1
00:00:27,193 --> 00:00:32,824
{\an8}Låt mig först beklaga
tant Hortenses plötsliga bortgång.
2
00:00:32,907 --> 00:00:37,412
{\an8}Ni kan komma
att ärva allt efter henne.
3
00:00:39,164 --> 00:00:42,083
{\an8}Stackars tant Hortense...
4
00:00:45,336 --> 00:00:50,633
Villkoret är att ni tillbringar
en natt i ett spökhus.
5
00:00:50,717 --> 00:00:55,013
-Så ovanligt.
-Det är en standardklausul.
6
00:00:55,096 --> 00:00:58,933
{\an8}Som tur är finns det inga spöken.
7
00:01:01,936 --> 00:01:07,192
{\an8}Just det, det finns inga spöken.
8
00:01:16,493 --> 00:01:22,332
{\an8}-Jag sov som en stock.
-Kranvattnet var godare än vårt.
9
00:01:22,415 --> 00:01:28,797
{\an8}Hundra dollar var, resten får Ann
Landers, i enlighet med testamentet.
10
00:01:29,589 --> 00:01:34,677
Ursäkta, jag måste ha fortsatt
att prata sedan ni hade gått.
11
00:01:34,761 --> 00:01:37,472
Det händer ibland.
12
00:01:43,895 --> 00:01:50,985
-Vad ska ni köpa för pengarna?
-Man får 100 tacos för 100 dollar.
13
00:01:51,069 --> 00:01:54,280
Jag vill gynna ideella TV-kanaler.
14
00:01:54,364 --> 00:01:57,075
Tacos? Ideell TV?
15
00:01:57,158 --> 00:01:59,869
Vilket slöseri!
16
00:01:59,953 --> 00:02:02,914
Vi ska sätta in dem på banken.
17
00:02:08,670 --> 00:02:12,215
Hundra tacos skulle sitta fint nu.
18
00:02:13,675 --> 00:02:17,303
De räcker hela Dr Who-festivalen.
19
00:02:21,224 --> 00:02:24,811
{\an8}Det känns skönt med seriösa råd.
20
00:02:24,894 --> 00:02:28,022
Är ni redo för våra apkonster?
21
00:02:28,106 --> 00:02:31,317
Apmask eller ej, de är seriösa.
22
00:02:31,401 --> 00:02:36,906
Att spara är mer hisnande
än att åka berg-och-dalbana.
23
00:02:36,990 --> 00:02:40,076
Jag borde ha börjat för länge sen!
24
00:02:40,160 --> 00:02:46,541
Fyll i blanketterna, de är häftigare
än en helg med Läderlappen.
25
00:02:46,624 --> 00:02:52,881
Jag tog Sparsamhetskontot
med 0,05 procent mer i ränta.
26
00:02:52,964 --> 00:02:57,886
-Det gör fem cent om året!
-Jag fick välja checkmotiv.
27
00:02:57,969 --> 00:03:01,723
Jag tog Hindenburg - läckert!
28
00:03:01,806 --> 00:03:06,769
-Checkar är inget för barn.
-Jag klarar det.
29
00:03:06,853 --> 00:03:12,817
Få se nu... Till Lisa:
en cent och noll cent.
30
00:03:12,901 --> 00:03:15,028
En krumelur...
31
00:03:15,111 --> 00:03:18,072
-...och varsågod.
-Tack.
32
00:03:18,865 --> 00:03:22,118
En miljon dollar! Tack, Bart.
33
00:03:22,202 --> 00:03:25,330
Den är postdaterad år 10 000.
34
00:03:25,413 --> 00:03:27,957
Inga problem.
35
00:03:34,464 --> 00:03:39,552
Suveränt! När jag har löst in den
släpper jag dig.
36
00:03:44,641 --> 00:03:50,813
Inga fler! Jag måste vara med
när de uppkallar en macka efter mig.
37
00:03:50,897 --> 00:03:52,899
Vi kan dela på min.
38
00:03:52,982 --> 00:03:56,277
{\an8}Tryck dig mot mig innan den torkar.
39
00:03:56,361 --> 00:03:59,489
{\an8}Det finns ett lättare sätt.
40
00:03:59,572 --> 00:04:03,952
Vill han ha mina 25 cent,
får han skriva på.
41
00:04:04,035 --> 00:04:10,166
Nästa månad får jag tillbaka
checken med hans autograf.
42
00:04:13,711 --> 00:04:18,132
En bra plan,
men tjejer föredrar den här.
43
00:04:21,511 --> 00:04:23,513
{\an8}EN MÅNAD SENARE
44
00:04:23,596 --> 00:04:26,724
Lisas autograf, Apus autograf...
45
00:04:26,808 --> 00:04:30,478
Tänka sig, Jimbo heter Corky!
46
00:04:30,561 --> 00:04:35,775
Och här har vi Krusty!
"Caymanöarnas Holdingbolag"?
47
00:04:39,654 --> 00:04:41,990
Krusty ska skriva på!
48
00:04:42,073 --> 00:04:48,162
Det går utmärkt att använda stämpel
för att spara tid.
49
00:04:48,246 --> 00:04:55,044
Därför har Krusty stämplat namnet
på holdingbolaget på Caymanöarna.
50
00:04:56,754 --> 00:04:58,715
Ett ögonblick.
51
00:05:00,091 --> 00:05:02,343
{\an8}NEW YORK 14:01
52
00:05:02,427 --> 00:05:04,429
VÅRA RÄNTOR
SLÅR REKORD
53
00:05:04,512 --> 00:05:06,514
{\an8}CAYMANÖARNA KL. 14.02
54
00:05:08,474 --> 00:05:15,481
Jag får inte lämna ut information
om kundens hemliga, illegala konto.
55
00:05:15,898 --> 00:05:21,529
Jag skulle inte ha nämnt kunden.
Eller att kontot var hemligt!
56
00:05:21,612 --> 00:05:28,536
Och definitivt inte att det var
illegalt! Det är för varmt i dag...
57
00:05:28,619 --> 00:05:30,872
{\an8}WASHINGTON, D.C. KL. 14.03
58
00:05:31,456 --> 00:05:33,166
{\an8}FINANS-
DEPARTEMENTET
59
00:05:33,249 --> 00:05:35,835
{\an8}SPRINGFIELD KL. 14.04
60
00:05:37,628 --> 00:05:40,673
Jag har betalat för popcornen!
61
00:05:41,549 --> 00:05:42,967
{\an8}KL. 17.00
62
00:05:43,051 --> 00:05:46,763
{\an8}Banken är tyvärr... Det var så sant!
63
00:05:46,846 --> 00:05:53,019
Krusty är världens skatteskurk.
Tack vare dig, åkte han dit.
64
00:05:53,102 --> 00:05:58,483
Vissa skulle kalla dig hjälte.
Inte jag - jag älskar Krusty.
65
00:06:07,200 --> 00:06:10,578
Clownen Krusty-
66
00:06:10,661 --> 00:06:16,751
-greps i dag för grova skattebrott.
Krustys skattefuffel...
67
00:06:16,834 --> 00:06:20,671
Fuffel är ett brott - slå upp det!
68
00:06:20,755 --> 00:06:25,426
Jag säger inte fiffel,
jag säger fuffel!
69
00:06:25,510 --> 00:06:28,930
{\an8}Brottet avslöjades av Bart Simpson.
70
00:06:29,013 --> 00:06:35,937
-Hur kunde jag sätta dit min hjälte?
-Du får inte plåga dig själv.
71
00:06:36,020 --> 00:06:39,899
Det tar andra hand om i skolan.
72
00:06:39,982 --> 00:06:42,193
SKATTEMYNDIGHETEN
73
00:06:44,612 --> 00:06:47,115
Inte fängelse!
74
00:06:47,198 --> 00:06:50,576
Jag lever flott och är van vid lyx!
75
00:06:50,660 --> 00:06:56,040
Kändisar buras inte in.
Vi lägger kvarstad på din lön.
76
00:06:56,124 --> 00:07:01,838
-Livet blir lönlöst!
-Skämta inte bort det.
77
00:07:01,921 --> 00:07:05,883
Jag begriper inte vad ni pratar om!
78
00:07:05,967 --> 00:07:12,056
Vi tar en del av lönen tills skulden
är betald - 75 procent i 40 år.
79
00:07:12,140 --> 00:07:17,645
-Så länge tänker jag inte leva!
-Då får vi ta 95 procent.
80
00:07:17,728 --> 00:07:24,068
Skattmasen presenterar Krustofskys
clownrelaterade nöjesprogram.
81
00:07:26,529 --> 00:07:31,742
Myndigheterna kräver
en stramare budget.
82
00:07:31,826 --> 00:07:38,958
Ajöss med rekvisita och Bakgrunds-
Mel. Men vi kan ha roligt ändå!
83
00:07:39,041 --> 00:07:44,338
Jag skulle bra gärna
vilja ha en bananpaj nu.
84
00:07:47,425 --> 00:07:52,763
Vi har inte råd med pajer.
- Kasta något annat!
85
00:07:52,847 --> 00:07:55,391
Jag fick hörnet i...
86
00:08:04,025 --> 00:08:07,153
Fyra Avdragsburgare...
87
00:08:07,236 --> 00:08:13,326
...en Deklarationsmacka, tre
minderåriga läsk och en skattuccino.
88
00:08:13,409 --> 00:08:18,164
Fyll i blankett B, så får ni era
hamburgare om sex till åtta veckor.
89
00:08:18,915 --> 00:08:23,920
Lägg till blankett B till
ruta 53, minus...
90
00:08:24,921 --> 00:08:28,341
Vad hade du för
spelförluster i fjol, Marge?
91
00:08:28,424 --> 00:08:31,052
Sjuhundra dollar!
92
00:08:33,846 --> 00:08:39,936
De tog mina pengar och begravde
krigsveteraner i familjegraven-
93
00:08:40,019 --> 00:08:42,939
-men minnena har jag kvar.
94
00:08:43,022 --> 00:08:45,900
De är inlåsta i min lyxvilla.
95
00:08:47,026 --> 00:08:50,363
Utrop 66: en handgjord resväska-
96
00:08:50,446 --> 00:08:54,992
{\an8}-som familjen hade med sig
till USA år 1902.
97
00:08:55,076 --> 00:08:58,538
{\an8}En ovärderlig klenod. Ge mig ett bud.
98
00:08:58,621 --> 00:09:03,876
-Fyrtio cent.
-Fyrtio cent bjudet!
99
00:09:03,960 --> 00:09:08,589
Vem bjuder femtio?
Såld för fyrtio cent!
100
00:09:08,673 --> 00:09:14,929
Fyrtio cent?! Farfar skulle vända sig
i sin grav om veteranerna tillät det.
101
00:09:15,012 --> 00:09:18,641
Utrop 67: 32 lådor med pornografi.
102
00:09:18,724 --> 00:09:22,979
-Tio cent.
-Tolv cent per telefon från Japan!
103
00:09:23,062 --> 00:09:29,026
-Jag visste inte att det fanns porr.
-Såld för tolv cent!
104
00:09:29,110 --> 00:09:34,991
Min älskade porr! Jag står inte ut,
jag går och lägger mig.
105
00:09:35,074 --> 00:09:39,829
-Vad får jag för Krustys säng?
-Femtio cent! God natt.
106
00:09:41,872 --> 00:09:47,378
{\an8}Utrop 2 380: Krustys plan
"I'm-on-a-rolla Gay"!
107
00:09:47,461 --> 00:09:51,173
{\an8}Jag har flugit med Dean Martin i det!
108
00:09:51,257 --> 00:09:56,137
En natt bländades han
av en måne stor som en pizza!
109
00:09:56,220 --> 00:10:00,725
Vi skrev en låt om det.
Men den påminde om en annan låt.
110
00:10:00,808 --> 00:10:04,186
Planet skulle matcha resväskan.
111
00:10:04,270 --> 00:10:07,565
Jag ska bara ha den till fotbad.
112
00:10:12,612 --> 00:10:14,614
SÅLT
113
00:10:16,324 --> 00:10:21,829
-Får jag slå mig ned?
-Visst, roa dig av hjärtans lust.
114
00:10:21,912 --> 00:10:29,045
Förlåt mig, men mamma säger
att efter regn kommer det solsken.
115
00:10:29,462 --> 00:10:34,550
Din morsa är pantad,
det är slut på solskenet.
116
00:10:34,634 --> 00:10:37,720
Jag var en storfräsare!
117
00:10:37,803 --> 00:10:42,308
Titta på mig nu!
Jag får åka buss som en nolla.
118
00:10:42,391 --> 00:10:44,644
Jag får bo i lägenhet som en idiot!
119
00:10:44,727 --> 00:10:50,024
Köa med åsnor för att handla käk!
120
00:10:50,107 --> 00:10:55,613
Det kvittar. Så länge du är på TV,
kommer folk att respektera dig.
121
00:10:55,696 --> 00:11:00,743
Vad betyder respekt
om man inte har stålar?
122
00:11:01,285 --> 00:11:07,333
Jag ser lärare som kör Ferrari
och forskare som dricker skumpa!
123
00:11:07,416 --> 00:11:13,923
När jag drack cola på bussen tog de
månadskortet! Jag som är kändis.
124
00:11:14,006 --> 00:11:17,718
Om du vill, får du klippa till mig.
125
00:11:19,887 --> 00:11:22,264
Glöm det, gå hem.
126
00:11:29,438 --> 00:11:34,402
Milda Mahavishnu!
Vad är det som låter?
127
00:11:37,488 --> 00:11:42,952
Tack för en trevlig kväll, Agnes.
Kan man få en kopp...
128
00:11:43,035 --> 00:11:47,206
-Seymour!
-Polisintendent Chalmers!
129
00:11:47,289 --> 00:11:52,586
Ett avbrott skulle
lätta upp stämningen...
130
00:11:54,046 --> 00:11:56,632
Det tackar vi för.
131
00:12:00,886 --> 00:12:03,431
Krusty är makalös.
132
00:12:03,514 --> 00:12:09,854
Trots att han har det jobbigt
riskerar han livet för att roa oss.
133
00:12:11,939 --> 00:12:16,736
Det är typiskt Krusty.
Han kommer säkert igen.
134
00:12:26,579 --> 00:12:28,956
Krustys skor!
135
00:12:29,039 --> 00:12:32,418
Det finns inget mer att se...
136
00:12:32,501 --> 00:12:35,796
Herregud - en flygolycka!
137
00:12:35,880 --> 00:12:40,760
Spana in det brinnande vraket!
Kom fram och trängs.
138
00:12:44,847 --> 00:12:48,976
Mitt herrskap, clownen Krusty är död.
139
00:12:59,278 --> 00:13:02,990
Jag fattar inte att Krusty är död.
140
00:13:03,073 --> 00:13:07,787
Han har säkert jättekul
med kändisarna i himlen.
141
00:13:07,870 --> 00:13:12,208
John Dillinger, Ty Cobb, Stalin...
142
00:13:12,291 --> 00:13:14,794
Den som ändå vore död.
143
00:13:16,504 --> 00:13:22,927
Vi har samlats för att sörja
Herschel Krustofsky, clown och vän.
144
00:13:23,010 --> 00:13:29,767
Troy McClure här, känd från
begravningarna av brottaren Andre-
145
00:13:29,850 --> 00:13:32,937
-och filmkomikern Shemp Howard.
146
00:13:33,020 --> 00:13:37,942
Jag lämnar över ordet
till Bakgrunds-Mel.
147
00:13:39,068 --> 00:13:45,616
Alla bakgrundsfigurer kommer att
sakna dig. Utom Bakgrunds-Bob.
148
00:13:45,699 --> 00:13:51,205
En tröst är att alkoholen i ditt blod-
149
00:13:51,288 --> 00:13:53,958
-fick dig att brinna upp fortare.
150
00:13:54,041 --> 00:14:00,506
Då du saknade jordiska tillgångar
får du ett anspråkslöst monument.
151
00:14:01,423 --> 00:14:03,843
{\an8}VI SES SNART
UNGAR!
152
00:14:03,926 --> 00:14:07,847
Härnäst i kändiskavalkaden:
Bob Newhart!
153
00:14:12,017 --> 00:14:15,521
Ärligt talat...
154
00:14:15,604 --> 00:14:22,319
...så stod jag bara och väntade
på en annan begravning.
155
00:14:22,403 --> 00:14:25,948
Inga problem. - Här är Bob Newhart!
156
00:14:31,745 --> 00:14:37,251
Min karriär började
långt tidigare än Krustys-
157
00:14:37,334 --> 00:14:43,173
-så jag lärde mig knappast
något av honom.
158
00:14:43,257 --> 00:14:46,969
Men på sätt och vis...
159
00:14:47,052 --> 00:14:53,893
...har jag och alla andra
lärt oss en hel del av honom.
160
00:14:53,976 --> 00:14:57,229
Genom att han var en clown på TV...
161
00:14:57,313 --> 00:15:00,816
...i så många år...
162
00:15:00,900 --> 00:15:06,739
...även om många av oss
inte tittade på programmet.
163
00:15:09,450 --> 00:15:11,744
Tack ska ni ha.
164
00:15:13,287 --> 00:15:18,792
Mottagning på Friars Club
klockan sju och tio.
165
00:15:18,876 --> 00:15:21,045
18 års åldersgräns vid tio.
166
00:15:21,128 --> 00:15:23,714
Det blir lite vågat.
167
00:15:30,346 --> 00:15:33,307
Herschel Krustofsky är död.
168
00:15:33,390 --> 00:15:39,772
Men i dag kom ett minnesfrimärke.
Postkunder valde mellan två motiv.
169
00:15:39,855 --> 00:15:45,194
Ett med Krustys varma leende
och ett med döden i lågorna.
170
00:15:45,277 --> 00:15:48,489
Två av tre valde leendet.
171
00:15:57,039 --> 00:16:01,877
Gräv inte ned dig,
folk dör hela tiden.
172
00:16:01,961 --> 00:16:07,132
Utan förvarning.
Du kan vakna död i morgon.
173
00:16:08,884 --> 00:16:10,970
God natt.
174
00:16:21,438 --> 00:16:25,025
-Jag såg Krusty!
-I fantasin, ja.
175
00:16:25,109 --> 00:16:27,569
-På gatan!
-I fantasin, ja.
176
00:16:27,653 --> 00:16:33,325
-Varför tror du mig inte?
-Det är säkert en önskedröm.
177
00:16:33,409 --> 00:16:35,911
Jag kände så
när Lyndon Johnson dog.
178
00:16:39,081 --> 00:16:43,293
De här tabletterna
motverkar sjösjuka.
179
00:16:45,963 --> 00:16:51,593
-Vem var det där?
-Läkare har tystnadsplikt.
180
00:16:51,677 --> 00:16:56,598
Tänk om jag berättade
att Jasper strax ska dö.
181
00:16:56,682 --> 00:16:59,226
-Vad sa han?
-Att det är min tur.
182
00:17:01,103 --> 00:17:05,733
Vad är det med mig?
Jag ser Krusty överallt!
183
00:17:14,783 --> 00:17:19,413
Du ser honom
för att du har skuldkänslor.
184
00:17:19,496 --> 00:17:23,709
-Vill du höra att du är oskyldig?
-Ja!
185
00:17:23,792 --> 00:17:26,712
Tyvärr, det får du leva med.
186
00:17:26,795 --> 00:17:30,174
Vänta, nu ser jag ett samband!
187
00:17:30,257 --> 00:17:36,764
Näten, den sjösjuke killen och
humrarna kan bara betyda en sak!
188
00:17:38,807 --> 00:17:40,893
AGN OCH FYND
189
00:17:42,478 --> 00:17:46,523
Det kommer kunder.
Ring mig, Ishmael.
190
00:17:46,607 --> 00:17:48,942
Ohoj, yngel.
191
00:17:50,694 --> 00:17:56,742
-Har ni sett den här mannen?
-Fagre Pete som dansar för slantar!
192
00:17:56,825 --> 00:17:59,578
Du har kunder, Pete!
193
00:18:06,085 --> 00:18:09,630
Nej, vi letar efter clownen Krusty.
194
00:18:12,049 --> 00:18:18,222
Det är kört. Vi har letat överallt,
från pir ett till pir sjutton.
195
00:18:19,807 --> 00:18:21,183
INGA CHECKAR
FRÅN DESSA RÖVARE
196
00:18:21,266 --> 00:18:22,434
FLYTTKOSTNADER
197
00:18:22,518 --> 00:18:29,066
-En underskrift med Krusty-stjärnor!
-"Rory B. Bellows, slip åtta"!
198
00:18:32,945 --> 00:18:37,032
Inte 25 cent, nu dansar han i timmar.
199
00:18:41,203 --> 00:18:44,456
-Heter ni Rory B. Bellows?
-Ja.
200
00:18:44,540 --> 00:18:48,710
-Vad sägs om Krusty?
-Jag imiterar inte folk.
201
00:18:48,794 --> 00:18:54,049
-Ni har samma namnteckning!
-Jag heter Rory Bellows!
202
00:18:54,133 --> 00:19:00,639
Om det är bevis ni vill ha,
så finns de här...vid gasen!
203
00:19:07,229 --> 00:19:10,691
Varför lät ni mig
göra mig till åtlöje?
204
00:19:10,774 --> 00:19:16,989
-Samma pacemaker-ärr som Krusty!
-Och hans extra bröstvårta!
205
00:19:18,240 --> 00:19:22,411
Jag vill inte vara Krusty,
så jag arrangerade min död.
206
00:19:22,494 --> 00:19:27,124
-Vi såg planet störta.
-Jag var inte i det.
207
00:19:27,207 --> 00:19:32,379
Före kraschen hoppade jag
i ett välplacerat nät.
208
00:19:34,965 --> 00:19:38,135
Nu måste du göra program igen.
209
00:19:38,218 --> 00:19:40,304
Eller döda oss!
210
00:19:40,387 --> 00:19:44,308
Jag återvänder inte, jag trivs här.
211
00:19:44,391 --> 00:19:49,062
Havsluften rensar lungorna,
och solen gör mig brun.
212
00:19:49,146 --> 00:19:52,941
Nu inser jag att pengar inte är allt.
213
00:19:53,025 --> 00:19:57,112
Lyxlivet stod i vägen för mitt kall.
214
00:19:57,196 --> 00:20:01,533
Att bärga pråmar och sälja skrotet.
215
00:20:01,617 --> 00:20:04,745
Jag hör inte hemma på torra land.
216
00:20:04,828 --> 00:20:09,041
Alla som är beroende av dig, då?
217
00:20:09,124 --> 00:20:12,377
-Vänder du dem ryggen?
-Ja!
218
00:20:16,381 --> 00:20:22,304
Glöm Krusty, Lisa. Vi får dyrka
någon som vågar vara kändis.
219
00:20:22,387 --> 00:20:27,434
Krusty nöjer sig med
att vara en simpel knegare.
220
00:20:29,811 --> 00:20:33,315
Krusty är trött på alla lismare.
221
00:20:33,398 --> 00:20:37,945
Han hittar säkert folk
som gillar honom ändå.
222
00:20:38,028 --> 00:20:41,740
Varför inte? Vem behöver vänner?
223
00:20:41,823 --> 00:20:46,995
Pipen från navigationsradion
är sällskap nog.
224
00:20:51,250 --> 00:20:54,169
Var är du nu, ditt kräk?
225
00:20:54,253 --> 00:20:59,549
Visst, jag saknar lismarna,
men det är också allt.
226
00:20:59,633 --> 00:21:02,886
Det och Shirley Jones nyårsfest.
227
00:21:02,970 --> 00:21:06,807
Känslan av att vara överlägsen, då?
228
00:21:06,890 --> 00:21:10,018
Och att en obildad clown-
229
00:21:10,102 --> 00:21:15,899
-är mer respekterad än alla läkare
och lärare tillsammans?
230
00:21:17,776 --> 00:21:23,573
De ska inte sno all respekt
medan jag sitter i en skorv!
231
00:21:26,034 --> 00:21:29,329
Det kan snillena glömma!
232
00:21:29,413 --> 00:21:32,207
Krusty är tillbaka!
233
00:21:40,799 --> 00:21:43,427
Vad gör du åt skattegrejen?
234
00:21:43,510 --> 00:21:45,137
Inga problem.
235
00:21:45,220 --> 00:21:51,435
Rory B. Bellows har en
väl tilltagen livförsäkring.
236
00:22:51,328 --> 00:22:53,330
{\an8}Undertexter: Mats Blomqvist