1
00:00:28,903 --> 00:00:30,655
Det meste av livet-
2
00:00:30,739 --> 00:00:33,575
-har jeg levd med skammen
over å være et rotehue.
3
00:00:33,658 --> 00:00:38,496
{\an8}Nå som jeg står her med prisen
som distriktets sikreste bussjåfør-
4
00:00:38,580 --> 00:00:41,791
{\an8}-er det som en drøm
har blitt virkelig.
5
00:00:41,875 --> 00:00:44,252
{\an8}Otto, våkn opp!
6
00:00:47,297 --> 00:00:48,256
BILOPPHUGGER
7
00:01:00,518 --> 00:01:03,521
Hvem kan holde på en hemmelighet?
8
00:01:03,605 --> 00:01:07,108
{\an8}"Kjære foreldre, på grunn av
gårsdagens ekskursjon-
9
00:01:07,192 --> 00:01:08,818
{\an8}-til bilopphuggeriet-
10
00:01:08,902 --> 00:01:11,821
{\an8}-vil skolebussen være
ute av drift i to uker.
11
00:01:11,905 --> 00:01:13,823
{\an8}Ved å lese dette brevet høyt-
12
00:01:13,907 --> 00:01:17,243
{\an8}-har du frasagt deg ethvert
rettslig ansvar fra vår side-
13
00:01:17,327 --> 00:01:21,122
{\an8}-for bestandig i hele universet."
14
00:01:21,623 --> 00:01:23,875
{\an8}Vi må organisere bilsamkjøring.
15
00:01:23,958 --> 00:01:27,087
{\an8}Hver dag blir som en utflukt.
16
00:01:27,170 --> 00:01:29,964
{\an8}Med faren deres. Til skolen.
17
00:01:33,593 --> 00:01:37,972
{\an8}Så hva sier dere til
de regnbuebukseselene?
18
00:01:38,056 --> 00:01:39,182
Pappa.
19
00:01:39,265 --> 00:01:42,268
-Kul måte å holde buksene oppe.
-Pappa.
20
00:01:42,352 --> 00:01:46,439
Jeg har sett unger med
"prek" trykt på skjortene.
21
00:01:46,523 --> 00:01:49,400
Jeg kan lære dere
hvordan dere skal si "prek".
22
00:01:49,484 --> 00:01:51,361
Hver så snill, bare kjør bilen.
23
00:01:51,444 --> 00:01:55,365
Jeg følger med på veien.
Du bare preker, din skravlebøtte.
24
00:01:55,448 --> 00:01:57,700
Skjønner?
Du må si det litt frekt.
25
00:01:57,784 --> 00:02:02,247
Slutt å preke, din skravlebøtte.
Du må si det frekt.
26
00:02:02,330 --> 00:02:05,083
En skravlebøtte er en dårlig person.
27
00:02:05,500 --> 00:02:08,128
KFSL, Fossil 103.
28
00:02:08,211 --> 00:02:12,423
Klassiske hits fra Abba
til Zeppelin, kom igjen Led.
29
00:02:17,303 --> 00:02:18,429
Si det.
30
00:02:19,597 --> 00:02:21,516
Mr. Simpson, sir?
31
00:02:21,599 --> 00:02:24,561
Kan du bytte radiostasjon?
32
00:02:24,644 --> 00:02:27,021
Men dette er
Grand Funk Railroad.
33
00:02:27,105 --> 00:02:30,525
Dere har vel hørt om
Grand Funk, ikke sant?
34
00:02:32,735 --> 00:02:35,530
Er det ingen som har
hørt om Grand Funk?
35
00:02:35,613 --> 00:02:38,616
Den ville, skjorteløse sangen
til Mark Farner?
36
00:02:38,700 --> 00:02:41,995
Den beinristende bassen
til Mel Schacher?
37
00:02:42,078 --> 00:02:45,415
Den dyktige trommingen
til Don Brewer?
38
00:02:45,498 --> 00:02:47,250
Bevares!
39
00:02:48,668 --> 00:02:52,589
For mer info om Grand Funk,
sjekk skolens bibliotek.
40
00:03:04,893 --> 00:03:06,978
Når jeg hører på
en virkelig bra låt-
41
00:03:07,061 --> 00:03:10,565
-nikker jeg med hodet
som om jeg sier "ja" i takt.
42
00:03:10,648 --> 00:03:13,276
Ja, ja, ja. Det rocker.
43
00:03:13,359 --> 00:03:18,198
Noen ganger endrer jeg det til:
"Nei, nei, nei. Ikke slutt å rocke."
44
00:03:18,281 --> 00:03:20,450
Pappa, du er pinlig.
45
00:03:20,533 --> 00:03:22,285
Nei da.
46
00:03:22,368 --> 00:03:24,329
Jeg lærer dere om rock.
47
00:03:24,412 --> 00:03:27,916
Grand Funk Railroad banet
vei for Jefferson Airplane-
48
00:03:27,999 --> 00:03:30,376
-som igjen banet vei for
Jefferson Starship.
49
00:03:30,460 --> 00:03:33,046
Scenen var nå satt for
Alan Parsons Project-
50
00:03:33,129 --> 00:03:35,006
-noe jeg tror var
et luftputefartøy.
51
00:03:35,089 --> 00:03:37,967
Ingen bryr seg om de dumme
dinosaurgruppene dine!
52
00:03:38,051 --> 00:03:41,638
Du har verdens verste musikksmak.
53
00:03:42,972 --> 00:03:45,016
Jeg prøver jo bare
å partaje med dere.
54
00:03:45,099 --> 00:03:47,644
Det heter "par-tay."
55
00:03:47,727 --> 00:03:50,313
For det andre så vil vi
ikke par-taye med deg-
56
00:03:50,396 --> 00:03:53,524
-om du var den siste
pappaen på jorda.
57
00:03:55,485 --> 00:03:58,780
SELVMORDSTONER
Tidligere Gode vibrasjoner.
58
00:03:59,989 --> 00:04:04,160
Det er en stund siden jeg
var innom Gode vibrasjoner.
59
00:04:04,244 --> 00:04:06,496
Hvor finner jeg den
siste skiva til Bread?
60
00:04:06,579 --> 00:04:08,289
-Oldies.
-Oldies?
61
00:04:08,373 --> 00:04:11,167
Du har jo alle de bra gruppene her.
62
00:04:11,251 --> 00:04:14,963
Styx? Jeg hørte dem nettopp på
King Biscuit Flower Hour.
63
00:04:15,046 --> 00:04:17,757
Der har du noen ukjente grupper.
64
00:04:17,840 --> 00:04:18,967
"Sonic Youth."
65
00:04:19,050 --> 00:04:21,094
"Nine Inch Nails."
66
00:04:21,177 --> 00:04:24,514
{\an8}-"Hullabalooza"?
-Hullabalooza er en musikkfestival.
67
00:04:24,597 --> 00:04:26,891
{\an8}Tidenes største musikkfestival?
68
00:04:26,975 --> 00:04:30,019
Det er bare én festival
som er verden største-
69
00:04:30,103 --> 00:04:31,896
-og det er US Festival.
70
00:04:31,980 --> 00:04:35,233
-Hvaforno'-festival?
-US festival.
71
00:04:35,316 --> 00:04:38,444
Den ble sponset av den fyren
fra Apple Computers?
72
00:04:38,903 --> 00:04:41,197
Hvaforno'?
73
00:04:42,365 --> 00:04:44,117
Hvorfor trenger man nye grupper?
74
00:04:44,200 --> 00:04:47,662
Alle vet at rock ble perfekt i 1974.
75
00:04:47,745 --> 00:04:49,580
Det er et vitenskapelig faktum.
76
00:04:53,042 --> 00:04:57,463
Kvadrofonisk lyd, en vannseng
og nå strobelys.
77
00:04:57,547 --> 00:05:01,467
Mine herrer, hils på
opp-under-skjortabilen.
78
00:05:01,551 --> 00:05:03,052
Fett.
79
00:05:21,946 --> 00:05:24,198
På den tiden brydde vi oss
ikke om hva andre mente.
80
00:05:24,282 --> 00:05:27,535
Damene syntes det var uimotståelig.
81
00:05:27,618 --> 00:05:31,414
Jeg synes du er kul, Homer Simpson.
82
00:05:31,497 --> 00:05:33,166
Sandra, det var slemt.
83
00:05:33,249 --> 00:05:36,294
Men aller best husker jeg musikken.
84
00:05:41,049 --> 00:05:42,550
Hva i helvete driver dere med?
85
00:05:42,633 --> 00:05:44,635
Det kalles å rocke.
86
00:05:44,719 --> 00:05:46,179
Du forstår ikke, pappa.
87
00:05:46,262 --> 00:05:49,015
-Du er ikke hipp.
-Jeg pleide å være hipp.
88
00:05:49,098 --> 00:05:51,142
Men så endret de på hva det var.
89
00:05:51,225 --> 00:05:53,186
Nå er ikke det jeg er hipt-
90
00:05:53,269 --> 00:05:56,314
-og det som er hipt virker rart
og skremmende på meg.
91
00:05:56,397 --> 00:05:58,775
Det vil skje med deg.
92
00:05:58,858 --> 00:06:02,028
Ikke sjans.
Vi skal rocke for alltid.
93
00:06:02,111 --> 00:06:03,905
For alltid. For alltid.
94
00:06:03,988 --> 00:06:07,784
For alltid. For alltid.
For alltid.
95
00:06:08,951 --> 00:06:10,244
Hva er det, Homie?
96
00:06:11,746 --> 00:06:13,498
Jeg stakk innom platesjappa-
97
00:06:13,581 --> 00:06:15,958
-og de spilte musikk
jeg aldri har hørt om.
98
00:06:16,042 --> 00:06:18,086
Det var som om
butikken hadde blitt gal.
99
00:06:18,669 --> 00:06:22,173
Platesjapper har alltid virket gale
på meg, men jeg blir ikke opprørt.
100
00:06:22,256 --> 00:06:24,384
Jeg bryr meg ikke om musikk.
101
00:06:24,467 --> 00:06:25,968
Det er greit for deg, Marge.
102
00:06:26,052 --> 00:06:29,972
Men jeg pleide å rocke hele natten
og feste hver dag.
103
00:06:30,056 --> 00:06:31,933
Så ble det annenhver dag.
104
00:06:32,016 --> 00:06:36,479
Nå er jeg heldig om jeg får en
halvtime i uka til å ha det kult.
105
00:06:36,562 --> 00:06:40,108
Jeg må ut av denne tralten
og tilbake i farta igjen.
106
00:06:40,191 --> 00:06:43,111
Bra.
Ta med deg Bart og Lisa.
107
00:06:45,029 --> 00:06:48,032
Kjære Gud, ikke la Homer
gjøre noe pinlig i dag-
108
00:06:48,116 --> 00:06:50,743
-så lover vi å bygge
kirker til din ære.
109
00:06:50,827 --> 00:06:51,953
Bart, nei.
110
00:06:53,454 --> 00:06:57,625
Vent. Alt er ok i dag.
Mamma kjøpte deodorant til meg.
111
00:06:57,708 --> 00:06:59,794
Du glemte å ta med Milhouse.
112
00:06:59,877 --> 00:07:04,048
Gjorde jeg? Det er vel alderen
som gjør at jeg glemmer.
113
00:07:04,132 --> 00:07:07,552
Lukk opp hanskerommet
og ta ut hjernemedisinen min.
114
00:07:07,635 --> 00:07:09,303
Hva snakker du om?
115
00:07:12,640 --> 00:07:15,643
Hva har vi her?
116
00:07:15,726 --> 00:07:20,982
Virker som den ukule faren deres
har billetter til Hullabalooza.
117
00:07:21,065 --> 00:07:24,110
-Bart, de ser ekte ut.
-Sjekk om den er autentisk.
118
00:07:24,986 --> 00:07:27,572
Dette er en autentisk
Hullabalooza-billett.
119
00:07:27,655 --> 00:07:30,074
For autentiske forfriskninger,
spis Clarks sjokolade.
120
00:07:30,158 --> 00:07:35,538
Og for skandaløse klasseringer,
kjøp Jostens. Kom igjen, Jostens.
121
00:07:35,621 --> 00:07:37,498
Dere skal ikke på skolen i dag.
122
00:07:37,582 --> 00:07:40,835
I dag er klasserommet deres
Capitol City amfiteater.
123
00:07:40,918 --> 00:07:43,421
Lærerne: fire dusin rockegrupper.
124
00:07:43,504 --> 00:07:46,215
Gjør dere klare for
overvåket galskap-
125
00:07:46,299 --> 00:07:49,427
-mens dere rocker
med faren deres.
126
00:07:50,845 --> 00:07:54,432
CAPITOL CITY
48 Km
127
00:07:57,393 --> 00:07:59,312
HULLABALOOZA
En gratis nesepiercing per billett
128
00:07:59,395 --> 00:08:00,980
Det er som Woodstock-
129
00:08:01,063 --> 00:08:04,817
-bare med reklame overalt
og tonnevis av vakter.
130
00:08:04,901 --> 00:08:08,112
Ha billettene klare.
Kast kameraene.
131
00:08:08,196 --> 00:08:10,990
Gi fra dere all identifikasjon.
132
00:08:11,949 --> 00:08:14,160
Min hjemmelagde Kahlua.
133
00:08:14,869 --> 00:08:16,412
X-generasjonen er kanskje grunn-
134
00:08:16,496 --> 00:08:19,582
-men den tolererer
og respekter i hvert fall alle.
135
00:08:19,665 --> 00:08:21,626
Et freakshow!
136
00:08:21,709 --> 00:08:23,085
HULLABALOOZA
FREAKSHOW
137
00:08:30,676 --> 00:08:32,220
Takk skal dere ha.
138
00:08:32,303 --> 00:08:35,431
Nå kommer gruppa
dere har ventet på:
139
00:08:35,515 --> 00:08:37,600
Cypress Hill.
140
00:08:38,768 --> 00:08:41,896
Før vi begynner.
Vi har et savnet barn her.
141
00:08:41,979 --> 00:08:43,689
Hentes hun ikke innen en time-
142
00:08:43,773 --> 00:08:46,609
-blir hun Blockbuster
Entertainments eiendom.
143
00:08:54,825 --> 00:08:59,413
-Hva er det som lukter?
-Det lukter som Ottos jakke.
144
00:09:02,792 --> 00:09:03,876
-Kompis, karma.
-Hva?
145
00:09:03,960 --> 00:09:06,254
Karma, karma.
146
00:09:06,546 --> 00:09:08,756
Jeg skjønner.
147
00:09:11,634 --> 00:09:15,263
Du kan ikke ha på deg den.
Det er en rastafari-hatt.
148
00:09:15,346 --> 00:09:18,599
Jeg har vært på safari
siden før du ble født.
149
00:09:18,683 --> 00:09:20,810
Å bruke en jamaicansk hatt
gir uttrykk-
150
00:09:20,893 --> 00:09:23,104
-for din forbindelse
til reggaemusikk.
151
00:09:23,187 --> 00:09:26,107
Vel, unnskyld meg.
152
00:09:26,983 --> 00:09:28,317
FOR KUL FOR PLANETEN
153
00:09:28,401 --> 00:09:33,489
Vet du hva? Kanskje vi skal
rusle litt rundt på egen hånd.
154
00:09:33,573 --> 00:09:36,826
Greit Homer, det var det.
På tide å bli en av gutta.
155
00:09:36,909 --> 00:09:38,953
De unge gutta.
156
00:09:40,997 --> 00:09:42,915
Ålreit. Ja.
157
00:09:42,999 --> 00:09:44,458
Kul konsert, eller hva?
158
00:09:44,542 --> 00:09:46,794
-Pent forsøk, nark.
-Hvor?
159
00:09:46,877 --> 00:09:48,921
-Hvem?
-Den feite Jamaica-fyren.
160
00:09:49,005 --> 00:09:50,631
Hva sa jeg? Hva skjer?
161
00:09:50,715 --> 00:09:53,384
Vi prøver bare å ha de gøy, nark.
162
00:09:53,467 --> 00:09:55,136
Hvorfor vil du ødelegge oss?
163
00:09:55,219 --> 00:09:59,098
Ikke kom hit med hat-
forbrytelsene dine. Hatforbrytelse!
164
00:09:59,181 --> 00:10:01,183
Ok, jeg er på vei ut nå.
165
00:10:01,267 --> 00:10:04,395
Mer støtte under rumpa.
Mer støtte under rumpa.
166
00:10:27,376 --> 00:10:31,464
Musikken er kanskje trist
men publikum liker den.
167
00:10:31,547 --> 00:10:35,092
Å gjøre tenåringer deprimerte
er som å skyte fisk i ei tønne.
168
00:10:40,723 --> 00:10:42,224
Det gir ikke mening.
169
00:10:42,308 --> 00:10:46,354
Jeg har ikke endret meg siden
skoletiden og plutselig er jeg ukul.
170
00:10:47,396 --> 00:10:49,398
Jeg er sparket ut av paradiset.
171
00:10:50,399 --> 00:10:53,903
Jeg kommer aldri
til å bli hipp igjen.
172
00:11:03,871 --> 00:11:07,291
Der flyr Peter Framptons
avslutningsnummer.
173
00:11:07,375 --> 00:11:08,626
Han bli sur.
174
00:11:08,709 --> 00:11:10,836
Du har rett i at jeg blir sur.
175
00:11:10,920 --> 00:11:13,422
Jeg kjøpte den grisen
på Pink Floyds garasjesalg.
176
00:11:13,506 --> 00:11:14,965
Er det bra med deg?
177
00:11:15,049 --> 00:11:16,592
Ja visst.
178
00:11:19,428 --> 00:11:24,350
Jeg styrer Hullabaloozas "show
for transtrivielle," freakshowet.
179
00:11:24,433 --> 00:11:27,687
Og jeg har lett etter
en tjukkas å skyte med kanon.
180
00:11:27,770 --> 00:11:31,982
Jeg vil gjerne at
du blir den tjukkasen.
181
00:11:34,068 --> 00:11:38,447
Så du vil dra på turné
med et freakshow?
182
00:11:38,531 --> 00:11:41,534
-Jeg har ikke noe valg.
-Selvfølgelig har du det.
183
00:11:41,617 --> 00:11:42,868
Hvordan da?
184
00:11:42,952 --> 00:11:46,956
Du trenger ikke bli med et freak-
show bare fordi du fikk muligheten.
185
00:11:47,039 --> 00:11:51,043
På noen måter er du og jeg
veldig forskjellige.
186
00:11:51,127 --> 00:11:53,671
Raleigh-Durham SNUSTEATER
HULLABALOOZA
187
00:11:56,465 --> 00:11:59,427
Ta vel imot mannen...
188
00:11:59,510 --> 00:12:03,264
...med jernmagen.
189
00:12:07,977 --> 00:12:10,479
Hei, alle sammen.
190
00:12:10,563 --> 00:12:14,525
Har alle det bra?
191
00:12:27,872 --> 00:12:31,625
Takk.
Takk, så veldig mye.
192
00:12:35,504 --> 00:12:37,673
"Fortsett på skolen.
193
00:12:37,757 --> 00:12:40,634
Din helt, Homer."
194
00:12:41,427 --> 00:12:43,512
Hei, kanonkula.
Jeg liker det du står for.
195
00:12:43,596 --> 00:12:46,056
Når livet gir deg juling,
holder du deg på beina.
196
00:12:46,140 --> 00:12:49,894
-Billy Corgan, Smashing Pumpkins.
-Homer Simpson, smiler høflig.
197
00:12:49,977 --> 00:12:52,354
Barna mine synes du er best.
198
00:12:52,438 --> 00:12:54,315
Takket være din dystre musikk-
199
00:12:54,398 --> 00:12:58,068
-har de sluttet å drømme om
en framtid jeg ikke kan gi dem.
200
00:12:58,152 --> 00:12:59,945
Vi prøver å bidra.
201
00:13:01,280 --> 00:13:03,115
"Kjære Bart og Lisa..."
202
00:13:03,199 --> 00:13:07,995
Alt er bra på Amerikas mest
populære alternative musikkfestival.
203
00:13:08,078 --> 00:13:11,540
Jobben vår er å underholde.
204
00:13:14,043 --> 00:13:18,297
Og noen ganger har
vi et budskap også.
205
00:13:18,380 --> 00:13:19,673
FORSØPLING FORBUDT
206
00:13:25,221 --> 00:13:30,142
Men det viktigste er at jeg er
blitt en del av selvdestruksjonen-
207
00:13:30,226 --> 00:13:34,271
-som gjør rock 'n' roll
til musikkens konge.
208
00:13:42,446 --> 00:13:45,449
Hallo, personer med billett.
209
00:13:45,908 --> 00:13:49,161
Her har vi kanonkulefyren.
Han er kul.
210
00:13:49,245 --> 00:13:51,914
Er du sarkastisk, kompis?
211
00:13:51,997 --> 00:13:53,582
Jeg vet ikke.
212
00:14:02,258 --> 00:14:07,847
Takk, og husk,
ikke stol på noen over 30.
213
00:14:07,930 --> 00:14:11,809
Vær så god, Peter Frampton.
214
00:14:12,101 --> 00:14:15,813
Takk, Homer.
Homer Simpson, alle sammen.
215
00:14:18,899 --> 00:14:22,194
Ser ut til at neste forestilling
er i hjembyen din, Springfield.
216
00:14:22,278 --> 00:14:24,697
Stemmer det at vi må
ta med vårt eget vann?
217
00:14:24,780 --> 00:14:26,323
Vi har en liten regel hjemme.
218
00:14:26,407 --> 00:14:29,535
Er det brunt, få det ned.
Er det svart, få det vekk.
219
00:14:29,618 --> 00:14:31,537
Showet i hjembyen er
det største, Homer.
220
00:14:31,620 --> 00:14:33,706
Folk som kalte deg
en raring på skolen-
221
00:14:33,789 --> 00:14:36,292
-får se hvilken vellykket freak
du har blitt.
222
00:14:36,375 --> 00:14:38,168
Jeg var ikke en raring.
223
00:14:38,252 --> 00:14:42,006
-Jeg var med i audiovisuellklubben.
-Virkelig? Jeg også.
224
00:14:42,089 --> 00:14:45,301
Men jeg ble sparket ut på grunn av
meningene mine om Vietnam.
225
00:14:45,384 --> 00:14:48,220
I tillegg stjal jeg fremvisere.
226
00:14:49,430 --> 00:14:51,849
Uansett, gjør deg klar, ølmage.
227
00:14:51,932 --> 00:14:54,351
Vi skal vise Springfield
hva vi kan.
228
00:14:54,435 --> 00:14:56,562
-Ålreit, Homer.
-Ja, Homer.
229
00:14:56,645 --> 00:14:58,397
Ja, ja.
230
00:14:59,648 --> 00:15:02,776
-Det var merkelig.
-Jeg liker ikke lyden av det.
231
00:15:04,236 --> 00:15:05,905
Ikke noe problem. Alt er kult.
232
00:15:05,988 --> 00:15:09,742
Ikke noe er viktigere for meg
enn helsen til freakene mine.
233
00:15:09,825 --> 00:15:11,493
Jeg sender deg til en veterinær.
234
00:15:11,577 --> 00:15:13,662
DYRESYKEHUS
Fiks katten mens du venter
235
00:15:13,746 --> 00:15:16,874
De kanonkulene har så og si
ødelagt magen din.
236
00:15:16,957 --> 00:15:20,336
Fra nå av blir det ikke noen
kanonkuler, ikke krydret mat-
237
00:15:20,419 --> 00:15:22,504
-og når du ligger i en hengekøye-
238
00:15:22,588 --> 00:15:25,591
-så plasser ølen på hodet
eller i skrittet.
239
00:15:25,674 --> 00:15:29,094
Regler. Jeg er en rocker.
Jeg blåser i regler.
240
00:15:29,178 --> 00:15:31,722
Mr. Simpson, dette er alvor.
241
00:15:31,805 --> 00:15:34,475
Får du ei kanonkule til i magen...
242
00:15:34,558 --> 00:15:36,769
...så dør du.
243
00:15:37,603 --> 00:15:40,689
Dø? Du skremmer ikke meg.
244
00:15:40,773 --> 00:15:45,027
Det å dø er skikkelig kult.
245
00:15:45,110 --> 00:15:47,738
Skal jeg hilse til Jimi Hendrix?
246
00:15:47,821 --> 00:15:49,782
Ja. Si han må hente valpen sin.
247
00:15:56,830 --> 00:15:59,041
Hvordan er det
å være berømt, pappa?
248
00:15:59,124 --> 00:16:02,419
Folk kan navnet ditt men du
vet ikke deres. Det er flott.
249
00:16:03,504 --> 00:16:06,924
-Hva slags underbukser bruker du?
-Ingen.
250
00:16:07,007 --> 00:16:09,051
-Hvilken religion har du?
-Du vet.
251
00:16:09,134 --> 00:16:13,097
Den med alle de gode reglene
som ikke funker i virkeligheten.
252
00:16:13,597 --> 00:16:14,974
Kristendom.
253
00:16:15,057 --> 00:16:18,602
-Hvorfor spør du så mye?
-En lekse til skolen.
254
00:16:18,686 --> 00:16:22,982
-Lyst på pai?
-Ja visst, vi har mye å snakke om.
255
00:16:23,065 --> 00:16:26,485
{\an8}Den jeg beundrer alle mest
Min far er aller best
256
00:16:36,245 --> 00:16:38,497
MESSEOMRÅDE
257
00:16:38,580 --> 00:16:40,833
Homer Simpson
Springfields stolthet
258
00:16:45,129 --> 00:16:48,132
Unna vei, unna vei.
Artist på vei.
259
00:16:48,215 --> 00:16:51,093
Dette er spennende.
Sist gang jeg var bak scenen-
260
00:16:51,176 --> 00:16:53,929
-var da Bart revnet buksa
på juleforestillingen.
261
00:16:54,013 --> 00:16:55,639
Mamma.
262
00:17:00,436 --> 00:17:05,232
Hallo! Hvem spiller med
Londons symfoniorkester?
263
00:17:05,315 --> 00:17:09,153
Kom igjen. Noen har bestilt
Londons symfoniorkester.
264
00:17:09,236 --> 00:17:11,572
Muligens under påvirkning.
265
00:17:11,655 --> 00:17:15,284
Cypress Hill, jeg ser på dere.
266
00:17:15,367 --> 00:17:17,453
Har vi bestilt et orkester?
267
00:17:17,536 --> 00:17:20,414
-Hva er det med det orkesteret?
-Jeg vet ikke.
268
00:17:20,497 --> 00:17:24,334
-Jeg har ikke sagt noe.
-Vi må gjøre noe.
269
00:17:24,418 --> 00:17:26,795
Ja, visst, vi tror vi gjorde det.
270
00:17:26,879 --> 00:17:28,797
Kan dere "Insane in the Brain"?
271
00:17:28,881 --> 00:17:33,469
Vi er best på klassisk,
men vi gjør et forsøk.
272
00:17:42,978 --> 00:17:45,606
Dette liker jeg.
273
00:17:57,618 --> 00:17:59,870
Gitaren hans snakker.
274
00:17:59,953 --> 00:18:02,456
Hei, skoene mine snakker også.
275
00:18:02,539 --> 00:18:06,627
Slapp av. Vi skal ikke skade deg.
276
00:18:06,710 --> 00:18:10,380
Vi vil bare ha det litt gøy.
277
00:18:11,924 --> 00:18:15,803
Og Smithers, tenk at du lo
da jeg kjøpte billettbutikken.
278
00:18:15,886 --> 00:18:20,140
"Ingen vil betale 100 % i gebyr."
279
00:18:20,224 --> 00:18:24,686
En fremgangsmåte som sikrer en
blanding av rike og dumme, sir.
280
00:18:28,899 --> 00:18:31,110
Springfield, ja!
281
00:18:31,193 --> 00:18:33,028
Vent. Hva skjer?
282
00:18:33,112 --> 00:18:34,530
GRIS
283
00:18:38,534 --> 00:18:41,453
Kom igjen. Føler du?
284
00:18:41,537 --> 00:18:44,373
Gud, Homer Simpson
ødelegger grisen min-
285
00:18:44,456 --> 00:18:48,752
-Cypress Hill stjeler orkesteret mitt
og Sonic Youth er i kjøleren min.
286
00:18:48,836 --> 00:18:50,796
{\an8}Kom dere vekk.
287
00:18:50,879 --> 00:18:54,299
{\an8}Kom igjen, Mr. Frampton. Du har
ikke tenkt å spise all vannmelonen.
288
00:18:54,383 --> 00:18:58,345
{\an8}-Jeg prøver å opptre.
-Kom igjen.
289
00:18:58,428 --> 00:19:00,347
{\an8}Vi blir her og vokter kjøleren din.
290
00:19:00,430 --> 00:19:01,723
{\an8}PETER FRAMPTONS EIENDOM
291
00:19:01,807 --> 00:19:05,394
Jeg har holdt på i 25 år.
Jeg har aldri hørt om...
292
00:19:06,228 --> 00:19:10,816
Nå har øyeblikket dere
har ventet på kommet.
293
00:19:10,899 --> 00:19:15,404
Mannen som står for alt som er
rocka, bortsett fra musikken.
294
00:19:15,487 --> 00:19:18,824
Ta godt imot deres egne
hjemmeavlede helt...
295
00:19:18,907 --> 00:19:21,827
...Homer Simpson.
296
00:19:23,245 --> 00:19:25,164
Han har kjørt meg til skolen.
297
00:19:27,583 --> 00:19:29,835
Dette er stort.
298
00:19:29,918 --> 00:19:33,463
Ok, Homer.
Ikke frykt mannen med ljåen.
299
00:19:34,464 --> 00:19:35,757
Jeg kommer til å dø.
300
00:19:35,841 --> 00:19:38,760
Kanoner er laget for å skade.
301
00:19:38,844 --> 00:19:41,180
De er laget for å skade.
302
00:19:41,263 --> 00:19:43,265
Pappa trenger støtten vår.
303
00:19:46,268 --> 00:19:49,438
Du er verdens kuleste pappa.
304
00:20:16,256 --> 00:20:20,093
Jeg trodde jeg var sugen
på destruksjon-
305
00:20:20,177 --> 00:20:22,596
-men alt jeg ville
ha var et smørbrød.
306
00:20:22,679 --> 00:20:25,224
Kanskje det er et i kjøleren.
307
00:20:25,307 --> 00:20:27,643
Se her ja!
308
00:20:27,726 --> 00:20:31,313
Gosj! Homer feiga.
Jeg er så desillusjonert.
309
00:20:31,396 --> 00:20:34,316
Hullabalooza handler ikke om freaks.
310
00:20:34,399 --> 00:20:36,652
Det handler om musikk og reklame-
311
00:20:36,735 --> 00:20:38,820
-og ungdomsorientert
produktplassering.
312
00:20:38,904 --> 00:20:41,990
Det, og å bli full,
fin og full.
313
00:20:42,074 --> 00:20:45,869
Beklager Homer,
ikke noe er verre enn en feig freak.
314
00:20:45,953 --> 00:20:47,996
Om det ikke er forestillingen, da.
315
00:20:48,080 --> 00:20:50,457
Jeg vil ha oppsigelsesbrevet
ditt på skrivebordet mitt.
316
00:20:50,540 --> 00:20:54,002
-Har du et skrivebord?
-Jeg mener, på panseret mitt.
317
00:20:54,086 --> 00:20:55,545
Jeg kommer til å savne dere.
318
00:20:55,629 --> 00:20:58,048
Men jeg deler ikke deres
triste syn på verden.
319
00:20:58,131 --> 00:21:00,133
Jeg har for mye å leve for.
320
00:21:00,217 --> 00:21:01,635
Vi er misunnelige, Homer.
321
00:21:01,718 --> 00:21:04,137
Alt vi har er musikken,
skarer av fans-
322
00:21:04,221 --> 00:21:06,890
-millioner av dollar
og ungdommen vår.
323
00:21:08,892 --> 00:21:11,144
La oss kjøpe pelskåper.
324
00:21:11,228 --> 00:21:12,896
Jeg vil ha en stor luftfukter.
325
00:21:16,233 --> 00:21:21,405
Jeg innså at å være sammen med
familien er viktigere enn å være kul.
326
00:21:21,488 --> 00:21:24,866
Det du nettopp sa er utrolig ukult.
327
00:21:24,950 --> 00:21:29,121
Dere har jo hørt sangen:
"Det er hipt å være streit."
328
00:21:29,204 --> 00:21:31,123
Den sangen er så tam.
329
00:21:31,206 --> 00:21:34,710
-Så tam at den er kul?
-Nei.
330
00:21:34,793 --> 00:21:36,962
-Er jeg kul?
-Nei.
331
00:21:37,045 --> 00:21:40,799
Bra. Og det gjør meg kul,
at jeg ikke bryr meg, ikke sant?
332
00:21:40,882 --> 00:21:42,301
-Nei.
-Nei.
333
00:21:42,384 --> 00:21:46,138
Så hvordan i helvete blir man kul?
Vi har jo prøvd alt.
334
00:21:46,221 --> 00:21:52,227
Kanskje om man virkelig er kul
så trenger man ikke høre det.
335
00:21:52,311 --> 00:21:56,064
-Selvfølgelig trenger man det.
-Hvordan skal man ellers vite det?
336
00:22:53,372 --> 00:22:55,374
{\an8}Tekst: Ken Hansen