddy ist zurück
Und endlich bin ich ein glückliches Kind
269
00:15:21,629 --> 00:15:22,922
Yeah, Daddy ist zurück
270
00:15:23,005 --> 00:15:25,549
Und endlich bin ich ein glückliches Kind
271
00:15:25,883 --> 00:15:29,261
Daddy ist zurück
Wie wir alle glücklich sind
272
00:15:29,345 --> 00:15:32,765
Daddy ist zurück
Er trinkt Wasser, sonst wird er blind
273
00:15:32,848 --> 00:15:35,768
Ich lese Harry Potter
Auch wenn alle Ruhestörer sind
274
00:15:36,101 --> 00:15:39,188
Mit Estée Lauder
Wäscht man sich geschwind
275
00:15:39,730 --> 00:15:45,903
Mein Daddy ist zurück
Und endlich bin ich ein glückliches Kind
276
00:15:45,986 --> 00:15:48,405
Und Opa und der Otter eilen wie der Wind
277
00:15:48,489 --> 00:15:49,907
Das Lied ist vorbei.
278
00:15:49,990 --> 00:15:52,660
Ich musste zweimal umsteigen,
um herzukommen.
279
00:16:03,629 --> 00:16:05,673
Daddy ist ein Nichtsnutz
280
00:16:05,756 --> 00:16:09,593
Er lässt seine Tochter wieder im Stich
281
00:16:14,890 --> 00:16:17,393
Ich mache mir echt Sorgen um Lurleen.
282
00:16:17,476 --> 00:16:18,769
Ja, ich mir auch.
283
00:16:18,852 --> 00:16:20,646
Seit ihr Vater wieder weg ist,
284
00:16:20,729 --> 00:16:24,525
schnitt sie das Wort "Pop"
aus allen Verpackungen.
285
00:16:30,531 --> 00:16:32,700
Ein Haufen Irrer ist nicht spaßig.
286
00:16:32,783 --> 00:16:34,910
Es ist deprimierend.
287
00:16:40,749 --> 00:16:42,960
Kopf hoch. Sie haben noch Ihr Talent.
288
00:16:43,043 --> 00:16:46,505
Und Ihr neuer Song
wird sicher ein großer Hit.
289
00:16:46,588 --> 00:16:50,467
Dieser Song erobert die Welt
wie ein Sturm gepaart mit einem Orkan.
290
00:16:50,551 --> 00:16:52,678
Die Dixie Chicks.
291
00:16:56,432 --> 00:16:59,810
Wir sagten ein paar Dinge
Von denen man uns abriet
292
00:16:59,893 --> 00:17:03,564
Darum haben wir ein brandneues Lied
293
00:17:03,647 --> 00:17:08,235
Das Recht auf freie Meinungsäußerung
Muss man auch mal beschneiden
294
00:17:09,445 --> 00:17:13,323
Fox News ist unsere Befreiung
295
00:17:13,407 --> 00:17:16,744
Über meinen Körper
Will ich nicht entscheiden
296
00:17:17,536 --> 00:17:19,913
Das klingt genau wie mein Lied,
297
00:17:19,997 --> 00:17:22,499
aber woher sollten sie es...
298
00:17:23,333 --> 00:17:24,418
Daddy.
299
00:17:24,501 --> 00:17:29,006
Amerika ist zurück
Und endlich liebe ich mein Land
300
00:17:30,758 --> 00:17:32,009
Amerika ist zurück
301
00:17:32,092 --> 00:17:34,470
Und endlich lieben wir das Land
302
00:17:34,553 --> 00:17:38,307
Freiheit ist 'ne Krankheit
Wir sind froh, dass sie uns fand
303
00:17:38,390 --> 00:17:39,308
Die Freiheit
304
00:17:39,391 --> 00:17:41,643
Sah nie besser aus
305
00:17:41,727 --> 00:17:42,895
Früher liebte ich
306
00:17:42,978 --> 00:17:44,938
Rate mal, wer zum Essen kommt
307
00:17:45,022 --> 00:17:51,487
Amerika ist zurück
Und endlich lieben wir das Land
308
00:17:51,570 --> 00:17:52,988
Leg los, Royce.
309
00:17:53,072 --> 00:17:54,490
Er schrieb den Song.
310
00:18:08,837 --> 00:18:10,881
Wenn ihr mich braucht, ich bin...
311
00:18:10,964 --> 00:18:12,591
Ach, was rede ich da?
312
00:18:12,674 --> 00:18:14,885
Niemand braucht mich.
313
00:18:25,229 --> 00:18:26,188
Colonel Homer.
314
00:18:26,271 --> 00:18:28,232
Und Major Marge.
315
00:18:28,315 --> 00:18:29,358
Was? Ich...
316
00:18:29,441 --> 00:18:32,236
Du räumst deinem Vater zu viel Macht ein,
317
00:18:32,319 --> 00:18:34,696
was dein Selbstwertgefühl angeht.
318
00:18:34,780 --> 00:18:37,991
Definiere dich nicht
über die Männer in deinem Leben.
319
00:18:38,075 --> 00:18:42,246
Du hast leicht reden.
Dein Mann ist ein einfühlsames Genie.
320
00:18:42,329 --> 00:18:47,459
-Äh, ja.
-Marge, meine Fransen sind verknotet.
321
00:18:48,293 --> 00:18:51,880
Nur ein Mensch auf der Welt
kann dir sagen, was zu tun ist.
322
00:18:51,964 --> 00:18:54,174
Und dieser Mensch steht genau hier.
323
00:18:54,758 --> 00:18:55,759
Santa Claus?
324
00:18:56,093 --> 00:18:58,887
Nein, das ist nur unser Weihnachtsschmuck.
325
00:19:00,889 --> 00:19:01,849
Ich?
326
00:19:01,932 --> 00:19:03,225
Ja!
327
00:19:03,308 --> 00:19:06,812
Nimm dein Schicksal
endlich selbst in die Hand.
328
00:19:06,895 --> 00:19:10,524
Du bist keine Niete.
Du bist der Hauptgewinn.
329
00:19:10,607 --> 00:19:11,900
Du hast recht, Marge.
330
00:19:11,984 --> 00:19:15,779
Denk dran,
du kannst in der Welt der Countrymusik,
331
00:19:15,863 --> 00:19:18,657
der Westernmode und des Fernsehfilms
alles erreichen.
332
00:19:18,740 --> 00:19:23,537
Kinofilme sind out.
Bei Fernsehfilmen liegt die Zukunft.
333
00:19:23,620 --> 00:19:26,957
Du bist immer noch mein strahlender Ritter
in Polyester.
334
00:19:27,040 --> 00:19:30,002
-Zehn Prozent Lycra.
-Ist mir aufgefallen.
335
00:19:31,003 --> 00:19:34,423
Glückwunsch,
mein Song ist so patriotisch,
336
00:19:34,506 --> 00:19:37,009
dass Chevy ihn für einen Werbeclip will.
337
00:19:37,092 --> 00:19:39,178
Ich habe den Text etwas geändert.
338
00:19:39,720 --> 00:19:41,180
CHEVY IST ZURÜCK...
339
00:19:41,263 --> 00:19:44,391
Ich weiß nicht.
Wir würden uns selbst untreu werden.
340
00:19:44,474 --> 00:19:46,768
-Warum sollten wir?
-Weil es Kohle gibt.
341
00:19:47,311 --> 00:19:48,979
-Kohle?
-Wir lieben Kohle.
342
00:19:49,062 --> 00:19:50,022
Klingt super.
343
00:19:50,105 --> 00:19:52,065
Ich kaufe mir einen Radiowecker.
344
00:19:52,149 --> 00:19:55,694
Royce Boss Hogg Lumpkin, du bist ein Dieb!
345
00:19:55,777 --> 00:19:57,863
Ein mieser, fieser, widerlicher...
346
00:19:57,946 --> 00:20:01,074
Ich glaube, das hier drückt es besser aus.
347
00:20:02,326 --> 00:20:05,579
Nicht auf den Kopf!
Damit schreibt er unsere Songs.
348
00:20:05,662 --> 00:20:09,458
Ich bin Lurleen Lumpkin,
und euren Song hat er mir gestohlen!
349
00:20:09,541 --> 00:20:11,084
Was?
350
00:20:13,003 --> 00:20:16,256
Vielleicht verließ ich Lurleen
und stahl ihren Song,
351
00:20:16,340 --> 00:20:19,551
aber ich bin der ehrbarste Produzent,
den ihr kennt.
352
00:20:19,635 --> 00:20:23,555
-Da hat er recht.
-Aber als Mensch ist er ekelerregend.
353
00:20:23,639 --> 00:20:26,391
Verarbeiten wir ihn zu Plektren!
354
00:20:26,475 --> 00:20:29,603
Nein! Mit euch
arbeite ich nie wieder zusammen!
355
00:20:31,605 --> 00:20:34,316
Ich kann euch gar nicht genug danken.
356
00:20:34,399 --> 00:20:40,197
Ich bin die Vorband für die Dixie Chicks
und lernte Ehemann Nummer vier kennen.
357
00:20:40,280 --> 00:20:42,366
Schatz, ich brauche $ 100 für Bier.
358
00:20:44,451 --> 00:20:46,161
Lass ihn dir nicht entgehen.
359
00:20:46,245 --> 00:20:48,288
Wirklich gern geschehen, Lurleen.
360
00:20:48,372 --> 00:20:52,751
Von allen Frauen, die Homer
je anbaggerten, bist du mir die liebste.
361
00:20:54,586 --> 00:20:57,297
Wenn du dich ihm jemals wieder näherst,
362
00:20:57,381 --> 00:21:00,425
erwürge ich dich
mit deinen eigenen Extensions.
363
00:21:00,509 --> 00:21:03,178
Oh ja, ich habe dich durchschaut.
364
00:21:09,101 --> 00:21:12,521
Wir sagten ein paar Dinge
Von denen man uns abriet
365
00:21:12,604 --> 00:21:15,941
Darum haben wir ein brandneues Lied
366
00:21:16,024 --> 00:21:21,655
Das Recht auf freie Meinungsäußerung
Muss man auch mal beschneiden
367
00:21:22,114 --> 00:21:25,993
Fox News ist unsere Befreiung
368
00:21:26,076 --> 00:21:29,496
Über meinen Körper
Will ich nicht entscheiden
369
00:21:29,579 --> 00:21:30,747
Amerika ist zurück
370
00:21:30,831 --> 00:21:35,252
Und endlich lieben wir das Land
371
00:21:36,628 --> 00:21:37,754
Amerika ist zurück
372
00:21:37,838 --> 00:21:40,215
Und wir lieben unser Land
373
00:21:40,299 --> 00:21:44,136
Freiheit ist 'ne Krankheit
Wir sind froh, dass sie uns fand
374
00:21:44,219 --> 00:21:47,306
Die Freiheit sah nie besser aus
375
00:21:47,389 --> 00:21:53,353
Amerika ist zurück
Und endlich lieben wir das Land
376
00:21:53,854 --> 00:21:57,190
{\an8}Untertitel von: Cosima Ertl