1
00:00:14,889 --> 00:00:17,600
ICH BIN NICHT DER LETZTE PATE
2
00:01:23,374 --> 00:01:27,837
{\an8}Viel Spaß bei eurem Ausflug
zur Springfield-Shopper-Zeitung.
3
00:01:27,921 --> 00:01:30,840
{\an8}Hausmeister Willie und ich
entsorgen inzwischen...
4
00:01:30,924 --> 00:01:33,760
{\an8}alle Spuren von Asbest
und das Wort "Evolution".
5
00:01:33,843 --> 00:01:37,097
{\an8}Nächste Ausfahrt Margaritaville!
Oh, die sind ja noch da.
6
00:01:37,180 --> 00:01:42,102
{\an8}Und jetzt bilden wir Zweiergruppen,
damit uns niemand abhandenkommt.
7
00:01:42,185 --> 00:01:45,688
{\an8}Stimmt, Uter ist
seit dem letzten Ausflug verschwunden.
8
00:01:45,772 --> 00:01:48,650
{\an8}Uter? Ich kenne keinen Uter.
9
00:01:48,983 --> 00:01:50,151
Alberner Name.
10
00:01:50,235 --> 00:01:53,655
{\an8}Toll, dass du uns fährst,
aber musst du nicht arbeiten?
11
00:01:53,738 --> 00:01:56,950
{\an8}Keine Bange, Süße.
Daddy hat alles geregelt.
12
00:02:05,667 --> 00:02:07,627
{\an8}Das nenne ich einen Mitarbeiter.
13
00:02:07,710 --> 00:02:11,673
{\an8}Welch ein Lächeln, welch ein Lied!
Befördern Sie ihn.
14
00:02:15,051 --> 00:02:16,678
{\an8}Kassette umdrehen.
15
00:02:20,557 --> 00:02:23,351
{\an8}Hey, ich weiß was Lustiges.
16
00:02:23,434 --> 00:02:29,065
{\an8}Ich sehe was, was du nicht siehst,
und das fängt mit D an.
17
00:02:29,149 --> 00:02:31,568
{\an8}Dödel.
18
00:02:31,651 --> 00:02:35,446
{\an8}- Gott segne dich, Nelson Muntz.
- Ich bin kein Held.
19
00:02:35,530 --> 00:02:37,532
{\an8}Ich hau die Leute nur gerne.
20
00:02:42,704 --> 00:02:47,333
Hey, du ***! Du hast mir
die Vorfahrt genommen! Du ***.
21
00:02:47,834 --> 00:02:51,129
{\an8}- Dad, das war ein Krankenwagen.
- Stimmt.
22
00:02:51,713 --> 00:02:56,551
{\an8}*** Krankenwagen! Hältst dich wohl
für ganz toll mit deiner *** Sirene...
23
00:02:56,634 --> 00:02:59,137
{\an8}und der Spiegelschrift.
24
00:03:01,347 --> 00:03:04,184
{\an8}So, da wären wir. Der Zoo.
25
00:03:04,267 --> 00:03:08,438
{\an8}Toll, Dad. Nur solltest du uns
zur Zeitung fahren.
26
00:03:15,153 --> 00:03:19,616
Willkommen beim Springfield Shopper,
gegründet im Jahre 1883...
27
00:03:19,699 --> 00:03:22,410
von einem gewissen
Johnny Zeitungskeim...
28
00:03:22,493 --> 00:03:26,873
ein 14-jähriger Junge,
der im ganzen Land Zeitungen gründete.
29
00:03:26,956 --> 00:03:29,584
Wenn er so schlau ist,
wieso ist er dann tot?
30
00:03:30,126 --> 00:03:33,546
Der Shopper fusionierte im Laufe
der Jahre mit Springfield Times, Post...
31
00:03:33,630 --> 00:03:36,216
Globe, Herald, Jewish News
und Hot Sex Weekly...
32
00:03:36,299 --> 00:03:38,593
und ist jetzt Springfields Nummer eins.
33
00:03:40,637 --> 00:03:45,516
Wow, eine richtige Nachrichtenredaktion,
die überall nach Storys forscht.
34
00:03:45,600 --> 00:03:48,686
Könnte ich Sie
für ein Shopper-Abo interessieren?
35
00:03:48,770 --> 00:03:50,438
Zum Schnupperpreis.
36
00:03:50,521 --> 00:03:54,901
Bitte, was muss ich machen,
damit Sie nicht auflegen?
37
00:03:54,984 --> 00:03:57,695
Tanzen?
Aber das sehen Sie doch gar nicht.
38
00:03:57,779 --> 00:04:01,324
Na gut! Ich schwinge das Tanzbein.
39
00:04:03,034 --> 00:04:08,581
Und das ist unsere Zeichentrickabteilung.
Wer von euch liest Mary Worth?
40
00:04:08,665 --> 00:04:10,667
Gehen wir weiter.
41
00:04:12,835 --> 00:04:17,257
Hier halten unsere Ratgebertanten
täglich ihre 23-stündige Schäferstunde.
42
00:04:17,340 --> 00:04:21,219
Mein Rat: Lassen Sie uns frei
oder lassen Sie uns sterben.
43
00:04:21,844 --> 00:04:24,973
Hier gibt es die Schlagzeilen
von deinem Geburtstag.
44
00:04:25,640 --> 00:04:28,101
Sinnlose Nostalgie.
45
00:04:28,184 --> 00:04:29,352
HÄSSLICHES BABY GEBOREN
46
00:04:29,435 --> 00:04:31,980
Der möchte ich nicht sein.
47
00:04:33,314 --> 00:04:38,861
Und der Mutter Erde willen enthält
jede Zeitung einen Teil Altpapier.
48
00:04:38,945 --> 00:04:42,115
- Und dieses Prozent wäre?
- Null.
49
00:04:42,198 --> 00:04:43,866
Null ist ein Prozent.
50
00:04:46,869 --> 00:04:48,288
Ich rieche Kuchen.
51
00:04:48,371 --> 00:04:54,335
Und zwar einen mit "Lebe wohl"
und "Alles Gute" beschrifteten Kuchen.
52
00:04:54,419 --> 00:04:59,299
- Dein Alter hat einen astreinen Riecher.
- Der kann sogar Pudding hören.
53
00:04:59,382 --> 00:05:03,344
So, Mimi, mit dieser kleinen Fete
verabschieden wir uns...
54
00:05:03,428 --> 00:05:06,347
von unserer
Lieblingsrestaurantkritikerin.
55
00:05:06,431 --> 00:05:10,184
Da kann ich nur sagen:
Danke für den öden Schampus...
56
00:05:10,268 --> 00:05:14,314
die labberige Pizza
und die Eistorte, die veranschaulicht...
57
00:05:14,397 --> 00:05:17,984
dass man sogar Vanille
verhunzen kann.
58
00:05:18,067 --> 00:05:20,069
Mit der möchte ich
nicht verheiratet sein.
59
00:05:20,153 --> 00:05:21,946
Also, ein zweites Mal.
60
00:05:24,407 --> 00:05:27,535
Wer sind Sie und was wollen Sie hier?
61
00:05:27,618 --> 00:05:32,206
Ich bin von der Tour hier reingeschneit,
damit Sie's wissen.
62
00:05:33,166 --> 00:05:36,878
- Wenigstens schmeckt es Ihnen.
- Und wie es mir schmeckt.
63
00:05:36,961 --> 00:05:42,884
Mir schmeckt Pizza, Bagel sind fein
Mir schmecken Hotdogs, Senf und Bier
64
00:05:42,967 --> 00:05:44,093
Ich bin im Bild.
65
00:05:44,177 --> 00:05:47,930
Zu Auberginen sag ich nicht nein
Bin zu haben für Pflanz' und Tier
66
00:05:51,517 --> 00:05:53,269
- Das reicht.
- Tut mir leid.
67
00:05:53,353 --> 00:05:57,982
Da kommt mir ein Gedanke.
Wir brauchen einen Restaurantkritiker.
68
00:05:58,066 --> 00:06:01,778
Jemand, der nicht gleich
auf alles scheißt, was er isst.
69
00:06:01,861 --> 00:06:08,076
- Das dauert meistens ein paar Stunden.
- Probieren wir es doch mal.
70
00:06:08,159 --> 00:06:10,745
Schreiben Sie eine Probekritik.
500 Wörter.
71
00:06:10,828 --> 00:06:14,499
Wenn sie gut ist,
stellen wir Sie ein.
72
00:06:14,582 --> 00:06:18,753
Danke, das werden Sie nie
nicht bereuen, Mr. Redaktionstyp.
73
00:06:19,754 --> 00:06:23,216
Das E funktioniert nicht, Homie.
74
00:06:23,299 --> 00:06:28,346
Wozu brauchen wir ein blödes E?
"Restaurantkritik." Nein.
75
00:06:28,429 --> 00:06:30,932
"Lecker essen." Nein.
76
00:06:31,015 --> 00:06:36,270
"Essen oder nicht Essen im Lokal,
von Homer..." Nein. "Graf..." Nein.
77
00:06:36,354 --> 00:06:38,773
"Bill Simpson."
78
00:06:46,906 --> 00:06:48,908
Also, was halten Sie davon?
79
00:06:48,991 --> 00:06:53,538
Ist das ein Witz? Das ist das
dümmste Zeug, das ich je gelesen habe.
80
00:06:53,621 --> 00:06:55,039
Wieso denn?
81
00:06:55,123 --> 00:06:59,460
Sie benutzen dauernd Wörter
wie "Pasghetti" und "Momaten".
82
00:06:59,544 --> 00:07:03,047
Dann drohen Sie der UNO mehrmals.
83
00:07:03,131 --> 00:07:09,095
Und zum Schluss wiederholen Sie
immer wieder "Scheiß auf Flanders".
84
00:07:09,178 --> 00:07:12,056
Das mit den 500 Wörtern
war echt schwer.
85
00:07:12,140 --> 00:07:17,728
Homer, es tut mir leid.
86
00:07:17,812 --> 00:07:20,606
Alle mal über den lustigen Witz lachen.
87
00:07:20,690 --> 00:07:23,734
Bin gleich wieder da
mit der echten Kritik.
88
00:07:26,028 --> 00:07:30,324
Immer noch nicht sauber.
Klebriger Gestank des Versagens.
89
00:07:30,408 --> 00:07:34,287
Es tut mir leid,
dass deine Kritik nicht ankam.
90
00:07:34,370 --> 00:07:38,332
Ich helfe dir bei der Neuen,
wenn du mich auf die Toilette lässt.
91
00:07:38,416 --> 00:07:41,502
Immer noch nicht sauber.
92
00:07:43,337 --> 00:07:45,590
Also, welches Restaurant?
93
00:07:45,673 --> 00:07:48,551
Pâté LaBelle?
Da waren wir letzte Woche.
94
00:07:48,634 --> 00:07:51,596
Prima. Also, das Essen war...
95
00:07:53,389 --> 00:07:54,849
nicht unköstlich.
96
00:07:54,932 --> 00:07:57,977
- "Das Essen war köstlich."
- Brillant.
97
00:07:58,060 --> 00:08:01,063
Und diese leckere Schokoladenmousse.
98
00:08:01,147 --> 00:08:04,484
Dafür gibt es nur ein Wort:
99
00:08:05,526 --> 00:08:08,154
Wie sagt man das auf Englisch?
100
00:08:09,655 --> 00:08:13,117
Ich würde sagen "transzendent".
101
00:08:13,201 --> 00:08:15,495
Wie wär's mit "saumäßig transzendent"?
102
00:08:15,578 --> 00:08:18,206
- Lieber nicht.
- Wir geben ein gutes Team ab.
103
00:08:18,289 --> 00:08:20,500
Ein saumäßig gutes Team.
104
00:08:20,583 --> 00:08:24,378
497, 498 Wörter.
105
00:08:25,046 --> 00:08:27,381
"Scheiß Flanders"?
106
00:08:27,465 --> 00:08:29,884
- Guten Appetit.
- Das geht auch.
107
00:08:31,552 --> 00:08:38,226
Gar nicht übel. Wirklich nicht übel.
Das kommt auf Seite 1...
108
00:08:38,309 --> 00:08:39,977
im Teil H-2.
109
00:08:40,728 --> 00:08:42,063
Stoppt die Presse!
110
00:08:48,361 --> 00:08:53,866
- OK, Presse starten.
- Das dauert vier Stunden.
111
00:08:53,950 --> 00:08:55,826
Meinetwegen. Ich bin bei Moe's.
112
00:08:58,079 --> 00:09:01,832
Wie aufregend, Homie.
Deine erste Restaurantkritik.
113
00:09:01,916 --> 00:09:03,960
Marge.
114
00:09:04,043 --> 00:09:06,546
Keiner darf wissen,
dass ich Restaurantkritiker bin.
115
00:09:06,629 --> 00:09:08,673
Homer ist Restaurantkritiker.
116
00:09:08,756 --> 00:09:10,716
Homer ist Restaurantkritiker.
Weitersagen.
117
00:09:10,800 --> 00:09:12,510
Homer ist Restaurantkritiker.
118
00:09:12,593 --> 00:09:15,930
Bleiben Sie beim Thema!
Wo ist Uter?
119
00:09:16,013 --> 00:09:17,640
Wir wollen das Kapitel abschließen.
120
00:09:18,474 --> 00:09:21,352
So, bitte. Einmal den Kritikerteller.
121
00:09:21,435 --> 00:09:26,107
Wenn sich was bewegt,
liegt das nur an der Frische.
122
00:09:26,190 --> 00:09:28,776
Dieser Job ist einfach herrlich.
123
00:09:28,859 --> 00:09:30,570
Ich werde fürs Essen bezahlt.
124
00:09:30,653 --> 00:09:33,281
Wenn du noch
fürs Hinternkratzen bezahlt würdest...
125
00:09:33,364 --> 00:09:36,284
- hätten wir ausgesorgt.
- Na warte...
126
00:09:38,202 --> 00:09:39,453
WER DIE WAHL HAT
ISST DEN AAL
127
00:09:39,537 --> 00:09:41,497
{\an8}Mein erster veröffentlichter Artikel.
128
00:09:41,581 --> 00:09:44,917
{\an8}Obwohl ein anderer Name druntersteht.
129
00:09:45,001 --> 00:09:48,546
Willkommen in der erniedrigenden Welt
des professionellen Journalismus.
130
00:09:48,629 --> 00:09:50,631
Aber das ist erst der Anfang.
131
00:09:55,595 --> 00:09:59,599
Willkommen im Planet Springfield.
Die Besitzer sind ich...
132
00:09:59,682 --> 00:10:04,687
Chuck Norris, Johnny Carsons
dritte Frau und die russische Mafia.
133
00:10:04,770 --> 00:10:09,650
In jedem Planet Springfield gibt es
wertvollen Hollywood-Schnickschnack.
134
00:10:09,734 --> 00:10:12,528
Da ist der Becher von Heartbeeps.
135
00:10:12,612 --> 00:10:16,365
Und der Spazierstock von Citizen Kane.
136
00:10:16,741 --> 00:10:20,745
Sekunde, in Citizen Kane gab es
gar keinen Spazierstock.
137
00:10:21,120 --> 00:10:23,539
Das grauenhafte Drehbuch
von The Cable Guy.
138
00:10:23,623 --> 00:10:26,167
Her damit. Blödes Drehbuch.
139
00:10:26,250 --> 00:10:29,879
Du hättest fast
Jim Carreys Karriere verhunzt, du...
140
00:10:29,962 --> 00:10:32,840
Dich kriege ich, du...
Was?
141
00:10:37,011 --> 00:10:42,475
- Das Essen ist exquisit.
- Die Aussicht wunderschön...
142
00:10:42,558 --> 00:10:44,935
inspirierend...
143
00:10:45,019 --> 00:10:47,146
Ekelerregend.
144
00:10:49,690 --> 00:10:54,070
Hey Homer, die Hähnchenbude war
ein toller Tipp. Die Rippchenbude auch.
145
00:10:54,153 --> 00:10:56,030
Ich wusste nicht,
wie lecker das alles ist!
146
00:10:57,865 --> 00:11:01,535
Schau doch nur, Marge.
Ich inspiriere die Leute.
147
00:11:01,619 --> 00:11:07,625
Ja, Simpson. Ihre Liebe zum Essen ist
ansteckend. Ich bin fröhlich wie noch nie.
148
00:11:07,708 --> 00:11:10,503
Schon wieder die Schienbeinknochen.
149
00:11:15,216 --> 00:11:16,550
Homer! Kommen Sie mal.
150
00:11:17,593 --> 00:11:20,179
Ist es wegen des geklauten Bürokrams?
151
00:11:20,262 --> 00:11:21,764
Nein.
152
00:11:24,517 --> 00:11:27,269
Die anderen Kritiker
möchten Sie kennenlernen.
153
00:11:27,353 --> 00:11:30,272
Garth Tralawney, Fernsehkritiker.
154
00:11:30,356 --> 00:11:33,401
Wegen Ihnen wurde
Schnabeltiermann gestrichen.
155
00:11:33,484 --> 00:11:37,530
Homer! Und unsere Theaterkritikerin,
Daphne Beaumont.
156
00:11:37,613 --> 00:11:41,242
Und die Cosby Mysteries.
Die Sendung hatte Potenzial.
157
00:11:41,325 --> 00:11:43,411
- Homer, bitte.
- Tut mir leid.
158
00:11:43,494 --> 00:11:45,538
Jamie Kilday,
Landwirtschaftsbedarf-Kritiker.
159
00:11:45,621 --> 00:11:48,916
Komme gerade
von der Maulwurfgift-Messe in Paris.
160
00:11:48,999 --> 00:11:53,212
Einfach mit der Keule tothauen,
diese Zeiten sind vorbei.
161
00:11:53,295 --> 00:11:54,839
Für Sie vielleicht.
162
00:11:54,922 --> 00:11:58,092
Wir wollten Ihre Artikel
mit Ihnen besprechen.
163
00:11:58,175 --> 00:12:01,762
Alles ist immer wunderbar bei Ihnen.
"Neun Daumen hoch"?
164
00:12:01,846 --> 00:12:03,806
Ich hab auch schlechte Kritiken.
165
00:12:03,889 --> 00:12:07,768
Ja, über ein Stück Pizza,
das unterm Sofa lag.
166
00:12:07,852 --> 00:12:09,979
Da klebte ein Matchboxauto dran.
167
00:12:10,062 --> 00:12:13,399
Sie sind Kritiker,
Sie müssen nicht alles mögen.
168
00:12:13,482 --> 00:12:15,735
Hier ist mein letzter Artikel.
169
00:12:15,818 --> 00:12:19,613
"John Deere stellt
die neuen Pfluggeräte vor.
170
00:12:19,697 --> 00:12:22,199
Und Überraschung:
Sie sind mal wieder grün!
171
00:12:22,283 --> 00:12:25,953
Meiner Meinung nach
ist das verflixt unkreativ.
172
00:12:27,455 --> 00:12:29,874
- Das ist gut.
- Nicht veralbern.
173
00:12:30,499 --> 00:12:31,625
OK.
174
00:12:31,709 --> 00:12:33,294
KRUSTY DER CLOWN
in König Lear
175
00:12:33,377 --> 00:12:38,841
Mein Herr, Eure Töchter,
Goneril, Regan und Cordelia.
176
00:12:38,924 --> 00:12:43,012
Was ist das? Das gute alte England
oder Petticoat Junction?
177
00:12:46,557 --> 00:12:48,142
Sachte, es ist eine Komödie.
178
00:12:48,225 --> 00:12:51,061
- Ist es nicht.
- Es ist keine?
179
00:12:54,231 --> 00:12:58,611
Die Erbsensuppe ist genauso schwach,
wie die schauspielerische Leistung.
180
00:12:59,028 --> 00:13:01,238
Dad, jetzt bist du gemein.
181
00:13:01,322 --> 00:13:05,326
Die Kritiker wollen es so und man muss
sich immer dem Gruppenzwang beugen.
182
00:13:05,409 --> 00:13:07,745
- Und wenn jemand mir...
- Immer.
183
00:13:10,080 --> 00:13:13,292
Schreckliches Material.
Das müssen wir aufmöbeln.
184
00:13:13,375 --> 00:13:15,878
Wie macht man den König leer?
185
00:13:15,961 --> 00:13:17,838
Indem man die Königin
in einen Bikini steckt.
186
00:13:19,381 --> 00:13:23,594
Noch einer. Klopf, klopf.
Wer ist da? Julia. Julia wer?
187
00:13:23,677 --> 00:13:28,974
Julia aß so viel Pasta Fasul,
dass Romeo sie nicht mehr will.
188
00:13:31,560 --> 00:13:34,897
Schwieriges Publikum.
Die buhen Shakespeare aus.
189
00:13:34,980 --> 00:13:37,066
HAARE IN SUPPE!
Krusty: Schlechter King Lear
190
00:13:40,986 --> 00:13:44,990
Nicht schlecht, falls "Lasagne"
auf Italienisch "Kotzhaufen" heißt.
191
00:13:45,908 --> 00:13:47,451
Ich zerhacke Sie!
192
00:13:48,911 --> 00:13:53,707
Na, dann zerhack mich aber besser
als diese Bohnen.
193
00:13:54,375 --> 00:13:57,378
Da fehlt ein Stückchen Ohr. Touché.
194
00:13:59,004 --> 00:14:02,007
Wer möchte ein Kotelett?
195
00:14:06,220 --> 00:14:10,266
Dafür gibt es
meine bisher schlechteste Note.
196
00:14:10,349 --> 00:14:15,145
- Sieben Daumen hoch.
- Aber du liebst meine Koteletts.
197
00:14:15,229 --> 00:14:18,649
Du hast in Sachen Kochkunst
nur zwei Tricks auf Lager:
198
00:14:18,732 --> 00:14:21,110
Panieren und ab in die Pfanne.
199
00:14:21,193 --> 00:14:24,196
Du magst Paniermehl.
Du tust es in den Kaffee.
200
00:14:24,280 --> 00:14:27,908
Die Zeiten sind vorbei.
Meine Uvula ist kultivierter geworden.
201
00:14:27,992 --> 00:14:30,244
Was ist eine Uvula?
202
00:14:30,327 --> 00:14:33,205
Ach, das ist...
203
00:14:33,289 --> 00:14:37,710
eine besondere Zeit im Leben
eines jeden Jungen... Ich muss los.
204
00:14:37,793 --> 00:14:41,338
Gehen Sie in den Schenkellosen Frosch,
wenn Sie sterben...
205
00:14:41,422 --> 00:14:43,674
und eine Knoblauchleiche
hinterlassen wollen.
206
00:14:43,757 --> 00:14:45,259
P.S. Parkplätze gab's genug.
207
00:14:45,342 --> 00:14:48,846
Dad, das ist gemein.
Was sollen die Leute denken?
208
00:14:48,929 --> 00:14:52,725
Die Leute denken, was ich ihnen sage,
wenn du es mir sagst.
209
00:14:52,808 --> 00:14:57,479
Nein, ich will mit niemandem
zusammenarbeiten, der so denkt.
210
00:14:57,563 --> 00:14:59,690
So redet niemand mit mir!
211
00:14:59,773 --> 00:15:04,028
Ich bin der mächtigste Restaurantkritiker
der Stadt. Ich bleibe ungestraft.
212
00:15:04,111 --> 00:15:07,865
Hörst du? Ungestraft!
213
00:15:07,948 --> 00:15:09,074
Wir sind gleich wieder da.
214
00:15:11,327 --> 00:15:13,829
Das schaffe ich doch locker ohne Lisa.
215
00:15:13,913 --> 00:15:18,709
"Das Essen im Goldenen Trüffel
war echt..." Was wäre ein gutes Wort?
216
00:15:19,919 --> 00:15:25,049
Stinkt! Das ist gut.
"Und das Brot war echt..."
217
00:15:25,132 --> 00:15:26,592
Los, hilf doch mal.
218
00:15:27,384 --> 00:15:30,804
"Wow"? Ich weiß nicht.
So toll war es nicht.
219
00:15:30,888 --> 00:15:34,391
- Zäh?
- Zäh? Das ist genial.
220
00:15:37,770 --> 00:15:40,105
{\an8}Was ist das für eine Kritik?
221
00:15:40,189 --> 00:15:45,736
{\an8}"Der Salat schmeckt zum Knurren
und die Kartoffeln waren sehr..."
222
00:15:45,819 --> 00:15:47,821
Hat das ein Hund geschrieben?
223
00:15:47,905 --> 00:15:51,659
Unsinn, Hunde können doch
nicht tippen. Leider.
224
00:15:51,742 --> 00:15:57,039
Nächste Woche finden
die Springfielder Schlemmertage statt.
225
00:15:57,122 --> 00:16:00,042
Da schreiben Sie
über jedes Lokal in der Stadt.
226
00:16:00,125 --> 00:16:04,046
{\an8}Nicht vergessen, die Leute erwarten
etwas von der "Leben"-Redaktion.
227
00:16:04,129 --> 00:16:07,216
- Ja? Was denn?
- Ach, keine Ahnung.
228
00:16:07,299 --> 00:16:11,595
Das Horoskop, "Besen-Hilda",
Horrorgeschichten aus dem Urlaub...
229
00:16:11,679 --> 00:16:14,264
Berichte über das
chronische Müdigkeitssyndrom.
230
00:16:14,348 --> 00:16:16,016
Weiberkram halt.
231
00:16:16,100 --> 00:16:18,060
WIR HARRRBEN
GESCHLOSSEN
232
00:16:18,143 --> 00:16:21,271
Homer ist außer Kontrolle.
Er hat mein Lokal schlecht gemacht.
233
00:16:21,355 --> 00:16:24,274
Da hat ein Freund ihm
einen Pferdekopf ins Bett gelegt.
234
00:16:24,358 --> 00:16:27,861
Er hat ihn gegessen und
eine schlechte Kritik darüber geschrieben.
235
00:16:27,945 --> 00:16:32,992
Ich hab die Nase voll von Homer.
Seine Kritiken ruinieren uns alle.
236
00:16:33,075 --> 00:16:35,411
Warum hängt deine dann im Fenster?
237
00:16:35,494 --> 00:16:36,620
ALTER FISCHKOPP
238
00:16:36,704 --> 00:16:39,915
Das verdeckt den Verweis
vom Gesundheitsamt.
239
00:16:39,999 --> 00:16:43,210
Wir müssen Homer
aus unseren Restaurants verbannen.
240
00:16:43,293 --> 00:16:46,672
Nein. Das wäre unhöflich.
Wir müssen ihn töten.
241
00:16:46,755 --> 00:16:50,467
Nicht so schnell.
Sind wir Gastronome oder Mörder?
242
00:16:50,551 --> 00:16:52,720
Beantwortet das die Frage?
243
00:16:52,803 --> 00:16:54,638
{\an8}SCHWERTFISCH - HOMER
BLAUER MARLIN
244
00:16:54,722 --> 00:16:58,142
Wir töten ihn auf den
Springfielder Schlemmertagen.
245
00:16:58,225 --> 00:17:02,229
Wir füttern ihn, bis er platzt.
246
00:17:02,312 --> 00:17:05,816
Dann kriegt er sein Fett weg.
247
00:17:06,942 --> 00:17:11,030
Das wird Homer Simpsons
letztes Dankeschön.
248
00:17:11,113 --> 00:17:13,032
Ihr wollt ihn mit Gebäck umbringen?
249
00:17:13,115 --> 00:17:15,784
Ich habe ihn
eine Schüssel Kleingeld essen sehen.
250
00:17:15,868 --> 00:17:18,871
Dieses Eclair hat
über eine Million Kalorien.
251
00:17:18,954 --> 00:17:22,166
20 Pfund Butter pro Quadratzentimeter.
252
00:17:22,249 --> 00:17:27,296
Die Schokolade ist so dunkel,
dass kein Licht entkommt.
253
00:17:29,173 --> 00:17:31,633
Nein, nein!
Das ist nur ein Bild.
254
00:17:31,717 --> 00:17:37,556
Aber Homer wird es
totlecker schmecken.
255
00:17:37,639 --> 00:17:41,560
Sehr gut. Tod durch Schokolade.
256
00:17:43,020 --> 00:17:44,855
Und ich rühre etwas Gift hinein.
257
00:17:48,400 --> 00:17:50,778
SCHLEMMERTAGE
Schlemmen in heiterer Atmosphäre
258
00:17:51,904 --> 00:17:54,907
Meine weibliche Intuition
schlägt Alarm.
259
00:17:54,990 --> 00:17:57,951
Etwas Schlimmes passiert,
wenn du da reingehst.
260
00:17:58,035 --> 00:18:02,706
Etwas Schlimmes passiert meistens,
wenn ich irgendwo reingehe.
261
00:18:06,376 --> 00:18:08,420
Eine Fledermaus. Das ist neu.
262
00:18:08,504 --> 00:18:10,422
Na, was treibst du?
263
00:18:10,506 --> 00:18:13,133
Ich schreibe für die Schülerzeitung.
264
00:18:14,384 --> 00:18:19,556
Wie schön, dass meine Ex-Partnerin
auch ohne mich so erfolgreich ist.
265
00:18:40,619 --> 00:18:42,704
Fad.
266
00:18:43,831 --> 00:18:45,833
Witzlos.
267
00:18:46,458 --> 00:18:49,002
Von Wegnehmen habe ich nichts gesagt.
268
00:18:49,545 --> 00:18:51,213
Wanst in Sicht!
269
00:18:51,296 --> 00:18:52,798
Ein gutes Zeichen.
270
00:18:52,881 --> 00:18:56,176
Homer hat sich die Hose
aufgeknöpft.
271
00:18:56,260 --> 00:18:59,513
Nein, so läuft er schon
seit Thanksgiving herum.
272
00:18:59,596 --> 00:19:03,016
Warum zieht er sich nicht einfach
eine Jogginghose an?
273
00:19:03,100 --> 00:19:06,228
Er sagt, der Schritt
scheuere immer so schnell durch.
274
00:19:06,895 --> 00:19:10,107
Das ersetzt jetzt den Wal
in meinen Albträumen.
275
00:19:10,190 --> 00:19:11,608
Keine Angst.
276
00:19:11,692 --> 00:19:15,612
Das Riesen-Eclair bringt Homer
von der Restaurantseite...
277
00:19:15,696 --> 00:19:19,199
zu den Todesanzeigen.
278
00:19:23,078 --> 00:19:25,414
Moment mal. Die wollen Dad umbringen.
279
00:19:28,208 --> 00:19:29,293
GIFT
280
00:19:32,087 --> 00:19:33,422
GEGENGIFT
281
00:19:38,635 --> 00:19:41,221
Ja, das ist ein heißer Knödel.
282
00:19:41,305 --> 00:19:44,641
Wenn wir Dad nicht finden, wird ihn
ein verrückter Franzose umbringen.
283
00:19:44,725 --> 00:19:48,478
Typisch. Als Teilzeitjob
bei einem Käseblatt fängt es an...
284
00:19:48,562 --> 00:19:51,481
und bei internationalen
Profikillern hört es auf.
285
00:19:51,565 --> 00:19:53,525
Wir suchen ihn besser getrennt.
286
00:19:53,609 --> 00:19:57,905
Du suchst bei Frittiertes, du bei
Knabberzeug, ich beim Nachtisch.
287
00:20:00,949 --> 00:20:02,534
So satt.
288
00:20:02,618 --> 00:20:07,289
Mein Bauchnabel
springt gleich raus.
289
00:20:11,752 --> 00:20:13,545
DAS TEXANISCHE
KÄSETORTENWARENHAUS
290
00:20:13,629 --> 00:20:15,088
DAS FRANZÖSISCHE KONFEKT
291
00:20:15,464 --> 00:20:18,050
Das sieht aber lecker aus...
292
00:20:18,133 --> 00:20:21,678
- Verpissen!
- Ein unhöflicher Franzose? So was.
293
00:20:24,097 --> 00:20:25,140
Lecker.
294
00:20:32,564 --> 00:20:33,649
Dad, nein!
295
00:20:35,984 --> 00:20:37,986
Das bringt dich um!
296
00:20:39,071 --> 00:20:40,197
Ich hatte ein gutes Leben.
297
00:20:41,657 --> 00:20:43,492
Nicht!
298
00:20:44,493 --> 00:20:46,078
Das ist fettarm!
299
00:20:46,870 --> 00:20:48,664
Nein!
300
00:20:51,625 --> 00:20:55,045
Das war knapp. Zum Glück ist es
in diesem rauchenden Krater gelandet.
301
00:20:57,547 --> 00:20:59,883
Verhaftet ihn, Jungs.
302
00:21:00,759 --> 00:21:02,386
Mordversuch Nummer eins.
303
00:21:02,886 --> 00:21:05,889
So Jungs,
wie wär's mit belgischen Waffeln?
304
00:21:05,973 --> 00:21:08,558
Ich habe Appetit auf Frittatas.
305
00:21:08,642 --> 00:21:11,103
Lou mit seinen Frittatas.
306
00:21:12,521 --> 00:21:14,523
Frittata.
307
00:21:14,606 --> 00:21:16,066
Der Mann liebt Eier.
308
00:21:16,149 --> 00:21:21,488
Lisa, du hast mich gerettet. Und das,
obwohl ich dich schlecht gemacht habe.
309
00:21:21,571 --> 00:21:23,448
Schlecht gemacht? Wieso?
310
00:21:23,532 --> 00:21:29,454
Ach, was zählt, ist: Ich hab keine Strafe
gekriegt und werde es auch nie.
311
00:21:33,208 --> 00:21:34,710
Dad?
312
00:21:34,793 --> 00:21:37,504
Ich weiß, mein Engel.
Was zählt ist...
313
00:21:37,587 --> 00:21:39,423
Lauf!
314
00:21:43,343 --> 00:21:45,762
Jetzt krieg ich doch noch
mein Fett weg!
315
00:22:32,684 --> 00:22:33,685
{\an8}Übersetzung:
Tanja Mushenko