1
00:00:38,997 --> 00:00:40,623
{\an8}Papa, je suis gelée !
2
00:00:40,707 --> 00:00:45,420
{\an8}Vous en faites pas, les enfants.
Ces doudounes vont vous réchauffer.
3
00:00:49,507 --> 00:00:52,552
{\an8}On n'en serait pas là si tu avais payé
la facture de chauffage.
4
00:00:52,635 --> 00:00:55,055
{\an8}J'ai cru que le réchauffement
climatique suffirait.
5
00:00:55,138 --> 00:00:57,057
{\an8}Al Gore fait tout de travers.
6
00:00:57,140 --> 00:00:58,641
Voilà des magazines à cramer.
7
00:00:59,267 --> 00:01:00,435
La Science pour tous...
8
00:01:01,811 --> 00:01:02,854
Femme au foyer...
9
00:01:03,730 --> 00:01:05,607
le catalogue de déguisements
pour obèses...
10
00:01:07,275 --> 00:01:11,279
- Ensuite...
- Non ! C'est ma boîte à souvenirs !
11
00:01:14,783 --> 00:01:17,619
Maman, je savais pas
que t'étais allée à la fac.
12
00:01:17,702 --> 00:01:19,204
{\an8}Vous dites toujours
qu'après le lycée,
13
00:01:19,287 --> 00:01:22,499
{\an8}Papa t'a "offert"
le cadeau imprévu que je suis.
14
00:01:22,582 --> 00:01:26,169
{\an8}Les parents ont le droit
d'avoir des secrets...
15
00:01:26,252 --> 00:01:28,963
{\an8}Comme l'enfant qu'ils préfèrent.
C'est toi, Lisa.
16
00:01:30,673 --> 00:01:34,969
{\an8}Maman et papa ont presque 40 ans
et Bart en a bientôt 10...
17
00:01:36,471 --> 00:01:39,182
{\an8}Donc, vous l'avez eu
bien après le lycée !
18
00:01:39,265 --> 00:01:41,851
{\an8}J'ai vachement poireauté
dans ses bijoux de famille.
19
00:01:41,935 --> 00:01:46,064
Il y a une période de notre vie
dont on ne vous a pas parlé.
20
00:01:46,147 --> 00:01:47,899
Une époque turbulente.
21
00:01:47,982 --> 00:01:50,235
{\an8}Plus que maintenant ?
22
00:01:50,318 --> 00:01:52,195
{\an8}On fait déjà toutes sortes
de thérapie !
23
00:01:52,278 --> 00:01:55,240
{\an8}On n'est pas fiers
de ce qui s'est passé
24
00:01:55,323 --> 00:01:58,701
{\an8}pendant cette décennie folle
qu'étaient les années 90.
25
00:01:58,785 --> 00:02:00,620
Les années 90 ? Connais pas.
26
00:02:00,703 --> 00:02:02,789
{\an8}C'était une époque formidable.
27
00:02:02,872 --> 00:02:05,208
La guerre en Irak
était finie pour de bon...
28
00:02:05,291 --> 00:02:08,086
{\an8}Le jeune Matt Groening
créait Futurama...
29
00:02:08,628 --> 00:02:10,713
{\an8}et les jeunes croyaient
en leurs rêves
30
00:02:10,797 --> 00:02:14,384
{\an8}grâce à une série
appelée Melrose Place.
31
00:02:15,510 --> 00:02:16,803
{\an8}Votre mère et moi,
on sortait ensemble.
32
00:02:16,886 --> 00:02:19,472
On venait d'emménager
dans notre premier appart.
33
00:02:24,269 --> 00:02:27,897
{\an8}Luann, une photo de toi qui me trompe
se télécharge sur mon ordi.
34
00:02:27,981 --> 00:02:30,817
{\an8}Je vais savoir avec qui
dans moins de 6 h.
35
00:02:30,900 --> 00:02:34,112
{\an8}Sauf si quelqu'un
décroche le téléphone. Non !
36
00:02:35,113 --> 00:02:37,907
{\an8}On roulait pas sur l'or,
mais on était amoureux.
37
00:02:40,743 --> 00:02:42,787
C'est encore des pâtes en sachet.
38
00:02:43,204 --> 00:02:46,583
{\an8}Avec toi, toutes les pâtes en sachet
ont le goût des vraies pâtes.
39
00:02:49,419 --> 00:02:53,882
{\an8}Tu sais, ces futons de chez Ikea
peuvent s'attacher avec du velcro.
40
00:02:55,008 --> 00:02:58,052
{\an8}Désolée, je ne suis pas prête.
41
00:02:58,136 --> 00:03:01,181
Je veux attendre d'être mariée.
Ou alors, complètement saoule.
42
00:03:01,264 --> 00:03:04,893
Je comprends. Suivons l'exemple
des célébrités actuelles.
43
00:03:06,769 --> 00:03:09,022
Comme tous les jeunes,
j'avais un rêve musical.
44
00:03:09,439 --> 00:03:13,193
Un rêve appelé hip-hop urbain
inoffensif pop variétés.
45
00:03:13,276 --> 00:03:15,570
Allez, on s'échauffe la voix.
46
00:03:15,653 --> 00:03:18,114
- Homer
- Lenny
47
00:03:18,198 --> 00:03:20,617
- Carl
- Lou le flic
48
00:03:22,952 --> 00:03:27,832
Je te frotterai partout
Je te respecterai
49
00:03:27,916 --> 00:03:33,087
Des câlins sans arrière-pensée
Toute la nuit je te frotterai
50
00:03:33,171 --> 00:03:35,089
Je te frotterai partout
51
00:03:35,632 --> 00:03:38,343
Mais notre bonheur
allait s'effilocher.
52
00:03:38,426 --> 00:03:40,803
Comme la carrière de Kevin Costner.
53
00:03:40,887 --> 00:03:42,889
A cause du facteur.
54
00:03:43,556 --> 00:03:46,142
Tu t'es inscrite la fac ?
Pourquoi tu m'as rien dit ?
55
00:03:46,226 --> 00:03:47,435
Je te l'ai dit.
56
00:03:47,518 --> 00:03:51,856
Je croyais que tu voulais
sauter dans une flaque !
57
00:03:51,940 --> 00:03:55,318
- Et j'ai dit que c'était salissant.
- C'est fou, j'ai été reçue.
58
00:03:55,401 --> 00:03:57,195
C'est un rêve qui se réalise.
59
00:03:57,904 --> 00:03:59,739
Un rêve qui coûte cher.
60
00:04:04,452 --> 00:04:06,829
Bibiche, tu le mérites.
61
00:04:06,913 --> 00:04:12,085
Je trouverai l'argent. Je vais me
résigner et bosser pour mon père.
62
00:04:13,503 --> 00:04:18,675
Tiens, tiens. Qui revient supplier
son père de l'embaucher ?
63
00:04:18,758 --> 00:04:21,803
Pourquoi tu veux du fric ?
Pour des médocs ?
64
00:04:21,886 --> 00:04:24,681
C'est pas tes affaires.
File-moi du boulot dans ton affaire.
65
00:04:29,811 --> 00:04:31,354
Allez, c'est fini.
66
00:04:38,069 --> 00:04:39,779
Ça compte comme ta pause.
67
00:04:39,862 --> 00:04:44,784
Les études de Marge valaient bien
tous les coups de crosse du monde.
68
00:04:45,159 --> 00:04:47,453
Cet endroit est comme
dans la brochure.
69
00:04:47,537 --> 00:04:50,832
Feuilles d'automne,
papotage sur l'herbe...
70
00:04:50,915 --> 00:04:54,627
C'est pour ça que Le Seigneur
des anneaux ne sera jamais un film.
71
00:04:54,711 --> 00:04:57,630
Des membres de fraternités,
avec leur chapeau...
72
00:04:57,714 --> 00:05:00,133
Je vais me plaire, ici.
73
00:05:03,594 --> 00:05:06,764
Vous avez les livres obligatoires
pour ce cours ?
74
00:05:08,099 --> 00:05:10,351
Parfait. Maintenant, jetez-les.
75
00:05:14,647 --> 00:05:17,358
Tout ce que vous croyez savoir
sur l'Histoire est faux.
76
00:05:17,442 --> 00:05:21,321
Par exemple, quel est le point
commun de nos Pères fondateurs ?
77
00:05:21,404 --> 00:05:22,322
Ils ont défié un roi ?
78
00:05:22,405 --> 00:05:24,574
Ils ont créé
la séparation des pouvoirs ?
79
00:05:24,907 --> 00:05:29,120
Faux ! Ils étaient tous blancs,
protestants, propriétaires terriens.
80
00:05:32,123 --> 00:05:33,374
LE MAL
81
00:05:35,877 --> 00:05:40,965
Vous voulez dire que l'Amérique
est née sur un malentendu ?
82
00:05:41,049 --> 00:05:41,924
Qui a dit ça ?
83
00:05:47,889 --> 00:05:50,391
C'est exactement
ce que je veux dire.
84
00:05:52,310 --> 00:05:55,396
Premier trimestre,
tu commences à m'intéresser.
85
00:05:56,481 --> 00:05:57,690
SUR LA ROUTE DE MADISON
86
00:05:59,442 --> 00:06:01,611
Ce livre est trop naze.
87
00:06:01,694 --> 00:06:04,822
Homer, je viens d'apprendre
tant de choses.
88
00:06:04,906 --> 00:06:09,202
Tu savais que tous nos présidents
étaient blancs et hétéros ?
89
00:06:09,285 --> 00:06:10,745
Même Walt Disney ?
90
00:06:10,828 --> 00:06:13,873
Et tu savais que l'histoire
était écrite par les gagnants ?
91
00:06:13,956 --> 00:06:16,501
Ah bon ? Je pensais que c'était
par des perdants.
92
00:06:19,462 --> 00:06:22,048
Si tu penses ça,
tu devrais rencontrer mon prof.
93
00:06:22,131 --> 00:06:26,052
Le Pr August m'a montré une facette
du monde que je ne connaissais pas.
94
00:06:26,135 --> 00:06:29,680
Pr August ? C'est qui ?
Un intello grisonnant ?
95
00:06:29,764 --> 00:06:31,849
Pas tout à fait.
96
00:06:31,933 --> 00:06:35,395
Marge, j'espère vous voir demain
durant les heures de bureau.
97
00:06:37,730 --> 00:06:39,232
De 15 à 17 h, c'est ça ?
98
00:06:39,565 --> 00:06:41,776
J'ai un rideau de perles,
entrez quand vous voulez.
99
00:06:41,859 --> 00:06:42,944
Entendu.
100
00:06:46,030 --> 00:06:47,323
A la salle des profs !
101
00:06:51,786 --> 00:06:54,288
J'avais jamais entendu ce bruit.
Tu es malade ?
102
00:06:56,582 --> 00:06:59,001
Je me demande à quoi tu penses.
103
00:07:06,759 --> 00:07:10,972
J'ai rallumé la veilleuse. Je dois
faire un réglage sur le thermostat.
104
00:07:11,347 --> 00:07:13,391
Vous voulez que
je vous raconte une histoire ?
105
00:07:13,474 --> 00:07:15,476
Sur une femme
que j'ai aimée et perdue ?
106
00:07:15,560 --> 00:07:17,687
On est occupés
avec notre histoire, merci.
107
00:07:17,770 --> 00:07:20,273
Tout le monde s'en fiche,
de la copine du réparateur.
108
00:07:20,606 --> 00:07:23,401
"La ferme, le rigolo
et ouvre les vannes de gaz."
109
00:07:23,484 --> 00:07:28,364
Enfin, bref. J'admirais
de plus en plus mon professeur.
110
00:07:29,115 --> 00:07:34,162
Au lieu de XX, je vois les gènes
féminins sous un jour plus positif.
111
00:07:35,997 --> 00:07:37,165
"Plus plus".
112
00:07:38,791 --> 00:07:42,003
Professeur, vous pensez
que les chercheurs blancs
113
00:07:42,086 --> 00:07:45,756
ont refusé de prendre en compte
la contribution du tiers-monde ?
114
00:07:45,840 --> 00:07:48,634
Excellente question.
La réponse est "bien entendu".
115
00:07:48,718 --> 00:07:51,053
Des pygmées auraient pu
inventer la pénicilline ?
116
00:07:51,137 --> 00:07:53,347
Ils l'ont peut-être fait.
Mais personne ne leur a demandé.
117
00:07:54,140 --> 00:07:55,683
Personne ne leur a demandé.
118
00:08:02,064 --> 00:08:06,444
Elaine, vas-tu trouver un amant
digne de ce nom ?
119
00:08:06,527 --> 00:08:10,364
Le Pr August dit que les sitcoms
sont condamnées à disparaître.
120
00:08:10,448 --> 00:08:12,658
Voilà ce que je lui dis :
"Pas de soupe pour toi".
121
00:08:12,742 --> 00:08:15,578
Car je suis le maître
de mon domaine.
122
00:08:15,661 --> 00:08:17,121
Intello, va.
123
00:08:17,622 --> 00:08:19,540
J'aimerais que
tu respectes mon avis.
124
00:08:19,624 --> 00:08:22,251
Je travaille dur
pour payer tes études.
125
00:08:22,335 --> 00:08:26,214
Je peux boire mon soda et me faire
tartiner de pommade anti-brûlures ?
126
00:08:27,089 --> 00:08:29,217
Les lasers sont censés te brûler ?
127
00:08:29,592 --> 00:08:33,429
Si tous les gamins tirent en même
temps sur mon bide, ça le fait.
128
00:09:01,374 --> 00:09:04,502
Marge, ton œuvre pour le cours
de protestation est impressionnante.
129
00:09:07,421 --> 00:09:11,217
- Merci, Pr August.
- Je suis ton mentor.
130
00:09:11,300 --> 00:09:12,343
Appelle-moi Steffan.
131
00:09:15,054 --> 00:09:18,349
Merci. C'est un mot
de mon petit ami.
132
00:09:18,432 --> 00:09:20,685
Laisse-moi deviner.
C'est un flirt du lycée
133
00:09:20,768 --> 00:09:24,814
- qui t'empêche de t'épanouir.
- Homer est parfait pour moi. Voyez.
134
00:09:25,231 --> 00:09:26,357
"Tu me manques."
135
00:09:27,483 --> 00:09:29,944
Si je peux décortiquer
cette phrase...
136
00:09:30,027 --> 00:09:34,574
Quand il écrit ça, il est le sujet
et toi, tu es l'objet.
137
00:09:34,657 --> 00:09:36,701
Tu es son objet.
138
00:09:36,784 --> 00:09:40,621
Mais Homer me soutient.
Il paie mes études.
139
00:09:40,705 --> 00:09:45,334
Il paie, comme s'il te possédait.
Désolé, c'est de l'oppression.
140
00:09:45,418 --> 00:09:48,296
Vous ne diriez jamais une chose
qui n'est pas objective...
141
00:09:48,379 --> 00:09:52,008
Marge, tu as un devoir : réfléchir
à ce que j'ai dit sur ton couple.
142
00:09:52,341 --> 00:09:55,553
- C'est pour quand ?
- Avant qu'il soit trop tard.
143
00:09:55,886 --> 00:09:57,680
Steffan !
144
00:09:58,347 --> 00:10:00,057
Marge ? T'es où ?
145
00:10:01,892 --> 00:10:04,812
T'es derrière de cette statue
de Jean Miraud ?
146
00:10:04,895 --> 00:10:06,731
On dit "Juan Miro".
147
00:10:06,814 --> 00:10:07,982
Stupide péquenaud !
148
00:10:09,609 --> 00:10:11,027
C'est les péquenauds comme moi
149
00:10:11,110 --> 00:10:12,945
qui vous nourrissent
et nettoient vos chiottes.
150
00:10:13,029 --> 00:10:16,699
Si vous faisiez bien le premier,
on irait moins au second.
151
00:10:18,200 --> 00:10:20,077
C'est ça, péquenaud. Cours !
152
00:10:20,161 --> 00:10:21,996
Rentre dans ton village !
153
00:10:22,079 --> 00:10:23,539
Marge, cet attrape-rêves
154
00:10:23,623 --> 00:10:26,542
m'a été offert par un guerrier
de la tribu Lakopane,
155
00:10:26,626 --> 00:10:30,212
une tribu gouvernée par les femmes.
Je crois qu'il a attrapé mon rêve.
156
00:10:35,134 --> 00:10:36,677
Qu'est-ce qui se passe, ici ?
157
00:10:36,761 --> 00:10:39,513
- Des incantations ?
- Homer, tu me fais honte.
158
00:10:39,597 --> 00:10:41,932
Qu'est-ce que tu fiches
dans cette maison de fous ?
159
00:10:42,016 --> 00:10:44,268
Ça n'a rien à voir avec le film
American College.
160
00:10:44,352 --> 00:10:47,647
J'ai cassé la guitare d'un beatnik
et il m'a fait un procès !
161
00:10:48,230 --> 00:10:49,732
Et il a gagné !
162
00:10:49,815 --> 00:10:52,860
Rentre, Homer.
On en parlera plus tard.
163
00:10:52,943 --> 00:10:53,903
Très bien.
164
00:10:56,364 --> 00:10:57,239
Boum !
165
00:11:04,330 --> 00:11:08,668
Je peux plus. Notre R'n'B n'a plus
aucun sens dans ce monde cruel.
166
00:11:08,751 --> 00:11:10,544
Notre musique va évoluer.
167
00:11:10,628 --> 00:11:14,840
Du guitar-rock avec des énergies
grunge nihilistes.
168
00:11:14,924 --> 00:11:17,218
Ou, comme je l'appelle, du grunge.
169
00:11:17,551 --> 00:11:19,762
Nous sommes Sadgasm
170
00:11:19,845 --> 00:11:23,307
et cette chanson s'intitule
Politiquement incorrect.
171
00:11:32,191 --> 00:11:34,944
La douleur est brune
172
00:11:36,362 --> 00:11:39,073
La haine est blanche
173
00:11:40,449 --> 00:11:43,119
L'amour est noir
174
00:11:44,578 --> 00:11:47,623
Poignarde la nuit
175
00:11:49,917 --> 00:11:51,752
Royaume du rien
176
00:11:54,088 --> 00:11:55,965
Placard de douleur
177
00:11:58,300 --> 00:12:00,428
Les sentiments, c'est débile
178
00:12:02,471 --> 00:12:04,473
Les baisers, de la crasse
179
00:12:04,557 --> 00:12:06,684
Kurt ? C'est Marvin.
180
00:12:06,767 --> 00:12:08,769
Ton cousin, Marvin Cobain.
181
00:12:08,853 --> 00:12:11,313
Tu cherchais un nouveau son ?
Ecoute ça !
182
00:12:16,485 --> 00:12:17,319
Marge !
183
00:12:21,073 --> 00:12:25,077
- Salut, Marge.
- Ta musique est si dure et amère.
184
00:12:25,161 --> 00:12:30,666
Pourquoi ? Parce que je te paie
pour flirter avec un prof beau parleur ?
185
00:12:30,750 --> 00:12:32,001
Une question pour toi.
186
00:12:32,084 --> 00:12:35,296
Pourquoi rester avec un homme
qui n'aime pas que je m'épanouisse ?
187
00:12:35,379 --> 00:12:39,300
Si tu penses ça, trouve quelqu'un
pour entretenir la nouvelle toi,
188
00:12:39,383 --> 00:12:42,303
plus âgé et plus sophistiqué,
189
00:12:42,386 --> 00:12:45,264
qui t'emmènera en Europe cet été.
190
00:12:45,347 --> 00:12:46,724
Ça me va.
191
00:12:52,271 --> 00:12:53,731
Vous voulez bien
dédicacer mes nénés ?
192
00:12:56,650 --> 00:12:57,526
REVIENS, MARGE
193
00:13:02,782 --> 00:13:05,868
Maman, pourquoi tu parles plus
depuis deux minutes et demie ?
194
00:13:05,951 --> 00:13:07,369
On aurait dit 20 minutes.
195
00:13:07,453 --> 00:13:10,372
Peu importe. Homer et moi
avions une tâche difficile.
196
00:13:10,456 --> 00:13:12,500
Partager ce qu'on avait en commun.
197
00:13:13,667 --> 00:13:16,629
Je garde les vinyles,
tu prends les CD.
198
00:13:16,712 --> 00:13:18,923
Je prends la machine à écrire
et toi, l'ordinateur.
199
00:13:19,006 --> 00:13:22,092
Je prends les actions Enron,
toi, les actions Microsoft.
200
00:13:22,885 --> 00:13:24,929
Qui va garder Poulpy ?
201
00:13:26,055 --> 00:13:27,681
Je prends juste un tentacule.
202
00:13:41,445 --> 00:13:45,783
J'étais tellement déprimé
que je passais mon temps au bar.
203
00:13:45,866 --> 00:13:48,410
- Une bière, Moe.
- Je vends plus d'alcool.
204
00:13:48,494 --> 00:13:49,912
C'est un bar à cigares.
205
00:13:51,664 --> 00:13:53,207
D'accord, un cubain.
206
00:13:55,459 --> 00:13:56,335
Laisse la boîte.
207
00:14:01,924 --> 00:14:03,425
Je me sens pas bien.
208
00:14:09,139 --> 00:14:12,476
Je voulais pas voler votre montre.
Je vous tripotais.
209
00:14:12,560 --> 00:14:15,479
Parfait, on va chez moi.
210
00:14:15,896 --> 00:14:16,897
Oh, mince.
211
00:14:17,606 --> 00:14:22,361
Prête à visiter le resto le plus
inaccessible aux chaises roulantes ?
212
00:14:22,444 --> 00:14:23,279
AU BOUT DE L'ESCALIER
213
00:14:23,362 --> 00:14:26,365
Et comment.
Je veux ton savoir en moi.
214
00:14:31,996 --> 00:14:35,040
Voir Marge,
ça me rappelle toujours Marge.
215
00:14:39,003 --> 00:14:41,338
Où je vais trouver mon oxygène ?
216
00:14:49,138 --> 00:14:52,016
Lame de rasoir d'apathie
217
00:14:52,850 --> 00:14:55,644
Rase-moi avec ton ironie
218
00:14:57,062 --> 00:15:00,524
Rase-moi
219
00:15:05,029 --> 00:15:07,656
Tu as vraiment lu
tous ces livres ?
220
00:15:07,740 --> 00:15:10,367
Je ne pouvais pas les mettre
sans les avoir lus.
221
00:15:10,451 --> 00:15:13,454
Mais je regarde aussi du sport,
je suis un homme normal.
222
00:15:14,830 --> 00:15:19,335
Oh, ma déesse. Les Patriotes
sont dans l'aire des Redskins.
223
00:15:19,418 --> 00:15:22,129
C'est pas du divertissement,
c'est un génocide !
224
00:15:26,133 --> 00:15:28,177
Si on écoutait de la musique ?
225
00:15:30,512 --> 00:15:33,015
Non, il me faut
le chant des baleines.
226
00:15:40,564 --> 00:15:43,067
Marge, puis-je te complimenter
sur ton apparence ?
227
00:15:43,150 --> 00:15:45,736
- Bien sûr.
- Tu es ravissante.
228
00:15:45,819 --> 00:15:47,655
Si je m'approchais pour un baiser,
229
00:15:47,738 --> 00:15:51,241
prendrais-tu ça pour du harcèlement
ou donnerais-tu ton consentement ?
230
00:15:51,325 --> 00:15:53,160
Mon consentement, bien sûr.
231
00:15:53,243 --> 00:15:55,871
Pour continuer sur cette lancée,
232
00:15:55,955 --> 00:15:58,582
pourrais-je poser ma bouche
contre la tienne ?
233
00:15:58,666 --> 00:16:00,167
Qu'est-ce que tu attends ?
234
00:16:02,586 --> 00:16:06,215
J'avais réalisé le rêve
de toutes les rockstars.
235
00:16:06,298 --> 00:16:07,967
Détester la célébrité.
236
00:16:13,764 --> 00:16:15,599
Pourquoi je suis pas heureux ?
237
00:16:15,683 --> 00:16:18,435
Je suis le chanteur grunge
le plus populaire des Disques Morve.
238
00:16:18,519 --> 00:16:20,729
Même Weird Al a fait une parodie
de ma chanson...
239
00:16:20,813 --> 00:16:24,566
Pain aux raisins et compote
240
00:16:25,150 --> 00:16:28,779
Tony Danza, c'est le boss
241
00:16:29,405 --> 00:16:33,325
Tête dans le cul
242
00:16:33,701 --> 00:16:35,494
Tête dans le cul
243
00:16:35,869 --> 00:16:37,913
Tête dans le cul
244
00:16:39,039 --> 00:16:42,543
Celui qui en a marre de Weird Al
en a marre de la vie.
245
00:16:45,379 --> 00:16:50,384
Ce phare est l'expression ultime
de la technocratie phallocratique
246
00:16:50,467 --> 00:16:52,094
qui viole la pureté du ciel.
247
00:16:52,177 --> 00:16:54,596
Je pensais que c'était
pour être vu par les bateaux.
248
00:16:54,680 --> 00:16:57,307
Non, Marge. Tout ce qui a une forme
de pénis, c'est mal.
249
00:16:59,727 --> 00:17:01,228
Regarde, un mariage.
250
00:17:02,021 --> 00:17:04,523
L'esclavage est
toujours d'actualité.
251
00:17:04,606 --> 00:17:06,483
Tu es contre le mariage ?
252
00:17:06,567 --> 00:17:09,611
Le mariage opprime les femmes
depuis des siècles.
253
00:17:09,695 --> 00:17:13,615
Steffan, j'aimerais bien
me marier un jour.
254
00:17:13,699 --> 00:17:17,703
C'est des phrases comme ça qui
font dire que les femmes sont bêtes.
255
00:17:17,786 --> 00:17:20,497
C'est des phrases comme ça...
qui sont méchantes.
256
00:17:20,581 --> 00:17:23,959
Ça semble méchant,
mais je t'aide juste à évoluer.
257
00:17:24,043 --> 00:17:26,754
Evolue toi-même, Pr Enfoiré !
258
00:17:26,837 --> 00:17:29,339
Ou devrais-je dire,
professeur Enfoiré auxiliaire ?
259
00:17:33,552 --> 00:17:37,222
On a refusé de me nommer
parce que mon chef est un idiot.
260
00:17:37,306 --> 00:17:40,476
Qu'est que t'as dit sur moi ?
261
00:17:40,559 --> 00:17:42,102
Désolé, Professeur Elan.
262
00:17:42,186 --> 00:17:46,982
Tu vas recevoir ton doctorat...
sur la gueule !
263
00:17:57,618 --> 00:18:01,455
Etale de la crasse jaune
Sur mon cœur en pancake
264
00:18:01,538 --> 00:18:04,875
{\an8}Une fille de la campagne
Dans mon caddie
265
00:18:04,958 --> 00:18:07,252
Est-ce qu'il parle de moi ?
266
00:18:10,005 --> 00:18:10,923
Oui !
267
00:18:11,381 --> 00:18:14,968
J'ai payé ses rêves
Elle m'a fait chialer
268
00:18:15,052 --> 00:18:18,680
Des couteaux mouillés
S'écoulent de mes yeux
269
00:18:20,557 --> 00:18:24,353
J'arrive pas à croire
Que tu sois partie
270
00:18:28,023 --> 00:18:31,568
J'arrive pas à croire
Que tu sois partie
271
00:18:32,194 --> 00:18:33,654
Margarine
272
00:18:35,906 --> 00:18:37,324
Margarine
273
00:18:39,701 --> 00:18:41,286
Margarine
274
00:18:43,247 --> 00:18:45,165
Margarine
275
00:18:47,000 --> 00:18:48,836
Margarine
276
00:18:48,919 --> 00:18:52,214
Il m'aime tellement,
malgré ce que je lui ai fait.
277
00:18:55,217 --> 00:18:58,011
Nous interrompons ce bla-bla
pour vous informer d'un scoop.
278
00:18:58,095 --> 00:19:00,931
Le groupe grunge Sadgasm
s'est séparé.
279
00:19:03,642 --> 00:19:06,562
Homer Simpson, le leader,
s'est reclus dans son manoir.
280
00:19:06,645 --> 00:19:10,149
Il serait absolument accro
à la drogue.
281
00:19:10,232 --> 00:19:12,693
Ici Kurt Loder
en direct des années 90.
282
00:19:13,485 --> 00:19:15,529
Oh, non. De la drogue !
283
00:19:22,077 --> 00:19:24,872
- Oh, mon Dieu. Tu es un junkie !
- J'en ai besoin.
284
00:19:24,955 --> 00:19:26,582
Je vais te sevrer !
285
00:19:26,665 --> 00:19:29,793
- Mais j'en ai besoin.
- Non.
286
00:19:34,339 --> 00:19:38,635
J'ai appris plus tard que c'était
de l'insuline et pas de l'héroïne.
287
00:19:38,719 --> 00:19:41,221
Homer en avait vraiment besoin.
288
00:19:41,305 --> 00:19:44,725
J'ai bu trop de Frappuccinos
et je suis devenu diabétique.
289
00:19:46,268 --> 00:19:49,021
Homer, la fac m'a
tellement accaparée
290
00:19:49,104 --> 00:19:51,690
que j'ai oublié combien ton amour
comptait pour moi.
291
00:19:51,773 --> 00:19:54,109
Tu oserais me refaire une place
dans ton cœur ?
292
00:19:54,193 --> 00:19:59,156
Bien sûr. Ce qui nous a séparés,
les années 90, c'est presque fini.
293
00:19:59,239 --> 00:20:02,075
Tu as raison, mais j'ai peur
de ce qui nous attend.
294
00:20:02,159 --> 00:20:04,369
La téléréalité, Britney Spears...
295
00:20:04,453 --> 00:20:07,080
Le nombre anormalement élevé
de home-runs...
296
00:20:07,164 --> 00:20:10,209
Au moins, on sait qu'il n'y aura pas
un président pire que Bill Clinton.
297
00:20:10,292 --> 00:20:13,712
Tu imagines ? Mentir
dans une déposition devant la cour.
298
00:20:13,795 --> 00:20:16,256
Un président
pourrait jamais faire pire.
299
00:20:16,340 --> 00:20:19,968
- Il n'y aura jamais pire. Jamais.
- Jamais !
300
00:20:20,510 --> 00:20:24,264
Les années 90 se terminaient,
les JO de Sidney se préparaient
301
00:20:24,348 --> 00:20:25,849
et notre amour renaissait.
302
00:20:25,933 --> 00:20:30,812
Une nuit de pleine lune,
je me suis enfin amusé au mini-golf.
303
00:20:34,900 --> 00:20:38,403
Arrête, Homer.
Tu ne dois pas tout leur raconter.
304
00:20:39,529 --> 00:20:42,115
- J'ai raté quoi ?
- Vous vous êtes remis ensemble ?
305
00:20:42,199 --> 00:20:44,785
Ce professeur n'a pas réussi
à nous séparer.
306
00:20:44,868 --> 00:20:47,579
Sauf s'il avait été plus sympa
à la plage.
307
00:20:49,289 --> 00:20:52,292
Ce prof m'a appris une bonne leçon.
308
00:20:52,376 --> 00:20:54,544
Homer, c'est toi que je préfère.
309
00:20:56,380 --> 00:20:57,839
Et quand on s'est réconciliés,
310
00:20:57,923 --> 00:21:00,717
j'étais trop heureux
pour refaire du grunge.
311
00:21:02,219 --> 00:21:03,553
Ces péquenauds.
312
00:21:54,062 --> 00:21:57,399
{\an8}Sous-titres : Vanessa Fusco