1 00:00:02,920 --> 00:00:05,924 The Simpsons. 2 00:01:30,400 --> 00:01:33,563 Well, well, Bart Simpson in trouble again. 3 00:01:33,640 --> 00:01:35,529 School hasn't even started yet. 4 00:01:35,600 --> 00:01:37,648 What can I say? I missed you, Myra. 5 00:01:37,720 --> 00:01:38,816 How's things with you and Frank? 6 00:01:38,840 --> 00:01:39,921 That bum. 7 00:01:40,000 --> 00:01:42,606 He says his divorce will be final next week. 8 00:01:42,680 --> 00:01:44,569 So why is she pregnant again? 9 00:01:44,640 --> 00:01:46,722 Ouch! You hang in there, beautiful. 10 00:01:47,400 --> 00:01:48,526 So where's the Skin-man? 11 00:01:48,600 --> 00:01:50,967 He's out admiring his "new" car. 12 00:01:51,040 --> 00:01:53,486 Ah, 1995. 13 00:01:54,040 --> 00:01:55,883 A fine year for Camrys. 14 00:01:55,960 --> 00:01:59,009 No one would ever guess you spent three months in a lake. 15 00:02:04,680 --> 00:02:06,091 Ay, caramba! 16 00:02:08,840 --> 00:02:11,127 Thank you, Satan. 17 00:02:17,240 --> 00:02:18,605 Just think, Milhouse. From now on, 18 00:02:18,680 --> 00:02:21,286 we'll always be "those kids who got into the steam tunnels." 19 00:02:30,200 --> 00:02:32,680 I gotta warn ya, we could get in trouble. 20 00:02:32,760 --> 00:02:35,240 I don't mind. Trouble's a form of attention. 21 00:02:38,640 --> 00:02:40,768 Gentlemen, the moment has finally arrived. 22 00:02:40,840 --> 00:02:44,367 I'm renting a party bus and taking all you regulars to Las Vegas. 23 00:02:44,440 --> 00:02:46,283 Nevada? That's right. 24 00:02:47,920 --> 00:02:49,280 Moe, why are you being so generous? 25 00:02:49,320 --> 00:02:51,971 You're usually so stingy and rat-like. 26 00:02:52,040 --> 00:02:54,361 Yeah, well, you remember that time I tried to hang myself 27 00:02:54,440 --> 00:02:55,487 and the rope broke? 28 00:02:55,560 --> 00:02:58,370 Well, I sued the rope company and I got a huge settlement! 29 00:02:58,440 --> 00:02:59,440 And a new rope! 30 00:02:59,480 --> 00:03:01,244 Wow. Hey, nice rope. 31 00:03:01,320 --> 00:03:03,163 You could hang a cow with that thing. 32 00:03:04,400 --> 00:03:07,085 These steam tunnels are awesome! 33 00:03:07,160 --> 00:03:09,527 It's like we're in the school's lymphatic system 34 00:03:09,600 --> 00:03:11,409 and we're the lymph! 35 00:03:12,200 --> 00:03:13,964 Oh, my God! 36 00:03:14,040 --> 00:03:16,088 My dad had a long talk with me about this. 37 00:03:16,160 --> 00:03:18,811 But you can't believe it till you see it! 38 00:03:18,880 --> 00:03:20,644 The cafeteria loading dock! 39 00:03:20,760 --> 00:03:22,205 Look, we're having pizza tomorrow! 40 00:03:22,280 --> 00:03:24,044 I'm gonna eat a lighter breakfast. 41 00:03:27,280 --> 00:03:29,442 Well, we made it to the valve room. 42 00:03:29,560 --> 00:03:31,722 Now we can leave without touching a valve. 43 00:03:31,800 --> 00:03:33,484 What a tale that'll be! 44 00:03:33,560 --> 00:03:36,848 Hey, we can't leave here without turning one little valve. 45 00:03:36,920 --> 00:03:39,127 Yeah. It'd be like going to Amsterdam 46 00:03:39,200 --> 00:03:41,931 and not taking a walking tour of famous doors. 47 00:03:56,240 --> 00:03:59,642 Hmm. That's odd. We only turn the heat on for Parents Night. 48 00:03:59,760 --> 00:04:01,330 What the F-minus? 49 00:04:08,440 --> 00:04:10,761 Steam! 50 00:04:11,400 --> 00:04:15,564 Grover Cleveland's second term was, if anything, more uneventful. 51 00:04:19,000 --> 00:04:21,287 Look! A new kid! Get him! 52 00:04:41,240 --> 00:04:43,242 Our instruments are rusting! 53 00:04:43,320 --> 00:04:45,721 We're going a cappella, people! 54 00:04:56,040 --> 00:04:59,010 I've got two kinds of wet in my pants! 55 00:05:02,520 --> 00:05:05,524 Oh, it's so hot. I need a drink. 56 00:05:09,240 --> 00:05:11,561 No water fountain outwits Willie! 57 00:05:13,520 --> 00:05:15,090 Maybe I'll just have a soda. 58 00:05:23,600 --> 00:05:26,922 Mmm, this wood is more buckled than a pilgrim's hat. 59 00:05:27,000 --> 00:05:29,002 But who's responsible? 60 00:05:32,040 --> 00:05:34,008 Don't bother struggling. 61 00:05:34,080 --> 00:05:35,764 I've got your scruff! 62 00:05:35,840 --> 00:05:38,491 Can I cut a deal? I'll give you Milhouse. 63 00:05:38,560 --> 00:05:40,801 I don't want Milhouse. 64 00:05:40,880 --> 00:05:43,770 Sounds like my parents' custody hearing. 65 00:05:47,120 --> 00:05:49,043 Myra, can you help me out here? 66 00:05:49,160 --> 00:05:51,845 Forget it. This used to be a croissandwich. 67 00:05:51,920 --> 00:05:54,571 Now it's a ham and cheese car crash. 68 00:05:54,640 --> 00:05:56,051 Yes, thank you, Myra. 69 00:05:56,120 --> 00:05:58,726 To highlight the seriousness of Bart's offense, 70 00:05:58,800 --> 00:06:02,486 Superintendent Chalmers will be joining us by video uplink. 71 00:06:02,560 --> 00:06:05,131 And joining me by video uplink, 72 00:06:05,200 --> 00:06:07,009 State Comptroller Atkins. 73 00:06:07,080 --> 00:06:08,366 Can we move this along? 74 00:06:08,440 --> 00:06:11,364 I'm attending an important conference here in Scottsdale. 75 00:06:11,440 --> 00:06:15,684 You're in Scottsdale? I'm in Scottsdale! At the Hyatt! Room 381! 76 00:06:15,760 --> 00:06:18,161 Get outta here! I'm in 502. 77 00:06:18,240 --> 00:06:20,527 Hey, do you guys have any ice buckets down there? 78 00:06:20,600 --> 00:06:22,967 No. We've been using shower caps. 79 00:06:23,040 --> 00:06:24,326 Skinner! 80 00:06:26,800 --> 00:06:29,246 You made that TV show really mad. 81 00:06:29,320 --> 00:06:32,130 Yes, but you won't think it's so funny when we send Bart here! 82 00:06:33,240 --> 00:06:36,403 "Upward Bound, the toughest behavioral 83 00:06:36,480 --> 00:06:39,290 "modification camp in Northwest Oregon." 84 00:06:39,360 --> 00:06:42,125 It's the only place cruel enough to straighten Bart out. 85 00:06:42,200 --> 00:06:43,406 They use a proven concept. 86 00:06:43,480 --> 00:06:46,563 Tough hate to turn around foul-mouthed hooligans. 87 00:06:46,640 --> 00:06:50,690 Then they send them home quietly ticking away. 88 00:06:50,760 --> 00:06:53,411 This camp's got it all. 89 00:06:53,480 --> 00:06:55,403 Climbing some kind of rope thing, 90 00:06:55,480 --> 00:06:58,768 wearing a backpack, high five-ing the black kid! 91 00:06:58,840 --> 00:07:01,081 It's the perfect thing to straighten you out! 92 00:07:02,680 --> 00:07:03,920 Got it! 93 00:07:07,360 --> 00:07:10,762 Now I have a ring tone for my brand new cell phone. 94 00:07:10,840 --> 00:07:12,604 No wires at all. 95 00:07:12,680 --> 00:07:14,762 Except this one. 96 00:07:20,760 --> 00:07:23,286 Hey, check it out! I made it partially risqué! 97 00:07:25,080 --> 00:07:28,527 Hey, guys. I have to put the boy on a plane to soul-crushing camp. 98 00:07:28,600 --> 00:07:30,090 Then I'll be back to go to Vegas. 99 00:07:30,160 --> 00:07:31,605 Dad, if you take me to Vegas, 100 00:07:31,720 --> 00:07:33,320 I'll teach you how to cheat at blackjack. 101 00:07:33,360 --> 00:07:35,966 Boy, you don't need to cheat when you got a system. 102 00:07:36,040 --> 00:07:37,040 What's your system? 103 00:07:37,080 --> 00:07:40,129 I don't tell your mother how much I've lost. 104 00:07:44,160 --> 00:07:46,128 One child to Portland! 105 00:07:46,280 --> 00:07:48,886 He's your problem now! 106 00:07:48,960 --> 00:07:51,361 It seems he was our problem before. 107 00:07:53,320 --> 00:07:55,129 Your son is on the "no fly" list. 108 00:07:55,200 --> 00:07:57,806 Why, there must be some mistake. 109 00:07:57,880 --> 00:08:01,885 There's no mistake. It seems the last time he flew unescorted... 110 00:08:02,520 --> 00:08:03,601 Welcome to Atlanta. 111 00:08:03,680 --> 00:08:06,763 Please keep your seatbelt fastened until we have come to a complete stop. 112 00:08:08,320 --> 00:08:10,766 Nobody tells Bart Simpson what to do! 113 00:08:12,840 --> 00:08:14,763 Thanks a lot, 33C! 114 00:08:14,840 --> 00:08:18,162 Now we all have to go back to Minneapolis! And I'm very tired! 115 00:08:24,040 --> 00:08:26,805 Well, Homer, looks like I can't go to discipline camp. 116 00:08:26,880 --> 00:08:28,803 Which is too bad, because I think 117 00:08:28,880 --> 00:08:31,531 this was the thing that would finally straighten me out. 118 00:08:31,600 --> 00:08:33,841 Oh, yeah? You're going to that camp 119 00:08:33,920 --> 00:08:36,810 because I'm gonna drive you there! 120 00:08:36,880 --> 00:08:39,724 Oh, yeah, that'll be way more fun than Vegas. 121 00:08:44,240 --> 00:08:46,163 Oh, dang. Homer ain't coming. 122 00:08:46,280 --> 00:08:49,090 And Nelson saw something funny. 123 00:09:02,760 --> 00:09:05,525 Stupid Bart makes me drive to Oregon. 124 00:09:05,600 --> 00:09:09,161 Home of unspoiled forest, birthplace of Matt Greening. 125 00:09:09,240 --> 00:09:10,844 Dad, neither of us want to go. 126 00:09:10,920 --> 00:09:12,206 Why are you doing this? 127 00:09:12,320 --> 00:09:14,846 Where's the old carefree Homer who likes to cut loose? 128 00:09:14,920 --> 00:09:16,001 You mean Fun Homer? 129 00:09:16,080 --> 00:09:18,731 I'm afraid Serious Homer has him locked up 130 00:09:18,800 --> 00:09:21,087 till you're at your snooty torture camp. 131 00:09:21,160 --> 00:09:24,084 Fight back, Fun Homer! Together we can win! 132 00:09:24,160 --> 00:09:25,730 It's no use. 133 00:09:27,040 --> 00:09:30,726 Oh, come on, Serious Homer, let me out! 134 00:09:30,840 --> 00:09:34,208 We'll get a monkey drunk and push him down the stairs! 135 00:09:34,400 --> 00:09:38,371 I'll kill you the way I killed Intellectual Homer! 136 00:09:44,840 --> 00:09:46,205 While the boys are gone, 137 00:09:46,280 --> 00:09:48,487 we'll sell all their useless junk 138 00:09:48,560 --> 00:09:51,609 and replace it with knickknacks and curios! 139 00:09:51,680 --> 00:09:54,331 I already made up a yard sale sign. 140 00:09:54,400 --> 00:09:58,849 You know your father saved every book report he ever wrote? 141 00:09:58,920 --> 00:10:01,241 And every one was Stuart Little. 142 00:10:03,560 --> 00:10:07,406 Not to mention this PowerPoint demonstration he did just last week. 143 00:10:14,960 --> 00:10:17,964 My Malibu Stacy heads! 144 00:10:18,120 --> 00:10:19,201 Oh, no. 145 00:10:19,280 --> 00:10:21,328 Bart blamed this on the dog. 146 00:10:21,400 --> 00:10:23,846 I didn't pet him for weeks. 147 00:10:25,040 --> 00:10:28,362 Oh, I'm sorry I doubted you, boy. 148 00:10:32,280 --> 00:10:33,645 Come on, Dad. 149 00:10:33,720 --> 00:10:34,926 We got a long way to go. 150 00:10:35,040 --> 00:10:36,804 You can't stay mad at me the whole time. 151 00:10:36,880 --> 00:10:39,406 Boy, if you were half as smart as you think you are, 152 00:10:39,480 --> 00:10:40,686 you'd clean up your act. 153 00:10:40,760 --> 00:10:43,331 Well, maybe pulling pranks is the only thing I'm good at. 154 00:10:43,400 --> 00:10:45,607 At least you have something you're good at. 155 00:10:45,680 --> 00:10:48,490 I'm 38 years old, driving a crappy car, 156 00:10:48,560 --> 00:10:50,449 with a son who doesn't respect me! 157 00:10:50,520 --> 00:10:54,241 And I'm one Snickers pie away from losing my foot to diabetes! 158 00:10:55,560 --> 00:10:58,040 Snickers pie... 159 00:11:08,480 --> 00:11:11,006 So, I see you're also traveling with your son. 160 00:11:11,080 --> 00:11:12,809 What boy prison are you taking him to? 161 00:11:12,880 --> 00:11:15,929 Actually, Justin and I are going to the Oregon Shakespeare Festival. 162 00:11:16,000 --> 00:11:17,843 Sir Peter Hall himself is directing. 163 00:11:17,920 --> 00:11:20,924 See, Bart? I told you things could be worse. 164 00:11:21,000 --> 00:11:23,844 I'm getting a sweatshirt with Shakespeare's face on it! 165 00:11:23,920 --> 00:11:25,649 Well, we better get back to the Prius, son. 166 00:11:25,760 --> 00:11:28,366 Ah, don't forget the menu for our scrapbook. 167 00:11:34,600 --> 00:11:37,649 Did you see that? They were eating melon for breakfast. 168 00:11:39,200 --> 00:11:42,443 "Look at me. I use a napkin." 169 00:11:47,280 --> 00:11:50,204 Well, Dad, we may not always get along, 170 00:11:50,280 --> 00:11:52,362 but we'll never be that lame. 171 00:11:52,480 --> 00:11:54,482 I bet they're from Massachusetts! 172 00:11:54,560 --> 00:11:57,040 You know it's legal there for a guy to marry his son? 173 00:11:58,720 --> 00:12:01,803 Well, I guess it's tinkle time. 174 00:12:02,200 --> 00:12:06,569 Ooh, don't forget to wash your hands, Shakespeare! 175 00:12:08,320 --> 00:12:11,608 So, here for a snack before they roll you back into the ocean? 176 00:12:11,680 --> 00:12:15,401 Yeah. I'll have the smiley face breakfast special. 177 00:12:15,480 --> 00:12:17,608 Ah, but could you add a bacon nose, 178 00:12:17,680 --> 00:12:20,047 plus bacon hair, bacon mustache, 179 00:12:20,160 --> 00:12:23,164 five o'clock shadow made of bacon bits, and a bacon body? 180 00:12:23,240 --> 00:12:25,242 How about if I just shoved a pig down your throat? 181 00:12:25,320 --> 00:12:26,446 I'm kidding. 182 00:12:26,520 --> 00:12:27,646 Fine! 183 00:12:27,720 --> 00:12:29,722 But the bacon man lives in a bacon house! 184 00:12:29,800 --> 00:12:31,040 No, he doesn't. 185 00:12:36,160 --> 00:12:39,642 You know who would really like this place? Bart. 186 00:12:40,440 --> 00:12:42,807 Wait a minute. Where the hell is Bart? 187 00:12:45,400 --> 00:12:47,323 You little monster! 188 00:12:49,000 --> 00:12:51,048 Show your face this minute! Mmm? 189 00:12:54,840 --> 00:12:56,763 Bart, where are you? 190 00:12:58,520 --> 00:13:01,922 Hey, Stavros, there's a guy in your bathroom trying to dine and dash. 191 00:13:02,000 --> 00:13:04,731 What? No one dashie-dine on Stavros. 192 00:13:06,800 --> 00:13:08,325 Why you little... 193 00:13:08,760 --> 00:13:10,330 I'm stuck! Ow! 194 00:13:10,560 --> 00:13:12,642 Someone's hitting my butt with something! 195 00:13:12,720 --> 00:13:14,085 Is frying pan! 196 00:13:18,280 --> 00:13:20,726 Leave your ass, Homer. Leave your ass. 197 00:13:23,520 --> 00:13:24,806 Hmm, let me get this straight. 198 00:13:24,880 --> 00:13:27,042 I get all of Bart's action figures, 199 00:13:27,160 --> 00:13:29,242 Homer's treasured "Mr. Plow" jacket, 200 00:13:29,320 --> 00:13:30,924 and these Power Rangers Underoos 201 00:13:31,000 --> 00:13:34,163 which I am already wearing for only $3.95. 202 00:13:34,240 --> 00:13:35,241 That's right. 203 00:13:35,320 --> 00:13:37,840 Give me five minutes alone with your fridge and you have a deal. 204 00:13:37,920 --> 00:13:39,922 Fine. 205 00:13:40,000 --> 00:13:42,287 We've only brought in $5. 206 00:13:42,360 --> 00:13:45,443 And that came from Mr. Flanders buying back his own stuff. 207 00:13:45,520 --> 00:13:48,000 My LP of Dreamcoat? 208 00:13:48,160 --> 00:13:51,323 How I love my coat of many colors. 209 00:13:51,400 --> 00:13:54,961 It was red and yellow And green and brown. 210 00:13:55,040 --> 00:13:58,044 And scarlet and black And ocher and peach. 211 00:13:58,120 --> 00:14:01,522 And ruby and olive and violet and... 212 00:14:03,000 --> 00:14:06,004 ...And lilac and gold And chocolate and mauve. 213 00:14:06,080 --> 00:14:09,050 And cream and crimson And silver and rose. 214 00:14:09,160 --> 00:14:13,324 And azure and lemon and russet and gray and gold... 215 00:14:14,760 --> 00:14:17,764 ...And purple and white And pink and orange. 216 00:14:17,840 --> 00:14:21,208 And red and yellow And green and brown. 217 00:14:21,280 --> 00:14:23,851 Scarlet and black And ocher and peach. 218 00:14:24,160 --> 00:14:26,891 My yard sale is a failure. 219 00:14:26,960 --> 00:14:29,930 I guess I'll have to give everything to the Salvation Army. 220 00:14:30,000 --> 00:14:31,729 We don't want it! Oh... 221 00:14:31,800 --> 00:14:35,964 Mmm, Dexonumb, Somnodoze, Percolax! 222 00:14:36,040 --> 00:14:37,883 Are these for sale? I guess. 223 00:14:37,960 --> 00:14:40,531 They're Homer's expired pain medications. 224 00:14:40,600 --> 00:14:42,250 Ooh, I'm in a lot of pain. 225 00:14:42,360 --> 00:14:45,011 I'm breaking in a new pair of flip-flops 226 00:14:45,080 --> 00:14:48,482 and my thong notch is on fire! How much? 227 00:14:48,560 --> 00:14:51,245 Um, a dollar? Per pill, right? 228 00:14:51,320 --> 00:14:52,606 Uh, yeah. 229 00:14:52,680 --> 00:14:54,091 I'll take a dozen of each. 230 00:14:54,160 --> 00:14:58,404 Oh, wow! Drugs in a bottle! I feel like Elvis Presley! 231 00:15:00,600 --> 00:15:04,969 Whoa, this is so much safer than buying my illegal drugs at the playground. 232 00:15:05,040 --> 00:15:07,122 Bag or keister? Surprise me. 233 00:15:09,200 --> 00:15:11,362 Um, I'll take all your estrogen. 234 00:15:11,480 --> 00:15:14,211 That's a female replacement hormone. 235 00:15:14,280 --> 00:15:18,251 It's for a friend, uh, who's trapped in the body of another friend. 236 00:15:19,640 --> 00:15:23,008 So Lenny, how's it going in Vegas? Pretty boring, I'll bet. 237 00:15:23,080 --> 00:15:24,889 Yeah, kind of. 238 00:15:35,040 --> 00:15:39,364 Can't talk now, Homer. I'm too satisfied in every way. 239 00:15:48,440 --> 00:15:50,761 I gotcha now, boy. 240 00:16:06,720 --> 00:16:09,724 Oh, I'm gonna fall down. Oh! 241 00:16:10,000 --> 00:16:11,650 Boy! Push down on the bumper! 242 00:16:11,720 --> 00:16:14,564 Then I can back the car up and save myself! 243 00:16:14,960 --> 00:16:17,884 Hmm. If I save you, what are you gonna do to me? 244 00:16:18,320 --> 00:16:19,765 Shower you with love 245 00:16:19,840 --> 00:16:24,641 because this experience has taught me just how precious you are. 246 00:16:25,280 --> 00:16:27,965 I'll kill you! I'll kill your whole family! 247 00:16:28,040 --> 00:16:29,804 Kidding. I'm kidding. 248 00:16:29,880 --> 00:16:33,123 We can do that. We have a special friendship. 249 00:16:33,760 --> 00:16:35,330 I'm gonna double kill you! 250 00:16:35,400 --> 00:16:37,482 Then I'm gonna bury you in a shallow grave! 251 00:16:37,600 --> 00:16:39,364 Then I'll dig you up and kill you again! 252 00:16:39,440 --> 00:16:42,603 That's the beauty of a shallow grave! 253 00:16:42,680 --> 00:16:44,808 You sweet little angel. 254 00:16:44,880 --> 00:16:48,646 Oh, I'm gonna rip your head off! And spit down your 255 00:16:48,720 --> 00:16:51,405 adorable little neck because I want to 256 00:16:51,480 --> 00:16:53,926 smash your little stupid head! 257 00:16:54,000 --> 00:16:57,641 Oh, but I love you. We'll go on a fishing trip. 258 00:16:57,720 --> 00:17:00,530 But first, I'm gonna put you on a sawmill! 259 00:17:00,600 --> 00:17:02,841 Then punch your little face out! 260 00:17:02,920 --> 00:17:04,331 That's what I'm gonna do! 261 00:17:10,600 --> 00:17:13,888 I'm here for the yard sale. 262 00:17:13,960 --> 00:17:15,325 But that was yesterday! 263 00:17:15,400 --> 00:17:18,882 No. I mean the "yard sale." 264 00:17:18,960 --> 00:17:20,405 What are you talking about? 265 00:17:20,480 --> 00:17:21,891 Can I buy some pills? 266 00:17:21,960 --> 00:17:26,807 Well, maybe someone else can help you but I am not a drug grocer! 267 00:17:30,200 --> 00:17:33,886 I'm out of drugs! See how much money I made? 268 00:17:35,640 --> 00:17:39,361 Oh, Chief Wiggum. Uh, are you still with the police department? 269 00:17:39,440 --> 00:17:41,249 Save it, Ma Peddle. 270 00:17:42,480 --> 00:17:43,720 Ma Peddle? 271 00:17:43,800 --> 00:17:47,407 It's a reference to Ma Kettle, the popular movie character from the '40s. 272 00:17:47,480 --> 00:17:49,360 If you have to explain it, it's not good, Chief. 273 00:17:50,400 --> 00:17:52,084 Well, boy, you made the right choice. 274 00:17:52,160 --> 00:17:55,926 I think this is the first step to a new closer relationship between us. 275 00:17:56,000 --> 00:17:59,527 Dad, I think you actually enjoy seeing your own son suffer. 276 00:17:59,640 --> 00:18:01,244 I don't enjoy it. 277 00:18:01,320 --> 00:18:03,084 Being a father is just a job. 278 00:18:03,160 --> 00:18:04,924 Long hours, no pay. 279 00:18:05,000 --> 00:18:08,846 And at the end, all you get is someone yelling, “You screwed me up." 280 00:18:08,920 --> 00:18:11,844 Well, maybe if you enjoyed me more, I wouldn't be so screwed up. 281 00:18:11,920 --> 00:18:15,527 Hey, I enjoy you plenty. Talking time is over. 282 00:18:21,520 --> 00:18:22,760 Don't worry, Mr. Simpson. 283 00:18:22,840 --> 00:18:25,366 We're gonna take his sass and turn it into siss. 284 00:18:25,440 --> 00:18:27,204 Thank you, Colonel. I'm not a colonel. 285 00:18:27,280 --> 00:18:29,931 This is a Boy Scout uniform that I dolled up. 286 00:18:30,000 --> 00:18:31,240 Come with me, son. 287 00:18:33,360 --> 00:18:35,362 Now kiss your childhood goodbye. 288 00:18:55,120 --> 00:18:58,169 Whoo-hoo! Vegas, here I come! 289 00:19:03,560 --> 00:19:05,483 I miss you, Dad. 290 00:19:05,720 --> 00:19:08,246 Hey, Homer, you want to eat my shorts? 291 00:19:19,760 --> 00:19:22,127 Don't gamble on my love, Homer. 292 00:19:24,640 --> 00:19:28,884 Oh, I miss Bart. I can't leave him in that awful camp. 293 00:19:29,520 --> 00:19:31,363 I'm coming, boy! 294 00:19:31,560 --> 00:19:33,801 Oh, oh, great. 295 00:19:34,080 --> 00:19:36,765 I'll get off here. Oh, no. 296 00:19:37,280 --> 00:19:39,442 I bet this looks cool from overhead though. 297 00:19:43,560 --> 00:19:47,884 Whoo-hoo! Vegas, here I come! Oh, right. Bart. 298 00:19:53,320 --> 00:19:55,243 Nicely chopped, Simpson. 299 00:19:59,160 --> 00:20:01,891 I've learned so much in my three hours here. 300 00:20:01,960 --> 00:20:04,167 I don't have to play pranks to feel good. 301 00:20:04,240 --> 00:20:08,484 I can just listen to the gentle rhythms of nature. 302 00:20:08,600 --> 00:20:10,125 Stupid horse! 303 00:20:10,200 --> 00:20:12,885 It's a "deer" crossing! 304 00:20:12,960 --> 00:20:14,976 Wipe the blood off the windshield and get in the car, boy. 305 00:20:15,000 --> 00:20:16,001 Dad? Son, 306 00:20:16,080 --> 00:20:20,051 I'm doing something I should've done a long time ago. 307 00:20:20,120 --> 00:20:21,804 Taking you to Vegas! 308 00:20:21,880 --> 00:20:24,360 I'm gonna order a steak dinner and eat it on the toilet! 309 00:20:24,440 --> 00:20:26,044 And don't you try to stop us! 310 00:20:26,160 --> 00:20:28,208 Actually, we were gonna call you, Mr. Simpson. 311 00:20:28,280 --> 00:20:29,725 Your credit card was declined. 312 00:20:29,800 --> 00:20:31,928 Try this one! 313 00:20:37,480 --> 00:20:39,244 Homer, I hope you get this. 314 00:20:39,320 --> 00:20:42,449 I'm in jail and I need $10,000 bail. 315 00:20:42,760 --> 00:20:44,205 Hurry! 316 00:20:44,320 --> 00:20:46,561 Ah, Marge, me and Bart got in a fight 317 00:20:46,680 --> 00:20:49,331 with this really uncool pit boss, 318 00:20:49,400 --> 00:20:51,084 and now we're in Nevada State Prison. 319 00:20:51,160 --> 00:20:52,605 Also, I don't know where Bart is. 320 00:20:52,680 --> 00:20:54,330 If you see him, say hey! 321 00:20:56,280 --> 00:20:58,089 Well, Maggie, I always knew it would 322 00:20:58,160 --> 00:21:00,640 someday boil down to just you and me. 323 00:21:00,720 --> 00:21:06,166 I'll look for work in the morning.