1 00:00:14,889 --> 00:00:18,601 DIE WAHRHEIT LIEGT NICHT DA DRAUSSEN 2 00:01:26,503 --> 00:01:28,588 Hallo, ich bin Leonard Nimoy. 3 00:01:28,671 --> 00:01:31,591 Die folgende Geschichte hat sich tatsächlich so zugetragen. 4 00:01:31,674 --> 00:01:35,929 Und damit meine ich natürlich, dass sie erstunken und erlogen ist. 5 00:01:36,012 --> 00:01:38,056 Aber unterhaltsam erstunken und erlogen. 6 00:01:38,139 --> 00:01:41,518 Und macht sie das am Ende nicht doch zur Wahrheit? 7 00:01:41,601 --> 00:01:44,145 Die Antwort ist nein. 8 00:01:44,229 --> 00:01:49,609 {\an8}Alles beginnt an einem Freitagmorgen in einer kleinen Stadt namens Springfield. 9 00:01:50,401 --> 00:01:53,613 {\an8}Endlich ist Freitag. Jungs, ich bin bei Moe. 10 00:01:53,696 --> 00:01:55,365 {\an8}Aber Homer, es ist 10 Uhr vormittags. 11 00:01:55,448 --> 00:01:57,117 {\an8}Keine Sorge, ich weiß was. 12 00:01:57,200 --> 00:02:00,787 {\an8}Das hab ich aus dem Film, in dem ein Bus durch die Stadt fahren musste... 13 00:02:00,870 --> 00:02:02,997 {\an8}und nicht langsamer als 80 werden durfte. 14 00:02:03,081 --> 00:02:06,167 {\an8}Und wenn doch, wäre er explodiert. 15 00:02:06,251 --> 00:02:11,297 {\an8}Ich glaube, er hieß Der Bus, der nicht langsamer werden durfte. 16 00:02:11,381 --> 00:02:13,675 {\an8}Ich schließe diesen Videorekorder... 17 00:02:13,758 --> 00:02:16,761 {\an8}an die Überwachungskamera an. Genau so. 18 00:02:16,845 --> 00:02:20,306 {\an8}Und dann lasse ich ein altes Band laufen, auf dem man uns arbeiten sieht. 19 00:02:20,390 --> 00:02:21,516 {\an8}ÜBERWACHUNGSBAND 20 00:02:24,435 --> 00:02:27,105 SETZ DICH DRAUF 21 00:02:38,116 --> 00:02:41,578 {\an8}Und wieder naht das Wochenende. Was liegt bei Ihnen an, Smithers? 22 00:02:41,661 --> 00:02:44,664 - Sicherlich was Geiles. - Was? 23 00:02:44,747 --> 00:02:46,749 {\an8}Wissen Sie, was Schönes, was Aufregendes. 24 00:02:46,833 --> 00:02:50,253 {\an8}Mütter, sperrt eure Töchter ein. Smithers ist in der Stadt. 25 00:02:51,546 --> 00:02:53,882 {\an8}Sie sagen es, Sir. 26 00:02:55,300 --> 00:02:56,301 SPRINGFIELD SENIOREN-SCHLOSS 27 00:02:56,384 --> 00:02:59,721 - Endlich wieder Mittwoch. - Heute ist Freitag. 28 00:03:00,889 --> 00:03:02,640 Die falschen Pillen. 29 00:03:04,976 --> 00:03:06,144 Steht mir das? 30 00:03:06,227 --> 00:03:08,354 LÄRMLAND SPIELHALLE 31 00:03:08,438 --> 00:03:10,607 FREITAG DONKEY KONG HÖCHSTPERSÖNLICH 32 00:03:12,317 --> 00:03:16,112 Tut mir Leid, Donkey Kong. Deine große Zeit ist einfach vorbei. 33 00:03:17,614 --> 00:03:19,449 Hey, er hat's immer doch drauf. 34 00:03:21,910 --> 00:03:23,411 BITTE 40 MÜNZEN EINWERFEN 35 00:03:23,494 --> 00:03:27,665 38, 39, 40 Münzen. Wehe, das Spiel taugt nichts. 36 00:03:30,919 --> 00:03:34,881 - Game over. Bitte 40 Münzen einwerfen. - So eine miese Abzocke! 37 00:03:39,427 --> 00:03:41,512 Zum Glück ist endlich Freitag. 38 00:03:44,182 --> 00:03:45,433 RÖNTGENKAMMER 39 00:03:45,516 --> 00:03:49,103 Hallo? Hallo? 40 00:03:52,774 --> 00:03:54,150 BESSER WOHNEN als Sie 41 00:03:56,778 --> 00:03:58,404 Böser Hund. 42 00:03:59,489 --> 00:04:01,157 Böse Katze. 43 00:04:03,076 --> 00:04:04,494 Böses Rehkitz. 44 00:04:06,037 --> 00:04:07,997 - Kusch, kusch. - Es ist so weit. 45 00:04:08,081 --> 00:04:10,917 Zeit für ABCs Endlich-Freitag-Programm. 46 00:04:11,000 --> 00:04:12,835 Lis, irgendwann wirst du begreifen... 47 00:04:12,919 --> 00:04:15,546 dass der Freitag nur ein weiterer Wochentag... 48 00:04:15,630 --> 00:04:17,674 zwischen NBCs "Nicht verpassen"-Donnerstag... 49 00:04:17,757 --> 00:04:20,843 und CBS' "Gepflegter Langeweile am Samstagabend" ist. 50 00:04:21,552 --> 00:04:22,845 Noch ein Duff, Homer? 51 00:04:22,929 --> 00:04:26,683 Es ist Freitagabend, Moe. Ich will etwas Besonderes. 52 00:04:26,766 --> 00:04:29,644 Sicher, sicher. Bitte sehr. 53 00:04:29,727 --> 00:04:31,020 Düff BIER 54 00:04:31,104 --> 00:04:32,522 Düff, aus Schweden. 55 00:04:34,941 --> 00:04:37,110 Augenblick mal. Das ist ja bloß Duff. 56 00:04:38,194 --> 00:04:41,030 OK, du hast mich dran gekriegt. Hier habe ich etwas ganz Neues. 57 00:04:41,114 --> 00:04:42,490 Das Rote-Zecke-Bier. 58 00:04:44,450 --> 00:04:46,619 Schmeckt gewagt, erfrischend... 59 00:04:46,703 --> 00:04:49,914 und nach etwas, dass mir irgendwie bekannt vorkommt. 60 00:04:53,835 --> 00:04:55,336 Noch etwas mehr Hund. 61 00:04:59,007 --> 00:05:03,052 Tja, schon eins durch. Ich sollte langsam was mit den Kindern machen. 62 00:05:03,136 --> 00:05:04,554 Augenblick, Homer. 63 00:05:04,637 --> 00:05:07,682 Du musst erst pusten, bevor ich dich fahren lasse. 64 00:05:10,351 --> 00:05:12,312 Berauscht Beschwipst 65 00:05:12,395 --> 00:05:15,023 Stinkbesoffen Voll 66 00:05:15,898 --> 00:05:17,900 Dann geh ich wohl besser zu Fuß. 67 00:05:39,714 --> 00:05:42,592 SPRINGFIELD PHILHARMONIKER 68 00:05:50,725 --> 00:05:52,226 TOT 69 00:05:54,062 --> 00:05:55,772 TOTALDIÄT 70 00:06:02,278 --> 00:06:04,322 Bin ich froh, dich zu sehen, mein Sohn. 71 00:06:04,405 --> 00:06:06,824 Ich wollte die Zeitung holen und hab mich verlaufen... 72 00:06:06,908 --> 00:06:08,785 Keine Zeit, alter Mann. 73 00:06:39,941 --> 00:06:41,442 Bitte tu mir nichts. 74 00:06:41,526 --> 00:06:43,361 Hab keine Angst. 75 00:06:53,329 --> 00:06:55,790 Homer, es ist 2 Uhr früh. Ist was passiert? 76 00:06:55,873 --> 00:06:57,250 Da war ein Alien, Marge. 77 00:06:57,333 --> 00:07:00,294 Es ist vor mir erschienen und sagte: "Hab keine Angst." 78 00:07:00,378 --> 00:07:03,589 - Hast du wieder getrunken? - Nein. Na ja, zehn Bier. 79 00:07:05,341 --> 00:07:08,302 Ich sage euch, das war ein Wesen von einem anderen Stern. 80 00:07:08,386 --> 00:07:10,680 - Vielleicht hast du geträumt. - Ach ja? 81 00:07:10,763 --> 00:07:15,268 Als ich mich näherte, war ich voll mit schmierigem Zeug. Erklär mir das. 82 00:07:15,351 --> 00:07:16,519 Noch ein Würstchen? 83 00:07:18,438 --> 00:07:22,191 {\an8}Laut Magazin für junge Skeptiker ist die Chance 175 Millionen zu Eins... 84 00:07:22,275 --> 00:07:23,776 {\an8}MAGAZIN FÜR JUNGE SKEPTIKER 85 00:07:23,860 --> 00:07:26,988 {\an8}...dass eine fremde Lebensform tatsächlich Kontakt zu uns aufnimmt. 86 00:07:27,071 --> 00:07:30,032 - Und? - Die Leute, die Außerirdische sehen... 87 00:07:30,116 --> 00:07:33,035 sind fast immer Wichtigtuer mit langweiligen Jobs. 88 00:07:34,328 --> 00:07:36,414 Oder jemand wie du, Dad. 89 00:07:38,374 --> 00:07:41,085 Ich bin das Ding vom Uranus. 90 00:07:43,129 --> 00:07:45,673 Das ist ja bloß Bart. Ich fasse es nicht. 91 00:07:45,756 --> 00:07:50,052 Meine eigenen Kinder verspotten mich. Und das an meinem Geburtstag. 92 00:07:50,136 --> 00:07:52,221 - Du hast Geburtstag? - Ja. 93 00:07:52,305 --> 00:07:54,557 Ihr wisst doch, am selben Tag wie der Hund. 94 00:07:54,640 --> 00:07:57,059 Du hast heute Geburtstag, Knecht Ruprecht? 95 00:07:57,977 --> 00:08:01,564 Dann müssen wir dir ja ein Geschenk besorgen. Oh ja. 96 00:08:01,647 --> 00:08:03,691 Ach, mein Kleiner. 97 00:08:03,774 --> 00:08:06,736 Guter Hund. Braver Hund. 98 00:08:06,819 --> 00:08:08,738 Dieser miese niedliche Hund. 99 00:08:09,864 --> 00:08:11,407 Oh, es war so grauenhaft. 100 00:08:11,491 --> 00:08:13,910 Ich wurde auf einen Metalltisch geschnallt... 101 00:08:13,993 --> 00:08:17,038 und mit demütigenden Sonden gepiekt und abgetastet. 102 00:08:17,121 --> 00:08:19,999 Und dann... Oh, Augenblick. Das war bei meiner Musterung. 103 00:08:20,082 --> 00:08:22,084 Tolle Geschichte, Homer. Echt. 104 00:08:22,168 --> 00:08:23,419 SPRINGFIELD POLIZEISTATION 105 00:08:23,503 --> 00:08:26,714 Der Außerirdische sprach mit glockenheller Stimme. Wie Urkel. 106 00:08:26,797 --> 00:08:31,177 Und er taucht jede Freitagnacht auf. Wie Urkel. 107 00:08:31,260 --> 00:08:36,390 Ihre Geschichte ist wirklich fesselnd, Mr. Holzkopf... ich meine Simpson. 108 00:08:36,474 --> 00:08:41,229 Ich protokolliere das sogleich mit meiner unsichtbaren Schreibmaschine. 109 00:08:44,524 --> 00:08:46,692 Kein Grund, mich zu demütigen. 110 00:08:49,695 --> 00:08:52,615 Ich habe gerade ein Haus angesteckt und befürchte, ich tue es wieder. 111 00:08:52,698 --> 00:08:54,283 Ja sicher. 112 00:08:54,367 --> 00:08:58,412 Ich protokolliere das sogleich mit meiner unsichtbaren Schreibmaschine. 113 00:09:01,582 --> 00:09:02,667 Sie Spinner. 114 00:09:02,750 --> 00:09:05,419 {\an8}FBI - ABTEILUNG ÜBERNATÜRLICHE PHÄNOMENE 115 00:09:10,091 --> 00:09:11,509 ICH WILL GLAUBEN 116 00:09:11,592 --> 00:09:13,135 Sehen Sie sich das an, Scully. 117 00:09:13,219 --> 00:09:14,762 MENSCHLICHER ZEPPELIN SIEHT FLIEGENDE UNTERTASSE 118 00:09:14,845 --> 00:09:18,266 Es gab eine weitere angebliche UFO-Sichtung im Landesinneren. 119 00:09:18,349 --> 00:09:19,767 Wir müssen sofort da hin. 120 00:09:19,850 --> 00:09:22,687 Mulder, wir haben aber auch Wind bekommen... 121 00:09:22,770 --> 00:09:25,606 von einer Waffen- und Drogenlieferung nach New Jersey. 122 00:09:26,315 --> 00:09:29,652 Das ist wohl kaum ein Fall fürs FBI. 123 00:09:30,152 --> 00:09:32,905 {\an8}SIMPSON-HAUS SPRINGFIELD U.S.A. 124 00:09:34,407 --> 00:09:37,994 - Hallo. Kann ich Ihnen helfen? - Agenten Mulder und Scully, FBI. 125 00:09:38,744 --> 00:09:41,622 Geht es um den Stift, den ich bei der Post mitgenommen habe? 126 00:09:41,706 --> 00:09:43,874 Ich habe ihn nicht absichtlich eingesteckt. 127 00:09:43,958 --> 00:09:48,337 Ich wollte ihn ja zurückbringen, aber der Hund hat ihn zerkaut. 128 00:09:49,088 --> 00:09:52,675 Eigentlich wollen wir Ihren Mann wegen dieses UFOs sprechen. 129 00:09:54,677 --> 00:09:56,012 Ach so. Kommen Sie rein. 130 00:09:58,014 --> 00:09:59,932 F.B.I. ZWEIGSTELLE SPRINGFIELD WIR SCHNÜFFELN IHNEN HINTERHER 131 00:10:00,016 --> 00:10:01,809 Mr. Simpson, bitte sehen Sie genau hin. 132 00:10:01,892 --> 00:10:03,853 Ist Ihr Alien darunter? 133 00:10:06,522 --> 00:10:08,190 Nein. Tut mir Leid. 134 00:10:10,901 --> 00:10:12,945 Das macht mich jetzt aber wütend. 135 00:10:14,572 --> 00:10:17,867 Wir machen noch ein paar Tests. Das hier ist ein Lügendetektor. 136 00:10:17,950 --> 00:10:21,454 Ich stelle Ihnen ein paar Fragen, und Sie antworten wahrheitsgemäß. 137 00:10:21,537 --> 00:10:24,457 - Haben Sie alles verstanden? - Ja. 138 00:10:38,429 --> 00:10:40,890 Augenblick mal, Scully. Wozu dient dieser Test? 139 00:10:40,973 --> 00:10:44,101 Zu gar nichts. Aber er könnte etwas abnehmen. 140 00:10:44,185 --> 00:10:48,856 - Dieses Geschwabbel ist so hypnotisch. - Ja. Wie eine Lavalampe. 141 00:10:50,066 --> 00:10:52,443 {\an8}MOES TAVERNE 15:02 Uhr TEMPERATUR 22 GRAD 142 00:10:52,526 --> 00:10:54,779 {\an8}ARBEIT ALLEIN MACHT AUCH NICHT GLÜCKLICH 143 00:10:59,200 --> 00:11:02,119 In Ordnung. Wir wollen, dass Sie alles genau so machen... 144 00:11:02,203 --> 00:11:03,954 wie am letzten Freitag. 145 00:11:04,038 --> 00:11:06,707 Nun, der Abend begann im Herrenklub. 146 00:11:06,791 --> 00:11:10,419 Bei einer Partie Backgammon pflegten wir Konversation über Wittgenstein. 147 00:11:10,503 --> 00:11:13,381 Mr. Simpson, es ist strafbar, das FBI anzulügen. 148 00:11:13,464 --> 00:11:16,509 Wir saßen in Barneys Auto und haben Senftuben ausgelutscht. Zufrieden? 149 00:11:17,802 --> 00:11:22,390 Sie sind eine sehr attraktive Frau, gnädige Frau. 150 00:11:22,473 --> 00:11:26,936 Wenn ich nicht verheiratet wäre, würde ich sofort mit Ihnen ausgehen. 151 00:11:28,646 --> 00:11:32,066 Entschuldigen Sie. Bitte sagen Sie Marge nichts davon. 152 00:11:32,149 --> 00:11:35,778 Mein Gott, wie ich sie liebe. Ich... Hey, ein Penny. 153 00:11:35,861 --> 00:11:40,950 - Wer sind Sie überhaupt? - Agenten Mulder und Scully vom FBI. 154 00:11:41,033 --> 00:11:43,536 FBI, hm? Entschuldigen Sie mich. 155 00:11:44,829 --> 00:11:47,873 Ok, sie sind uns auf den Fersen. Schafft ihn zurück nach Sea World. 156 00:11:51,043 --> 00:11:54,213 Und ich hab gesagt: "Blaue M&Ms, rote M&Ms... 157 00:11:54,296 --> 00:11:57,383 am Ende haben sie ja doch alle dieselbe Farbe." 158 00:11:57,466 --> 00:12:00,720 Homer, warum zeigen Sie uns nicht, wo Sie anschließend waren? 159 00:12:01,137 --> 00:12:02,763 Genau hier habe ich gestanden... 160 00:12:02,847 --> 00:12:04,974 als diese schreckliche Kreatur aus dem Wald aufgetaucht ist. 161 00:12:08,644 --> 00:12:10,354 Mein Gott, so helft mir doch. 162 00:12:10,438 --> 00:12:14,483 Ich bin seit vier Tagen hier, und eine Schildkröte hat meine Zähne. 163 00:12:14,567 --> 00:12:15,651 Da ist sie ja. 164 00:12:16,819 --> 00:12:21,073 Komm sofort her. Bleib stehen. Ich krieg dich ja doch. 165 00:12:23,200 --> 00:12:25,494 Das ist der schlimmste Fall, den wir je hatten. 166 00:12:25,578 --> 00:12:29,165 Schlimmer als der mit dem Fleisch fressenden Virus? 167 00:12:30,750 --> 00:12:32,793 Sie hat mich mit meinen eigenen Zähnen gebissen. 168 00:12:32,877 --> 00:12:34,712 Ja, viel schlimmer sogar. 169 00:12:34,795 --> 00:12:37,548 - Ich habe genug gesehen. Gehen wir. - Ja, ok. 170 00:12:37,631 --> 00:12:40,259 Aber irgendwas da draußen beobachtet uns. 171 00:12:40,342 --> 00:12:43,345 Es gelingt uns nur nicht, es wahrzunehmen. 172 00:12:43,429 --> 00:12:45,681 Sind wir allein im Universum? Unmöglich... 173 00:12:45,765 --> 00:12:48,267 wenn man die Wunder bedenkt, die um uns existieren. 174 00:12:48,350 --> 00:12:49,852 Die Voodoopriester von Haiti. 175 00:12:49,935 --> 00:12:52,146 Die tibetanischen Numerologen der Appalachen. 176 00:12:52,229 --> 00:12:55,608 die unglaublichen Phänomene von Unglaubliche Phänomene. 177 00:12:55,691 --> 00:12:58,778 Die Wahrheit liegt da draußen. 178 00:13:01,906 --> 00:13:04,700 Wer hätte gedacht, dass Wale so schwer sind? 179 00:13:05,326 --> 00:13:06,368 Ach du Schande, die Bullen. 180 00:13:08,245 --> 00:13:12,708 Ich fühle mich so allein gelassen. Keiner will mir glauben. 181 00:13:14,126 --> 00:13:16,879 Jetzt müsstest du eigentlich "Ich glaube dir" sagen. 182 00:13:16,962 --> 00:13:19,548 - Aber ich glaube dir nicht, Homer. - Wirklich? 183 00:13:19,632 --> 00:13:22,927 Oh Marge, du machst mich so glücklich. 184 00:13:23,010 --> 00:13:26,263 Du hörst mir nicht zu. Du hörst immer nur das, was du willst. 185 00:13:26,347 --> 00:13:28,766 Danke. Ein Omelette wäre jetzt genau richtig. 186 00:13:28,849 --> 00:13:30,267 Homer, bitte. 187 00:13:30,351 --> 00:13:33,938 Ich habe dich immer unterstützt, aber das hier geht zu weit. 188 00:13:34,021 --> 00:13:36,065 Bitte, lass es einfach gut sein. 189 00:13:36,148 --> 00:13:38,526 Das kann ich nicht. Ich habe eine Mission. 190 00:13:38,609 --> 00:13:41,862 Wie der Mann, der eine Rakete baute und zum Mond flog. 191 00:13:41,946 --> 00:13:43,823 Wie hieß der gleich, Apollo Creed? 192 00:13:43,906 --> 00:13:45,741 Lass uns bitte einfach schlafen. 193 00:13:45,825 --> 00:13:50,079 Nein. Ich teile mein Bett nicht mit jemandem, der mich für verrückt hält. 194 00:13:50,162 --> 00:13:52,915 Es sei denn, du hast amouröse Gefühle. 195 00:13:52,998 --> 00:13:55,876 - Habe ich nicht. - Tja, dann gute Nacht. 196 00:13:56,877 --> 00:13:59,296 Hey Dad. Was gibt's Neues vom Planeten Holzkopf? 197 00:13:59,380 --> 00:14:01,632 Nimmst du mich jetzt auch noch auf den Arm? 198 00:14:01,715 --> 00:14:04,385 Nein, eigentlich glaube ich dir sogar, Dad. 199 00:14:04,468 --> 00:14:06,554 - Wirklich? - Na klar. 200 00:14:06,637 --> 00:14:09,181 - Du wirkst so verdammt überzeugt. - Danke dir. 201 00:14:09,265 --> 00:14:11,475 Aber könntest du diese Kraftausdrücke lassen? 202 00:14:11,559 --> 00:14:13,602 - Na klar, zum Teufel. - Brav, Bart. 203 00:14:13,686 --> 00:14:16,021 Wenn du an mich glaubst, gebe ich nicht auf. 204 00:14:16,105 --> 00:14:19,108 Ich zeige es allen. Freitag gehen wir in den Wald... 205 00:14:19,191 --> 00:14:22,736 - und finden diesen Alien. - Und wenn nicht? 206 00:14:22,820 --> 00:14:26,657 Dann tricksen wir ein bisschen und verkaufen alles an Fox. 207 00:14:26,740 --> 00:14:28,158 Die senden doch alles. 208 00:14:28,242 --> 00:14:31,662 Aber, aber, mein Sohn. Dort laufen auch hochwertige Sendungen. 209 00:14:37,459 --> 00:14:38,586 Ich lach mich schlapp. 210 00:14:45,634 --> 00:14:47,511 Prost. 211 00:14:48,262 --> 00:14:51,849 - Krieg ich einen Schluck Bier? - Nein, das ist nichts für Kinder. 212 00:14:51,932 --> 00:14:54,727 Das ist für Daddys und Kinder mit gefälschtem Ausweis. 213 00:14:54,810 --> 00:14:59,315 Außerdem ist es so eine herrliche Nacht. Wie wär's mit einer Gruselgeschichte? 214 00:14:59,815 --> 00:15:03,652 Und so viel wird das College für Maggie kosten. 215 00:15:03,736 --> 00:15:06,530 Nein. Nein. Nein! 216 00:15:08,198 --> 00:15:09,366 EIGENTUM VON NED FLANDERS 217 00:15:09,450 --> 00:15:12,578 Ach Dad, ist doch egal, dass der Alien nicht gekommen ist. 218 00:15:12,661 --> 00:15:16,540 - Ich hatte viel Spaß hier draußen. - Ja. Ich auch. 219 00:15:17,875 --> 00:15:19,543 Da ist er! 220 00:15:25,174 --> 00:15:27,343 Ich bringe euch Frieden. 221 00:15:29,345 --> 00:15:33,724 Als Repräsentant der Erde möchte ich der Erste sein, der euch willk... 222 00:15:40,689 --> 00:15:43,943 Er ist weg. Und wir haben immer noch keinen Beweis. 223 00:15:44,026 --> 00:15:47,029 {\an8}Oh doch, haben wir. Ich habe alles auf Band. 224 00:15:47,112 --> 00:15:52,201 Gut gemacht, mein Sohn. Wir haben es geschafft. 225 00:15:53,327 --> 00:15:55,537 {\an8}Und so erbrachte dieser einfache Mann... 226 00:15:55,621 --> 00:15:59,208 den Beweis, dass wir nicht allein im Universum sind. 227 00:15:59,291 --> 00:16:02,628 Ich bin Leonard Nimoy. Gute Nacht. 228 00:16:03,420 --> 00:16:07,007 Mr. Nimoy, wir haben noch zehn Minuten. 229 00:16:07,091 --> 00:16:09,301 Ach so. 230 00:16:09,385 --> 00:16:13,138 Ich muss nur mal kurz was aus meinem Wagen holen. 231 00:16:19,395 --> 00:16:21,647 Den sehen wir nicht wieder. 232 00:16:25,651 --> 00:16:27,778 Heute Abend bei Augenzeuge Springfield... 233 00:16:27,861 --> 00:16:31,281 ein Mann, der 23 Jahre lang im Koma gelegen hat. 234 00:16:31,365 --> 00:16:34,034 Treten Sonny und Cher immer noch gemeinsam auf? 235 00:16:34,118 --> 00:16:37,162 Nein. Sie gewann einen Oscar und er ist Kongressmitglied. 236 00:16:37,246 --> 00:16:38,998 Das ist zu viel! 237 00:16:40,624 --> 00:16:43,335 Aber zunächst: E.T. nach Hause telefonieren. 238 00:16:43,419 --> 00:16:44,795 Zu den Simpsons, natürlich. 239 00:16:44,878 --> 00:16:47,673 Marge, Kinder, gleich zeigen die mein Video. 240 00:16:47,756 --> 00:16:51,051 Homer Simpson, hier mit seiner Zunge am Lampenmast fest gefroren... 241 00:16:51,135 --> 00:16:52,845 hat uns dieses Band geschickt. 242 00:16:52,928 --> 00:16:56,432 Es zeigt eine unheimliche Begegnung der verwackelten Art. 243 00:17:00,561 --> 00:17:03,105 Ich bringe euch Frieden. 244 00:17:03,856 --> 00:17:07,234 Dieser Alien taucht seit zwei Wochen jeden Freitag auf. 245 00:17:07,317 --> 00:17:08,819 Und so auch diesen Freitag? 246 00:17:08,902 --> 00:17:11,113 Das Kanal-Sechs-Team wird vor Ort sein... 247 00:17:11,196 --> 00:17:13,407 außer Phil, dem Mikrofonhalter... 248 00:17:13,490 --> 00:17:15,117 der morgen gefeuert wird. 249 00:17:15,200 --> 00:17:16,952 Sehr unprofessionell, Phil. 250 00:17:17,036 --> 00:17:19,455 Und, Lis, wie denkst du jetzt über die Sache? 251 00:17:19,538 --> 00:17:21,999 Es muss eine logische Erklärung geben. 252 00:17:22,082 --> 00:17:24,501 Ich glaube, die Leute fallen nicht... 253 00:17:24,585 --> 00:17:26,587 auf ein Drei-Sekunden-Video rein. 254 00:17:30,841 --> 00:17:33,761 Ich beantworte Ihnen jede Frage über den Außerirdischen. 255 00:17:33,844 --> 00:17:35,971 Ganz gleich, was es ist. Dr. Hibbert? 256 00:17:36,055 --> 00:17:39,600 Ja. Basiert dieses Wesen auf Kohlenstoff oder Silikon? 257 00:17:40,934 --> 00:17:43,604 Das Zweite, "Sillifon". Nächste Frage. 258 00:17:43,687 --> 00:17:47,191 - Ist das Wesen der Weihnachtsmann? - Ja. 259 00:17:47,274 --> 00:17:51,487 Hast du gestern Nacht meinen Wetterhahn vom Dach gestohlen? 260 00:17:51,570 --> 00:17:52,946 Die Fragestunde ist vorbei. 261 00:17:55,616 --> 00:17:58,869 Ich erinnere mich an noch einen himmlischen Besucher. 262 00:17:58,952 --> 00:18:01,789 Er kam in Frieden und starb... 263 00:18:01,872 --> 00:18:04,249 nur, um wieder aufzuerstehen. 264 00:18:04,333 --> 00:18:10,005 Und sein Name war E.T., der Außerirdische. 265 00:18:10,380 --> 00:18:12,508 Was für ein netter kleiner Kerl. 266 00:18:12,591 --> 00:18:14,301 {\an8}FREITAGNACHT 267 00:18:14,384 --> 00:18:17,638 WILLKOMMEN ALIEN 268 00:18:19,181 --> 00:18:21,683 ALIEN-MANN: BRAUCHE ZWEI KARTEN FÜR PEARL JAM 269 00:18:22,434 --> 00:18:24,520 Leonard Nimoy? Was machen Sie denn hier? 270 00:18:24,603 --> 00:18:27,147 Wo immer es ungeklärte Geheimnisse gibt... 271 00:18:27,231 --> 00:18:29,608 werde ich von kosmischen Kräften angezogen. 272 00:18:30,317 --> 00:18:32,069 Spock, was wollen Sie auf Ihren Hotdog? 273 00:18:32,152 --> 00:18:34,196 Das überlasse ich Ihnen. 274 00:18:36,490 --> 00:18:37,741 HOMER HATTE RECHT 275 00:18:37,825 --> 00:18:41,411 {\an8}Siehst du hier vielleicht irgendwelche "Homer ist ein Trottel"-Shirts? 276 00:18:41,495 --> 00:18:43,330 {\an8}Die waren nach fünf Minuten weg. 277 00:18:44,540 --> 00:18:45,791 {\an8}HOMER IST EIN TROTTEL 278 00:18:45,874 --> 00:18:49,419 {\an8}- Marge, wie kannst du nur? - Die sind aus 100 Prozent Baumwolle. 279 00:18:49,503 --> 00:18:52,381 {\an8}Und sieh mal, wie fein das Wort "Trottel" gestickt ist. 280 00:18:52,464 --> 00:18:53,841 {\an8}Ich nehme zwei. 281 00:19:01,140 --> 00:19:03,642 Seht nur. Das ist es. 282 00:19:06,895 --> 00:19:11,733 Oh, Homie. Wie konnte ich nur an dir zweifeln? 283 00:19:13,402 --> 00:19:15,529 Ich bringe euch Liebe. 284 00:19:15,612 --> 00:19:18,031 Meinen Sie die Liebe zwischen Mann und Frau... 285 00:19:18,115 --> 00:19:21,743 oder die Liebe zwischen Mann und einer kubanischen Zigarre? 286 00:19:23,495 --> 00:19:26,748 - Ich bringe euch Liebe. - Er bringt uns Liebe! 287 00:19:26,832 --> 00:19:29,251 - Lasst ihn nicht entkommen! - Brecht ihm die Beine! 288 00:19:35,048 --> 00:19:36,508 Halt! 289 00:19:36,592 --> 00:19:40,095 Ihr wollt einen Alien? Da habt ihr euren Alien! 290 00:19:40,179 --> 00:19:43,432 Hallo Kinder. Ich bringe euch Liebe. 291 00:19:43,515 --> 00:19:47,519 Das ist ein Monster! Tötet es! Tötet es! 292 00:19:47,603 --> 00:19:49,938 Das ist kein Monster. Das ist Mr. Burns. 293 00:19:50,814 --> 00:19:52,733 Es ist Mr. Burns. 294 00:19:52,816 --> 00:19:54,443 Tötet es! Tötet es! 295 00:19:54,526 --> 00:19:57,279 Lassen Sie mich erklären. Freitags nach Feierabend... 296 00:19:57,362 --> 00:20:00,240 unterzieht sich Mr. Burns einer Reihe von Behandlungen... 297 00:20:00,324 --> 00:20:02,492 um dem Tod mal wieder ein Schnippchen zu schlagen. 298 00:20:02,576 --> 00:20:06,538 Zunächst nehmen seine Chiropraktiker eine kleine Korrektur der Wirbelsäule vor. 299 00:20:12,044 --> 00:20:14,421 Danach verabreichen seine Ärzte ihm seine Augentropfen... 300 00:20:16,089 --> 00:20:17,299 und Schmerzmittel... 301 00:20:18,967 --> 00:20:20,719 und schaben ihm die Stimmbänder ab. 302 00:20:20,802 --> 00:20:23,680 Keine Sorge, es wird nicht wehtun. 303 00:20:23,764 --> 00:20:26,266 Bis ich Ihnen das Ding hier in den Rachen schiebe. 304 00:20:27,267 --> 00:20:30,479 Diese Prozedur lässt Mr. Burns verwirrt und orientierungslos zurück. 305 00:20:35,108 --> 00:20:39,112 Am schönsten ist es, wenn ich mein Geld bekomme. 306 00:20:39,196 --> 00:20:40,948 Aber warum leuchtet er so? 307 00:20:41,031 --> 00:20:43,116 Das kann ich beantworten. 308 00:20:43,200 --> 00:20:45,619 Mein Leben im Atomkraftwerk... 309 00:20:45,702 --> 00:20:48,247 hat mit dieses gesunde grüne Leuchten beschert... 310 00:20:48,330 --> 00:20:51,917 und mich so impotent gemacht wie einen Boxbeauftragten aus Nevada. 311 00:20:52,000 --> 00:20:55,379 Und jetzt, wo ich wieder normal bin, bringe ich euch weder Frieden noch Liebe. 312 00:20:55,462 --> 00:20:58,131 Ich bringe euch Furcht, Hungersnöte, Pestilenz und... 313 00:20:58,215 --> 00:21:00,217 Zeit für einen Schuss. 314 00:21:22,864 --> 00:21:26,159 Du sagtest, du bringst Frieden und Liebe. Und du hast es geschafft. 315 00:21:26,243 --> 00:21:28,870 Ich bin stolz auf dich, Homie. 316 00:21:29,705 --> 00:21:31,999 Danke, Marge. 317 00:21:40,924 --> 00:21:44,553 {\an8}Hier endet unsere Geschichte. Ich bin Leonard Nimoy. 318 00:21:44,636 --> 00:21:48,098 Gute Nacht, und behalten Sie den Schimmel im Auge. 319 00:21:48,181 --> 00:21:49,516 Den Himmel. 320 00:22:45,781 --> 00:22:47,783 {\an8}Untertitel von: Frank Schröeder