1 00:00:01,084 --> 00:00:05,255 (thunder rumbling) 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,382 (wind howling) 3 00:00:17,267 --> 00:00:18,268 MAN (gasps): Whoa! 4 00:00:18,351 --> 00:00:19,811 (grunting) 5 00:00:20,353 --> 00:00:22,355 (groaning) 6 00:00:29,112 --> 00:00:30,488 (squeaking) 7 00:00:34,200 --> 00:00:36,953 Hello, boils and ghouls. 8 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 I am the Crypt Keeper, 9 00:00:39,122 --> 00:00:42,709 or should I say master of scare-i-monies? 10 00:00:42,792 --> 00:00:44,419 (laughs) 11 00:00:44,502 --> 00:00:45,754 (laughing) 12 00:00:45,837 --> 00:00:46,880 Priceless, sir. 13 00:00:46,963 --> 00:00:49,340 You made the word "ceremonies" frightening. 14 00:00:49,424 --> 00:00:50,800 I know what I did. 15 00:00:50,884 --> 00:00:51,968 (scoffs) 16 00:00:52,052 --> 00:00:53,928 MOE: Hey, can we get going here? 17 00:00:54,012 --> 00:00:56,306 Listening to you two is more torture than the torture. 18 00:00:59,893 --> 00:01:01,436 (grunts) 19 00:01:01,519 --> 00:01:03,271 Actually, no, this is worse. 20 00:01:03,354 --> 00:01:06,191 Although the right nipple spike seems a little dull. 21 00:01:06,274 --> 00:01:07,567 (grunts) 22 00:01:07,650 --> 00:01:09,152 Oh, yeah. 23 00:01:09,235 --> 00:01:11,154 Oh, that’s barbaric. 24 00:01:13,114 --> 00:01:14,657 Whoa, look at that! 25 00:01:14,741 --> 00:01:15,909 My blood’s a genius. 26 00:01:15,992 --> 00:01:18,620 Fancy Roman numerals and everything. 27 00:01:36,554 --> 00:01:37,514 Look! 28 00:01:37,597 --> 00:01:38,807 A shooting star! 29 00:01:38,890 --> 00:01:40,141 Hey, that’s great. 30 00:01:40,225 --> 00:01:42,310 Let’s look at it after. 31 00:01:43,978 --> 00:01:45,105 Whoa! 32 00:01:46,231 --> 00:01:48,858 {\an8}That almost tore my head off. 33 00:01:48,942 --> 00:01:51,444 {\an8}Oh, you always find an excuse not to make out. 34 00:01:55,865 --> 00:01:58,743 {\an8}Whoo! A space marshmallow. 35 00:01:58,827 --> 00:02:00,495 {\an8}Where do you think you’re going? 36 00:02:03,832 --> 00:02:05,416 {\an8}Dad, no! 37 00:02:05,500 --> 00:02:08,461 {\an8}It could teach us the secret of interstellar travel. 38 00:02:08,545 --> 00:02:11,756 {\an8}If he’s so smart, how come he can’t stay out of my mouth? 39 00:02:11,840 --> 00:02:13,675 {\an8}(grunting) 40 00:02:18,138 --> 00:02:20,140 {\an8}How could you eat that goo? 41 00:02:20,223 --> 00:02:22,517 {\an8}You don’t know what galaxy it’s from. 42 00:02:22,600 --> 00:02:24,894 {\an8}Marge, I ate it. It’s over. 43 00:02:24,978 --> 00:02:26,604 {\an8}Whoa. Oh, no, you don’t. 44 00:02:26,688 --> 00:02:28,565 {\an8}(snorting) 45 00:02:32,110 --> 00:02:35,697 {\an8}(snorting) 46 00:02:35,780 --> 00:02:38,366 {\an8}If I can keep down Arby’s, I can keep down you. 47 00:02:39,742 --> 00:02:41,161 {\an8}(hooting) 48 00:02:42,996 --> 00:02:44,414 (stomach rumbling) 49 00:02:48,084 --> 00:02:51,004 {\an8}(zombie-like): Must eat, then poop, 50 00:02:51,087 --> 00:02:53,006 {\an8}then eat some more, 51 00:02:53,089 --> 00:02:55,675 {\an8}then eat while pooping. 52 00:02:55,758 --> 00:02:57,343 (wind whirring) 53 00:03:00,972 --> 00:03:02,056 {\an8}(panting, grunting) 54 00:03:02,140 --> 00:03:03,391 {\an8}Still hungry. 55 00:03:03,474 --> 00:03:04,517 {\an8}BART: Dad? 56 00:03:05,602 --> 00:03:08,813 {\an8}Son, let me have a lick at you. 57 00:03:08,897 --> 00:03:10,773 {\an8}(both grunting) 58 00:03:11,858 --> 00:03:13,610 Homer! 59 00:03:13,693 --> 00:03:15,195 You won’t eat my stuffed peppers, 60 00:03:15,278 --> 00:03:16,946 but you’ll eat our son? 61 00:03:17,030 --> 00:03:18,948 Nag, nag, nag. 62 00:03:19,032 --> 00:03:20,450 (gasping for air) 63 00:03:21,993 --> 00:03:23,286 (yowling) 64 00:03:23,369 --> 00:03:24,579 Is that the cat? 65 00:03:24,662 --> 00:03:26,873 Uh, no, just gas. 66 00:03:26,956 --> 00:03:28,791 (grunting) 67 00:03:28,875 --> 00:03:29,709 (meowing weakly) 68 00:03:30,543 --> 00:03:33,213 {\an8}Food. Ooh. Food. 69 00:03:33,296 --> 00:03:34,797 (grunts) Ooh! 70 00:03:34,881 --> 00:03:37,175 (gasps) Ooh! 71 00:03:37,258 --> 00:03:38,593 {\an8}Ooh, teenagers. 72 00:03:38,676 --> 00:03:41,012 {\an8}Mmm. Oh... 73 00:03:41,095 --> 00:03:43,097 {\an8}No, today’s teens have enough problems 74 00:03:43,181 --> 00:03:44,182 {\an8}without me eating them. 75 00:03:44,265 --> 00:03:46,184 {\an8}Barbeque sauce fight! 76 00:03:46,267 --> 00:03:48,269 (all squealing) 77 00:03:48,353 --> 00:03:49,812 Oh, I gotcha! 78 00:03:49,896 --> 00:03:52,232 {\an8}(screaming) 79 00:03:52,315 --> 00:03:54,234 {\an8}The flames are sealing in my juices. 80 00:03:54,317 --> 00:03:56,444 I’ll savor you. 81 00:03:56,527 --> 00:03:58,529 (gasping) 82 00:03:58,613 --> 00:03:59,822 (all screaming) 83 00:03:59,906 --> 00:04:02,158 {\an8}Mmm. Extra-virgin. 84 00:04:02,242 --> 00:04:04,160 {\an8}(gurgling) 85 00:04:04,619 --> 00:04:06,537 {\an8}(screaming) 86 00:04:06,621 --> 00:04:10,208 {\an8}Tell my friends I died kissing a girl! 87 00:04:10,291 --> 00:04:11,584 {\an8}No. 88 00:04:12,835 --> 00:04:14,128 (gasps) 89 00:04:14,212 --> 00:04:17,257 Ooh. Beer-battered Germans. 90 00:04:17,340 --> 00:04:18,633 (overlapping chatter) 91 00:04:19,717 --> 00:04:21,970 (crowd gasping) 92 00:04:25,807 --> 00:04:29,060 {\an8}What did we Germans ever do to deserve this? 93 00:04:29,143 --> 00:04:31,479 {\an8}Oh, right. 94 00:04:31,562 --> 00:04:34,315 Must eat more fat people. 95 00:04:34,399 --> 00:04:36,025 Thank God I’m in America. 96 00:04:36,109 --> 00:04:37,402 (to the tune of "Baby Got Back"): ♪ I like big guts ♪ 97 00:04:37,485 --> 00:04:38,778 ♪ And I cannot lie ♪ 98 00:04:38,861 --> 00:04:40,738 ♪ Double chins with the chafing thighs ♪ 99 00:04:40,822 --> 00:04:42,532 ♪ When a dude walks in with the hanging jowls ♪ 100 00:04:42,615 --> 00:04:45,201 ♪ My stomach starts to growl-- I’m gettin’ hungry ♪ 101 00:04:45,285 --> 00:04:48,121 ♪ So I masticate, chomping on the overweight ♪ 102 00:04:48,204 --> 00:04:49,998 ♪ I eat fat people for days ♪ 103 00:04:50,081 --> 00:04:51,833 ♪ Like potato chips by Lay’s ♪ 104 00:04:51,916 --> 00:04:53,835 ♪ Try to eat just one, but it can’t be done ♪ 105 00:04:53,918 --> 00:04:55,378 ♪ I’ve got to eat a ton ♪ 106 00:04:55,461 --> 00:04:57,088 ♪ Baby likes fat ♪ 107 00:04:58,715 --> 00:05:00,341 ♪ Baby likes fat. ♪ 108 00:05:00,425 --> 00:05:01,968 (laughs) 109 00:05:02,051 --> 00:05:05,096 I used to think these shirts were just for fat slobs. 110 00:05:05,179 --> 00:05:06,764 (gunshots on TV) 111 00:05:10,727 --> 00:05:13,771 It’s blob rule on the streets of Springfield. 112 00:05:13,855 --> 00:05:15,690 And to make matters worse, we’re also being attacked 113 00:05:15,773 --> 00:05:18,067 by a 50-foot Lenny. 114 00:05:18,151 --> 00:05:19,944 Everyone’s paying attention to Homer. 115 00:05:20,028 --> 00:05:21,487 CARL: I still like you. 116 00:05:21,571 --> 00:05:22,905 Thanks, Invisible Carl. 117 00:05:23,990 --> 00:05:25,491 (screaming) 118 00:05:25,575 --> 00:05:27,368 Mmm. Mmm. 119 00:05:27,452 --> 00:05:28,828 Mmm. 120 00:05:28,911 --> 00:05:30,538 FLANDERS: Hi-de-ho, Bloborino. 121 00:05:30,621 --> 00:05:31,789 Eh. Mm. 122 00:05:31,873 --> 00:05:32,915 MAN: Homer? 123 00:05:32,999 --> 00:05:34,042 Hmm? 124 00:05:34,125 --> 00:05:36,252 -I need to talk to you. -(gasps) 125 00:05:36,336 --> 00:05:37,962 Dr. Phil McGraw! 126 00:05:38,046 --> 00:05:41,257 You’ve got a weight problem, and you know it. 127 00:05:41,341 --> 00:05:42,550 You’re right. 128 00:05:42,633 --> 00:05:45,178 Starting tomorrow, no bread before dinner. 129 00:05:45,261 --> 00:05:48,639 Homer, don’t sell me an outhouse and tell me it’s the Taj Mahal. 130 00:05:48,723 --> 00:05:50,600 Yeah, Homer, stop doing that. 131 00:05:50,683 --> 00:05:53,770 It’s time to open up a can of honesty. 132 00:05:53,853 --> 00:05:56,147 You’re thinking about eating me right now, 133 00:05:56,230 --> 00:05:57,398 aren’t you? 134 00:05:57,482 --> 00:05:59,233 Aren’t you? 135 00:05:59,317 --> 00:06:02,653 That’s ridiculous, talking fudge. 136 00:06:02,737 --> 00:06:04,072 Homer, your family’s here. 137 00:06:04,155 --> 00:06:06,657 And you got to help me help them 138 00:06:06,741 --> 00:06:08,785 help you help me help you. 139 00:06:08,868 --> 00:06:10,453 Marge, I missed you. 140 00:06:10,536 --> 00:06:12,914 All this eating has put me in the mood for a little lovin’. 141 00:06:12,997 --> 00:06:14,165 (purrs sexily) 142 00:06:14,248 --> 00:06:17,251 I have to be honest with you: 143 00:06:17,335 --> 00:06:20,421 I can’t love a 4,000-ton cannibal. 144 00:06:20,505 --> 00:06:22,840 What happened to "for better or for worse?!" 145 00:06:22,924 --> 00:06:24,217 Dad, you’re eating Dr. Phil. 146 00:06:25,593 --> 00:06:27,011 It’s amazing. 147 00:06:27,095 --> 00:06:29,222 He tastes just like Jeffrey Tambor. 148 00:06:29,305 --> 00:06:30,890 (grunting) 149 00:06:30,973 --> 00:06:33,226 Food does not equal love! 150 00:06:35,228 --> 00:06:38,481 Marge, to keep you in my life, I’d do anything. 151 00:06:38,564 --> 00:06:40,441 There must be some way to turn my problem 152 00:06:40,525 --> 00:06:42,902 into a positive for the community. 153 00:06:42,985 --> 00:06:43,903 BOTH: Hmm... Hmm... 154 00:06:44,987 --> 00:06:46,697 In you go, boys. 155 00:06:46,781 --> 00:06:49,992 We’ve got everything-- warm beds, square meals, 156 00:06:50,076 --> 00:06:51,869 homeless women. 157 00:06:51,953 --> 00:06:53,913 (all clamoring) 158 00:06:53,996 --> 00:06:57,583 I got a bad feeling about this, Blue. 159 00:06:57,667 --> 00:06:58,668 (sniffs) 160 00:06:58,751 --> 00:07:00,711 (yelps) 161 00:07:00,795 --> 00:07:01,963 Get in there. 162 00:07:02,046 --> 00:07:03,423 (screaming) 163 00:07:10,221 --> 00:07:12,056 Nice to be indoors, isn’t it? 164 00:07:14,934 --> 00:07:16,936 {\an8}♪♪ 165 00:07:18,896 --> 00:07:20,231 Finally, I’d like to announce 166 00:07:20,314 --> 00:07:22,275 that starting Monday, this show will be 167 00:07:22,358 --> 00:07:24,735 broadcast in HDTV. 168 00:07:24,819 --> 00:07:26,279 Here’s how I’ll look. 169 00:07:26,362 --> 00:07:27,321 {\an8}-Eh? -(kids scream) 170 00:07:28,948 --> 00:07:31,409 That’s right: look at your hero! 171 00:07:31,492 --> 00:07:33,828 (laughs) 172 00:07:33,911 --> 00:07:34,912 Good night, everybody. 173 00:07:34,996 --> 00:07:36,789 Aren’t you coming, Bart? 174 00:07:36,873 --> 00:07:38,791 Nah, I’m gonna go backstage and complain. 175 00:07:38,875 --> 00:07:41,836 This Krusty Brand alarm clock sprays acid in your face. 176 00:07:41,919 --> 00:07:43,171 -(acid fizzes) -Oh! 177 00:07:43,254 --> 00:07:45,590 You already showed me before! 178 00:07:46,799 --> 00:07:50,219 Whoa, Krusty’s prop room. 179 00:07:53,514 --> 00:07:55,224 Cool! It’s that clown car 180 00:07:55,308 --> 00:07:57,393 all those midgets drowned in. 181 00:07:57,477 --> 00:07:59,061 Wha..? 182 00:08:01,981 --> 00:08:03,024 (gasps) 183 00:08:03,107 --> 00:08:05,067 Hey, kid. This ain’t a museum. 184 00:08:05,151 --> 00:08:06,569 That’s a museum. 185 00:08:06,652 --> 00:08:08,654 For kids, $49 bucks. 186 00:08:08,738 --> 00:08:11,574 Krusty, what’s that monster? 187 00:08:11,657 --> 00:08:14,452 It’s the Golem of Prague. 188 00:08:14,535 --> 00:08:15,870 (thunder crashes) 189 00:08:15,953 --> 00:08:18,539 Legendary defender of the Jewish people, 190 00:08:18,623 --> 00:08:21,000 like Alan Dershowitz, but with a conscience. 191 00:08:21,083 --> 00:08:23,586 (chuckles): I kid Alan. We’re friends. 192 00:08:23,669 --> 00:08:26,881 Anyway, back in the 1600s... 193 00:08:26,964 --> 00:08:30,384 a rabbi created this magic creature out 194 00:08:30,468 --> 00:08:33,262 -of humble clay. -(potter’s wheel squeaks) 195 00:08:35,181 --> 00:08:36,807 The golem would perform any task 196 00:08:36,891 --> 00:08:38,726 that was written on a scroll 197 00:08:38,809 --> 00:08:40,394 and placed in its mouth. 198 00:08:41,020 --> 00:08:42,813 ♪♪ 199 00:08:42,897 --> 00:08:44,524 (thunder crashes) 200 00:08:46,442 --> 00:08:48,152 (crowd gasps) 201 00:08:48,236 --> 00:08:49,111 (gunfire) 202 00:08:53,950 --> 00:08:56,786 Now he works for me. 203 00:08:56,869 --> 00:08:59,038 So the wife says, "I don’t have to pay for it. 204 00:08:59,121 --> 00:09:00,623 I put it on my charge plate." 205 00:09:00,706 --> 00:09:02,041 You suck, clown! 206 00:09:02,124 --> 00:09:03,960 You made my lady cry! 207 00:09:04,043 --> 00:09:05,378 (grunts) 208 00:09:05,461 --> 00:09:07,588 (crowd screams) 209 00:09:07,672 --> 00:09:11,759 ♪♪ 210 00:09:11,842 --> 00:09:15,054 "Come to my house at midnight." 211 00:09:19,642 --> 00:09:21,477 Now if you’ll excuse me, 212 00:09:21,561 --> 00:09:24,897 I have to rehearse my "Desperate Houseflies" sketch. 213 00:09:24,981 --> 00:09:26,399 Buzz, buzz. 214 00:09:26,482 --> 00:09:29,860 Ooh, here comes that sexy young garbageman. 215 00:09:29,944 --> 00:09:32,488 (chuckles and sighs) 216 00:09:32,572 --> 00:09:34,407 I’m gonna need a shoebox full of blow 217 00:09:34,490 --> 00:09:35,575 to get through this dreck. 218 00:09:41,205 --> 00:09:42,873 (footsteps approaching) 219 00:09:45,585 --> 00:09:46,669 (groans) 220 00:09:50,715 --> 00:09:52,049 Bart, 221 00:09:52,133 --> 00:09:53,718 there’s something I have to tell you 222 00:09:53,801 --> 00:09:55,678 father to son. 223 00:09:55,761 --> 00:09:58,472 I passed out on your turtle and killed it. 224 00:09:58,556 --> 00:09:59,599 Someday you’ll thank me. 225 00:10:00,683 --> 00:10:01,767 Hey, Milhouse. 226 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 (gasps): It worked! 227 00:10:05,563 --> 00:10:06,606 Now, there’s something I’ve wanted 228 00:10:06,689 --> 00:10:07,815 to do for a long time. 229 00:10:13,404 --> 00:10:14,780 Can’t you read my writing? 230 00:10:14,864 --> 00:10:16,699 I didn’t say kick Homer’s "walls". 231 00:10:16,782 --> 00:10:17,908 What’s goin’ on? 232 00:10:17,992 --> 00:10:19,201 -Ow! -That’s better. 233 00:10:19,285 --> 00:10:20,244 (thud) 234 00:10:25,249 --> 00:10:26,542 Yo, Simpson. 235 00:10:26,626 --> 00:10:27,710 Give us your lunch money. 236 00:10:27,793 --> 00:10:30,171 Mmm... I don’t think so. 237 00:10:30,254 --> 00:10:33,883 In fact, why don’t you give me your lunch money? 238 00:10:33,966 --> 00:10:35,760 Well, who’s gonna make us? That golem? 239 00:10:35,843 --> 00:10:38,679 No, my go-- Yes, him. 240 00:10:42,183 --> 00:10:43,851 (screaming) 241 00:10:49,190 --> 00:10:51,359 Finally, someone who does whatever I say. 242 00:10:51,442 --> 00:10:52,360 Hey, Bart, 243 00:10:52,443 --> 00:10:53,986 I shaved my head like you told me. 244 00:10:54,070 --> 00:10:56,113 -Get lost. -Yes, Master. 245 00:11:00,159 --> 00:11:01,202 Bart, did your mystical 246 00:11:01,285 --> 00:11:04,288 Jewish monster beat up those bullies? 247 00:11:04,372 --> 00:11:05,831 Oh, it’s always the Jews’ fault. 248 00:11:05,915 --> 00:11:07,833 Hmm, well I think your golem 249 00:11:07,917 --> 00:11:09,960 doesn’t like hurting people and I’ll prove it. 250 00:11:11,420 --> 00:11:12,588 "Speak." 251 00:11:14,757 --> 00:11:17,468 (monstrous groan) 252 00:11:17,551 --> 00:11:19,470 (coughs) 253 00:11:20,805 --> 00:11:22,223 Finally, I can talk! 254 00:11:22,306 --> 00:11:24,141 This is the voice I’ve got? 255 00:11:24,225 --> 00:11:26,519 Sounds like I should be selling egg creams in Brighton Beach. 256 00:11:27,978 --> 00:11:30,189 That’s what we call Jewish humor. 257 00:11:30,272 --> 00:11:32,566 You don’t have to understand it ’cause the words sound funny. 258 00:11:32,650 --> 00:11:35,736 Meshuggeneh. Hilarious. 259 00:11:35,820 --> 00:11:37,655 Hello? Huh? 260 00:11:37,738 --> 00:11:38,948 It’s funny, believe me. 261 00:11:40,032 --> 00:11:41,742 Do you feel bad about what you did? 262 00:11:41,826 --> 00:11:43,160 Of course I feel bad. 263 00:11:43,244 --> 00:11:44,829 My stomach feels like it’s hosting 264 00:11:44,912 --> 00:11:48,249 the Chabad Telethon and Norm Crosby’s going long. 265 00:11:50,334 --> 00:11:52,837 (retches) 266 00:11:52,920 --> 00:11:55,715 "Kill the czar"? Now that’s an old one. 267 00:11:57,049 --> 00:11:59,135 Hey, boy, where’s your mud buddy? 268 00:11:59,218 --> 00:12:01,971 I have a little job for him. 269 00:12:02,054 --> 00:12:04,098 (sinister laugh) 270 00:12:05,683 --> 00:12:07,435 Oh, he was driving me crazy, 271 00:12:07,518 --> 00:12:08,477 so I sent him on an errand. 272 00:12:08,561 --> 00:12:10,396 (screaming) 273 00:12:12,273 --> 00:12:15,317 Skinner! Just let him kill you already. 274 00:12:15,401 --> 00:12:17,445 That’s the man I was telling you about. 275 00:12:17,528 --> 00:12:19,989 (Skinner screams) 276 00:12:21,407 --> 00:12:23,367 Skinner! 277 00:12:23,451 --> 00:12:25,244 I wish we’d been closer. 278 00:12:25,327 --> 00:12:26,704 Get him out of here, Willie. 279 00:12:26,787 --> 00:12:29,373 You’ll make better mulch than you did a man. 280 00:12:29,457 --> 00:12:32,084 I may be bifurcated, but I still have feelings. 281 00:12:33,919 --> 00:12:37,047 I feel so guilty. I’ve mangled and maimed 37 people 282 00:12:37,131 --> 00:12:39,467 and I told a telemarketer I was busy when I wasn’t. 283 00:12:39,550 --> 00:12:41,051 I’m not a good man. 284 00:12:41,135 --> 00:12:43,304 He sure is neurotic for a monster. 285 00:12:43,387 --> 00:12:45,055 The cure to any man’s problems 286 00:12:45,139 --> 00:12:46,640 is a good relationship. 287 00:12:46,724 --> 00:12:48,100 Hmm. 288 00:12:48,184 --> 00:12:50,811 Yeah, get him a woman. That’ll end his misery. 289 00:12:50,895 --> 00:12:52,104 (laughs) 290 00:12:52,188 --> 00:12:54,064 (groans) 291 00:12:55,149 --> 00:12:56,942 Ow, ow! 292 00:12:57,026 --> 00:12:58,402 This hurts so much. 293 00:12:58,486 --> 00:13:00,821 Just write a scroll asking him to stop. 294 00:13:00,905 --> 00:13:02,698 Writing’s for nerds. 295 00:13:02,782 --> 00:13:03,616 Ow! 296 00:13:04,909 --> 00:13:06,118 You got a surprise for me? 297 00:13:06,202 --> 00:13:07,453 The surprise would be if I found 298 00:13:07,536 --> 00:13:09,580 some good live theater in this town. 299 00:13:09,663 --> 00:13:11,791 Then people could have some drinks, 300 00:13:11,874 --> 00:13:13,793 watch Fiddler. Very nice. 301 00:13:13,876 --> 00:13:15,211 Will you shut up. 302 00:13:26,096 --> 00:13:28,349 (gasps): Is she for me? 303 00:13:28,432 --> 00:13:30,434 Hanukkah came early this year, 304 00:13:30,518 --> 00:13:31,560 which it sometimes does. 305 00:13:40,152 --> 00:13:42,822 Hello, everybody. 306 00:13:42,905 --> 00:13:45,741 (nasal laugh) 307 00:13:45,825 --> 00:13:47,827 Ugh! What’s with this outfit? 308 00:13:47,910 --> 00:13:50,120 It looks like a lion ate a parrot and then threw up. 309 00:13:50,204 --> 00:13:52,832 (nasal laugh) 310 00:13:52,915 --> 00:13:55,501 -Well, back to the drawing board. -No! 311 00:13:55,584 --> 00:13:58,003 What are you? Nuts? She was made for me. 312 00:13:59,880 --> 00:14:01,966 I now pronounce you monster and whatever you are. 313 00:14:02,049 --> 00:14:04,051 Shayna punim. 314 00:14:05,302 --> 00:14:07,012 Not so fast. 315 00:14:07,096 --> 00:14:09,682 You’re wanted for the murder of Seymour Skinner. 316 00:14:09,765 --> 00:14:11,809 Oh, come on, Chief. 317 00:14:11,892 --> 00:14:14,937 We’ve got a latke bar downstairs. 318 00:14:15,020 --> 00:14:17,022 Latkes? What the hell are those? 319 00:14:17,106 --> 00:14:18,482 They’re pan-fried... 320 00:14:18,566 --> 00:14:19,900 -Case dismissed. -Wonderful! 321 00:14:19,984 --> 00:14:21,360 (glass breaks) 322 00:14:25,364 --> 00:14:28,993 ♪ Gloomy Sunday ♪ 323 00:14:29,076 --> 00:14:32,079 {\an8}♪ With shadows I spend it all ♪ 324 00:14:33,414 --> 00:14:39,753 {\an8}♪ My heart and I have decided to end it all... ♪ 325 00:14:41,046 --> 00:14:42,006 I don’t get it. 326 00:14:42,089 --> 00:14:44,216 What’s so "Great" about this Depression? 327 00:14:44,300 --> 00:14:46,510 Well, I like how everything’s sepia-toned. 328 00:14:46,594 --> 00:14:48,512 Makes me feel all nostalgic. 329 00:14:48,596 --> 00:14:50,514 I never thought it would come to this 330 00:14:50,598 --> 00:14:52,641 when I fought in the first World War. 331 00:14:52,725 --> 00:14:53,684 "First" World War? 332 00:14:53,767 --> 00:14:54,977 Why you keep callin’ it that? 333 00:14:55,060 --> 00:14:57,021 Oh, you’ll see. 334 00:14:57,438 --> 00:15:00,441 ♪♪ 335 00:15:01,567 --> 00:15:05,070 ANNOUNCER (over radio): We interrupt this dance music from the Meridian Room 336 00:15:05,154 --> 00:15:07,239 in Capital City’s fabulous Hotel Hitler 337 00:15:07,323 --> 00:15:08,908 to bring you a special bulletin. 338 00:15:08,991 --> 00:15:10,659 Hey, I’m not done dancing. 339 00:15:10,743 --> 00:15:12,745 This bulletin better swing. 340 00:15:12,828 --> 00:15:15,456 Reports are coming in of giant metal cylinders landing 341 00:15:15,539 --> 00:15:17,416 on the outskirts of major American cities. 342 00:15:17,499 --> 00:15:18,459 (screams) 343 00:15:18,542 --> 00:15:19,585 Cylinders? 344 00:15:19,668 --> 00:15:21,879 Astronomers say the ominous capsules 345 00:15:21,962 --> 00:15:23,881 originated from Earth’s closest neighbor. 346 00:15:23,964 --> 00:15:25,132 Flanders? 347 00:15:25,215 --> 00:15:26,842 Mars. 348 00:15:26,926 --> 00:15:29,345 So, it’s a war of the worlds. 349 00:15:30,721 --> 00:15:33,390 Good thing we got the sun on our side. 350 00:15:35,267 --> 00:15:37,478 Go ahead and hide, you coward. 351 00:15:38,979 --> 00:15:41,148 I’m in the small town of Grover’s Mill. 352 00:15:41,231 --> 00:15:42,650 where a crowd has gathered 353 00:15:42,733 --> 00:15:44,735 around one of the strange Martian cylinders. 354 00:15:44,818 --> 00:15:46,904 It’s opening. A tentacle is emerging. 355 00:15:46,987 --> 00:15:48,906 (kids scream) 356 00:15:48,989 --> 00:15:50,407 Settle down, children. 357 00:15:50,491 --> 00:15:52,368 Have a cigarette to calm your nerves. 358 00:15:54,078 --> 00:15:55,579 Oh, my stars. 359 00:15:55,663 --> 00:15:56,872 It’s firing a beam of pure energy. 360 00:15:56,956 --> 00:15:59,166 (laser buzzing) 361 00:15:59,249 --> 00:16:00,292 It’s burning people alive. 362 00:16:00,376 --> 00:16:02,586 (people screaming) 363 00:16:02,670 --> 00:16:04,296 Okay, boys, we’re under attack. 364 00:16:04,380 --> 00:16:07,007 Let’s drive ’em out of town the way we did with the Irish. 365 00:16:07,091 --> 00:16:08,175 Hey, I’m Irish. 366 00:16:08,258 --> 00:16:09,426 Oh. 367 00:16:09,510 --> 00:16:10,886 Oh, wait, I’m Polish. 368 00:16:10,970 --> 00:16:13,180 Oh. 369 00:16:13,263 --> 00:16:15,265 The devastation is incredible. 370 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 They’re grinding up the bodies of human beings. 371 00:16:17,643 --> 00:16:19,144 (grinding) 372 00:16:19,228 --> 00:16:20,729 Now they’re riding horses in the rain. 373 00:16:20,813 --> 00:16:22,022 -(clip clop) -(water falling) 374 00:16:22,106 --> 00:16:23,691 Now they’re playing the xylophone 375 00:16:23,774 --> 00:16:25,359 while bowling near an airport. 376 00:16:30,406 --> 00:16:32,533 Now, before we all die, 377 00:16:32,616 --> 00:16:35,494 one last selection from the Nathan Newley Orchestra. 378 00:16:35,577 --> 00:16:38,288 (singing): ♪ I’m young and healthy ♪ 379 00:16:38,372 --> 00:16:40,874 ♪ And you’ve got charms... ♪ 380 00:16:40,958 --> 00:16:43,127 Gee, Mr. Welles, 381 00:16:43,210 --> 00:16:46,296 this sure is a swell show you’re puttin’ on for the folks. 382 00:16:46,380 --> 00:16:48,924 Well, I just hope our saucy little radio prank 383 00:16:49,008 --> 00:16:52,219 will give these "folks," as you call them, a giggle, a gasp, 384 00:16:52,302 --> 00:16:55,264 and provide a good lead-in for Misters Amos and Andy. 385 00:16:55,347 --> 00:16:57,349 (people screaming, gunfire) 386 00:16:59,101 --> 00:17:00,644 Burn everything. 387 00:17:00,728 --> 00:17:01,854 You know, Homer, 388 00:17:01,937 --> 00:17:03,856 we haven’t actually seen these aliens. 389 00:17:03,939 --> 00:17:05,357 That’s alien talk. 390 00:17:06,567 --> 00:17:09,361 "Big Band Stu," says 23 Skidoo. 391 00:17:09,445 --> 00:17:10,821 Ooh! 392 00:17:10,904 --> 00:17:13,073 (a la Franklin D. Roosevelt): We have nothing to fear 393 00:17:13,157 --> 00:17:16,702 but the aliens and their vastly superior killing technology. 394 00:17:16,785 --> 00:17:18,954 Boys, we have to assume our guns are useless. 395 00:17:19,038 --> 00:17:20,080 Throw ’em in the lake. 396 00:17:21,540 --> 00:17:23,167 Good. Now, the police car. 397 00:17:27,546 --> 00:17:28,714 Wait, did you get my sweater 398 00:17:28,797 --> 00:17:29,631 out of the front seat? 399 00:17:29,715 --> 00:17:30,632 Uh, yeah. 400 00:17:30,716 --> 00:17:32,259 -Well, where is it? -(sighs) 401 00:17:32,342 --> 00:17:33,719 I’ll go get it. 402 00:17:38,182 --> 00:17:40,267 Wait, I have an idea. 403 00:17:40,350 --> 00:17:42,478 The Martians are only killing humans, 404 00:17:42,561 --> 00:17:45,314 so we should pretend to be animals. 405 00:17:45,397 --> 00:17:46,940 Ingenious. 406 00:17:47,024 --> 00:17:50,527 Everyone, remove your clothes and wallow in filth. 407 00:17:52,905 --> 00:17:55,532 (braying, meowing, and barking) 408 00:17:55,616 --> 00:17:57,242 -(meowing) -(mooing) 409 00:17:57,326 --> 00:18:01,497 (animal noises continue) 410 00:18:05,250 --> 00:18:07,211 (clucking and meowing) 411 00:18:07,294 --> 00:18:09,338 (barking) 412 00:18:09,421 --> 00:18:11,173 Bow-wow. 413 00:18:11,256 --> 00:18:13,258 What is everyone doing? 414 00:18:13,342 --> 00:18:14,676 We’re outsmarting the Martians. 415 00:18:14,760 --> 00:18:16,095 (braying) 416 00:18:16,178 --> 00:18:17,054 Martians? 417 00:18:17,137 --> 00:18:19,348 You do know that radio broadcast was a hoax? 418 00:18:19,431 --> 00:18:20,724 Moo? 419 00:18:20,808 --> 00:18:23,060 Yeah, it was an Orson Welles radio play 420 00:18:23,143 --> 00:18:24,478 of War of the Worlds. 421 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 See. 422 00:18:27,523 --> 00:18:29,441 -(sighing) -(muttering) 423 00:18:29,525 --> 00:18:32,277 I’m proud of what I achieved during my rioting. 424 00:18:33,821 --> 00:18:37,449 It was either kill him or kill no one. 425 00:18:37,533 --> 00:18:38,534 (Kang laughs) 426 00:18:38,617 --> 00:18:40,661 Foolish Earthlings. 427 00:18:40,744 --> 00:18:43,163 Now is the perfect time to strike. 428 00:18:43,247 --> 00:18:44,998 They’ll think it’s another hoax. 429 00:18:45,082 --> 00:18:46,250 (grunting) 430 00:18:55,926 --> 00:18:59,388 Dad, a flying saucer blew up that statue. 431 00:18:59,471 --> 00:19:01,557 Lisa, that was just a radio show. 432 00:19:01,640 --> 00:19:02,474 Uh, Paw. 433 00:19:06,854 --> 00:19:10,023 Please, you must believe me, this is no hoax. 434 00:19:10,107 --> 00:19:11,525 This is a real invasion. 435 00:19:11,608 --> 00:19:13,777 Oh, yeah? Why don’t I just punch you in the nose, Bud? 436 00:19:14,903 --> 00:19:17,489 "Nosebud." 437 00:19:17,573 --> 00:19:19,825 Chief, you’ve got to alert the military. 438 00:19:19,908 --> 00:19:20,826 Fine, fine, 439 00:19:20,909 --> 00:19:21,869 I’ll do it right now. 440 00:19:21,952 --> 00:19:23,120 (rings) 441 00:19:23,203 --> 00:19:24,663 US Army. What’s the threat? 442 00:19:24,746 --> 00:19:26,123 Uh, we’ve been invaded... 443 00:19:26,206 --> 00:19:28,667 by a pompous, radio ham. 444 00:19:28,750 --> 00:19:31,420 How’s it feel when the hoax is on the other foot? 445 00:19:31,503 --> 00:19:33,422 I must admit it’s unpleasant. 446 00:19:35,966 --> 00:19:37,384 You fool. 447 00:19:37,467 --> 00:19:39,469 You’ve doomed us all. 448 00:19:39,553 --> 00:19:41,346 Eh, tell it to the Great Gildersleeve. 449 00:19:41,430 --> 00:19:42,973 (screams) 450 00:19:46,393 --> 00:19:48,187 Well, they didn’t eat the skin. 451 00:19:48,270 --> 00:19:49,646 It’s--that’s healthy. 452 00:19:59,907 --> 00:20:01,867 Colonel Kang, your report. 453 00:20:01,950 --> 00:20:03,452 Uh, well... 454 00:20:03,535 --> 00:20:05,954 the Earthlings continue to resent our presence. 455 00:20:06,038 --> 00:20:07,623 (explosion) 456 00:20:07,706 --> 00:20:10,292 You said we’d be greeted as liberators. 457 00:20:10,375 --> 00:20:11,710 Don’t worry. 458 00:20:11,793 --> 00:20:15,005 We still have the people’s hearts and minds. 459 00:20:15,088 --> 00:20:16,715 I don’t know. 460 00:20:16,798 --> 00:20:18,967 I’m starting to think "Operation: Enduring Occupation" 461 00:20:19,051 --> 00:20:20,510 was a bad idea. 462 00:20:20,594 --> 00:20:22,679 We had to invade. 463 00:20:22,763 --> 00:20:25,766 They were working on weapons of mass disintegration. 464 00:20:25,849 --> 00:20:27,226 Sure they were. 465 00:20:33,357 --> 00:20:37,027 ♪ I don’t want to set the world ♪ 466 00:20:37,110 --> 00:20:42,908 ♪ On fire ♪ 467 00:20:42,991 --> 00:20:48,038 ♪ I just want to start ♪ 468 00:20:48,121 --> 00:20:55,128 ♪ A flame in your heart ♪ 469 00:20:55,921 --> 00:20:58,382 {\an8}Captioned by VISUAL DATA 470 00:21:36,920 --> 00:21:39,381 (screaming) 471 00:21:41,008 --> 00:21:43,010 {\an8}Enhanced by Fotokem