1 00:00:28,903 --> 00:00:30,655 Det meste av livet- 2 00:00:30,739 --> 00:00:33,575 -har jeg levd med skammen over å være et rotehue. 3 00:00:33,658 --> 00:00:38,496 {\an8}Nå som jeg står her med prisen som distriktets sikreste bussjåfør- 4 00:00:38,580 --> 00:00:41,791 {\an8}-er det som en drøm har blitt virkelig. 5 00:00:41,875 --> 00:00:44,252 {\an8}Otto, våkn opp! 6 00:00:47,297 --> 00:00:48,256 BILOPPHUGGER 7 00:01:00,518 --> 00:01:03,521 Hvem kan holde på en hemmelighet? 8 00:01:03,605 --> 00:01:07,108 {\an8}"Kjære foreldre, på grunn av gårsdagens ekskursjon- 9 00:01:07,192 --> 00:01:08,818 {\an8}-til bilopphuggeriet- 10 00:01:08,902 --> 00:01:11,821 {\an8}-vil skolebussen være ute av drift i to uker. 11 00:01:11,905 --> 00:01:13,823 {\an8}Ved å lese dette brevet høyt- 12 00:01:13,907 --> 00:01:17,243 {\an8}-har du frasagt deg ethvert rettslig ansvar fra vår side- 13 00:01:17,327 --> 00:01:21,122 {\an8}-for bestandig i hele universet." 14 00:01:21,623 --> 00:01:23,875 {\an8}Vi må organisere bilsamkjøring. 15 00:01:23,958 --> 00:01:27,087 {\an8}Hver dag blir som en utflukt. 16 00:01:27,170 --> 00:01:29,964 {\an8}Med faren deres. Til skolen. 17 00:01:33,593 --> 00:01:37,972 {\an8}Så hva sier dere til de regnbuebukseselene? 18 00:01:38,056 --> 00:01:39,182 Pappa. 19 00:01:39,265 --> 00:01:42,268 -Kul måte å holde buksene oppe. -Pappa. 20 00:01:42,352 --> 00:01:46,439 Jeg har sett unger med "prek" trykt på skjortene. 21 00:01:46,523 --> 00:01:49,400 Jeg kan lære dere hvordan dere skal si "prek". 22 00:01:49,484 --> 00:01:51,361 Hver så snill, bare kjør bilen. 23 00:01:51,444 --> 00:01:55,365 Jeg følger med på veien. Du bare preker, din skravlebøtte. 24 00:01:55,448 --> 00:01:57,700 Skjønner? Du må si det litt frekt. 25 00:01:57,784 --> 00:02:02,247 Slutt å preke, din skravlebøtte. Du må si det frekt. 26 00:02:02,330 --> 00:02:05,083 En skravlebøtte er en dårlig person. 27 00:02:05,500 --> 00:02:08,128 KFSL, Fossil 103. 28 00:02:08,211 --> 00:02:12,423 Klassiske hits fra Abba til Zeppelin, kom igjen Led. 29 00:02:17,303 --> 00:02:18,429 Si det. 30 00:02:19,597 --> 00:02:21,516 Mr. Simpson, sir? 31 00:02:21,599 --> 00:02:24,561 Kan du bytte radiostasjon? 32 00:02:24,644 --> 00:02:27,021 Men dette er Grand Funk Railroad. 33 00:02:27,105 --> 00:02:30,525 Dere har vel hørt om Grand Funk, ikke sant? 34 00:02:32,735 --> 00:02:35,530 Er det ingen som har hørt om Grand Funk? 35 00:02:35,613 --> 00:02:38,616 Den ville, skjorteløse sangen til Mark Farner? 36 00:02:38,700 --> 00:02:41,995 Den beinristende bassen til Mel Schacher? 37 00:02:42,078 --> 00:02:45,415 Den dyktige trommingen til Don Brewer? 38 00:02:45,498 --> 00:02:47,250 Bevares! 39 00:02:48,668 --> 00:02:52,589 For mer info om Grand Funk, sjekk skolens bibliotek. 40 00:03:04,893 --> 00:03:06,978 Når jeg hører på en virkelig bra låt- 41 00:03:07,061 --> 00:03:10,565 -nikker jeg med hodet som om jeg sier "ja" i takt. 42 00:03:10,648 --> 00:03:13,276 Ja, ja, ja. Det rocker. 43 00:03:13,359 --> 00:03:18,198 Noen ganger endrer jeg det til: "Nei, nei, nei. Ikke slutt å rocke." 44 00:03:18,281 --> 00:03:20,450 Pappa, du er pinlig. 45 00:03:20,533 --> 00:03:22,285 Nei da. 46 00:03:22,368 --> 00:03:24,329 Jeg lærer dere om rock. 47 00:03:24,412 --> 00:03:27,916 Grand Funk Railroad banet vei for Jefferson Airplane- 48 00:03:27,999 --> 00:03:30,376 -som igjen banet vei for Jefferson Starship. 49 00:03:30,460 --> 00:03:33,046 Scenen var nå satt for Alan Parsons Project- 50 00:03:33,129 --> 00:03:35,006 -noe jeg tror var et luftputefartøy. 51 00:03:35,089 --> 00:03:37,967 Ingen bryr seg om de dumme dinosaurgruppene dine! 52 00:03:38,051 --> 00:03:41,638 Du har verdens verste musikksmak. 53 00:03:42,972 --> 00:03:45,016 Jeg prøver jo bare å partaje med dere. 54 00:03:45,099 --> 00:03:47,644 Det heter "par-tay." 55 00:03:47,727 --> 00:03:50,313 For det andre så vil vi ikke par-taye med deg- 56 00:03:50,396 --> 00:03:53,524 -om du var den siste pappaen på jorda. 57 00:03:55,485 --> 00:03:58,780 SELVMORDSTONER Tidligere Gode vibrasjoner. 58 00:03:59,989 --> 00:04:04,160 Det er en stund siden jeg var innom Gode vibrasjoner. 59 00:04:04,244 --> 00:04:06,496 Hvor finner jeg den siste skiva til Bread? 60 00:04:06,579 --> 00:04:08,289 -Oldies. -Oldies? 61 00:04:08,373 --> 00:04:11,167 Du har jo alle de bra gruppene her. 62 00:04:11,251 --> 00:04:14,963 Styx? Jeg hørte dem nettopp på King Biscuit Flower Hour. 63 00:04:15,046 --> 00:04:17,757 Der har du noen ukjente grupper. 64 00:04:17,840 --> 00:04:18,967 "Sonic Youth." 65 00:04:19,050 --> 00:04:21,094 "Nine Inch Nails." 66 00:04:21,177 --> 00:04:24,514 {\an8}-"Hullabalooza"? -Hullabalooza er en musikkfestival. 67 00:04:24,597 --> 00:04:26,891 {\an8}Tidenes største musikkfestival? 68 00:04:26,975 --> 00:04:30,019 Det er bare én festival som er verden største- 69 00:04:30,103 --> 00:04:31,896 -og det er US Festival. 70 00:04:31,980 --> 00:04:35,233 -Hvaforno'-festival? -US festival. 71 00:04:35,316 --> 00:04:38,444 Den ble sponset av den fyren fra Apple Computers? 72 00:04:38,903 --> 00:04:41,197 Hvaforno'? 73 00:04:42,365 --> 00:04:44,117 Hvorfor trenger man nye grupper? 74 00:04:44,200 --> 00:04:47,662 Alle vet at rock ble perfekt i 1974. 75 00:04:47,745 --> 00:04:49,580 Det er et vitenskapelig faktum. 76 00:04:53,042 --> 00:04:57,463 Kvadrofonisk lyd, en vannseng og nå strobelys. 77 00:04:57,547 --> 00:05:01,467 Mine herrer, hils på opp-under-skjortabilen. 78 00:05:01,551 --> 00:05:03,052 Fett. 79 00:05:21,946 --> 00:05:24,198 På den tiden brydde vi oss ikke om hva andre mente. 80 00:05:24,282 --> 00:05:27,535 Damene syntes det var uimotståelig. 81 00:05:27,618 --> 00:05:31,414 Jeg synes du er kul, Homer Simpson. 82 00:05:31,497 --> 00:05:33,166 Sandra, det var slemt. 83 00:05:33,249 --> 00:05:36,294 Men aller best husker jeg musikken. 84 00:05:41,049 --> 00:05:42,550 Hva i helvete driver dere med? 85 00:05:42,633 --> 00:05:44,635 Det kalles å rocke. 86 00:05:44,719 --> 00:05:46,179 Du forstår ikke, pappa. 87 00:05:46,262 --> 00:05:49,015 -Du er ikke hipp. -Jeg pleide å være hipp. 88 00:05:49,098 --> 00:05:51,142 Men så endret de på hva det var. 89 00:05:51,225 --> 00:05:53,186 Nå er ikke det jeg er hipt- 90 00:05:53,269 --> 00:05:56,314 -og det som er hipt virker rart og skremmende på meg. 91 00:05:56,397 --> 00:05:58,775 Det vil skje med deg. 92 00:05:58,858 --> 00:06:02,028 Ikke sjans. Vi skal rocke for alltid. 93 00:06:02,111 --> 00:06:03,905 For alltid. For alltid. 94 00:06:03,988 --> 00:06:07,784 For alltid. For alltid. For alltid. 95 00:06:08,951 --> 00:06:10,244 Hva er det, Homie? 96 00:06:11,746 --> 00:06:13,498 Jeg stakk innom platesjappa- 97 00:06:13,581 --> 00:06:15,958 -og de spilte musikk jeg aldri har hørt om. 98 00:06:16,042 --> 00:06:18,086 Det var som om butikken hadde blitt gal. 99 00:06:18,669 --> 00:06:22,173 Platesjapper har alltid virket gale på meg, men jeg blir ikke opprørt. 100 00:06:22,256 --> 00:06:24,384 Jeg bryr meg ikke om musikk. 101 00:06:24,467 --> 00:06:25,968 Det er greit for deg, Marge. 102 00:06:26,052 --> 00:06:29,972 Men jeg pleide å rocke hele natten og feste hver dag. 103 00:06:30,056 --> 00:06:31,933 Så ble det annenhver dag. 104 00:06:32,016 --> 00:06:36,479 Nå er jeg heldig om jeg får en halvtime i uka til å ha det kult. 105 00:06:36,562 --> 00:06:40,108 Jeg må ut av denne tralten og tilbake i farta igjen. 106 00:06:40,191 --> 00:06:43,111 Bra. Ta med deg Bart og Lisa. 107 00:06:45,029 --> 00:06:48,032 Kjære Gud, ikke la Homer gjøre noe pinlig i dag- 108 00:06:48,116 --> 00:06:50,743 -så lover vi å bygge kirker til din ære. 109 00:06:50,827 --> 00:06:51,953 Bart, nei. 110 00:06:53,454 --> 00:06:57,625 Vent. Alt er ok i dag. Mamma kjøpte deodorant til meg. 111 00:06:57,708 --> 00:06:59,794 Du glemte å ta med Milhouse. 112 00:06:59,877 --> 00:07:04,048 Gjorde jeg? Det er vel alderen som gjør at jeg glemmer. 113 00:07:04,132 --> 00:07:07,552 Lukk opp hanskerommet og ta ut hjernemedisinen min. 114 00:07:07,635 --> 00:07:09,303 Hva snakker du om? 115 00:07:12,640 --> 00:07:15,643 Hva har vi her? 116 00:07:15,726 --> 00:07:20,982 Virker som den ukule faren deres har billetter til Hullabalooza. 117 00:07:21,065 --> 00:07:24,110 -Bart, de ser ekte ut. -Sjekk om den er autentisk. 118 00:07:24,986 --> 00:07:27,572 Dette er en autentisk Hullabalooza-billett. 119 00:07:27,655 --> 00:07:30,074 For autentiske forfriskninger, spis Clarks sjokolade. 120 00:07:30,158 --> 00:07:35,538 Og for skandaløse klasseringer, kjøp Jostens. Kom igjen, Jostens. 121 00:07:35,621 --> 00:07:37,498 Dere skal ikke på skolen i dag. 122 00:07:37,582 --> 00:07:40,835 I dag er klasserommet deres Capitol City amfiteater. 123 00:07:40,918 --> 00:07:43,421 Lærerne: fire dusin rockegrupper. 124 00:07:43,504 --> 00:07:46,215 Gjør dere klare for overvåket galskap- 125 00:07:46,299 --> 00:07:49,427 -mens dere rocker med faren deres. 126 00:07:50,845 --> 00:07:54,432 CAPITOL CITY 48 Km 127 00:07:57,393 --> 00:07:59,312 HULLABALOOZA En gratis nesepiercing per billett 128 00:07:59,395 --> 00:08:00,980 Det er som Woodstock- 129 00:08:01,063 --> 00:08:04,817 -bare med reklame overalt og tonnevis av vakter. 130 00:08:04,901 --> 00:08:08,112 Ha billettene klare. Kast kameraene. 131 00:08:08,196 --> 00:08:10,990 Gi fra dere all identifikasjon. 132 00:08:11,949 --> 00:08:14,160 Min hjemmelagde Kahlua. 133 00:08:14,869 --> 00:08:16,412 X-generasjonen er kanskje grunn- 134 00:08:16,496 --> 00:08:19,582 -men den tolererer og respekter i hvert fall alle. 135 00:08:19,665 --> 00:08:21,626 Et freakshow! 136 00:08:21,709 --> 00:08:23,085 HULLABALOOZA FREAKSHOW 137 00:08:30,676 --> 00:08:32,220 Takk skal dere ha. 138 00:08:32,303 --> 00:08:35,431 Nå kommer gruppa dere har ventet på: 139 00:08:35,515 --> 00:08:37,600 Cypress Hill. 140 00:08:38,768 --> 00:08:41,896 Før vi begynner. Vi har et savnet barn her. 141 00:08:41,979 --> 00:08:43,689 Hentes hun ikke innen en time- 142 00:08:43,773 --> 00:08:46,609 -blir hun Blockbuster Entertainments eiendom. 143 00:08:54,825 --> 00:08:59,413 -Hva er det som lukter? -Det lukter som Ottos jakke. 144 00:09:02,792 --> 00:09:03,876 -Kompis, karma. -Hva? 145 00:09:03,960 --> 00:09:06,254 Karma, karma. 146 00:09:06,546 --> 00:09:08,756 Jeg skjønner. 147 00:09:11,634 --> 00:09:15,263 Du kan ikke ha på deg den. Det er en rastafari-hatt. 148 00:09:15,346 --> 00:09:18,599 Jeg har vært på safari siden før du ble født. 149 00:09:18,683 --> 00:09:20,810 Å bruke en jamaicansk hatt gir uttrykk- 150 00:09:20,893 --> 00:09:23,104 -for din forbindelse til reggaemusikk. 151 00:09:23,187 --> 00:09:26,107 Vel, unnskyld meg. 152 00:09:26,983 --> 00:09:28,317 FOR KUL FOR PLANETEN 153 00:09:28,401 --> 00:09:33,489 Vet du hva? Kanskje vi skal rusle litt rundt på egen hånd. 154 00:09:33,573 --> 00:09:36,826 Greit Homer, det var det. På tide å bli en av gutta. 155 00:09:36,909 --> 00:09:38,953 De unge gutta. 156 00:09:40,997 --> 00:09:42,915 Ålreit. Ja. 157 00:09:42,999 --> 00:09:44,458 Kul konsert, eller hva? 158 00:09:44,542 --> 00:09:46,794 -Pent forsøk, nark. -Hvor? 159 00:09:46,877 --> 00:09:48,921 -Hvem? -Den feite Jamaica-fyren. 160 00:09:49,005 --> 00:09:50,631 Hva sa jeg? Hva skjer? 161 00:09:50,715 --> 00:09:53,384 Vi prøver bare å ha de gøy, nark. 162 00:09:53,467 --> 00:09:55,136 Hvorfor vil du ødelegge oss? 163 00:09:55,219 --> 00:09:59,098 Ikke kom hit med hat- forbrytelsene dine. Hatforbrytelse! 164 00:09:59,181 --> 00:10:01,183 Ok, jeg er på vei ut nå. 165 00:10:01,267 --> 00:10:04,395 Mer støtte under rumpa. Mer støtte under rumpa. 166 00:10:27,376 --> 00:10:31,464 Musikken er kanskje trist men publikum liker den. 167 00:10:31,547 --> 00:10:35,092 Å gjøre tenåringer deprimerte er som å skyte fisk i ei tønne. 168 00:10:40,723 --> 00:10:42,224 Det gir ikke mening. 169 00:10:42,308 --> 00:10:46,354 Jeg har ikke endret meg siden skoletiden og plutselig er jeg ukul. 170 00:10:47,396 --> 00:10:49,398 Jeg er sparket ut av paradiset. 171 00:10:50,399 --> 00:10:53,903 Jeg kommer aldri til å bli hipp igjen. 172 00:11:03,871 --> 00:11:07,291 Der flyr Peter Framptons avslutningsnummer. 173 00:11:07,375 --> 00:11:08,626 Han bli sur. 174 00:11:08,709 --> 00:11:10,836 Du har rett i at jeg blir sur. 175 00:11:10,920 --> 00:11:13,422 Jeg kjøpte den grisen på Pink Floyds garasjesalg. 176 00:11:13,506 --> 00:11:14,965 Er det bra med deg? 177 00:11:15,049 --> 00:11:16,592 Ja visst. 178 00:11:19,428 --> 00:11:24,350 Jeg styrer Hullabaloozas "show for transtrivielle," freakshowet. 179 00:11:24,433 --> 00:11:27,687 Og jeg har lett etter en tjukkas å skyte med kanon. 180 00:11:27,770 --> 00:11:31,982 Jeg vil gjerne at du blir den tjukkasen. 181 00:11:34,068 --> 00:11:38,447 Så du vil dra på turné med et freakshow? 182 00:11:38,531 --> 00:11:41,534 -Jeg har ikke noe valg. -Selvfølgelig har du det. 183 00:11:41,617 --> 00:11:42,868 Hvordan da? 184 00:11:42,952 --> 00:11:46,956 Du trenger ikke bli med et freak- show bare fordi du fikk muligheten. 185 00:11:47,039 --> 00:11:51,043 På noen måter er du og jeg veldig forskjellige. 186 00:11:51,127 --> 00:11:53,671 Raleigh-Durham SNUSTEATER HULLABALOOZA 187 00:11:56,465 --> 00:11:59,427 Ta vel imot mannen... 188 00:11:59,510 --> 00:12:03,264 ...med jernmagen. 189 00:12:07,977 --> 00:12:10,479 Hei, alle sammen. 190 00:12:10,563 --> 00:12:14,525 Har alle det bra? 191 00:12:27,872 --> 00:12:31,625 Takk. Takk, så veldig mye. 192 00:12:35,504 --> 00:12:37,673 "Fortsett på skolen. 193 00:12:37,757 --> 00:12:40,634 Din helt, Homer." 194 00:12:41,427 --> 00:12:43,512 Hei, kanonkula. Jeg liker det du står for. 195 00:12:43,596 --> 00:12:46,056 Når livet gir deg juling, holder du deg på beina. 196 00:12:46,140 --> 00:12:49,894 -Billy Corgan, Smashing Pumpkins. -Homer Simpson, smiler høflig. 197 00:12:49,977 --> 00:12:52,354 Barna mine synes du er best. 198 00:12:52,438 --> 00:12:54,315 Takket være din dystre musikk- 199 00:12:54,398 --> 00:12:58,068 -har de sluttet å drømme om en framtid jeg ikke kan gi dem. 200 00:12:58,152 --> 00:12:59,945 Vi prøver å bidra. 201 00:13:01,280 --> 00:13:03,115 "Kjære Bart og Lisa..." 202 00:13:03,199 --> 00:13:07,995 Alt er bra på Amerikas mest populære alternative musikkfestival. 203 00:13:08,078 --> 00:13:11,540 Jobben vår er å underholde. 204 00:13:14,043 --> 00:13:18,297 Og noen ganger har vi et budskap også. 205 00:13:18,380 --> 00:13:19,673 FORSØPLING FORBUDT 206 00:13:25,221 --> 00:13:30,142 Men det viktigste er at jeg er blitt en del av selvdestruksjonen- 207 00:13:30,226 --> 00:13:34,271 -som gjør rock 'n' roll til musikkens konge. 208 00:13:42,446 --> 00:13:45,449 Hallo, personer med billett. 209 00:13:45,908 --> 00:13:49,161 Her har vi kanonkulefyren. Han er kul. 210 00:13:49,245 --> 00:13:51,914 Er du sarkastisk, kompis? 211 00:13:51,997 --> 00:13:53,582 Jeg vet ikke. 212 00:14:02,258 --> 00:14:07,847 Takk, og husk, ikke stol på noen over 30. 213 00:14:07,930 --> 00:14:11,809 Vær så god, Peter Frampton. 214 00:14:12,101 --> 00:14:15,813 Takk, Homer. Homer Simpson, alle sammen. 215 00:14:18,899 --> 00:14:22,194 Ser ut til at neste forestilling er i hjembyen din, Springfield. 216 00:14:22,278 --> 00:14:24,697 Stemmer det at vi må ta med vårt eget vann? 217 00:14:24,780 --> 00:14:26,323 Vi har en liten regel hjemme. 218 00:14:26,407 --> 00:14:29,535 Er det brunt, få det ned. Er det svart, få det vekk. 219 00:14:29,618 --> 00:14:31,537 Showet i hjembyen er det største, Homer. 220 00:14:31,620 --> 00:14:33,706 Folk som kalte deg en raring på skolen- 221 00:14:33,789 --> 00:14:36,292 -får se hvilken vellykket freak du har blitt. 222 00:14:36,375 --> 00:14:38,168 Jeg var ikke en raring. 223 00:14:38,252 --> 00:14:42,006 -Jeg var med i audiovisuellklubben. -Virkelig? Jeg også. 224 00:14:42,089 --> 00:14:45,301 Men jeg ble sparket ut på grunn av meningene mine om Vietnam. 225 00:14:45,384 --> 00:14:48,220 I tillegg stjal jeg fremvisere. 226 00:14:49,430 --> 00:14:51,849 Uansett, gjør deg klar, ølmage. 227 00:14:51,932 --> 00:14:54,351 Vi skal vise Springfield hva vi kan. 228 00:14:54,435 --> 00:14:56,562 -Ålreit, Homer. -Ja, Homer. 229 00:14:56,645 --> 00:14:58,397 Ja, ja. 230 00:14:59,648 --> 00:15:02,776 -Det var merkelig. -Jeg liker ikke lyden av det. 231 00:15:04,236 --> 00:15:05,905 Ikke noe problem. Alt er kult. 232 00:15:05,988 --> 00:15:09,742 Ikke noe er viktigere for meg enn helsen til freakene mine. 233 00:15:09,825 --> 00:15:11,493 Jeg sender deg til en veterinær. 234 00:15:11,577 --> 00:15:13,662 DYRESYKEHUS Fiks katten mens du venter 235 00:15:13,746 --> 00:15:16,874 De kanonkulene har så og si ødelagt magen din. 236 00:15:16,957 --> 00:15:20,336 Fra nå av blir det ikke noen kanonkuler, ikke krydret mat- 237 00:15:20,419 --> 00:15:22,504 -og når du ligger i en hengekøye- 238 00:15:22,588 --> 00:15:25,591 -så plasser ølen på hodet eller i skrittet. 239 00:15:25,674 --> 00:15:29,094 Regler. Jeg er en rocker. Jeg blåser i regler. 240 00:15:29,178 --> 00:15:31,722 Mr. Simpson, dette er alvor. 241 00:15:31,805 --> 00:15:34,475 Får du ei kanonkule til i magen... 242 00:15:34,558 --> 00:15:36,769 ...så dør du. 243 00:15:37,603 --> 00:15:40,689 Dø? Du skremmer ikke meg. 244 00:15:40,773 --> 00:15:45,027 Det å dø er skikkelig kult. 245 00:15:45,110 --> 00:15:47,738 Skal jeg hilse til Jimi Hendrix? 246 00:15:47,821 --> 00:15:49,782 Ja. Si han må hente valpen sin. 247 00:15:56,830 --> 00:15:59,041 Hvordan er det å være berømt, pappa? 248 00:15:59,124 --> 00:16:02,419 Folk kan navnet ditt men du vet ikke deres. Det er flott. 249 00:16:03,504 --> 00:16:06,924 -Hva slags underbukser bruker du? -Ingen. 250 00:16:07,007 --> 00:16:09,051 -Hvilken religion har du? -Du vet. 251 00:16:09,134 --> 00:16:13,097 Den med alle de gode reglene som ikke funker i virkeligheten. 252 00:16:13,597 --> 00:16:14,974 Kristendom. 253 00:16:15,057 --> 00:16:18,602 -Hvorfor spør du så mye? -En lekse til skolen. 254 00:16:18,686 --> 00:16:22,982 -Lyst på pai? -Ja visst, vi har mye å snakke om. 255 00:16:23,065 --> 00:16:26,485 {\an8}Den jeg beundrer alle mest Min far er aller best 256 00:16:36,245 --> 00:16:38,497 MESSEOMRÅDE 257 00:16:38,580 --> 00:16:40,833 Homer Simpson Springfields stolthet 258 00:16:45,129 --> 00:16:48,132 Unna vei, unna vei. Artist på vei. 259 00:16:48,215 --> 00:16:51,093 Dette er spennende. Sist gang jeg var bak scenen- 260 00:16:51,176 --> 00:16:53,929 -var da Bart revnet buksa på juleforestillingen. 261 00:16:54,013 --> 00:16:55,639 Mamma. 262 00:17:00,436 --> 00:17:05,232 Hallo! Hvem spiller med Londons symfoniorkester? 263 00:17:05,315 --> 00:17:09,153 Kom igjen. Noen har bestilt Londons symfoniorkester. 264 00:17:09,236 --> 00:17:11,572 Muligens under påvirkning. 265 00:17:11,655 --> 00:17:15,284 Cypress Hill, jeg ser på dere. 266 00:17:15,367 --> 00:17:17,453 Har vi bestilt et orkester? 267 00:17:17,536 --> 00:17:20,414 -Hva er det med det orkesteret? -Jeg vet ikke. 268 00:17:20,497 --> 00:17:24,334 -Jeg har ikke sagt noe. -Vi må gjøre noe. 269 00:17:24,418 --> 00:17:26,795 Ja, visst, vi tror vi gjorde det. 270 00:17:26,879 --> 00:17:28,797 Kan dere "Insane in the Brain"? 271 00:17:28,881 --> 00:17:33,469 Vi er best på klassisk, men vi gjør et forsøk. 272 00:17:42,978 --> 00:17:45,606 Dette liker jeg. 273 00:17:57,618 --> 00:17:59,870 Gitaren hans snakker. 274 00:17:59,953 --> 00:18:02,456 Hei, skoene mine snakker også. 275 00:18:02,539 --> 00:18:06,627 Slapp av. Vi skal ikke skade deg. 276 00:18:06,710 --> 00:18:10,380 Vi vil bare ha det litt gøy. 277 00:18:11,924 --> 00:18:15,803 Og Smithers, tenk at du lo da jeg kjøpte billettbutikken. 278 00:18:15,886 --> 00:18:20,140 "Ingen vil betale 100 % i gebyr." 279 00:18:20,224 --> 00:18:24,686 En fremgangsmåte som sikrer en blanding av rike og dumme, sir. 280 00:18:28,899 --> 00:18:31,110 Springfield, ja! 281 00:18:31,193 --> 00:18:33,028 Vent. Hva skjer? 282 00:18:33,112 --> 00:18:34,530 GRIS 283 00:18:38,534 --> 00:18:41,453 Kom igjen. Føler du? 284 00:18:41,537 --> 00:18:44,373 Gud, Homer Simpson ødelegger grisen min- 285 00:18:44,456 --> 00:18:48,752 -Cypress Hill stjeler orkesteret mitt og Sonic Youth er i kjøleren min. 286 00:18:48,836 --> 00:18:50,796 {\an8}Kom dere vekk. 287 00:18:50,879 --> 00:18:54,299 {\an8}Kom igjen, Mr. Frampton. Du har ikke tenkt å spise all vannmelonen. 288 00:18:54,383 --> 00:18:58,345 {\an8}-Jeg prøver å opptre. -Kom igjen. 289 00:18:58,428 --> 00:19:00,347 {\an8}Vi blir her og vokter kjøleren din. 290 00:19:00,430 --> 00:19:01,723 {\an8}PETER FRAMPTONS EIENDOM 291 00:19:01,807 --> 00:19:05,394 Jeg har holdt på i 25 år. Jeg har aldri hørt om... 292 00:19:06,228 --> 00:19:10,816 Nå har øyeblikket dere har ventet på kommet. 293 00:19:10,899 --> 00:19:15,404 Mannen som står for alt som er rocka, bortsett fra musikken. 294 00:19:15,487 --> 00:19:18,824 Ta godt imot deres egne hjemmeavlede helt... 295 00:19:18,907 --> 00:19:21,827 ...Homer Simpson. 296 00:19:23,245 --> 00:19:25,164 Han har kjørt meg til skolen. 297 00:19:27,583 --> 00:19:29,835 Dette er stort. 298 00:19:29,918 --> 00:19:33,463 Ok, Homer. Ikke frykt mannen med ljåen. 299 00:19:34,464 --> 00:19:35,757 Jeg kommer til å dø. 300 00:19:35,841 --> 00:19:38,760 Kanoner er laget for å skade. 301 00:19:38,844 --> 00:19:41,180 De er laget for å skade. 302 00:19:41,263 --> 00:19:43,265 Pappa trenger støtten vår. 303 00:19:46,268 --> 00:19:49,438 Du er verdens kuleste pappa. 304 00:20:16,256 --> 00:20:20,093 Jeg trodde jeg var sugen på destruksjon- 305 00:20:20,177 --> 00:20:22,596 -men alt jeg ville ha var et smørbrød. 306 00:20:22,679 --> 00:20:25,224 Kanskje det er et i kjøleren. 307 00:20:25,307 --> 00:20:27,643 Se her ja! 308 00:20:27,726 --> 00:20:31,313 Gosj! Homer feiga. Jeg er så desillusjonert. 309 00:20:31,396 --> 00:20:34,316 Hullabalooza handler ikke om freaks. 310 00:20:34,399 --> 00:20:36,652 Det handler om musikk og reklame- 311 00:20:36,735 --> 00:20:38,820 -og ungdomsorientert produktplassering. 312 00:20:38,904 --> 00:20:41,990 Det, og å bli full, fin og full. 313 00:20:42,074 --> 00:20:45,869 Beklager Homer, ikke noe er verre enn en feig freak. 314 00:20:45,953 --> 00:20:47,996 Om det ikke er forestillingen, da. 315 00:20:48,080 --> 00:20:50,457 Jeg vil ha oppsigelsesbrevet ditt på skrivebordet mitt. 316 00:20:50,540 --> 00:20:54,002 -Har du et skrivebord? -Jeg mener, på panseret mitt. 317 00:20:54,086 --> 00:20:55,545 Jeg kommer til å savne dere. 318 00:20:55,629 --> 00:20:58,048 Men jeg deler ikke deres triste syn på verden. 319 00:20:58,131 --> 00:21:00,133 Jeg har for mye å leve for. 320 00:21:00,217 --> 00:21:01,635 Vi er misunnelige, Homer. 321 00:21:01,718 --> 00:21:04,137 Alt vi har er musikken, skarer av fans- 322 00:21:04,221 --> 00:21:06,890 -millioner av dollar og ungdommen vår. 323 00:21:08,892 --> 00:21:11,144 La oss kjøpe pelskåper. 324 00:21:11,228 --> 00:21:12,896 Jeg vil ha en stor luftfukter. 325 00:21:16,233 --> 00:21:21,405 Jeg innså at å være sammen med familien er viktigere enn å være kul. 326 00:21:21,488 --> 00:21:24,866 Det du nettopp sa er utrolig ukult. 327 00:21:24,950 --> 00:21:29,121 Dere har jo hørt sangen: "Det er hipt å være streit." 328 00:21:29,204 --> 00:21:31,123 Den sangen er så tam. 329 00:21:31,206 --> 00:21:34,710 -Så tam at den er kul? -Nei. 330 00:21:34,793 --> 00:21:36,962 -Er jeg kul? -Nei. 331 00:21:37,045 --> 00:21:40,799 Bra. Og det gjør meg kul, at jeg ikke bryr meg, ikke sant? 332 00:21:40,882 --> 00:21:42,301 -Nei. -Nei. 333 00:21:42,384 --> 00:21:46,138 Så hvordan i helvete blir man kul? Vi har jo prøvd alt. 334 00:21:46,221 --> 00:21:52,227 Kanskje om man virkelig er kul så trenger man ikke høre det. 335 00:21:52,311 --> 00:21:56,064 -Selvfølgelig trenger man det. -Hvordan skal man ellers vite det? 336 00:22:53,372 --> 00:22:55,374 {\an8}Tekst: Ken Hansen