1 00:00:26,192 --> 00:00:29,112 Mamma, Bart dricker kaffe! 2 00:00:29,195 --> 00:00:31,322 Det är varm Pepsi! 3 00:00:31,406 --> 00:00:33,450 Du är världens sämste make. 4 00:00:33,533 --> 00:00:36,745 {\an8}Jag skulle ha gift mig med Patty och Selma. 5 00:00:36,828 --> 00:00:39,664 {\an8}Och jag Lenny och hans vän. 6 00:00:39,748 --> 00:00:42,667 {\an8}Mamma och pappa bråkar rejält. 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,669 Hoppas allt är bra. 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,921 Spotta inte solrosfrön på mig. 9 00:00:47,005 --> 00:00:48,798 Du gillade ju det förut! 10 00:00:51,259 --> 00:00:54,304 {\an8}Att spela in ett fejkat gräl var en toppenidé. 11 00:00:54,387 --> 00:00:58,099 {\an8}Nu får vi vara i fred när vi gosar på morgonen. 12 00:00:58,892 --> 00:01:03,646 {\an8}Gud, vi tackar dig för den intima stund vi nu ska avnjuta. 13 00:01:03,730 --> 00:01:06,691 {\an8}Ha det så kul när du tittar på. 14 00:01:06,775 --> 00:01:09,903 {\an8}-Nu...älskar vi! -Nu...älskar vi! 15 00:01:10,570 --> 00:01:13,406 Jag hatar dina söta pumpalyktor! 16 00:01:13,490 --> 00:01:16,701 Halloween ska vara läskig, inte rolig! 17 00:01:26,878 --> 00:01:28,880 {\an8}Tivolimusik? 18 00:01:35,678 --> 00:01:37,806 Milhouse, håll paketet. 19 00:01:38,264 --> 00:01:41,726 {\an8}Tro mig, det är bättre att se båda sina föräldrar 20 00:01:41,810 --> 00:01:43,353 {\an8}än bara en av dem. 21 00:01:43,436 --> 00:01:46,231 {\an8}Töntar, ge mig era lunchpengar. 22 00:01:47,148 --> 00:01:49,484 {\an8}Hur ska jag då äta? 23 00:01:49,567 --> 00:01:52,529 Jag kan inte lösa dina problem. Ge mig pengarna. 24 00:01:54,155 --> 00:01:57,408 Tack. Hoppas vi ses på lördag. 25 00:01:58,493 --> 00:02:00,453 Kom till mitt kalas eller dö. 26 00:02:00,537 --> 00:02:02,580 Kom till mitt kalas eller dö. 27 00:02:02,664 --> 00:02:07,377 {\an8}Jag hatar Nelsons kalas. Man tvingas säga att hans basebollkort är bra. 28 00:02:07,460 --> 00:02:09,212 De är inte bra! 29 00:02:09,295 --> 00:02:12,966 -Jag gillar inte honom. -Han har säkert inga presentpåsar. 30 00:02:13,049 --> 00:02:15,051 -Otänkbart! -Är det lagligt? 31 00:02:15,135 --> 00:02:19,722 {\an8}Vänta! Tänk om ingen går dit. Han kan inte döda oss alla. 32 00:02:19,806 --> 00:02:23,977 Han har rätt! Själva är vi svaga som pinnar. 33 00:02:24,060 --> 00:02:28,731 Men tillsammans är vi en stark bunt! 34 00:02:30,525 --> 00:02:34,195 Bra sagt! Om vi håller ihop är Nelson chanslös. 35 00:02:34,279 --> 00:02:36,156 Nej, vi kommer ej! 36 00:02:36,239 --> 00:02:40,243 {\an8}-Nej, vi kommer ej! -Nej, vi kommer ej! 37 00:02:40,326 --> 00:02:42,203 {\an8}Nej, jag klipper ej! 38 00:02:42,287 --> 00:02:45,832 {\an8}-Willy, du är sparkad utan pension. -Fan också! 39 00:02:45,915 --> 00:02:49,794 Övertygade du folk att inte gå till Nelsons kalas? 40 00:02:49,878 --> 00:02:53,631 {\an8}Japp. Han blir helt ensam. Jag önskar jag kunde se det. 41 00:02:53,715 --> 00:02:56,551 {\an8}"Jag heter Nelson. Ingen gillar mig." 42 00:02:56,634 --> 00:03:00,555 {\an8}Bartholomew J. Simpson, hur kan du vara så elak? 43 00:03:00,638 --> 00:03:04,058 {\an8}Vad ska du göra åt saken? Hörru! 44 00:03:04,142 --> 00:03:08,229 {\an8}Jag slår dig med hela setet om du inte börjar tänka på andra. 45 00:03:08,313 --> 00:03:10,106 {\an8}Du ska till kalaset. 46 00:03:10,190 --> 00:03:12,942 Nej, ingen annan ska ju dit. 47 00:03:13,026 --> 00:03:17,947 {\an8}Om ingen annan hoppade från Empire State Building, hade inte du det? 48 00:03:20,408 --> 00:03:21,659 {\an8}Kanske... 49 00:03:21,743 --> 00:03:25,079 {\an8}Kom igen, Bart. Kalaset blir kul. 50 00:03:25,163 --> 00:03:30,210 {\an8}Det är inget fel på Nelson. Han behöver bara lite vänlighet. 51 00:03:31,544 --> 00:03:35,006 {\an8}Lisa, du får aldrig nån make om du är sarkastisk. 52 00:03:35,089 --> 00:03:36,507 Okej. Ingen make. 53 00:03:36,591 --> 00:03:38,009 Du ska ha en make! 54 00:03:38,092 --> 00:03:40,511 Och du ska till kalaset. 55 00:03:43,473 --> 00:03:46,226 Tvinga mig inte. Du får en ryggmassage. 56 00:03:49,771 --> 00:03:52,982 Dina armbågar är som en ängels kyss. 57 00:03:53,066 --> 00:03:59,030 Men du måste ändå dit. Ibland gör man saker man inte vill. 58 00:03:59,113 --> 00:04:02,825 Som att ha jobb, familjer och ansvar, 59 00:04:02,909 --> 00:04:04,911 och alltid behöva vara rolig. 60 00:04:04,994 --> 00:04:10,625 Tror du inte att jag hellre hade velat bo i skogen och dansa 61 00:04:10,708 --> 00:04:12,418 och spela panflöjt? 62 00:04:12,502 --> 00:04:13,503 Vi är framme. 63 00:04:13,586 --> 00:04:15,088 NELSONS KALAS 64 00:04:17,632 --> 00:04:21,094 Gå bara in, säg "grattis" och stick. 65 00:04:23,096 --> 00:04:24,847 VÄLKOMNA! GRATTIS NELSON! 66 00:04:24,931 --> 00:04:28,893 Kalaset är ju inte kasst. Pizza, snyggt. 67 00:04:31,271 --> 00:04:33,564 Oj! Är det en propeller jag hör? 68 00:04:33,648 --> 00:04:37,402 Kalaset är på väg att lyfta! 69 00:04:38,027 --> 00:04:39,445 Läget, B? 70 00:04:40,780 --> 00:04:43,032 Grattis på födelsedagen. 71 00:04:44,742 --> 00:04:48,454 Det är lite tomt. Det är nog mycket trafik i dag. 72 00:04:48,538 --> 00:04:50,123 Är Highway 88 full? 73 00:04:50,206 --> 00:04:52,208 Ja, rena parkeringen. 74 00:04:52,292 --> 00:04:54,669 Det förklarar ju allt. 75 00:04:54,752 --> 00:04:56,671 Dumma Highway 88! 76 00:05:03,720 --> 00:05:09,726 Hej, ungar. Mina spindelsinnen känner att det är nåns födelsedag. 77 00:05:10,351 --> 00:05:11,394 Jajamän. 78 00:05:14,856 --> 00:05:16,024 Var är alla ungar? 79 00:05:16,107 --> 00:05:19,777 De kommer! Jag älskar dig, Spidey! 80 00:05:19,861 --> 00:05:22,780 Jag har bara material för tio minuter. 81 00:05:22,864 --> 00:05:25,158 Ska jag komma tillbaka senare? 82 00:05:25,241 --> 00:05:28,911 Gå inte. Partyfolket är på gång, jag lovar! 83 00:05:30,747 --> 00:05:33,624 Nelson, det kommer ingen. 84 00:05:33,708 --> 00:05:37,086 Varför inte? Jag tvingade ju dem. 85 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 Jo, det är det som är grejen. 86 00:05:39,255 --> 00:05:42,508 Du är rätt taskig ibland. 87 00:05:42,592 --> 00:05:44,052 Sant... 88 00:05:44,135 --> 00:05:47,305 Men jag trodde att jag hade några vänner. 89 00:05:48,222 --> 00:05:51,017 Vi kanske kan ha kul du och jag. 90 00:05:51,100 --> 00:05:53,019 Okej. Varför inte? 91 00:05:53,102 --> 00:05:55,188 Sluta roa er, ungar. 92 00:05:55,271 --> 00:05:58,649 Jag är Doctor Octopus från "Spider-Man". 93 00:05:58,733 --> 00:06:03,571 Jag uppfinner ett vapen som förvandlar presenter till läxor. 94 00:06:04,364 --> 00:06:06,783 Kom, Bart! Vi knuffar omkull honom. 95 00:06:17,710 --> 00:06:19,003 Jag vet vad vi gör. 96 00:06:26,052 --> 00:06:28,721 Våra ungar leker som bara den. 97 00:06:28,805 --> 00:06:31,307 Hur hade du råd med kalaset? 98 00:06:31,391 --> 00:06:33,643 Fick en åkattraktion i huvudet. 99 00:06:35,061 --> 00:06:39,107 -Hur var Nelsons kalas? -Helt okej. 100 00:06:39,190 --> 00:06:42,652 Vi åt pizza och tårta och sjöng med Nelsons farmor. 101 00:06:42,735 --> 00:06:46,906 Men det var en engångsgrej, och nu träffar jag honom aldrig mer. 102 00:06:48,199 --> 00:06:50,660 Hej! Min kalaskompis! 103 00:06:53,121 --> 00:06:56,833 Ja, det var jättekul. Härligt. 104 00:06:56,916 --> 00:06:59,836 Ralph! Jag har en halv macka till dig. 105 00:06:59,919 --> 00:07:04,882 Bart, vart ska du? Jag har passat en plats till dig, bästis. 106 00:07:12,181 --> 00:07:14,851 Hej, bästis! Jag har en present till dig. 107 00:07:14,934 --> 00:07:17,270 En hel låda biljardkritor. 108 00:07:17,353 --> 00:07:18,604 BILJARDKRITOR 109 00:07:18,688 --> 00:07:21,732 Vi kan göra vilken ände som helst blå. 110 00:07:22,191 --> 00:07:25,987 Nelson, jag tänkte precis på oss som bästisar. 111 00:07:26,070 --> 00:07:27,905 Oj! Jag med! 112 00:07:27,989 --> 00:07:30,074 Vi tänker så likt! 113 00:07:30,158 --> 00:07:34,370 Alltså, jag har inte tid med fler vänner. 114 00:07:34,454 --> 00:07:37,748 Jag har fullt upp. Måste skriva en uppsats om Nilen. 115 00:07:37,832 --> 00:07:41,294 Meningar, bibliografi, sidnummer - sjukt mycket. 116 00:07:42,211 --> 00:07:43,254 Hörru... 117 00:07:43,337 --> 00:07:46,257 Jag fick vatten på min kind! 118 00:07:51,137 --> 00:07:55,933 Bart är min bästis nu. Ingen mobbar honom! 119 00:07:57,643 --> 00:07:58,936 Okej! Okej! 120 00:07:59,020 --> 00:08:01,689 Jag glömde hur cool Bart är. 121 00:08:01,772 --> 00:08:03,608 -Han är grym! -Toppen. 122 00:08:03,691 --> 00:08:08,279 Visst? Jag har känt honom i åratal, men vi klickade på ett kalas. 123 00:08:08,362 --> 00:08:10,114 Just det! Vi är bästisar. 124 00:08:10,198 --> 00:08:14,285 Ni kan väl mobba nån som är mindre och svagare? 125 00:08:14,368 --> 00:08:15,369 Bra idé! 126 00:08:15,453 --> 00:08:18,706 Vi drar till förskolan och spöar småbarn. 127 00:08:18,789 --> 00:08:20,833 Vi tar dem när de sover! 128 00:08:22,960 --> 00:08:24,086 Homie? 129 00:08:27,715 --> 00:08:29,550 När du har lagt Lisa 130 00:08:29,634 --> 00:08:32,929 kan vi avsluta det vi startade häromdagen. 131 00:08:33,804 --> 00:08:35,640 Sex i äktenskapet! 132 00:08:36,182 --> 00:08:40,102 Nerbäddad, ett glas vatten, nattlampa på, inga ugglor, 133 00:08:40,186 --> 00:08:42,438 knarka inte, älskar dig, god natt. 134 00:08:42,522 --> 00:08:44,982 Pappa, kan du läsa en saga? 135 00:08:45,066 --> 00:08:47,860 Din mamma luktar ju kokos. 136 00:08:50,363 --> 00:08:52,657 Okej, gumman. Vad ska jag läsa? 137 00:08:52,990 --> 00:08:56,077 "Angelica Button och Drakkungens säng." 138 00:08:56,160 --> 00:08:58,746 Den nionde boken om Angelica Button. 139 00:08:58,829 --> 00:09:01,999 Just det. Fantasyboken som även vuxna gillar. 140 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 Trasiga och ensamma vuxna. 141 00:09:04,377 --> 00:09:08,172 "Kapitel ett: Rubinen i dörrportalen." 142 00:09:08,256 --> 00:09:10,341 -Har du somnat än? -Nej. 143 00:09:11,634 --> 00:09:16,430 "Angelica darrade när hon såg på de stränga men visa morrhåren 144 00:09:16,514 --> 00:09:19,141 tillhörande rektor Gråpröjsare." 145 00:09:19,976 --> 00:09:22,895 Angelica Button, du är blott en jordbo. 146 00:09:22,979 --> 00:09:26,274 Vad vill du egentligen vårt råd? 147 00:09:26,357 --> 00:09:27,567 Jag vill varna er! 148 00:09:27,650 --> 00:09:32,029 Ministern av Snällhet, Lord Ondskefull, är inte som han verkar! 149 00:09:32,488 --> 00:09:34,699 Löjligt! 150 00:09:35,157 --> 00:09:36,826 Enfaldiga jordbo! 151 00:09:36,909 --> 00:09:40,621 Skicka henne till Sorggruvorna i Skärseldsberget. 152 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 Nej! 153 00:09:43,833 --> 00:09:47,503 Lisa, vakna. De för Angelica till Skärseldsberget. 154 00:09:47,587 --> 00:09:51,465 Jag är trött. Vi läser mer i morgon. 155 00:09:51,549 --> 00:09:53,843 I morgon? Hon är ju i fara nu. 156 00:09:53,926 --> 00:09:55,511 Jag läser utan dig. 157 00:09:55,595 --> 00:09:58,931 Nej! Vi måste läsa tillsammans. 158 00:09:59,015 --> 00:10:01,642 Självklart. Som du vill, gumman. 159 00:10:01,726 --> 00:10:02,852 Natti. 160 00:10:13,154 --> 00:10:14,655 {\an8}SKOLA 161 00:10:14,739 --> 00:10:18,117 {\an8}Jag brukar sitta här och reta solnedgången. 162 00:10:18,451 --> 00:10:20,745 Gasbollen, du är kass! 163 00:10:20,828 --> 00:10:23,706 Önskar du nånsin att du inte var en mobbare? 164 00:10:24,749 --> 00:10:25,833 Ibland. 165 00:10:25,916 --> 00:10:28,461 Men jag är den jag är. 166 00:10:28,544 --> 00:10:32,256 Om en haj slutar simmar exploderar den. 167 00:10:32,340 --> 00:10:35,343 Oj, tänk att du är så djup. 168 00:10:35,426 --> 00:10:38,137 Den här är till dig. 169 00:10:38,971 --> 00:10:40,598 En Nelsonväst! 170 00:10:40,681 --> 00:10:43,684 Vildhundar slet av ärmarna. 171 00:10:43,768 --> 00:10:46,604 Där och då förändrades mitt liv. 172 00:10:48,189 --> 00:10:49,690 MATSAL 173 00:10:49,774 --> 00:10:53,110 Plötsligt var jag ett namn i en skola full av nollor. 174 00:10:53,194 --> 00:10:55,321 Jag kunde göra vad som helst. 175 00:10:55,404 --> 00:10:59,784 För oss vore det knäppt att leva på nåt annat sätt. 176 00:11:05,122 --> 00:11:06,290 {\an8}FACIT 177 00:11:30,606 --> 00:11:34,777 -Scotty, hur ska en skola vara? -Stängd! 178 00:11:37,530 --> 00:11:40,157 Livet var perfekt. 179 00:11:40,616 --> 00:11:42,034 Lisa, jag är hemma! 180 00:11:42,118 --> 00:11:43,703 Dags att läsa saga! 181 00:11:43,786 --> 00:11:45,788 Lisa sover över hos Janey. 182 00:11:45,871 --> 00:11:49,834 Hennes mamma lagar visst goda makaroner. 183 00:11:50,668 --> 00:11:53,546 Homer? Homer? 184 00:11:54,880 --> 00:11:57,591 Du måste läsa. Fiktion är din passion! 185 00:11:58,092 --> 00:12:00,344 Du är trevlig, men jag är gift. 186 00:12:00,428 --> 00:12:02,805 Läs boken bara, din rakade apa. 187 00:12:04,390 --> 00:12:07,935 Jag kan inte. Jag lovade Lisa. 188 00:12:08,018 --> 00:12:12,356 Kika på titeln på nästa kapitel och se om du kan motstå. 189 00:12:13,607 --> 00:12:16,318 "En oväntad händelse?" Vad kan det vara? 190 00:12:17,486 --> 00:12:19,572 Där fick vi honom, Galahad. 191 00:12:19,655 --> 00:12:21,615 Ja, minsann. 192 00:12:21,699 --> 00:12:26,203 "Angelica var fången i den sandiga domedagsklockan." 193 00:12:28,289 --> 00:12:31,667 "Rektor Gråpröjsare utkämpade ett slag" 194 00:12:31,751 --> 00:12:34,420 "mot den onde trollkarlen Krubb." 195 00:12:34,503 --> 00:12:39,300 Dags att välja, Gråpröjsare. Om du räddar Angelica så dör du! 196 00:12:52,146 --> 00:12:54,815 Farväl, Angelica. 197 00:12:57,526 --> 00:12:59,570 Gråpröjsare... 198 00:12:59,653 --> 00:13:02,406 Han dödade Gråpröjsare! 199 00:13:02,490 --> 00:13:05,242 Tack för den, stortruten. 200 00:13:06,160 --> 00:13:08,120 -Hej, Bart. -Milhouse. 201 00:13:08,204 --> 00:13:11,707 Bart, varför umgås du så mycket med Nelson? 202 00:13:11,791 --> 00:13:13,000 Han är en mobbare. 203 00:13:13,083 --> 00:13:15,711 Säg inte m-ordet. Det är stötande. 204 00:13:15,795 --> 00:13:18,380 -Tja, mobbare! -Läget, mobbare? 205 00:13:18,964 --> 00:13:23,135 -Varför får de säga det? -De får det bara, okej? 206 00:13:23,219 --> 00:13:26,263 Det är konstigt att se dig hänga efter nån. 207 00:13:26,347 --> 00:13:28,891 Bart Simpson hänger inte efter nån. 208 00:13:28,974 --> 00:13:31,185 Varför har du på den västen då? 209 00:13:31,268 --> 00:13:34,271 Jag fryser om bröstet men inte armarna. 210 00:13:34,355 --> 00:13:35,481 Jaha. 211 00:13:35,564 --> 00:13:41,570 Då kan du alltså flyga drake med vem du vill, här där alla ser. 212 00:13:41,654 --> 00:13:43,864 Var lite schyst mot tönten, Bart. 213 00:13:45,324 --> 00:13:46,951 Okej. Visst. 214 00:13:54,834 --> 00:13:58,921 Blå och röd. Vänskapens färger. 215 00:14:02,132 --> 00:14:03,133 Hörru. 216 00:14:07,972 --> 00:14:09,056 Du är sen. 217 00:14:09,139 --> 00:14:13,519 Jag väntade så vi kunde mosa grodan, och den kissade i min hand. 218 00:14:14,603 --> 00:14:18,357 Förlåt. Jag...snodde några druvor i affären. 219 00:14:18,440 --> 00:14:19,525 Jaså? 220 00:14:19,608 --> 00:14:22,862 Är det här att sno druvor? 221 00:14:26,907 --> 00:14:29,493 Vi lekte bara. Bli inte arg. 222 00:14:29,577 --> 00:14:32,371 Visst. Dumme Nelson blir alltid arg. 223 00:14:32,454 --> 00:14:36,166 Han gör säkert nåt dumt, som att paja sin kamera! 224 00:14:38,168 --> 00:14:40,212 Se vad du fick mig att göra! 225 00:14:41,505 --> 00:14:43,424 Nelson, kom hit! 226 00:14:43,507 --> 00:14:46,385 Kattens ögon rinner. Du måste badda dem. 227 00:14:46,468 --> 00:14:47,803 Kommer, mamma! 228 00:14:47,887 --> 00:14:51,599 Vi ses, lögnaktiga förrädare! 229 00:14:53,517 --> 00:14:56,186 Har du fått nåt i ögat, mr Mooch? 230 00:14:56,270 --> 00:14:59,607 Det är nåt i mitt öga också. 231 00:15:02,651 --> 00:15:04,612 Var är gardinerna? 232 00:15:04,695 --> 00:15:07,656 Jag gjorde en klänning av dem till karaoke. 233 00:15:10,409 --> 00:15:11,952 Bart, vill du ha glass? 234 00:15:12,036 --> 00:15:14,496 Jag hittade massor av marshmallow. 235 00:15:14,580 --> 00:15:17,875 Den går hela vägen ner till botten! 236 00:15:17,958 --> 00:15:20,336 -Nej tack. -Vad är det? 237 00:15:20,419 --> 00:15:23,255 Jag tror att Nelson ska döda mig. 238 00:15:23,339 --> 00:15:24,590 En mobbare? 239 00:15:24,673 --> 00:15:27,343 Det sägs ju att alla mobbare är fegisar. 240 00:15:27,426 --> 00:15:28,761 Det är inte sant. 241 00:15:28,844 --> 00:15:31,096 De är modiga för att de är starka. 242 00:15:37,519 --> 00:15:39,229 Bart, vi måste prata. 243 00:15:41,649 --> 00:15:46,528 Jag skäms för att jag spårade ur. Jag gör aldrig om det. Jag lovar. 244 00:15:48,113 --> 00:15:49,114 Okej. 245 00:15:49,573 --> 00:15:52,242 Bästisar för alltid? 246 00:15:52,326 --> 00:15:56,080 Nej! Jag kan inte! Du är knäpp! Galen! 247 00:15:56,163 --> 00:15:57,206 Helt koko! 248 00:15:57,289 --> 00:15:59,500 Lämna mig i fred. 249 00:15:59,583 --> 00:16:02,086 -Bäst att låta det vara. -Ja. 250 00:16:05,297 --> 00:16:07,466 Du har visst gjort ditt val. 251 00:16:07,549 --> 00:16:10,302 Se till att dina affärer är i ordning. 252 00:16:10,386 --> 00:16:13,639 Jag har en fond som undviker arvsskatt. 253 00:16:13,722 --> 00:16:16,475 Bara till 2008. Kolla upp det! 254 00:16:18,060 --> 00:16:19,478 FÖRLÅT FÖR ATT JAG DOG 255 00:16:19,561 --> 00:16:22,106 Gråpröjsare... 256 00:16:22,606 --> 00:16:24,608 Gråpröjsare! 257 00:16:24,692 --> 00:16:25,693 Hej, Lisa. 258 00:16:25,776 --> 00:16:29,488 Läs det sista kapitlet. Det ska finnas en överraskning. 259 00:16:29,571 --> 00:16:32,658 Angelica upptäcker säkert att hon är en magiker. 260 00:16:33,993 --> 00:16:37,538 Hur skulle du känna om det hände nåt med Gråpröjsare? 261 00:16:37,621 --> 00:16:39,832 Min barndom skulle ta slut. 262 00:16:40,416 --> 00:16:42,334 Kom igen, läs! 263 00:16:43,919 --> 00:16:47,923 "Angelica var fången i den sandiga domedagsklockan." 264 00:16:48,007 --> 00:16:53,387 Dags att välja, Gråpröjsare. Om du räddar Angelica så dör du! 265 00:16:53,846 --> 00:16:57,558 Varför slutade du? Vi är nästan vid det lyckliga slutet. 266 00:16:57,641 --> 00:17:00,060 Ingen bok gör min dotter ledsen. 267 00:17:00,144 --> 00:17:03,897 Dags att göra det jag är bäst på - ljuga för ett barn! 268 00:17:03,981 --> 00:17:07,526 Gråpröjsare såg Krubb i ögonen och sa... 269 00:17:08,402 --> 00:17:11,739 Aktivera mustaschkraften! 270 00:17:26,128 --> 00:17:29,882 Jisses, tänk att du slog mig. Det gjorde du. 271 00:17:29,965 --> 00:17:33,844 På nåt sätt lyckades jag fly från timglaset! 272 00:17:35,262 --> 00:17:38,015 Nu fortsätter vi att leva! 273 00:17:43,937 --> 00:17:45,439 Slut. 274 00:17:46,732 --> 00:17:48,525 Slutar den verkligen så? 275 00:17:48,609 --> 00:17:50,527 Vad hände med rådet? 276 00:17:51,528 --> 00:17:54,573 De åkte till "Star Wars"-landet och krigade. 277 00:17:54,656 --> 00:17:57,951 Pappa, du får läsa för mig när som helst. 278 00:17:58,494 --> 00:18:03,248 Nu lär sig inte Lisa om döden förrän det händer nån hon står nära. 279 00:18:13,258 --> 00:18:14,843 Pappas slut är bättre. 280 00:18:14,927 --> 00:18:18,222 Välkomna till Springfields hällkar, 281 00:18:18,305 --> 00:18:20,724 naturens rikaste ekosystem. 282 00:18:20,808 --> 00:18:24,812 Vem hittar de lekfulla havsöronen? Eller strandsnäckan? 283 00:18:24,895 --> 00:18:26,855 Kanske du, Sherri. 284 00:18:27,606 --> 00:18:31,318 Hällkaren kan vara farliga, så välj en kompis. 285 00:18:32,361 --> 00:18:33,862 Bart är min kompis! 286 00:18:34,530 --> 00:18:38,367 Bra, Nelson. Håll extra hårt för säkerhets skull. 287 00:18:40,786 --> 00:18:43,122 Vad långt vi är från de andra. 288 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 Lustigt att det blev så. 289 00:18:45,457 --> 00:18:46,708 Kom hit. 290 00:18:48,544 --> 00:18:50,129 Nelson, döda inte mig. 291 00:18:50,212 --> 00:18:54,925 Minns du när jag kallade Cinco de Mayo för "Stinko de Mayo"? 292 00:18:55,717 --> 00:18:56,844 Bart... 293 00:18:57,427 --> 00:19:00,139 ...du är en dålig vän. 294 00:19:01,098 --> 00:19:02,474 Hur sa? 295 00:19:02,558 --> 00:19:04,434 Du gillade aldrig mig, 296 00:19:04,518 --> 00:19:08,939 bara att du fick beskydd, en väst och mjölkpaket. 297 00:19:09,022 --> 00:19:11,942 Jag hatar mjölk! Den kommer från kosnoppar! 298 00:19:12,025 --> 00:19:13,443 Nu börjar du igen. 299 00:19:13,527 --> 00:19:15,904 Först är du schyst, sen helt knäpp. 300 00:19:15,988 --> 00:19:17,906 Jag kanske blir avundsjuk. 301 00:19:17,990 --> 00:19:23,287 Det är bara för... Jag har aldrig haft en bästis förut. 302 00:19:26,331 --> 00:19:29,459 Nelson, var vattnet så högt hela tiden? 303 00:19:30,711 --> 00:19:31,795 Nelson? 304 00:19:32,337 --> 00:19:33,672 Hjälp! Hjälp! 305 00:19:33,755 --> 00:19:34,798 Sätt på den här. 306 00:19:34,882 --> 00:19:38,135 -Var hittade du den? -Fick den av en snubbe. 307 00:20:02,826 --> 00:20:03,911 Mansläppar! 308 00:20:03,994 --> 00:20:08,248 Skinner älskar Bart! Skinner älskar Bart! 309 00:20:08,332 --> 00:20:12,252 Håll tyst! Det var hjärt-lungräddning. Livets kyss. 310 00:20:12,336 --> 00:20:14,922 -Nelson älskar Bart. -Var är Nelson? 311 00:20:15,005 --> 00:20:17,174 Nelson vaknade tyvärr inte. 312 00:20:17,257 --> 00:20:19,259 -Va?! -Han vaknade inte... 313 00:20:19,343 --> 00:20:22,137 ...för han svimmade inte. Han är där. 314 00:20:24,848 --> 00:20:29,436 -Tack för att du räddade mig. -Du är ju min utflyktskompis. 315 00:20:29,519 --> 00:20:31,396 Och inget mer. 316 00:20:31,480 --> 00:20:33,148 -Menar du...? -Precis. 317 00:20:33,232 --> 00:20:35,275 För mig är du kräk. 318 00:20:46,036 --> 00:20:48,038 Åh, Nelson... 319 00:20:48,121 --> 00:20:51,291 Jag glömmer aldrig veckan vi var bästisar. 320 00:21:00,467 --> 00:21:02,636 Jag väckte känslor hos dig. 321 00:21:15,357 --> 00:21:19,945 {\an8}Gråpröjsare... Gråpröjsare! 322 00:21:20,028 --> 00:21:22,322 {\an8}Vad ledsen du är för Gråpröjsare. 323 00:21:22,406 --> 00:21:23,991 {\an8}Säg inte hans namn. 324 00:21:24,074 --> 00:21:26,201 {\an8}I din mun låter det som smuts! 325 00:21:26,285 --> 00:21:27,911 {\an8}Homer, det är bara en bok. 326 00:21:27,995 --> 00:21:31,290 {\an8}Ingen ska behöva se sin påhittade trollkarl dö. 327 00:21:31,373 --> 00:21:32,916 {\an8}Ingen! 328 00:21:55,814 --> 00:21:59,151 {\an8}Undertexter: Sebastian Andréasson