1 00:00:27,193 --> 00:00:32,824 {\an8}Låt mig först beklaga tant Hortenses plötsliga bortgång. 2 00:00:32,907 --> 00:00:37,412 {\an8}Ni kan komma att ärva allt efter henne. 3 00:00:39,164 --> 00:00:42,083 {\an8}Stackars tant Hortense... 4 00:00:45,336 --> 00:00:50,633 Villkoret är att ni tillbringar en natt i ett spökhus. 5 00:00:50,717 --> 00:00:55,013 -Så ovanligt. -Det är en standardklausul. 6 00:00:55,096 --> 00:00:58,933 {\an8}Som tur är finns det inga spöken. 7 00:01:01,936 --> 00:01:07,192 {\an8}Just det, det finns inga spöken. 8 00:01:16,493 --> 00:01:22,332 {\an8}-Jag sov som en stock. -Kranvattnet var godare än vårt. 9 00:01:22,415 --> 00:01:28,797 {\an8}Hundra dollar var, resten får Ann Landers, i enlighet med testamentet. 10 00:01:29,589 --> 00:01:34,677 Ursäkta, jag måste ha fortsatt att prata sedan ni hade gått. 11 00:01:34,761 --> 00:01:37,472 Det händer ibland. 12 00:01:43,895 --> 00:01:50,985 -Vad ska ni köpa för pengarna? -Man får 100 tacos för 100 dollar. 13 00:01:51,069 --> 00:01:54,280 Jag vill gynna ideella TV-kanaler. 14 00:01:54,364 --> 00:01:57,075 Tacos? Ideell TV? 15 00:01:57,158 --> 00:01:59,869 Vilket slöseri! 16 00:01:59,953 --> 00:02:02,914 Vi ska sätta in dem på banken. 17 00:02:08,670 --> 00:02:12,215 Hundra tacos skulle sitta fint nu. 18 00:02:13,675 --> 00:02:17,303 De räcker hela Dr Who-festivalen. 19 00:02:21,224 --> 00:02:24,811 {\an8}Det känns skönt med seriösa råd. 20 00:02:24,894 --> 00:02:28,022 Är ni redo för våra apkonster? 21 00:02:28,106 --> 00:02:31,317 Apmask eller ej, de är seriösa. 22 00:02:31,401 --> 00:02:36,906 Att spara är mer hisnande än att åka berg-och-dalbana. 23 00:02:36,990 --> 00:02:40,076 Jag borde ha börjat för länge sen! 24 00:02:40,160 --> 00:02:46,541 Fyll i blanketterna, de är häftigare än en helg med Läderlappen. 25 00:02:46,624 --> 00:02:52,881 Jag tog Sparsamhetskontot med 0,05 procent mer i ränta. 26 00:02:52,964 --> 00:02:57,886 -Det gör fem cent om året! -Jag fick välja checkmotiv. 27 00:02:57,969 --> 00:03:01,723 Jag tog Hindenburg - läckert! 28 00:03:01,806 --> 00:03:06,769 -Checkar är inget för barn. -Jag klarar det. 29 00:03:06,853 --> 00:03:12,817 Få se nu... Till Lisa: en cent och noll cent. 30 00:03:12,901 --> 00:03:15,028 En krumelur... 31 00:03:15,111 --> 00:03:18,072 -...och varsågod. -Tack. 32 00:03:18,865 --> 00:03:22,118 En miljon dollar! Tack, Bart. 33 00:03:22,202 --> 00:03:25,330 Den är postdaterad år 10 000. 34 00:03:25,413 --> 00:03:27,957 Inga problem. 35 00:03:34,464 --> 00:03:39,552 Suveränt! När jag har löst in den släpper jag dig. 36 00:03:44,641 --> 00:03:50,813 Inga fler! Jag måste vara med när de uppkallar en macka efter mig. 37 00:03:50,897 --> 00:03:52,899 Vi kan dela på min. 38 00:03:52,982 --> 00:03:56,277 {\an8}Tryck dig mot mig innan den torkar. 39 00:03:56,361 --> 00:03:59,489 {\an8}Det finns ett lättare sätt. 40 00:03:59,572 --> 00:04:03,952 Vill han ha mina 25 cent, får han skriva på. 41 00:04:04,035 --> 00:04:10,166 Nästa månad får jag tillbaka checken med hans autograf. 42 00:04:13,711 --> 00:04:18,132 En bra plan, men tjejer föredrar den här. 43 00:04:21,511 --> 00:04:23,513 {\an8}EN MÅNAD SENARE 44 00:04:23,596 --> 00:04:26,724 Lisas autograf, Apus autograf... 45 00:04:26,808 --> 00:04:30,478 Tänka sig, Jimbo heter Corky! 46 00:04:30,561 --> 00:04:35,775 Och här har vi Krusty! "Caymanöarnas Holdingbolag"? 47 00:04:39,654 --> 00:04:41,990 Krusty ska skriva på! 48 00:04:42,073 --> 00:04:48,162 Det går utmärkt att använda stämpel för att spara tid. 49 00:04:48,246 --> 00:04:55,044 Därför har Krusty stämplat namnet på holdingbolaget på Caymanöarna. 50 00:04:56,754 --> 00:04:58,715 Ett ögonblick. 51 00:05:00,091 --> 00:05:02,343 {\an8}NEW YORK 14:01 52 00:05:02,427 --> 00:05:04,429 VÅRA RÄNTOR SLÅR REKORD 53 00:05:04,512 --> 00:05:06,514 {\an8}CAYMANÖARNA KL. 14.02 54 00:05:08,474 --> 00:05:15,481 Jag får inte lämna ut information om kundens hemliga, illegala konto. 55 00:05:15,898 --> 00:05:21,529 Jag skulle inte ha nämnt kunden. Eller att kontot var hemligt! 56 00:05:21,612 --> 00:05:28,536 Och definitivt inte att det var illegalt! Det är för varmt i dag... 57 00:05:28,619 --> 00:05:30,872 {\an8}WASHINGTON, D.C. KL. 14.03 58 00:05:31,456 --> 00:05:33,166 {\an8}FINANS- DEPARTEMENTET 59 00:05:33,249 --> 00:05:35,835 {\an8}SPRINGFIELD KL. 14.04 60 00:05:37,628 --> 00:05:40,673 Jag har betalat för popcornen! 61 00:05:41,549 --> 00:05:42,967 {\an8}KL. 17.00 62 00:05:43,051 --> 00:05:46,763 {\an8}Banken är tyvärr... Det var så sant! 63 00:05:46,846 --> 00:05:53,019 Krusty är världens skatteskurk. Tack vare dig, åkte han dit. 64 00:05:53,102 --> 00:05:58,483 Vissa skulle kalla dig hjälte. Inte jag - jag älskar Krusty. 65 00:06:07,200 --> 00:06:10,578 Clownen Krusty- 66 00:06:10,661 --> 00:06:16,751 -greps i dag för grova skattebrott. Krustys skattefuffel... 67 00:06:16,834 --> 00:06:20,671 Fuffel är ett brott - slå upp det! 68 00:06:20,755 --> 00:06:25,426 Jag säger inte fiffel, jag säger fuffel! 69 00:06:25,510 --> 00:06:28,930 {\an8}Brottet avslöjades av Bart Simpson. 70 00:06:29,013 --> 00:06:35,937 -Hur kunde jag sätta dit min hjälte? -Du får inte plåga dig själv. 71 00:06:36,020 --> 00:06:39,899 Det tar andra hand om i skolan. 72 00:06:39,982 --> 00:06:42,193 SKATTEMYNDIGHETEN 73 00:06:44,612 --> 00:06:47,115 Inte fängelse! 74 00:06:47,198 --> 00:06:50,576 Jag lever flott och är van vid lyx! 75 00:06:50,660 --> 00:06:56,040 Kändisar buras inte in. Vi lägger kvarstad på din lön. 76 00:06:56,124 --> 00:07:01,838 -Livet blir lönlöst! -Skämta inte bort det. 77 00:07:01,921 --> 00:07:05,883 Jag begriper inte vad ni pratar om! 78 00:07:05,967 --> 00:07:12,056 Vi tar en del av lönen tills skulden är betald - 75 procent i 40 år. 79 00:07:12,140 --> 00:07:17,645 -Så länge tänker jag inte leva! -Då får vi ta 95 procent. 80 00:07:17,728 --> 00:07:24,068 Skattmasen presenterar Krustofskys clownrelaterade nöjesprogram. 81 00:07:26,529 --> 00:07:31,742 Myndigheterna kräver en stramare budget. 82 00:07:31,826 --> 00:07:38,958 Ajöss med rekvisita och Bakgrunds- Mel. Men vi kan ha roligt ändå! 83 00:07:39,041 --> 00:07:44,338 Jag skulle bra gärna vilja ha en bananpaj nu. 84 00:07:47,425 --> 00:07:52,763 Vi har inte råd med pajer. - Kasta något annat! 85 00:07:52,847 --> 00:07:55,391 Jag fick hörnet i... 86 00:08:04,025 --> 00:08:07,153 Fyra Avdragsburgare... 87 00:08:07,236 --> 00:08:13,326 ...en Deklarationsmacka, tre minderåriga läsk och en skattuccino. 88 00:08:13,409 --> 00:08:18,164 Fyll i blankett B, så får ni era hamburgare om sex till åtta veckor. 89 00:08:18,915 --> 00:08:23,920 Lägg till blankett B till ruta 53, minus... 90 00:08:24,921 --> 00:08:28,341 Vad hade du för spelförluster i fjol, Marge? 91 00:08:28,424 --> 00:08:31,052 Sjuhundra dollar! 92 00:08:33,846 --> 00:08:39,936 De tog mina pengar och begravde krigsveteraner i familjegraven- 93 00:08:40,019 --> 00:08:42,939 -men minnena har jag kvar. 94 00:08:43,022 --> 00:08:45,900 De är inlåsta i min lyxvilla. 95 00:08:47,026 --> 00:08:50,363 Utrop 66: en handgjord resväska- 96 00:08:50,446 --> 00:08:54,992 {\an8}-som familjen hade med sig till USA år 1902. 97 00:08:55,076 --> 00:08:58,538 {\an8}En ovärderlig klenod. Ge mig ett bud. 98 00:08:58,621 --> 00:09:03,876 -Fyrtio cent. -Fyrtio cent bjudet! 99 00:09:03,960 --> 00:09:08,589 Vem bjuder femtio? Såld för fyrtio cent! 100 00:09:08,673 --> 00:09:14,929 Fyrtio cent?! Farfar skulle vända sig i sin grav om veteranerna tillät det. 101 00:09:15,012 --> 00:09:18,641 Utrop 67: 32 lådor med pornografi. 102 00:09:18,724 --> 00:09:22,979 -Tio cent. -Tolv cent per telefon från Japan! 103 00:09:23,062 --> 00:09:29,026 -Jag visste inte att det fanns porr. -Såld för tolv cent! 104 00:09:29,110 --> 00:09:34,991 Min älskade porr! Jag står inte ut, jag går och lägger mig. 105 00:09:35,074 --> 00:09:39,829 -Vad får jag för Krustys säng? -Femtio cent! God natt. 106 00:09:41,872 --> 00:09:47,378 {\an8}Utrop 2 380: Krustys plan "I'm-on-a-rolla Gay"! 107 00:09:47,461 --> 00:09:51,173 {\an8}Jag har flugit med Dean Martin i det! 108 00:09:51,257 --> 00:09:56,137 En natt bländades han av en måne stor som en pizza! 109 00:09:56,220 --> 00:10:00,725 Vi skrev en låt om det. Men den påminde om en annan låt. 110 00:10:00,808 --> 00:10:04,186 Planet skulle matcha resväskan. 111 00:10:04,270 --> 00:10:07,565 Jag ska bara ha den till fotbad. 112 00:10:12,612 --> 00:10:14,614 SÅLT 113 00:10:16,324 --> 00:10:21,829 -Får jag slå mig ned? -Visst, roa dig av hjärtans lust. 114 00:10:21,912 --> 00:10:29,045 Förlåt mig, men mamma säger att efter regn kommer det solsken. 115 00:10:29,462 --> 00:10:34,550 Din morsa är pantad, det är slut på solskenet. 116 00:10:34,634 --> 00:10:37,720 Jag var en storfräsare! 117 00:10:37,803 --> 00:10:42,308 Titta på mig nu! Jag får åka buss som en nolla. 118 00:10:42,391 --> 00:10:44,644 Jag får bo i lägenhet som en idiot! 119 00:10:44,727 --> 00:10:50,024 Köa med åsnor för att handla käk! 120 00:10:50,107 --> 00:10:55,613 Det kvittar. Så länge du är på TV, kommer folk att respektera dig. 121 00:10:55,696 --> 00:11:00,743 Vad betyder respekt om man inte har stålar? 122 00:11:01,285 --> 00:11:07,333 Jag ser lärare som kör Ferrari och forskare som dricker skumpa! 123 00:11:07,416 --> 00:11:13,923 När jag drack cola på bussen tog de månadskortet! Jag som är kändis. 124 00:11:14,006 --> 00:11:17,718 Om du vill, får du klippa till mig. 125 00:11:19,887 --> 00:11:22,264 Glöm det, gå hem. 126 00:11:29,438 --> 00:11:34,402 Milda Mahavishnu! Vad är det som låter? 127 00:11:37,488 --> 00:11:42,952 Tack för en trevlig kväll, Agnes. Kan man få en kopp... 128 00:11:43,035 --> 00:11:47,206 -Seymour! -Polisintendent Chalmers! 129 00:11:47,289 --> 00:11:52,586 Ett avbrott skulle lätta upp stämningen... 130 00:11:54,046 --> 00:11:56,632 Det tackar vi för. 131 00:12:00,886 --> 00:12:03,431 Krusty är makalös. 132 00:12:03,514 --> 00:12:09,854 Trots att han har det jobbigt riskerar han livet för att roa oss. 133 00:12:11,939 --> 00:12:16,736 Det är typiskt Krusty. Han kommer säkert igen. 134 00:12:26,579 --> 00:12:28,956 Krustys skor! 135 00:12:29,039 --> 00:12:32,418 Det finns inget mer att se... 136 00:12:32,501 --> 00:12:35,796 Herregud - en flygolycka! 137 00:12:35,880 --> 00:12:40,760 Spana in det brinnande vraket! Kom fram och trängs. 138 00:12:44,847 --> 00:12:48,976 Mitt herrskap, clownen Krusty är död. 139 00:12:59,278 --> 00:13:02,990 Jag fattar inte att Krusty är död. 140 00:13:03,073 --> 00:13:07,787 Han har säkert jättekul med kändisarna i himlen. 141 00:13:07,870 --> 00:13:12,208 John Dillinger, Ty Cobb, Stalin... 142 00:13:12,291 --> 00:13:14,794 Den som ändå vore död. 143 00:13:16,504 --> 00:13:22,927 Vi har samlats för att sörja Herschel Krustofsky, clown och vän. 144 00:13:23,010 --> 00:13:29,767 Troy McClure här, känd från begravningarna av brottaren Andre- 145 00:13:29,850 --> 00:13:32,937 -och filmkomikern Shemp Howard. 146 00:13:33,020 --> 00:13:37,942 Jag lämnar över ordet till Bakgrunds-Mel. 147 00:13:39,068 --> 00:13:45,616 Alla bakgrundsfigurer kommer att sakna dig. Utom Bakgrunds-Bob. 148 00:13:45,699 --> 00:13:51,205 En tröst är att alkoholen i ditt blod- 149 00:13:51,288 --> 00:13:53,958 -fick dig att brinna upp fortare. 150 00:13:54,041 --> 00:14:00,506 Då du saknade jordiska tillgångar får du ett anspråkslöst monument. 151 00:14:01,423 --> 00:14:03,843 {\an8}VI SES SNART UNGAR! 152 00:14:03,926 --> 00:14:07,847 Härnäst i kändiskavalkaden: Bob Newhart! 153 00:14:12,017 --> 00:14:15,521 Ärligt talat... 154 00:14:15,604 --> 00:14:22,319 ...så stod jag bara och väntade på en annan begravning. 155 00:14:22,403 --> 00:14:25,948 Inga problem. - Här är Bob Newhart! 156 00:14:31,745 --> 00:14:37,251 Min karriär började långt tidigare än Krustys- 157 00:14:37,334 --> 00:14:43,173 -så jag lärde mig knappast något av honom. 158 00:14:43,257 --> 00:14:46,969 Men på sätt och vis... 159 00:14:47,052 --> 00:14:53,893 ...har jag och alla andra lärt oss en hel del av honom. 160 00:14:53,976 --> 00:14:57,229 Genom att han var en clown på TV... 161 00:14:57,313 --> 00:15:00,816 ...i så många år... 162 00:15:00,900 --> 00:15:06,739 ...även om många av oss inte tittade på programmet. 163 00:15:09,450 --> 00:15:11,744 Tack ska ni ha. 164 00:15:13,287 --> 00:15:18,792 Mottagning på Friars Club klockan sju och tio. 165 00:15:18,876 --> 00:15:21,045 18 års åldersgräns vid tio. 166 00:15:21,128 --> 00:15:23,714 Det blir lite vågat. 167 00:15:30,346 --> 00:15:33,307 Herschel Krustofsky är död. 168 00:15:33,390 --> 00:15:39,772 Men i dag kom ett minnesfrimärke. Postkunder valde mellan två motiv. 169 00:15:39,855 --> 00:15:45,194 Ett med Krustys varma leende och ett med döden i lågorna. 170 00:15:45,277 --> 00:15:48,489 Två av tre valde leendet. 171 00:15:57,039 --> 00:16:01,877 Gräv inte ned dig, folk dör hela tiden. 172 00:16:01,961 --> 00:16:07,132 Utan förvarning. Du kan vakna död i morgon. 173 00:16:08,884 --> 00:16:10,970 God natt. 174 00:16:21,438 --> 00:16:25,025 -Jag såg Krusty! -I fantasin, ja. 175 00:16:25,109 --> 00:16:27,569 -På gatan! -I fantasin, ja. 176 00:16:27,653 --> 00:16:33,325 -Varför tror du mig inte? -Det är säkert en önskedröm. 177 00:16:33,409 --> 00:16:35,911 Jag kände så när Lyndon Johnson dog. 178 00:16:39,081 --> 00:16:43,293 De här tabletterna motverkar sjösjuka. 179 00:16:45,963 --> 00:16:51,593 -Vem var det där? -Läkare har tystnadsplikt. 180 00:16:51,677 --> 00:16:56,598 Tänk om jag berättade att Jasper strax ska dö. 181 00:16:56,682 --> 00:16:59,226 -Vad sa han? -Att det är min tur. 182 00:17:01,103 --> 00:17:05,733 Vad är det med mig? Jag ser Krusty överallt! 183 00:17:14,783 --> 00:17:19,413 Du ser honom för att du har skuldkänslor. 184 00:17:19,496 --> 00:17:23,709 -Vill du höra att du är oskyldig? -Ja! 185 00:17:23,792 --> 00:17:26,712 Tyvärr, det får du leva med. 186 00:17:26,795 --> 00:17:30,174 Vänta, nu ser jag ett samband! 187 00:17:30,257 --> 00:17:36,764 Näten, den sjösjuke killen och humrarna kan bara betyda en sak! 188 00:17:38,807 --> 00:17:40,893 AGN OCH FYND 189 00:17:42,478 --> 00:17:46,523 Det kommer kunder. Ring mig, Ishmael. 190 00:17:46,607 --> 00:17:48,942 Ohoj, yngel. 191 00:17:50,694 --> 00:17:56,742 -Har ni sett den här mannen? -Fagre Pete som dansar för slantar! 192 00:17:56,825 --> 00:17:59,578 Du har kunder, Pete! 193 00:18:06,085 --> 00:18:09,630 Nej, vi letar efter clownen Krusty. 194 00:18:12,049 --> 00:18:18,222 Det är kört. Vi har letat överallt, från pir ett till pir sjutton. 195 00:18:19,807 --> 00:18:21,183 INGA CHECKAR FRÅN DESSA RÖVARE 196 00:18:21,266 --> 00:18:22,434 FLYTTKOSTNADER 197 00:18:22,518 --> 00:18:29,066 -En underskrift med Krusty-stjärnor! -"Rory B. Bellows, slip åtta"! 198 00:18:32,945 --> 00:18:37,032 Inte 25 cent, nu dansar han i timmar. 199 00:18:41,203 --> 00:18:44,456 -Heter ni Rory B. Bellows? -Ja. 200 00:18:44,540 --> 00:18:48,710 -Vad sägs om Krusty? -Jag imiterar inte folk. 201 00:18:48,794 --> 00:18:54,049 -Ni har samma namnteckning! -Jag heter Rory Bellows! 202 00:18:54,133 --> 00:19:00,639 Om det är bevis ni vill ha, så finns de här...vid gasen! 203 00:19:07,229 --> 00:19:10,691 Varför lät ni mig göra mig till åtlöje? 204 00:19:10,774 --> 00:19:16,989 -Samma pacemaker-ärr som Krusty! -Och hans extra bröstvårta! 205 00:19:18,240 --> 00:19:22,411 Jag vill inte vara Krusty, så jag arrangerade min död. 206 00:19:22,494 --> 00:19:27,124 -Vi såg planet störta. -Jag var inte i det. 207 00:19:27,207 --> 00:19:32,379 Före kraschen hoppade jag i ett välplacerat nät. 208 00:19:34,965 --> 00:19:38,135 Nu måste du göra program igen. 209 00:19:38,218 --> 00:19:40,304 Eller döda oss! 210 00:19:40,387 --> 00:19:44,308 Jag återvänder inte, jag trivs här. 211 00:19:44,391 --> 00:19:49,062 Havsluften rensar lungorna, och solen gör mig brun. 212 00:19:49,146 --> 00:19:52,941 Nu inser jag att pengar inte är allt. 213 00:19:53,025 --> 00:19:57,112 Lyxlivet stod i vägen för mitt kall. 214 00:19:57,196 --> 00:20:01,533 Att bärga pråmar och sälja skrotet. 215 00:20:01,617 --> 00:20:04,745 Jag hör inte hemma på torra land. 216 00:20:04,828 --> 00:20:09,041 Alla som är beroende av dig, då? 217 00:20:09,124 --> 00:20:12,377 -Vänder du dem ryggen? -Ja! 218 00:20:16,381 --> 00:20:22,304 Glöm Krusty, Lisa. Vi får dyrka någon som vågar vara kändis. 219 00:20:22,387 --> 00:20:27,434 Krusty nöjer sig med att vara en simpel knegare. 220 00:20:29,811 --> 00:20:33,315 Krusty är trött på alla lismare. 221 00:20:33,398 --> 00:20:37,945 Han hittar säkert folk som gillar honom ändå. 222 00:20:38,028 --> 00:20:41,740 Varför inte? Vem behöver vänner? 223 00:20:41,823 --> 00:20:46,995 Pipen från navigationsradion är sällskap nog. 224 00:20:51,250 --> 00:20:54,169 Var är du nu, ditt kräk? 225 00:20:54,253 --> 00:20:59,549 Visst, jag saknar lismarna, men det är också allt. 226 00:20:59,633 --> 00:21:02,886 Det och Shirley Jones nyårsfest. 227 00:21:02,970 --> 00:21:06,807 Känslan av att vara överlägsen, då? 228 00:21:06,890 --> 00:21:10,018 Och att en obildad clown- 229 00:21:10,102 --> 00:21:15,899 -är mer respekterad än alla läkare och lärare tillsammans? 230 00:21:17,776 --> 00:21:23,573 De ska inte sno all respekt medan jag sitter i en skorv! 231 00:21:26,034 --> 00:21:29,329 Det kan snillena glömma! 232 00:21:29,413 --> 00:21:32,207 Krusty är tillbaka! 233 00:21:40,799 --> 00:21:43,427 Vad gör du åt skattegrejen? 234 00:21:43,510 --> 00:21:45,137 Inga problem. 235 00:21:45,220 --> 00:21:51,435 Rory B. Bellows har en väl tilltagen livförsäkring. 236 00:22:51,328 --> 00:22:53,330 {\an8}Undertexter: Mats Blomqvist