1 00:00:03,087 --> 00:00:06,089 The Simpsons. 2 00:00:31,490 --> 00:00:34,283 I have to research a paper. Where did all the books go? 3 00:00:34,451 --> 00:00:36,786 Books? Books are for squares. 4 00:00:36,912 --> 00:00:39,038 We're now a multimedia learning center 5 00:00:39,123 --> 00:00:41,249 for children of all ages... 6 00:00:41,333 --> 00:00:42,959 But mostly bums. 7 00:00:46,505 --> 00:00:48,172 Ay, caramba! 8 00:00:48,257 --> 00:00:49,882 Huh? What? 9 00:00:55,431 --> 00:00:57,557 There are hardly any books at all. 10 00:00:57,641 --> 00:00:59,183 No books? 11 00:00:59,268 --> 00:01:01,853 But Krabappel wants a paper on Henry Vlll. 12 00:01:01,937 --> 00:01:05,398 And I have to score at least a pumpkin sticker or better on it. 13 00:01:05,482 --> 00:01:09,068 Aw. There, there. I can help you kids. 14 00:01:10,320 --> 00:01:12,613 I know a little something about history. 15 00:01:12,698 --> 00:01:14,449 Gather round. 16 00:01:14,533 --> 00:01:16,951 Henry Vlll had everything he could want, 17 00:01:17,035 --> 00:01:20,204 except a son to follow in his footsteps. 18 00:01:22,833 --> 00:01:25,126 I'm Henry the Eighth, I am. 19 00:01:25,669 --> 00:01:28,296 Henry the Eighth, I am, I am 20 00:01:28,380 --> 00:01:31,090 I've been eating since 6:00 a.m. 21 00:01:31,175 --> 00:01:33,426 For dessert I'II have dinner again. 22 00:01:33,510 --> 00:01:35,803 My name's synonymous with gluttony 23 00:01:36,180 --> 00:01:37,972 I'II always eat a turkey or a ham. 24 00:01:38,056 --> 00:01:40,016 Stop singing that song! 25 00:01:40,100 --> 00:01:41,350 We all know who you are! 26 00:01:43,729 --> 00:01:47,315 Her Majesty, Margarine of Aragon! 27 00:01:47,399 --> 00:01:48,649 What are you doing out of bed? 28 00:01:48,734 --> 00:01:50,860 I just planted my seed in your womanly dirt. 29 00:01:51,153 --> 00:01:53,696 Your Majesty, I know you want a son. 30 00:01:53,781 --> 00:01:57,116 But must we discuss my womb in front of the entire court? 31 00:01:58,535 --> 00:02:01,454 As royal physician, it is my learned opinion 32 00:02:01,538 --> 00:02:04,707 that her womb is filled with sea serpents. 33 00:02:08,629 --> 00:02:13,216 Must sire a dude. Must sire a dude. 34 00:02:13,926 --> 00:02:16,010 Father dearest, I am the son you crave. 35 00:02:16,094 --> 00:02:18,638 I'm smart, athletic and ever so masculine. 36 00:02:18,722 --> 00:02:20,807 Could a girl belch like this? 37 00:02:22,017 --> 00:02:25,144 My beautiful boy! Why can't I have you? 38 00:02:25,229 --> 00:02:27,480 I don't know. Too much jerkin' your merkin? 39 00:02:27,564 --> 00:02:32,276 Why you little... Get out of my dreams and into my wife! 40 00:02:32,611 --> 00:02:35,112 I could've married the King of France. 41 00:02:35,197 --> 00:02:38,199 He wasn't so preoccupied with procreation. 42 00:02:38,283 --> 00:02:40,326 Ting-a-ling-a-ling. Know what I mean? 43 00:02:41,078 --> 00:02:45,540 Oh, look at me. I eat and eat and eat, and I never get any thinner. 44 00:02:45,624 --> 00:02:47,625 Well, there's more of you to worship, O Sire. 45 00:02:47,793 --> 00:02:50,378 Who would dare to flatter a king? 46 00:02:50,587 --> 00:02:53,005 Anne Boleyn, loyal subject, big fan. 47 00:02:54,174 --> 00:02:55,675 Modern Wench magazine dubbed me. 48 00:02:55,759 --> 00:02:57,260 "Anne of the child-bearing hips." 49 00:02:57,803 --> 00:03:00,596 Yes. Wide hips indeed. 50 00:03:00,681 --> 00:03:02,515 My son could cartwheel out. Yoink! 51 00:03:02,599 --> 00:03:03,719 Hey! Where are you taking me? 52 00:03:03,767 --> 00:03:04,767 Marriage counseling. 53 00:03:09,147 --> 00:03:11,774 We came here to talk about our problems. 54 00:03:12,025 --> 00:03:14,485 Fine! I want to marry Anne Boleyn. 55 00:03:14,653 --> 00:03:16,863 But I can't chop my wife's head off 56 00:03:16,947 --> 00:03:19,115 because her father is the King of Spain! 57 00:03:19,199 --> 00:03:21,242 Your Majesty, your feelings are valid, 58 00:03:21,326 --> 00:03:23,661 but I'm afraid marriage takes a lot of hard work. 59 00:03:24,621 --> 00:03:25,872 And who needs that? 60 00:03:25,956 --> 00:03:27,582 I say trade in that lemon and get busy! 61 00:03:27,666 --> 00:03:28,666 Woo-hoo! 62 00:03:28,750 --> 00:03:32,253 Divorce? Sire, there's no such thing in the Cath-diddly-atholic Church. 63 00:03:32,629 --> 00:03:35,047 But it's the only church we've got, so what are you gonna do? 64 00:03:35,132 --> 00:03:36,382 I'll start my own church. 65 00:03:36,466 --> 00:03:37,550 What? 66 00:03:37,634 --> 00:03:40,845 Yes, my own church. Where divorce will be so easy, 67 00:03:40,929 --> 00:03:43,514 more than half of marriages will end in it. 68 00:03:43,891 --> 00:03:45,725 Your Majesty, I work for the Pope, 69 00:03:45,809 --> 00:03:47,351 and I think a celibate ltalian weirdo 70 00:03:47,436 --> 00:03:49,036 knows a lot more about marriage than you. 71 00:03:49,104 --> 00:03:50,646 Mmm, I understand. 72 00:03:51,148 --> 00:03:54,817 And because you stuck to your principles, I'm going to canonize you. 73 00:03:57,988 --> 00:03:59,322 I can see my house! 74 00:03:59,698 --> 00:04:04,201 Sweetie, sometimes a daddy and a mommy decide to live apart. 75 00:04:04,286 --> 00:04:05,703 It's not your fault. 76 00:04:05,787 --> 00:04:08,915 It's just that you came out the wrong sex and ruined everything. 77 00:04:08,999 --> 00:04:10,791 So grow a penis or get lost. 78 00:04:17,758 --> 00:04:19,550 I can't. Buh-bye. 79 00:04:19,718 --> 00:04:21,385 Well, why can't your heir be female? 80 00:04:21,470 --> 00:04:23,471 Or why can't we elect our leaders? 81 00:04:23,555 --> 00:04:25,348 I wonder if I could canonize a child? 82 00:04:25,432 --> 00:04:26,474 Leaving! 83 00:04:28,352 --> 00:04:31,604 Hey, I invented divorce! How did you get half of everything? 84 00:04:31,688 --> 00:04:33,230 You should've invented the pre-nup. 85 00:04:33,315 --> 00:04:34,815 And now half of your kingdom, please. 86 00:04:37,402 --> 00:04:38,527 I get lreland? 87 00:04:39,947 --> 00:04:43,783 And by the power vested in me by you just now, 88 00:04:43,867 --> 00:04:46,327 I pronounce you king and trophy queen. 89 00:04:46,870 --> 00:04:50,373 In the name of the Henry, the Hank, and the holy Harry... 90 00:04:50,624 --> 00:04:52,875 Amen. Henry. 91 00:04:54,711 --> 00:04:57,838 Okay. Now let's put a son in the oven. 92 00:05:01,551 --> 00:05:03,094 Oh, Henry! 93 00:05:04,680 --> 00:05:07,223 Henry, sorry I bore you a daughter. 94 00:05:07,391 --> 00:05:12,395 Stop. Anne, I love her as much as I love you. 95 00:05:14,815 --> 00:05:16,816 Your head lives for five seconds afterwards 96 00:05:16,900 --> 00:05:18,818 so I left a magazine in the basket. 97 00:05:21,154 --> 00:05:22,655 Oh, my horoscope! 98 00:05:22,906 --> 00:05:26,200 "Today will bring welcome new changes into your life." Wrong! 99 00:05:26,618 --> 00:05:30,413 Sir Scratchy, I accuse you of conducting a Catholic mass! 100 00:05:30,497 --> 00:05:34,083 Lord ltchy, I accuse you of not signing the Act of Succession. 101 00:05:39,047 --> 00:05:41,549 If only I had a son to enjoy this with. 102 00:05:43,885 --> 00:05:47,430 Hey, baby. How would you like to be queen for a day? 103 00:05:48,306 --> 00:05:51,142 It's funny, 'cause you're king. 104 00:05:51,935 --> 00:05:53,894 Do you, Jane Seymour, 105 00:05:53,979 --> 00:05:56,522 take this king to be your lawfully wedded husband 106 00:05:56,940 --> 00:05:58,274 till your first little spat? 107 00:05:58,567 --> 00:06:03,279 I do! I double do! Henry is the ginchiest! 108 00:06:04,614 --> 00:06:06,741 The Lord is my... 109 00:06:06,867 --> 00:06:08,492 I told you I was a dude! 110 00:06:09,369 --> 00:06:10,953 You didn't dump me. I dumped you... 111 00:06:13,123 --> 00:06:15,374 Why on earth did I marry you? 112 00:06:15,459 --> 00:06:18,461 My track record! I've had 10 sons. 113 00:06:18,545 --> 00:06:20,796 Now take a ride on the kingmaker! 114 00:06:24,259 --> 00:06:25,301 Swing and a miss! 115 00:06:25,927 --> 00:06:27,511 Come on! I'm 95. 116 00:06:27,596 --> 00:06:29,638 You could use a butter knife, for God's sake. 117 00:06:31,308 --> 00:06:33,059 Don't just stand there. Bury me. 118 00:06:33,810 --> 00:06:37,772 Sire, I know what you usually do to the bearer of bad news, 119 00:06:37,856 --> 00:06:40,232 but, well, we're running out of pikes 120 00:06:40,317 --> 00:06:41,650 to stick your wives' heads onto. 121 00:06:42,027 --> 00:06:43,819 I'll show you running out of pikes! 122 00:06:46,907 --> 00:06:48,908 Hey, what do you know? You were right. 123 00:06:48,992 --> 00:06:49,992 That means a lot. 124 00:06:50,494 --> 00:06:53,829 My whole life, I was looking for that one woman 125 00:06:53,914 --> 00:06:56,582 whose execution could bring me happiness. 126 00:06:57,000 --> 00:07:02,171 Now I realize I was just beheading myself for divorcing you. 127 00:07:02,339 --> 00:07:04,423 And locking me in a dungeon. 128 00:07:07,010 --> 00:07:10,679 Listen to us. We still finish each other's sentences. 129 00:07:11,181 --> 00:07:15,559 Margarine, won't you take back an old head-chopping fool? 130 00:07:15,811 --> 00:07:19,939 Of course, Your Majesty. Let me just fluff your pillow for you. 131 00:07:24,694 --> 00:07:26,862 See ya in hell, fat man! 132 00:07:27,572 --> 00:07:31,325 Finally, Henry's daughter Elizabeth became queen. 133 00:07:31,701 --> 00:07:33,994 England's power was never greater. 134 00:07:34,079 --> 00:07:36,288 And British actresses always had a role to play 135 00:07:36,373 --> 00:07:38,165 when they got to a certain age. 136 00:07:38,250 --> 00:07:40,209 That was awesome, Mrs. S. 137 00:07:40,293 --> 00:07:43,712 Check plus-plus, here I come! 138 00:07:45,715 --> 00:07:49,468 Wow. The library really is a great resource! 139 00:07:50,011 --> 00:07:53,889 And I just came in here to trip nerds for nothin'. Ha-ha! 140 00:07:58,937 --> 00:08:01,230 Mom, I can't find anything on Sacagawea. 141 00:08:01,314 --> 00:08:03,774 Just a couple of books on Ron Santo. 142 00:08:04,067 --> 00:08:05,234 No problem. 143 00:08:05,318 --> 00:08:08,195 In elementary school, we girls learned about Sacagawea 144 00:08:08,280 --> 00:08:09,905 while the boys were learning math. 145 00:08:11,116 --> 00:08:12,116 Okay. 146 00:08:13,160 --> 00:08:15,119 All right! Toilet paper! 147 00:08:17,080 --> 00:08:20,499 In 1804, President Jefferson sent Lewis and Clark 148 00:08:20,584 --> 00:08:24,420 and some embedded journalists to find the Northwest Passage. 149 00:08:25,297 --> 00:08:28,007 They paddled up the Mississippi from St. Louis. 150 00:08:28,758 --> 00:08:32,428 When winter came, Lewis and Clark tried to set up camp, 151 00:08:32,554 --> 00:08:34,346 but encountered much hardship. 152 00:08:36,892 --> 00:08:40,102 Come spring, they sought help from Native Americans. 153 00:08:40,187 --> 00:08:42,688 Long have we awaited the coming of the white man... 154 00:08:43,356 --> 00:08:44,356 And Carl. 155 00:08:44,608 --> 00:08:47,109 Thanks. And welcome to the United States of America. 156 00:08:47,194 --> 00:08:48,194 Have a flag. 157 00:08:48,278 --> 00:08:49,998 And while you're at it, cover your nakedness 158 00:08:50,071 --> 00:08:51,113 and worship our Lord. 159 00:08:51,239 --> 00:08:52,425 Yeah, yeah. I'll get right on it. 160 00:08:52,449 --> 00:08:55,451 Now, in order to aid your journey across the land 161 00:08:55,744 --> 00:08:59,205 I offer you the guidance of my daughter, Sacagawea. 162 00:08:59,456 --> 00:09:03,459 In our language, her name means "little know-it-all 163 00:09:03,585 --> 00:09:05,502 "who won't shut her maize hole." 164 00:09:05,712 --> 00:09:07,463 I will be happy to help the Americans. 165 00:09:07,923 --> 00:09:10,674 Of course, I will be sad to leave my husband, 166 00:09:10,759 --> 00:09:12,676 the French fur trader, Charbonneau. 167 00:09:12,844 --> 00:09:14,386 I will come with you. 168 00:09:14,471 --> 00:09:19,058 Because by myself, the darkness, she scares me. 169 00:09:19,142 --> 00:09:21,310 I don't know why I ever sold you to him. 170 00:09:22,687 --> 00:09:24,230 Okay, those berries are poison. 171 00:09:24,314 --> 00:09:25,564 Those leaves are poison oak. 172 00:09:25,649 --> 00:09:27,858 And your belt is a snake, also poisonous. 173 00:09:28,443 --> 00:09:30,986 I'll tell you what's poisonous, your attitude. 174 00:09:32,197 --> 00:09:35,616 - You know these... - I'm dying! 175 00:09:35,909 --> 00:09:37,952 But at least people will always remember 176 00:09:38,036 --> 00:09:40,079 the expedition of Lewis and Clark 177 00:09:40,163 --> 00:09:41,288 and Tweedleburger... 178 00:09:44,292 --> 00:09:46,794 Also, if you're confronted by a mountain lion, 179 00:09:46,878 --> 00:09:49,088 try to make yourself look as big as possible. 180 00:09:49,381 --> 00:09:51,840 And when you get a chance, bury your friend. 181 00:09:52,509 --> 00:09:54,802 Hey, we're still mourning. Let's get a drink. 182 00:09:55,470 --> 00:09:57,596 All right, customers! And they said 183 00:09:57,681 --> 00:09:59,807 you couldn't open a bar in Kansas. 184 00:10:00,475 --> 00:10:02,017 Hey... Hey! 185 00:10:03,520 --> 00:10:06,188 Well, nothing can crush the frontier spirit. 186 00:10:09,192 --> 00:10:11,235 That'll do it. 187 00:10:12,028 --> 00:10:13,946 At last the Pacific Ocean. 188 00:10:14,030 --> 00:10:15,114 That's a mud puddle. 189 00:10:15,198 --> 00:10:17,866 Some of us find solutions instead of just pointing out problems. 190 00:10:18,034 --> 00:10:19,952 How did you two ever get to be explorers? 191 00:10:20,036 --> 00:10:21,596 We got the job because we own a compass. 192 00:10:21,663 --> 00:10:23,539 Turns out the needle was just painted on. 193 00:10:25,458 --> 00:10:29,169 It's been two years, so our brave explorers should be right about here. 194 00:10:31,381 --> 00:10:32,715 You morons! 195 00:10:43,310 --> 00:10:44,685 Wait! That's my brother! 196 00:10:45,729 --> 00:10:47,521 Don't kill them! They're my friends! 197 00:10:47,605 --> 00:10:50,566 Oh, come on. Can't we at least have one pity scalp? 198 00:10:50,900 --> 00:10:52,693 Ah! My brother-in-law. 199 00:10:52,902 --> 00:10:55,487 I haven't seen you since I killed all your buffalo. 200 00:10:55,613 --> 00:10:58,407 Water under the bridge, eh? Eh? 201 00:10:58,742 --> 00:11:00,367 Don't forget the eyebrows. 202 00:11:03,496 --> 00:11:04,913 Wow, the Columbia River! 203 00:11:04,998 --> 00:11:07,791 Now we just ride this baby down to the Pacific 204 00:11:07,876 --> 00:11:10,377 and get us some sweet mermaid sex. 205 00:11:10,795 --> 00:11:14,256 For the last time, those are salmon! 206 00:11:14,341 --> 00:11:17,176 How do you like that? Sacagawea has an opinion. 207 00:11:17,302 --> 00:11:18,302 Big surprise. 208 00:11:18,553 --> 00:11:19,970 You know, you could be a little more 209 00:11:20,055 --> 00:11:21,430 grateful to us for civilizing you. 210 00:11:23,975 --> 00:11:27,144 I am the only reason you guys made it this far alive! 211 00:11:27,437 --> 00:11:29,146 From now on, you're on your own! 212 00:11:29,606 --> 00:11:32,024 Stupid things with their compasses painted on. 213 00:11:32,108 --> 00:11:34,109 She'll be back. She forgot her husband. 214 00:11:35,111 --> 00:11:37,029 Ingrates, after all I did for them. 215 00:11:37,113 --> 00:11:40,616 Oh, warm, wooly rock, you're my only friend. 216 00:11:46,373 --> 00:11:48,457 We're big! We're big! 217 00:11:48,625 --> 00:11:50,292 Which you mountain lions find terrifying! 218 00:11:52,754 --> 00:11:54,797 They remembered what I taught them! 219 00:11:55,048 --> 00:11:58,801 Of course we did. We'll never forget you, Pocahontas. 220 00:11:59,094 --> 00:12:00,427 Sacagawea. 221 00:12:00,553 --> 00:12:01,720 Gesundheit. 222 00:12:01,805 --> 00:12:02,888 Look! 223 00:12:03,139 --> 00:12:04,890 The Pacific Ocean! 224 00:12:05,016 --> 00:12:08,727 We made it! We discovered the magnificent Pacific Northwest. 225 00:12:11,815 --> 00:12:15,526 I say we give this lovely land a name worthy of its beauty. 226 00:12:15,860 --> 00:12:17,861 Eugene, Oregon! 227 00:12:18,238 --> 00:12:19,947 And we owe it all to you. 228 00:12:20,156 --> 00:12:23,450 You're gonna get the greatest honor this country can bestow. 229 00:12:23,660 --> 00:12:27,579 And today, Lewis' promise has been fulfilled. 230 00:12:29,457 --> 00:12:30,499 What is that? A quarter? 231 00:12:30,708 --> 00:12:32,292 A Chuck E. Cheese token? 232 00:12:32,377 --> 00:12:35,129 No! It's a Sacagawea dollar. 233 00:12:35,255 --> 00:12:38,632 You can trade it in at the bank for a real dollar! Huh? 234 00:12:41,636 --> 00:12:44,513 Bart, what famous historical figure do you want to write about? 235 00:12:44,597 --> 00:12:46,098 I don't know. The boogeyman? 236 00:12:46,266 --> 00:12:48,475 Come on, Bart. We can make this fun. 237 00:12:48,685 --> 00:12:50,561 History's like an amusement park, 238 00:12:50,645 --> 00:12:53,730 except instead of rides, you have dates to memorize. 239 00:12:53,857 --> 00:12:55,858 Mom, everyone who ever lived is boring. 240 00:12:55,942 --> 00:13:00,112 Boring? Ls there anything boring about a bad-ass rocker 241 00:13:00,196 --> 00:13:02,072 who lived fast and died young? 242 00:13:02,240 --> 00:13:04,533 I know there's a catch, but tell me more. 243 00:13:04,659 --> 00:13:07,703 As a young prodigy, this popular musician 244 00:13:07,787 --> 00:13:10,581 wowed audiences across 18th century Europe. 245 00:13:10,874 --> 00:13:15,127 And now the star of our show, my son, Mozart! 246 00:13:15,378 --> 00:13:18,839 He makes Bach turn back. Haydn go into hidin', 247 00:13:19,299 --> 00:13:21,717 and, well, those are the only ones there have been so far. 248 00:13:24,679 --> 00:13:28,932 Hello, Vienna! Are there any aficionados in the house? 249 00:13:29,017 --> 00:13:30,350 Yeah! 250 00:13:30,435 --> 00:13:32,978 Sonata in A, K331, Third Movement! 251 00:13:33,188 --> 00:13:35,898 I can't hear you! 252 00:13:36,149 --> 00:13:39,902 Sonata in A, K331, Third Movement! 253 00:14:02,967 --> 00:14:06,136 Great show, Son, but you forgot to push the merchandize. 254 00:14:07,764 --> 00:14:09,723 Papa, let me be the headliner. 255 00:14:09,807 --> 00:14:13,435 I always show up on time and I close the piano lid ever so softly. 256 00:14:13,603 --> 00:14:15,604 Oh, little Salieri, 257 00:14:15,688 --> 00:14:17,356 why don't you go play with the other three 258 00:14:17,440 --> 00:14:19,107 untalented members of our family? 259 00:14:19,400 --> 00:14:21,818 Tito, Randy, and Jermaine. 260 00:14:26,282 --> 00:14:28,700 Sally, no one practices as hard as you. 261 00:14:28,785 --> 00:14:31,912 But it's your brother who keeps us in lead-based face powder. 262 00:14:46,052 --> 00:14:47,844 Ew! A plague rat! 263 00:14:50,390 --> 00:14:51,807 Don't you have music to write? 264 00:14:51,891 --> 00:14:52,975 I'm doing it right now. 265 00:14:53,893 --> 00:14:57,062 I call this my "Symphony in Gee, My Sister Sucks." 266 00:15:00,149 --> 00:15:03,235 O Lord, why did you give such transcendent talent 267 00:15:03,319 --> 00:15:05,195 to such an undeserving fool? 268 00:15:05,280 --> 00:15:07,322 Because you are ugly! 269 00:15:11,452 --> 00:15:13,996 What is it about music that enchants us? 270 00:15:14,831 --> 00:15:15,872 The notes. 271 00:15:17,500 --> 00:15:20,377 Our next award is sponsored by Heinrich's Bratwurst. 272 00:15:20,753 --> 00:15:24,256 "Papa, can we have a Heinrich's Bratwurst?" 273 00:15:25,133 --> 00:15:27,801 For outstanding composer age 10 and under, 274 00:15:28,052 --> 00:15:29,094 the winner is... 275 00:15:29,387 --> 00:15:30,429 Please let me win. 276 00:15:30,513 --> 00:15:31,513 ...Mozart. 277 00:15:38,062 --> 00:15:39,896 I can't stand it. 278 00:15:39,981 --> 00:15:41,273 Thank you. Thank you. 279 00:15:41,357 --> 00:15:45,611 I want to see you all next week at my concert in Krakow! 280 00:15:54,078 --> 00:15:57,873 Wow, it's sold out. Mincing room only. 281 00:16:01,836 --> 00:16:03,420 I hope they like the opera. 282 00:16:03,504 --> 00:16:07,382 Oh, they're like sheep. As the emperor goes, so do they. 283 00:16:12,138 --> 00:16:14,640 Wine here! Get your wine! 284 00:16:14,766 --> 00:16:19,019 Claret, Port, Riesling! Emperors drink free. 285 00:16:19,103 --> 00:16:20,187 I'm an emperor! 286 00:16:23,983 --> 00:16:25,067 Nachti-Nacht. 287 00:16:38,373 --> 00:16:41,792 Beans, oh, beans, delicious in your mouth. 288 00:16:42,001 --> 00:16:45,295 But watch out When beans come out down south. 289 00:16:45,505 --> 00:16:50,008 Tooting, some call it pooting It's air-polluting. 290 00:16:50,093 --> 00:16:52,260 The gas comes shooting right from your 291 00:16:52,345 --> 00:16:55,639 butt, butt, butt, butt, butt, butt, butt, butt, butt, butt. 292 00:16:55,973 --> 00:16:59,518 Ooh! This makes me want to fop till I drop. 293 00:17:01,270 --> 00:17:02,813 I say... 294 00:17:11,447 --> 00:17:13,323 The emperor finds it boring. 295 00:17:13,408 --> 00:17:15,575 Then so do we. 296 00:17:20,790 --> 00:17:22,207 People bored with opera? 297 00:17:22,291 --> 00:17:23,542 That's impossible! 298 00:17:24,794 --> 00:17:26,336 To failure, dear brother. 299 00:17:46,566 --> 00:17:49,276 Oh, Mozart, I know you are gravely ill. 300 00:17:49,485 --> 00:17:53,321 So I brought you the very finest doctor in all of Austria. 301 00:17:53,614 --> 00:17:55,490 Guten Tag, everybody. 302 00:17:55,575 --> 00:17:57,409 Guten Tag, Dr. Nick. 303 00:17:57,618 --> 00:18:00,495 I can tell from here you have too much blood. 304 00:18:00,830 --> 00:18:02,831 Let's get you covered in leeches. 305 00:18:07,253 --> 00:18:09,838 Don't be shy. Eat the little boy. 306 00:18:10,131 --> 00:18:13,800 Now, in the morning, you'll be good as new or dead! 307 00:18:14,010 --> 00:18:16,511 But the important thing is we'll know. 308 00:18:23,436 --> 00:18:25,479 Mozart, you can't die. 309 00:18:25,813 --> 00:18:27,773 I don't want to live in a world 310 00:18:27,857 --> 00:18:29,733 without the income you produce. 311 00:18:32,904 --> 00:18:35,405 I'll never forget when you were a little baby 312 00:18:35,490 --> 00:18:37,908 and I sang you the lullabies you wrote. 313 00:18:38,201 --> 00:18:41,703 Where is my sister? Where is darling Salieri? 314 00:18:43,122 --> 00:18:44,623 I never wanted you to die. 315 00:18:44,749 --> 00:18:47,667 I just wanted to destroy your talent and your joy. 316 00:18:47,877 --> 00:18:50,295 Dear sister, I have a confession. 317 00:18:51,214 --> 00:18:53,882 In the eyes of history, I always thought 318 00:18:53,966 --> 00:18:56,551 your music would be judged the best. 319 00:18:56,969 --> 00:18:57,969 Really? 320 00:18:58,054 --> 00:18:59,763 But now that I'm dying young... 321 00:19:01,015 --> 00:19:02,224 I'll be cool forever. 322 00:19:04,393 --> 00:19:05,644 Eat my pantaloons! 323 00:19:14,070 --> 00:19:16,363 Mozart is dead! 324 00:19:19,575 --> 00:19:22,285 Get you genuine death masks! Fresh off the corpse! 325 00:19:22,495 --> 00:19:24,788 Be the first on your block to give me money! 326 00:19:28,835 --> 00:19:31,211 I must show the emperor my Requiem Mass. 327 00:19:31,587 --> 00:19:36,591 With Mozart dead, I am, at last, the greatest composer alive! 328 00:19:38,386 --> 00:19:39,546 You'll have to wait your turn. 329 00:19:39,595 --> 00:19:41,680 The emperor is with yet another musical prodigy. 330 00:19:50,106 --> 00:19:54,693 Splendid, young Beethoven. I hereby declare all other music obsolete. 331 00:20:19,135 --> 00:20:20,844 And that's the life of Mozart. 332 00:20:21,137 --> 00:20:24,139 Thank God he died young. I've gotta get dinner on the stove. 333 00:20:24,348 --> 00:20:26,892 Mom, that sounds a lot like the movie Amadeus 334 00:20:26,976 --> 00:20:28,977 which was historically inaccurate. 335 00:20:29,186 --> 00:20:31,104 Mozart worked hard on his music. 336 00:20:31,188 --> 00:20:33,064 Salieri was a respected composer. 337 00:20:33,190 --> 00:20:36,818 All I know is the guy who played Mozart was also in Animal House. 338 00:20:37,028 --> 00:20:39,988 Now there's a movie with good music. 339 00:20:40,323 --> 00:20:43,575 Animal house, house, house. 340 00:20:43,784 --> 00:20:46,745 Nobody ever went to class. 341 00:20:47,163 --> 00:20:50,165 Then we saw Donald Sutherland's ass. 342 00:20:50,583 --> 00:20:57,172 Animal house, house, house. 343 00:20:57,506 --> 00:21:00,967 Then they did the end like American Graffiti. 344 00:21:01,052 --> 00:21:04,346 Where you found out what happened to everyone. 345 00:21:56,816 --> 00:21:57,816 English - US - PSDH