1
00:00:28,862 --> 00:00:33,533
Ik moest veelal leven met de schande
dat ik een mislukkeling was.
2
00:00:33,616 --> 00:00:38,455
{\an8}Maar nu ik hier sta met de prijs voor
veiligste buschauffeur van de regio...
3
00:00:38,538 --> 00:00:41,750
{\an8}Het is als een droom
die werkelijkheid is geworden.
4
00:00:41,833 --> 00:00:44,252
{\an8}Otto, word wakker.
5
00:00:47,255 --> 00:00:48,298
sloop
6
00:01:00,477 --> 00:01:03,605
Wie kan er goed geheimpjes bewaren?
7
00:01:03,688 --> 00:01:08,777
{\an8}'Beste ouders, wegens het ongeplande
uitstapje naar de autosloperij...
8
00:01:08,860 --> 00:01:11,780
{\an8}zal de schoolbus
twee weken niet inzetbaar zijn.
9
00:01:11,863 --> 00:01:17,202
{\an8}Door deze brief voor te lezen ontheft
u ons van elke verantwoordelijkheid...
10
00:01:17,285 --> 00:01:21,081
{\an8}voor eeuwig,
in het hele heelal.'
11
00:01:21,581 --> 00:01:23,833
{\an8}We moeten een carpool opzetten.
12
00:01:23,917 --> 00:01:29,964
{\an8}Elke dag zal als een uitstapje zijn.
Met jullie vader. Naar school.
13
00:01:33,802 --> 00:01:39,140
{\an8}Hoe vinden jullie
die regenboogbretels?
14
00:01:39,224 --> 00:01:42,227
Toffe manier
om je broek op te houden, hè?
15
00:01:42,310 --> 00:01:46,397
Ik zie kinderen tegenwoordig
met 'leuter' op hun shirt gedrukt.
16
00:01:46,481 --> 00:01:49,359
Ik kan je leren
hoe je 'leuter' hoort te zeggen.
17
00:01:49,442 --> 00:01:51,486
Bestuur alsjeblieft gewoon de auto.
18
00:01:51,569 --> 00:01:55,323
Ik let op de weg, lieverd.
Je leutert, idioot.
19
00:01:55,406 --> 00:01:57,659
Zie je? Je moet het brutaal brengen.
20
00:01:57,742 --> 00:02:02,205
Hou op met leuteren, idioot.
Je moet het brutaal brengen.
21
00:02:02,288 --> 00:02:05,083
Een idioot is een slecht iemand.
22
00:02:05,458 --> 00:02:08,086
KFSL, Fossil 103.
23
00:02:08,169 --> 00:02:12,382
Klassieke hits van Abba
tot Zeppelin komma Led.
24
00:02:17,262 --> 00:02:21,474
Zeg het hem dan.
-Mr Simpson, meneer?
25
00:02:21,558 --> 00:02:24,519
Kunt u alstublieft
een andere zender opzetten?
26
00:02:24,602 --> 00:02:27,147
Maar dit is Grand Funk Railroad.
27
00:02:27,230 --> 00:02:30,483
Jullie achterin
kennen Grand Funk toch wel?
28
00:02:32,694 --> 00:02:35,488
Kent niemand de groep Grand Funk?
29
00:02:35,572 --> 00:02:38,575
De wilde, ontblote teksten
van Mark Farner?
30
00:02:38,658 --> 00:02:41,953
De luide, diepe bas
van Mel Schacher?
31
00:02:42,036 --> 00:02:47,250
Het competente drumwerk
van Don Brewer? Nou zeg.
32
00:02:48,626 --> 00:02:52,589
Ga voor meer informatie over
Grand Funk naar je schoolbibliotheek.
33
00:03:04,809 --> 00:03:06,895
Als ik naar 'n goed nummer luister...
34
00:03:06,978 --> 00:03:10,648
knik ik met m'n hoofd
en zeg 'yes' op elke maat.
35
00:03:10,732 --> 00:03:13,193
Yes, yes, yes. Dit is gaaf.
36
00:03:13,276 --> 00:03:18,281
Soms gooi ik er wat anders in, zoals:
'No, no, no. Niet stoppen met rocken.'
37
00:03:18,364 --> 00:03:22,202
Alsjeblieft, pap. Je zet ons voor gek.
-Ach, welnee.
38
00:03:22,285 --> 00:03:24,412
Ik leer jullie over rockmuziek.
39
00:03:24,495 --> 00:03:27,832
Grand Funk plaveide de weg
voor Jefferson Airplane...
40
00:03:27,916 --> 00:03:30,293
dat de weg vrijmaakte voor Starship.
41
00:03:30,376 --> 00:03:35,089
Het toneel was nu voor The Alan
Parsons Project, een hovercraft.
42
00:03:35,173 --> 00:03:37,884
Niemand geeft iets
om je prehistorische groepen.
43
00:03:37,967 --> 00:03:41,596
Jij hebt de slechtste,
gebrekkigste muzieksmaak ooit.
44
00:03:42,889 --> 00:03:45,099
Ik wil alleen maar met jullie fuiven.
45
00:03:45,183 --> 00:03:47,560
Homer, ten eerste is het 'feesten'.
46
00:03:47,644 --> 00:03:50,230
Bovendien zouden we nog niet
met je feesten...
47
00:03:50,313 --> 00:03:53,483
al was je de laatste vader op aarde.
48
00:03:55,568 --> 00:03:58,738
ZELFMOORDBRIEVEN
VOORHEEN GOOD VIBRATIONS
49
00:03:59,906 --> 00:04:04,077
{\an8}Hallo daar. Ik ben hier
al een tijdje niet binnen geweest.
50
00:04:04,160 --> 00:04:06,412
{\an8}Waar vind ik
het laatste werk van Bread?
51
00:04:06,496 --> 00:04:08,456
{\an8}Gouwe ouwe.
-Gouwe ouwe?
52
00:04:08,539 --> 00:04:11,084
Maar je hebt alle toppers hier staan.
53
00:04:11,167 --> 00:04:15,004
Styx? Die hoorde ik net
op King Biscuit Flower Hour.
54
00:04:15,088 --> 00:04:19,175
Hier heb je je anonieme groepen.
'Sonic Youth.'
55
00:04:19,259 --> 00:04:21,010
'Nine Inch Nails.'
56
00:04:21,094 --> 00:04:24,430
'Hullabalooza?'
-Dat is een muziekfestival.
57
00:04:24,514 --> 00:04:26,808
Het grootste aller tijden.
58
00:04:26,891 --> 00:04:29,936
Daar kan er in je leven
maar één van zijn...
59
00:04:30,019 --> 00:04:31,980
en dat is het US Festival.
60
00:04:32,063 --> 00:04:35,149
Het wat-festival?
-Het US-festival.
61
00:04:35,233 --> 00:04:38,403
Het werd gesponsord
door die knakker van Apple Computers.
62
00:04:38,820 --> 00:04:41,114
Wat voor computers?
63
00:04:42,282 --> 00:04:47,745
Waarom nieuwe groepen? Iedereen weet
dat rock in 1974 perfectie bereikte.
64
00:04:47,829 --> 00:04:49,497
Een wetenschappelijk feit.
65
00:04:53,126 --> 00:04:57,547
Quadrafonisch geluid, een waterbed
en nu een stroboscoop.
66
00:04:57,630 --> 00:05:01,384
Heren, begroet de Second-Basemobiel.
67
00:05:01,467 --> 00:05:03,011
Jofel.
68
00:05:21,863 --> 00:05:24,282
Destijds hadden we lak aan iedereen.
69
00:05:24,365 --> 00:05:27,452
En de meiden vonden dat
onweerstaanbaar.
70
00:05:27,535 --> 00:05:33,082
Ik vind jou tof, Homer Simpson.
-Dat was gemeen, Sandra.
71
00:05:33,166 --> 00:05:36,252
Maar ik herinner me vooral de muziek.
72
00:05:40,965 --> 00:05:44,552
Wat staan jullie te doen?
-Dat heet uit je dak gaan.
73
00:05:44,635 --> 00:05:46,095
Dat snap jij niet, pap.
74
00:05:46,179 --> 00:05:48,931
Je hoort er niet bij.
-Vroeger wel.
75
00:05:49,015 --> 00:05:51,059
Maar toen veranderden ze het.
76
00:05:51,142 --> 00:05:56,397
Waar ik nu bij hoor is 'het' niet,
en wat 'het' is, vind ik raar en eng.
77
00:05:56,481 --> 00:05:58,858
Dat zal jullie ook overkomen.
78
00:05:58,941 --> 00:06:01,944
Echt niet, man.
Wij blijven voor altijd rocken.
79
00:06:02,028 --> 00:06:03,821
Voor altijd.
80
00:06:03,905 --> 00:06:07,742
Voor altijd.
81
00:06:08,868 --> 00:06:13,414
Wat scheelt eraan, Homie?
-Ik ging vandaag naar de platenzaak.
82
00:06:13,498 --> 00:06:18,044
Ze draaiden muziek die ik niet kende.
Alsof ze daar gek geworden waren.
83
00:06:18,586 --> 00:06:22,090
Ik vond platenzaken altijd al gek,
maar dat verontrust me niet.
84
00:06:22,173 --> 00:06:25,885
Muziek gaat me niet aan.
-Fijn voor jou, Marge.
85
00:06:25,968 --> 00:06:29,889
Maar ik rockte de hele nacht
en fuifde de hele dag.
86
00:06:29,972 --> 00:06:31,849
Toen werd dat om de dag.
87
00:06:31,933 --> 00:06:36,396
Nu bof ik als ik een halfuur per week
heb om me mieters te voelen.
88
00:06:36,479 --> 00:06:40,024
Ik moet weg uit deze sleur
en weer gaan swingen.
89
00:06:40,108 --> 00:06:43,069
Mooi.
Probeer Bart en Lisa mee te krijgen.
90
00:06:45,113 --> 00:06:47,949
Heer, als U Homer
ons niet te kijk laat zetten...
91
00:06:48,032 --> 00:06:51,911
beloven we meerdere kerken
voor U te zullen bouwen.
92
00:06:53,371 --> 00:06:57,708
Hé, wacht. Ik ben vandaag in orde.
M'n moeder kocht deodorant voor me.
93
00:06:57,792 --> 00:07:03,965
Pap, je vergat Milhouse op te pikken.
-O ja? Ik word zeker vergeetachtig.
94
00:07:04,048 --> 00:07:07,593
Geef m'n hersenmedicijn eens aan
uit het handschoenenvakje.
95
00:07:07,677 --> 00:07:09,262
Waar heb je het over?
96
00:07:12,557 --> 00:07:15,726
Kijk eens aan.
97
00:07:15,810 --> 00:07:20,898
Zo te zien heeft jullie oncoole
vader kaartjes voor Hullabalooza.
98
00:07:20,982 --> 00:07:24,068
Ze zien er echt uit.
-Controleer het echtheidsmerk.
99
00:07:24,861 --> 00:07:27,488
Dit is een echt
Hullabaloozakaartje.
100
00:07:27,572 --> 00:07:30,116
Eet voor een echte verfrissing
Clarkrepen.
101
00:07:30,199 --> 00:07:35,621
Voor waanzinnig mooie klasringen
is er Jostens. Hup, Jostens.
102
00:07:35,705 --> 00:07:40,751
Jullie gaan vandaag niet naar school.
Het Amfitheater is jullie klaslokaal.
103
00:07:40,835 --> 00:07:43,337
Jullie docent: 48 rockgroepen.
104
00:07:43,421 --> 00:07:46,132
Maak je gereed
voor gekte onder toezicht...
105
00:07:46,215 --> 00:07:49,385
terwijl je uit je dak gaat
met je vader.
106
00:07:50,761 --> 00:07:54,390
CAPITOL CITY
48 KILOMETER
107
00:07:57,560 --> 00:07:59,270
GRATIS NEUSPIERCING BIJ TOEGANG
108
00:07:59,729 --> 00:08:04,901
Het is net Woodstock, alleen met
overal reclame en beveiligingsmensen.
109
00:08:04,984 --> 00:08:08,237
Hou je kaartjes gereed.
Doe je camera's weg.
110
00:08:08,321 --> 00:08:10,948
Lever alle legitimatie in.
111
00:08:12,158 --> 00:08:14,118
M'n zelfgemaakte koffielikeur.
112
00:08:14,994 --> 00:08:19,707
Generatie X mag oppervlakkig zijn,
maar ze zijn tolerant en respectvol.
113
00:08:19,790 --> 00:08:21,584
Hé, een rariteitenkabinet.
114
00:08:30,760 --> 00:08:32,345
Dank je wel.
115
00:08:32,428 --> 00:08:35,556
En dan nu de groep
waarop jullie hebben gewacht:
116
00:08:35,640 --> 00:08:37,558
Cypress Hill.
117
00:08:38,893 --> 00:08:43,814
We hebben hier 'n verdwaald kind. Als
ze niet met een uur wordt opgeëist...
118
00:08:43,898 --> 00:08:46,567
wordt ze eigendom
van Blockbuster Entertainment.
119
00:08:54,951 --> 00:08:59,372
Wat is dat voor geur?
-Het ruikt naar Otto's jack.
120
00:09:02,875 --> 00:09:06,587
{\an8}Karma, gast.
-Wat?
121
00:09:06,671 --> 00:09:08,881
{\an8}O, ik snap het al.
122
00:09:11,759 --> 00:09:15,221
Dat kun je niet dragen, pap.
Dat is een rastafarimuts.
123
00:09:15,555 --> 00:09:18,683
Ik ging al op safari
voordat jij geboren werd.
124
00:09:18,766 --> 00:09:23,187
Het dragen van een Jamaicaanse muts
zegt iets over je band met reggae.
125
00:09:23,271 --> 00:09:26,065
Neem me vooral niet kwalijk.
126
00:09:26,857 --> 00:09:28,359
te cool voor deze planeet
127
00:09:28,693 --> 00:09:33,614
Weet je wat? Misschien gaan we
een poosje op eigen houtje rondkijken.
128
00:09:33,698 --> 00:09:36,951
Dit is het dan. Tijd om weer
onder de mensen te komen.
129
00:09:37,034 --> 00:09:39,078
De jonge mensen.
130
00:09:41,122 --> 00:09:42,999
Oké. Prima.
131
00:09:43,082 --> 00:09:44,584
Cool concert, niet dan?
132
00:09:44,667 --> 00:09:46,877
Leuk geprobeerd, speurneus.
-Waar?
133
00:09:46,961 --> 00:09:49,005
Wie?
-Die dikke Jamaicaan.
134
00:09:49,088 --> 00:09:50,715
Wat heb ik gezegd?
135
00:09:50,798 --> 00:09:55,261
We proberen ons gewoon te vermaken.
Waarom wil je ons vernietigen?
136
00:09:55,344 --> 00:09:59,181
Kom je haatmisdaden niet hier plegen.
Haatmisdaad.
137
00:09:59,265 --> 00:10:04,520
Goed, ik vertrek nu.
Meer billensteun.
138
00:10:27,543 --> 00:10:31,589
Het is dan wel somber, maar deze
muziek krijgt echt vat op het publiek.
139
00:10:31,672 --> 00:10:35,051
Tieners depri maken
is net als vissen in een ton.
140
00:10:40,848 --> 00:10:42,350
Dat slaat nergens op.
141
00:10:42,433 --> 00:10:46,604
Ik ben sinds de middelbare school niet
veranderd, en opeens ben ik oncool.
142
00:10:47,521 --> 00:10:49,357
Ik ben het paradijs uitgeschopt.
143
00:10:50,775 --> 00:10:54,028
Ik zal nooit meer
bij het wereldje horen.
144
00:11:03,996 --> 00:11:08,751
Daar gaat het klapstuk van Peter
Frampton. Wat zal hij kwaad zijn.
145
00:11:08,834 --> 00:11:13,506
Reken maar. Ik kocht dat varken
op de huismarkt van Pink Floyd.
146
00:11:13,589 --> 00:11:16,550
Gaat het, pap?
-Niks aan de hand.
147
00:11:19,553 --> 00:11:24,433
Ik leid Hullabalooza's 'Stoet van
het Buitenwereldlijke', de freakshow.
148
00:11:24,517 --> 00:11:27,812
En ik zoek een dikzak die ik
met een kanon kan beschieten.
149
00:11:27,895 --> 00:11:32,108
Ik zou u heel graag als dikzak willen.
150
00:11:34,193 --> 00:11:38,572
Je wilt dus gaan toeren
met een reizende freakshow.
151
00:11:38,656 --> 00:11:42,910
Ik heb geen keus, denk ik.
-Natuurlijk wel.
152
00:11:42,993 --> 00:11:47,081
Je hoeft niet met ze mee
enkel omdat de kans zich voordeed.
153
00:11:47,164 --> 00:11:51,001
Weet je, in sommige opzichten
zijn wij heel verschillende mensen.
154
00:11:56,507 --> 00:11:59,510
Wees dan nu klaar voor de man...
155
00:11:59,593 --> 00:12:03,389
met de ijzeren maag.
156
00:12:08,102 --> 00:12:10,604
Hoi, allemaal.
157
00:12:10,688 --> 00:12:14,483
Heeft iedereen het naar z'n zin?
158
00:12:27,997 --> 00:12:31,751
Dank je.
Dank je wel.
159
00:12:35,838 --> 00:12:40,760
'Blijf op school.
Je held, Homer.'
160
00:12:41,302 --> 00:12:43,596
Jouw stelling
bevalt me wel, kanonskogel.
161
00:12:43,679 --> 00:12:46,140
Als je klappen krijgt,
sta jij je mannetje.
162
00:12:46,223 --> 00:12:50,060
Billy Corgan, Smashing Pumpkins.
-Homer Simpson, vriendelijk lachend.
163
00:12:50,144 --> 00:12:54,440
M'n kinderen vinden jullie te gek.
En dankzij jullie sombere muziek...
164
00:12:54,523 --> 00:12:58,152
dromen ze niet langer van
een toekomst die ik ze niet kan geven.
165
00:12:58,235 --> 00:13:00,529
We proberen ons te onderscheiden.
166
00:13:01,363 --> 00:13:03,199
'Lieve Bart en Lisa...'
167
00:13:03,282 --> 00:13:08,120
Alles is goed bij het populairste
alternatieve-muziekfestival.
168
00:13:08,204 --> 00:13:11,665
Onze eerste taak is vermaak bieden.
169
00:13:14,168 --> 00:13:18,380
En ik geloof graag dat we soms ook
een boodschap overbrengen.
170
00:13:18,464 --> 00:13:19,840
geen afval
171
00:13:25,346 --> 00:13:30,267
Het voornaamste is dat ik eindelijk
de zelfvernietigingsgeest snap...
172
00:13:30,351 --> 00:13:34,230
die de rock-'n-roll
tot koning van de muziek maakt.
173
00:13:42,530 --> 00:13:45,574
Hallo, kaarthouders.
174
00:13:45,991 --> 00:13:49,286
Hier heb je die kanonskogelvent.
Hij is vet.
175
00:13:49,370 --> 00:13:53,582
Doe je soms sarcastisch, gast?
-Dat weet ik niet eens meer.
176
00:14:02,383 --> 00:14:07,972
Dank je. En onthoud:
Vertrouw niemand die ouder is dan 30.
177
00:14:08,055 --> 00:14:12,142
En dan nu: Peter Frampton.
178
00:14:12,226 --> 00:14:15,938
Bedankt, Homer.
Homer Simpson, mensen.
179
00:14:19,024 --> 00:14:22,319
Onze volgende tussenstop
is je thuisstad, Springfield.
180
00:14:22,403 --> 00:14:26,448
Moeten we ons eigen water meenemen?
-Thuis hebben we een regeltje:
181
00:14:26,532 --> 00:14:29,660
Is het bruin, drink het dan.
Is het zwart, dan niet.
182
00:14:29,743 --> 00:14:31,662
Dit wordt de grote show, Homer.
183
00:14:31,745 --> 00:14:36,375
Mensen die je op school raar vonden
kunnen zien wat een succes je nu bent.
184
00:14:36,458 --> 00:14:38,294
Ik was geen rare.
185
00:14:38,377 --> 00:14:42,131
Ik zat in de audiovisuele club.
-Werkelijk? Ik ook.
186
00:14:42,214 --> 00:14:45,426
Maar ik werd eruit gezet
wegens m'n kijk op Vietnam.
187
00:14:45,509 --> 00:14:48,345
En ik stal projectors.
188
00:14:49,555 --> 00:14:51,974
Enfin, maak je gereed, bierbuik.
189
00:14:52,057 --> 00:14:56,604
We zullen Springfield
een poepie laten ruiken.
190
00:14:59,773 --> 00:15:02,735
Dat was gek.
-Dat geluid bevalt me niet.
191
00:15:04,361 --> 00:15:05,988
Niks aan de hand.
192
00:15:06,071 --> 00:15:09,867
Ik vind niets belangrijker
dan het welzijn van m'n freaks.
193
00:15:09,950 --> 00:15:11,577
Je gaat naar de dierenarts.
194
00:15:11,660 --> 00:15:16,999
Die kanonskogels hebben uw maag
vrijwel helemaal verwoest.
195
00:15:17,082 --> 00:15:20,461
Vanaf nu geen kanonskogels,
geen gekruid eten...
196
00:15:20,544 --> 00:15:22,630
en als u in een hangmat ligt...
197
00:15:22,713 --> 00:15:25,716
leg uw bier dan
op uw hoofd of uw genitaliën.
198
00:15:25,799 --> 00:15:29,219
Regels. Ik ben een rocker.
Regels boeien me niet.
199
00:15:29,303 --> 00:15:31,805
Dit is ernstig, Mr Simpson.
200
00:15:31,889 --> 00:15:36,894
Als u nog een kanonskogel
tegen uw buik krijgt, zult u sterven.
201
00:15:37,728 --> 00:15:40,773
Sterven? Nou, mij maakt u niet bang.
202
00:15:40,856 --> 00:15:45,152
Want sterven
zou helemaal het einde zijn.
203
00:15:45,235 --> 00:15:47,821
Nog berichten voor Jimi Hendrix?
204
00:15:47,905 --> 00:15:50,074
Ja. Kom je pup ophalen.
205
00:15:56,747 --> 00:15:58,958
Hoe is het om beroemd te zijn, pap?
206
00:15:59,041 --> 00:16:02,378
De mensen kennen je naam,
maar jij niet die van hen. Te gek.
207
00:16:03,420 --> 00:16:07,007
Draag je shorts of slips?
-Nee.
208
00:16:07,091 --> 00:16:08,968
Van welk geloof ben je?
209
00:16:09,051 --> 00:16:13,013
Dat met al die goedbedoelde regels
waar je in het leven niets aan hebt.
210
00:16:13,514 --> 00:16:15,099
Het christendom.
211
00:16:15,182 --> 00:16:18,519
Vanwaar al die vragen?
-Voor een verslag voor school.
212
00:16:18,602 --> 00:16:23,107
Wil je taart?
-Graag. We hebben veel in te halen.
213
00:16:23,190 --> 00:16:26,443
{\an8}de man die ik het meest bewonder
mijn vader is de beste
214
00:16:38,664 --> 00:16:40,791
Homer Simpson
De Trots van Springfield
215
00:16:42,751 --> 00:16:43,919
ALLEEN ARTIESTEN
216
00:16:45,045 --> 00:16:48,173
Maak de weg vrij.
Er komt een artiest aan.
217
00:16:48,257 --> 00:16:51,010
Wat spannend.
De vorige keer achter het toneel...
218
00:16:51,093 --> 00:16:55,597
scheurde Bart z'n broek
tijdens het kersttoneelstuk.
219
00:17:00,352 --> 00:17:05,315
Hallo, groepen. Wie speelt er
met het London Symphony Orchestra?
220
00:17:05,399 --> 00:17:09,069
Kom op, lui. Iemand heeft het
London Symphony Orchestra besteld.
221
00:17:09,153 --> 00:17:11,655
Mogelijk terwijl hij high was.
222
00:17:11,739 --> 00:17:15,200
Cypress Hill,
ik kijk jullie richting uit.
223
00:17:15,284 --> 00:17:17,369
Hebben wij een orkest besteld, man?
224
00:17:17,453 --> 00:17:20,330
Wat is er met dat orkest, man?
-Geen idee, man.
225
00:17:20,414 --> 00:17:24,251
Ik heb ze er niks over verteld, man.
-We moeten iets doen.
226
00:17:24,334 --> 00:17:28,714
Volgens ons hebben wij dat gedaan.
Kennen jullie'Insane in the Brain'?
227
00:17:28,797 --> 00:17:33,427
We kennen voornamelijk klassiek,
maar we kunnen het proberen.
228
00:17:42,895 --> 00:17:45,522
Hier hou ik van.
229
00:17:57,534 --> 00:18:02,539
Man, zijn gitaar praat.
-M'n schoenen ook.
230
00:18:02,623 --> 00:18:06,543
Wees gerust.
We zullen je geen pijn doen.
231
00:18:06,627 --> 00:18:10,339
We willen ons enkel wat vermaken.
232
00:18:11,840 --> 00:18:15,719
En jij maar lachen, Smithers,
toen ik Ticketmaster kocht.
233
00:18:15,803 --> 00:18:20,057
'Niemand betaalt 100 procent
serviceheffing.'
234
00:18:20,140 --> 00:18:24,645
Die polis verzekert een gezonde mix
van rijken en onnozelen, meneer.
235
00:18:31,110 --> 00:18:33,028
Wacht. Wat krijgen we nou?
236
00:18:38,450 --> 00:18:41,495
Kom op nou. Voelen jullie?
237
00:18:41,578 --> 00:18:44,289
Potver. Homer Simpson
verziekt m'n varken...
238
00:18:44,373 --> 00:18:48,669
Cypress Hill jat m'n orkest,
en Sonic Youth zit in m'n koelbox.
239
00:18:48,752 --> 00:18:50,712
{\an8}Wegwezen, jongens.
240
00:18:50,796 --> 00:18:54,383
{\an8}Toe nou, Mr Frampton.
U eet toch niet al die watermeloen op?
241
00:18:54,466 --> 00:18:58,262
{\an8}Alsjeblieft, ik probeer op te treden.
-Gaat uw gang.
242
00:18:58,345 --> 00:19:00,264
{\an8}Wij bewaken uw koelbox wel.
243
00:19:00,347 --> 00:19:01,807
{\an8}EIGENDOM VAN
PETER FRAMPTON
244
00:19:01,890 --> 00:19:05,310
Ik doe dit al 25 jaar.
Ik heb nog nooit iets gehoord...
245
00:19:06,311 --> 00:19:10,732
En nu, Springfield, komt het moment
waarop jullie hebben gewacht.
246
00:19:10,816 --> 00:19:15,487
De man die alles belichaamt
van de rock-'n-roll, op de muziek na.
247
00:19:15,571 --> 00:19:18,907
Applaus voor jullie eigenste
held van eigen bodem:
248
00:19:18,991 --> 00:19:21,785
Homer Simpson.
249
00:19:23,328 --> 00:19:25,122
Ik carpoolde vroeger met hem.
250
00:19:27,666 --> 00:19:29,751
Dit is heftig.
251
00:19:29,835 --> 00:19:33,380
Oké, Homer.
Wees niet bang voor Magere Hein.
252
00:19:34,339 --> 00:19:35,841
Ik ga dood.
253
00:19:35,924 --> 00:19:41,388
Kanonnen zijn om pijn te doen.
Daar zijn ze voor gemaakt.
254
00:19:41,471 --> 00:19:43,223
Pap heeft onze steun nodig.
255
00:19:46,185 --> 00:19:49,354
Jij bent
de coolste vader die er rondloopt.
256
00:20:16,173 --> 00:20:20,010
O, Marge. Ik dacht
dat ik vernielzucht had...
257
00:20:20,093 --> 00:20:22,512
maar ik wilde enkel
een club sandwich.
258
00:20:22,596 --> 00:20:25,140
Misschien ligt er een in deze koelbox.
259
00:20:25,224 --> 00:20:27,726
Kijk eens aan.
260
00:20:27,809 --> 00:20:31,355
Homer kneep ertussenuit.
Wat ben ik gedesillusioneerd.
261
00:20:31,438 --> 00:20:34,233
Hullabalooza
draait niet om freaks.
262
00:20:34,316 --> 00:20:38,737
Het gaat over muziek, reclame en op
jeugd gerichte productpositionering.
263
00:20:38,820 --> 00:20:42,074
Dat, en dronken worden.
264
00:20:42,157 --> 00:20:45,786
Het spijt me, Homer.
Niets is erger dan een bange freak.
265
00:20:45,869 --> 00:20:47,913
Tenzij dat z'n act is.
266
00:20:47,996 --> 00:20:50,374
Ik zie je ontslagbrief wel
op m'n bureau.
267
00:20:50,457 --> 00:20:53,919
Heb jij een bureau?
-Ik bedoel m'n motorkap.
268
00:20:54,002 --> 00:20:57,965
Ik zal jullie missen. Maar
ik kan jullie sombere kijk niet delen.
269
00:20:58,048 --> 00:21:01,551
Ik heb te veel om voor te leven.
-We benijden je, Homer.
270
00:21:01,635 --> 00:21:06,807
Wij hebben enkel onze muziek, talloze
fans, miljoenen dollars en onze jeugd.
271
00:21:08,809 --> 00:21:11,061
Laten we bontjassen gaan kopen.
272
00:21:11,144 --> 00:21:12,854
Ik wil een inloop-humidor.
273
00:21:16,149 --> 00:21:21,321
Dus ik besefte dat m'n gezin
belangrijker is dan cool zijn.
274
00:21:21,405 --> 00:21:24,783
Pap, wat je zojuist zei
was enorm oncool.
275
00:21:24,866 --> 00:21:29,204
Je weet hoe het liedje gaat:
'Het is hip om ouderwets te zijn.'
276
00:21:29,288 --> 00:21:31,164
Dat nummer is zo zwak.
277
00:21:31,248 --> 00:21:34,751
Zo zwak dat het cool is?
278
00:21:34,835 --> 00:21:37,004
Ben ik cool, jongens?
279
00:21:37,087 --> 00:21:42,217
Blij toe. En dat maakt me cool:
Het boeit me niet. Toch?
280
00:21:42,301 --> 00:21:46,054
Hoe ben je dan cool? We hebben
alles wel geprobeerd, lijkt me.
281
00:21:46,138 --> 00:21:52,311
Wacht. Als je echt cool bent, hoeven
ze je dat misschien niet te vertellen.
282
00:21:52,394 --> 00:21:55,981
Natuurlijk wel.
-Hoe zou je het anders weten?