1 00:00:27,152 --> 00:00:32,824 {\an8}Jeg kondolerer. Deres grandtante Hortense gikk altfor tidlig bort. 2 00:00:32,907 --> 00:00:37,412 {\an8}Som hennes eneste levende arvinger kan dere arve hele hennes dødsbo. 3 00:00:39,289 --> 00:00:41,541 {\an8}Stakkars tante Hortense. 4 00:00:45,336 --> 00:00:50,633 Eneste vilkår er at dere tilbringer én natt i et spøkelseshus. 5 00:00:50,717 --> 00:00:55,013 -Så uvanlig. -Det er en standardklausul. 6 00:00:55,096 --> 00:00:58,933 {\an8}Heldigvis finnes ikke spøkelser. 7 00:01:02,479 --> 00:01:07,067 {\an8}Ja, spøkelser finnes ikke. 8 00:01:16,576 --> 00:01:20,455 {\an8}-Jeg har aldri sovet bedre. -Kranvannet smakte bedre enn vårt. 9 00:01:20,538 --> 00:01:27,545 {\an8}Hundre dollar hver. Resten får Ann Landers, ifølge testamentet. 10 00:01:29,672 --> 00:01:34,761 Beklager. Jeg må ha fortsatt å prate etter at dere gikk. 11 00:01:34,844 --> 00:01:37,597 Jeg gjør det noen ganger. 12 00:01:43,895 --> 00:01:50,735 -Hva skal dere bruke pengene til? -Jeg kan få 100 tacos for 100 dollar. 13 00:01:50,819 --> 00:01:54,280 Jeg skal bidra til reklamefritt TV. 14 00:01:54,364 --> 00:01:57,075 Tacos? Reklamefritt TV? 15 00:01:57,158 --> 00:01:59,953 Hvorfor sløse bort pengene? 16 00:02:00,036 --> 00:02:02,914 Bli med meg og sett dem i banken. 17 00:02:08,545 --> 00:02:11,798 Jeg har lyst på 100 tacos akkurat nå. 18 00:02:13,550 --> 00:02:17,303 Nok mat til Doctor Who-maratonsendingen. 19 00:02:19,222 --> 00:02:21,057 {\an8}DU BLIR APE ...AV BILLÅNENE VÅRE 20 00:02:21,141 --> 00:02:24,811 {\an8}Bedre at proffe folk tar seg av pengene. 21 00:02:24,894 --> 00:02:28,022 Er dere rede til våre apestreker? 22 00:02:28,106 --> 00:02:31,317 Apemaske eller ei, de er proffe. 23 00:02:31,401 --> 00:02:36,906 Å spare for framtida er mer spennende enn berg-og-dal-bane. 24 00:02:36,990 --> 00:02:40,076 Jeg burde ha begynt for lenge siden! 25 00:02:41,244 --> 00:02:46,541 Fyll ut skjemaene. De er mer spennende enn ei helg med Batman. 26 00:02:46,624 --> 00:02:52,839 Jeg valgte "sparsommelighetskonto" med 0,05 prosent mer i rente. 27 00:02:52,922 --> 00:02:59,929 -Så om ett år har jeg 5 cent ekstra. -Jeg valgte sjekkmotiv: Hindenburg. 28 00:03:00,263 --> 00:03:01,723 Kult! 29 00:03:01,806 --> 00:03:07,520 -Sjekk-konti er ikke for barn. -Jeg mestrer den. La meg se... 30 00:03:07,604 --> 00:03:12,817 Betal til Lisa: 1 cent og 0 cent. 31 00:03:12,901 --> 00:03:15,028 En signatur. 32 00:03:15,111 --> 00:03:18,072 -Og vær så god. -Takk. 33 00:03:18,948 --> 00:03:22,118 En million dollar! Takk, Bart. 34 00:03:22,202 --> 00:03:25,330 Etterdatert. Hev den i år 10 000. 35 00:03:25,413 --> 00:03:26,915 Greit. 36 00:03:34,380 --> 00:03:39,093 Glimrende! Når den er godkjent, slipper jeg deg. 37 00:03:44,390 --> 00:03:49,729 Ingen flere! Jeg må gå. De kaller opp et nytt smørbrød etter meg. 38 00:03:50,772 --> 00:03:52,899 Vi kan dele på min. 39 00:03:54,317 --> 00:03:56,236 {\an8}Press deg mot meg før den tørker. 40 00:03:56,319 --> 00:03:59,489 {\an8}Jeg skal få autografen på den enkle måten. 41 00:03:59,572 --> 00:04:03,868 Vil han ha mine 25 cent, må han skrive på baksida. 42 00:04:03,952 --> 00:04:10,166 Neste måned får jeg tilbake sjekken med hans autograf. Som fot i hose. 43 00:04:13,670 --> 00:04:17,674 En bra plan, men jenter blir mer imponert av dette. 44 00:04:21,511 --> 00:04:23,513 {\an8}EN MÅNED SEINERE 45 00:04:23,596 --> 00:04:26,724 Lisas autograf, Apus autograf... 46 00:04:27,141 --> 00:04:30,019 Jøss. Jimbos døpenavn er Corky. 47 00:04:30,353 --> 00:04:35,775 Og her har vi Krusty! "Caymanøyenes Holdingselskap"? 48 00:04:39,362 --> 00:04:42,615 Krusty skal skrive under! 49 00:04:42,699 --> 00:04:48,204 Det er lovlig å stemple sjekker. Mange gjør det for å spare tid. 50 00:04:48,288 --> 00:04:55,169 Derfor stemplet Krusty navnet på holdingselskapet på Caymanøyene. 51 00:04:56,921 --> 00:04:58,715 Et øyeblikk. 52 00:05:00,091 --> 00:05:02,385 {\an8}NEW YORK, KL. 14.01 53 00:05:02,468 --> 00:05:04,429 VÅRE RENTER FLYR I VÆRET 54 00:05:04,512 --> 00:05:06,514 {\an8}CAYMANØYENE, KL. 14.02 55 00:05:09,976 --> 00:05:15,648 Jeg kan ikke røpe informasjon om kundens hemmelige, illegale konto. 56 00:05:15,732 --> 00:05:21,529 Jeg skulle ikke sagt at han er kunde. Eller at kontoen er hemmelig. 57 00:05:21,612 --> 00:05:28,536 Og iallfall ikke at den er illegal! Det er for varmt i dag. 58 00:05:29,120 --> 00:05:30,997 {\an8}WASHINGTON D.C., KL 14.03 59 00:05:31,539 --> 00:05:33,166 {\an8}FINANSDEPARTEMENTET 60 00:05:34,083 --> 00:05:36,002 {\an8}SPRINGFIELD, KL 14.04 61 00:05:37,503 --> 00:05:40,673 Jeg har betalt for popcornet! 62 00:05:41,549 --> 00:05:42,967 {\an8}KL. 17.00 63 00:05:43,051 --> 00:05:46,763 {\an8}Banken er dessverre... Glemte å si det. 64 00:05:46,846 --> 00:05:52,101 Krusty er tidenes største skatte- snyter. De tok ham takket være deg. 65 00:05:53,102 --> 00:05:58,483 Noen vil kalle deg helt. Ikke jeg. Jeg er glad i Krusty. 66 00:06:07,200 --> 00:06:10,244 Mine damer og herrer. Klovnen Krusty- 67 00:06:10,328 --> 00:06:15,249 -ble arrestert i dag for skattesvik. Krustys skattesnyting... 68 00:06:15,333 --> 00:06:19,170 Snyting er en forbrytelse. Slå det opp. 69 00:06:19,253 --> 00:06:23,841 Jeg sier ikke snyteri! Jeg sier snyting! 70 00:06:25,093 --> 00:06:28,930 {\an8}Ble avslørt av en listig Bart Simpson. 71 00:06:29,013 --> 00:06:34,435 -Min helt. At jeg kunne gjøre dette! -En tragedie for alle barn. 72 00:06:34,519 --> 00:06:39,565 -Men du kan ikke tukte deg selv. -Det gjør andre i storefri i morgen. 73 00:06:39,982 --> 00:06:41,484 SKATTEVESENET 74 00:06:42,652 --> 00:06:44,529 RETTSSAL MATSAL 75 00:06:44,612 --> 00:06:46,656 Ikke fengsel! 76 00:06:46,739 --> 00:06:50,576 Jeg lever i luksus og er vant til det beste! 77 00:06:50,660 --> 00:06:55,915 Kjendiser blir ikke fengslet. Vi bare pynter på din lønn. 78 00:06:55,998 --> 00:06:59,502 -Pynter mitt lønnetre? -Ikke spøk, takk. 79 00:06:59,585 --> 00:07:05,883 Hvem spøker? Jeg vet ikke hva du sier! Det høres sprøtt ut for meg! 80 00:07:05,967 --> 00:07:12,056 Vi tar en del av lønna di til gjelda er betalt. F.eks. 75 prosent i 40 år. 81 00:07:12,140 --> 00:07:13,641 Har ikke tenkt å leve så lenge! 82 00:07:13,724 --> 00:07:15,309 Da får vi ta 95 prosent. 83 00:07:17,728 --> 00:07:24,485 Skattevesenet presenterer Krustofskys klovnerelaterte show. 84 00:07:25,486 --> 00:07:31,617 Hei, unger! Myndighetene krever et strammere budsjett. 85 00:07:31,701 --> 00:07:38,541 Adjø til rekvisita og Sideshow Mel. Men vi kan likevel ha det gøy! 86 00:07:40,001 --> 00:07:43,212 Jeg skulle ønske noen kunne gi meg en banankrempai. 87 00:07:47,425 --> 00:07:51,095 Vi har ikke råd til paier nå. Kast noe! 88 00:07:53,181 --> 00:07:55,266 Det hjørnet...! 89 00:07:57,643 --> 00:07:59,562 SKATTEVESENBURGER 90 00:08:04,025 --> 00:08:07,069 Jeg skal ha fire skatteburgere. 91 00:08:07,153 --> 00:08:13,326 Et selvangivelsessmørbrød uten salat, tre avgiftsbrus og én momsuccino. 92 00:08:13,409 --> 00:08:18,164 Fyll ut blankett B, så får De burgerne om seks til åtte uker. 93 00:08:18,915 --> 00:08:23,920 Femtitre minus... 94 00:08:24,921 --> 00:08:28,257 Marge! Hva tapte du på gambling i fjor? 95 00:08:28,591 --> 00:08:30,426 700 dollar! 96 00:08:33,846 --> 00:08:39,435 De tok pengene mine og begravde krigsveteraner i familiegraven,- 97 00:08:39,769 --> 00:08:42,438 -men minnene har jeg igjen. 98 00:08:42,772 --> 00:08:45,900 De er innelåst i min luksusvilla. 99 00:08:47,026 --> 00:08:50,363 Nummer 66: En håndlagd lærkoffert- 100 00:08:50,446 --> 00:08:54,825 {\an8}-som familien hadde da de ankom Ellis Island i 1902. 101 00:08:54,909 --> 00:08:58,538 {\an8}Et uvurderlig arvestykke. Gi meg bud. 102 00:08:58,621 --> 00:09:01,290 -40 cent. -40 cent er bydd! 103 00:09:03,918 --> 00:09:08,589 Er det noen som byr 50? Solgt for 40 cent! 104 00:09:08,673 --> 00:09:14,929 40 cent? Bestefar kunne snudd seg i graven, men veteranene sperrer. 105 00:09:15,012 --> 00:09:18,641 Nummer 67: 32 esker med pornografi. 106 00:09:18,724 --> 00:09:22,979 -10 cent. -12 cent via telefon fra Japan! 107 00:09:23,062 --> 00:09:29,026 -Jeg ante ikke at det var porno her. -Solgt for 12 cent! 108 00:09:29,110 --> 00:09:34,657 Min elskede porno! Jeg orker ikke mer. Jeg går og legger meg. 109 00:09:34,740 --> 00:09:38,661 -Hva får jeg for Krustys seng? -50 cent! God natt. 110 00:09:41,872 --> 00:09:47,253 {\an8}Nummer 2380: Krustys fly "I'm-on-a-rolla Gay"! 111 00:09:47,336 --> 00:09:51,173 {\an8}Jeg har fløyet med Dean Martin i det! 112 00:09:51,257 --> 00:09:55,928 En natt ble han blendet av en måne stor som en pizza! 113 00:09:56,012 --> 00:10:00,725 Vi skrev en sang om det. Men den var for lik en annen sang. 114 00:10:00,808 --> 00:10:04,061 Flyet vil stå bra til kofferten. 115 00:10:04,145 --> 00:10:06,689 Jeg skal bare bruke den til fotbad. 116 00:10:12,820 --> 00:10:14,488 SOLGT 117 00:10:16,115 --> 00:10:21,829 -Er det greit at jeg setter meg her? -Kom igjen. Gjør som du vil. 118 00:10:21,912 --> 00:10:28,919 Beklager alt trøbbelet. Mamma sier at etter regn kommer det solskinn. 119 00:10:29,462 --> 00:10:34,258 Mora di er dustete. Det er ikke noe solskinn her. 120 00:10:34,342 --> 00:10:37,720 Jeg var en storkar. En sværing! 121 00:10:37,803 --> 00:10:42,308 Men se på meg nå! Jeg må ta bussen som et fjols. 122 00:10:42,391 --> 00:10:49,398 Jeg må bo i leilighet som en idiot! Og stå i matkø med ubetydeligheter! 123 00:10:50,107 --> 00:10:55,613 Det betyr ikke noe. Så lenge du er på TV, vil folk respektere deg. 124 00:10:55,696 --> 00:11:00,743 Nytter det med respekt når en ikke har gryn til oppbakking? 125 00:11:01,285 --> 00:11:07,333 Jeg ser lærere som kjører Ferrari og forskere som drikker champagne! 126 00:11:07,416 --> 00:11:13,923 Da jeg drakk cola på bussen, tok de månedskortet! Jeg som er berømt. 127 00:11:14,006 --> 00:11:18,260 Hvis det hjelper, kan du få dra til meg. 128 00:11:19,762 --> 00:11:22,264 Glem det. Gå hjem, gutt. 129 00:11:29,313 --> 00:11:32,817 Milde Mahavishnu! Hvor kommer lyden fra? 130 00:11:37,488 --> 00:11:42,451 Takk for en koselig kveld, Agnes. Kan jeg komme inn og ta en kopp...? 131 00:11:43,160 --> 00:11:46,497 -Seymour! -Inspektør Chalmers? 132 00:11:48,040 --> 00:11:51,460 Jeg håper at noe avbryter dette pinlige øyeblikket. 133 00:11:54,046 --> 00:11:55,631 Det holder i massevis. 134 00:12:00,886 --> 00:12:02,471 Det skal Krusty ha. 135 00:12:03,389 --> 00:12:09,854 Tross problemene vil han gjøre noe utrolig farlig for å more fansen. 136 00:12:11,939 --> 00:12:17,903 Gode gamle Krusty. Jeg føler at alt går bra med ham. 137 00:12:26,579 --> 00:12:28,956 Krustys sko! 138 00:12:29,039 --> 00:12:32,543 Showet er over. Ikke noe å se her. 139 00:12:32,626 --> 00:12:36,172 Herregud! En fryktelig flystyrt! 140 00:12:36,255 --> 00:12:40,760 Se på det brennende vraket! Still dere rundt det. 141 00:12:44,513 --> 00:12:48,976 Mine damer og herrer, klovnen Krusty er død. 142 00:12:59,278 --> 00:13:01,655 Jeg fatter ikke at Krusty er død. 143 00:13:01,739 --> 00:13:07,787 Han ler sikkert sammen med kjendisene i himmelen. 144 00:13:07,870 --> 00:13:11,957 John Dillinger, Ty Cobb, Stalin... 145 00:13:13,167 --> 00:13:14,794 Skulle ønske jeg var død. 146 00:13:16,545 --> 00:13:22,927 Vi er samlet for å sørge over Herschel Krustofsky, klovn og venn. 147 00:13:23,010 --> 00:13:29,600 Troy McClure her, kjent fra begravelsene til bryterkjempen Andre- 148 00:13:29,683 --> 00:13:32,978 -og Shemp Howard fra Three Stooges. 149 00:13:33,062 --> 00:13:37,441 Og nå over til Krustys nærmeste venn: Sideshow Mel. 150 00:13:39,109 --> 00:13:45,658 Jeg vil savne deg. Jeg og alle bak- grunnsfigurer unntatt Sideshow Bob. 151 00:13:45,741 --> 00:13:52,748 En trøst er at alkoholen i ditt blod fikk deg til å brenne opp fortere. 152 00:13:54,083 --> 00:14:00,506 Da du ikke etterlot deg levninger, får du et enkelt minnesmerke. 153 00:14:00,923 --> 00:14:03,551 {\an8}VI SES SNART, UNGER! 154 00:14:03,926 --> 00:14:07,847 Neste sørgende kjendis: Bob Newhart! 155 00:14:12,059 --> 00:14:15,521 For å være ærlig- 156 00:14:15,604 --> 00:14:22,069 -så sto jeg bare og ventet på en annen begravelse. 157 00:14:22,152 --> 00:14:26,282 Jeg skal ordne opp. Her er Bob Newhart! 158 00:14:31,579 --> 00:14:37,084 Jeg begynte min karriere flere år før Krusty- 159 00:14:37,167 --> 00:14:42,089 -så jeg lærte aldri noe direkte av ham. 160 00:14:43,632 --> 00:14:46,969 Men på en veldig meningsfull måte- 161 00:14:47,052 --> 00:14:53,642 -har vi alle...lært...av ham. 162 00:14:53,726 --> 00:14:56,979 Ved at han var klovn på TV- 163 00:14:57,062 --> 00:15:00,566 -i...så mange år. 164 00:15:00,649 --> 00:15:06,488 Selv om mange av oss ikke så på programmet. 165 00:15:09,783 --> 00:15:11,493 Takk. 166 00:15:13,287 --> 00:15:20,127 Gravøl på Friars Club kl. 19 og 22. Det er 18 års aldersgrense kl. 22. 167 00:15:21,128 --> 00:15:22,671 Det blir litt vulgært. 168 00:15:30,346 --> 00:15:33,307 Herschel Krustofsky er borte. 169 00:15:33,390 --> 00:15:39,772 Men ikke glemt. I dag kom frimerket. To motiv å velge mellom: 170 00:15:39,855 --> 00:15:45,194 Ett med Krustys hjertevarme smil og ett med døden i flammene. 171 00:15:45,277 --> 00:15:48,238 To av tre valgte smilende Krusty. 172 00:15:56,914 --> 00:16:01,877 Ikke la Krustys død gjøre deg deppa. Folk dør hele tida. 173 00:16:01,961 --> 00:16:06,048 Uten forvarsel. Du kan våkne død i morgen. 174 00:16:08,884 --> 00:16:10,970 God natt. 175 00:16:21,397 --> 00:16:24,817 -Jeg så Krusty! -I fantasien, ja. 176 00:16:24,900 --> 00:16:27,569 -På gata! -I fantasien. 177 00:16:27,653 --> 00:16:33,283 -Hvorfor tror du meg ikke? -Det er nok bare en ønskedrøm. 178 00:16:33,367 --> 00:16:35,911 Jeg følte det samme da Lyndon Johnson døde. 179 00:16:39,081 --> 00:16:41,500 Disse pillene hjelper mot sjøsyke. 180 00:16:45,879 --> 00:16:51,593 -Hvem var det, Dr. Hibbert? -Leger har taushetsplikt. 181 00:16:51,677 --> 00:16:56,598 Tenk om jeg fortalte at Jasper har fem sekunder igjen å leve. 182 00:16:56,682 --> 00:16:59,226 -Hva sa han? -At det er min tur! 183 00:17:01,103 --> 00:17:05,733 Er jeg i ferd med å bli gal? Jeg ser Krusty overalt. 184 00:17:14,533 --> 00:17:19,246 Du ser Krusty fordi du har skyldfølelse for hans død. 185 00:17:19,329 --> 00:17:23,709 -Vil du høre at du er uskyldig? -Ja. 186 00:17:23,792 --> 00:17:26,712 Går ikke. Du må leve med det. 187 00:17:26,795 --> 00:17:30,007 Vent. Det er en sammenheng. 188 00:17:30,090 --> 00:17:36,764 Garnene, den sjøsyke fyren og hummerne betyr én ting! Følg meg. 189 00:17:38,766 --> 00:17:40,893 Agn og røverkjøp 190 00:17:44,063 --> 00:17:46,523 Jeg fikk kunder. Ring meg, Ishmael. 191 00:17:47,357 --> 00:17:48,942 Ohoi, småfisk. 192 00:17:50,569 --> 00:17:56,742 -Har du sett denne mannen? -Kjekke Pete som danser for 5 cent. 193 00:17:56,825 --> 00:17:59,995 Du har kunder, Pete! 194 00:18:05,959 --> 00:18:09,296 Nei, vi leter etter klovnen Krusty. 195 00:18:12,049 --> 00:18:18,514 Det er håpløst. Vi har lett overalt på havna, fra pir 1 til pir 17. 196 00:18:19,807 --> 00:18:21,183 SI NEI TIL SJEKKER FRA DISSE SJØRØVERNE 197 00:18:22,518 --> 00:18:29,066 -En underskrift med Krusty-stjerner! -"Rory B. Bellows, brygge 8." Kom! 198 00:18:32,736 --> 00:18:37,032 Ikke 25 cent! Nå danser han i timevis. 199 00:18:41,203 --> 00:18:44,164 -Er du Rory B. Bellows? -Ja. 200 00:18:44,248 --> 00:18:48,710 -Hva med Krusty? -Jeg imiterer ikke folk. 201 00:18:48,794 --> 00:18:54,091 -Hvorfor har dere samme signatur? -Jeg er jo Rory Bellows! 202 00:18:54,174 --> 00:19:00,639 Og jeg har mange bevis her borte... Ved gassen! 203 00:19:07,146 --> 00:19:10,691 Dere kunne sagt noe, så jeg ikke dummet meg ut. 204 00:19:10,774 --> 00:19:15,946 -Samme pacemaker-arr som Krusty! -Og hans tredje brystvorte! 205 00:19:18,282 --> 00:19:22,411 Jeg vil ikke være Krusty mer, så jeg fingerte min død. 206 00:19:22,494 --> 00:19:26,415 -Vi så jo flyet ditt styrte. -Jeg var ikke i det. 207 00:19:27,040 --> 00:19:33,297 Like før styrten hoppet jeg i et velplassert nett. 208 00:19:34,965 --> 00:19:38,135 Nå må du lage programmer igjen. 209 00:19:38,218 --> 00:19:40,304 Eller drepe oss! 210 00:19:40,387 --> 00:19:43,932 Jeg kommer ikke tilbake. Jeg trives her. 211 00:19:44,016 --> 00:19:48,687 Sjølufta renser lungene, sola gjør meg brun. 212 00:19:48,770 --> 00:19:52,941 Jeg lærte at jeg ikke trenger penger for å bli lykkelig. 213 00:19:53,025 --> 00:19:57,112 Luksuslivet hindret mitt livs kall. 214 00:19:57,196 --> 00:20:02,284 Å redde sunkne lektere og selge skrapjernet. 215 00:20:02,367 --> 00:20:04,745 På land er det ikke noe for meg lenger. 216 00:20:04,828 --> 00:20:09,041 Hva med alle ungene som du er et lyspunkt for? 217 00:20:09,124 --> 00:20:12,377 -Vender du dem ryggen? -Ja! 218 00:20:16,089 --> 00:20:22,095 Glem Krusty, Lisa. Vi får dyrke en som tør å være kjendis. 219 00:20:22,179 --> 00:20:27,434 Krusty nøyer seg med å være en simpel arbeider. 220 00:20:29,853 --> 00:20:33,273 Krusty er lei av falske venner. 221 00:20:33,357 --> 00:20:36,818 Han finner sikkert mange som liker ham som den han er. 222 00:20:36,902 --> 00:20:41,448 Det kan jo skje. Hvem trenger venner? 223 00:20:41,531 --> 00:20:46,620 Pipingen fra navigasjonssystemet er alt selskap jeg behøver. 224 00:20:51,250 --> 00:20:53,460 Si meg hvor du er nå, din drittsekk! 225 00:20:53,961 --> 00:20:59,258 Ok, jeg savner de falske. Men det er alt jeg savner. 226 00:20:59,341 --> 00:21:02,886 Samt Shirley Jones' nyttårsfest. 227 00:21:02,970 --> 00:21:06,807 Følelsen av å være bedre enn vanlige folk, da? 228 00:21:06,890 --> 00:21:10,060 Og det å være en analfabet-klovn- 229 00:21:10,143 --> 00:21:15,274 -som er mer respektert enn alle leger og lærere til sammen? 230 00:21:17,776 --> 00:21:24,032 Jeg lar dem ikke rappe all respekten mens jeg sitter i en holk! 231 00:21:26,034 --> 00:21:29,329 Det kan de intellektuelle glemme! 232 00:21:29,413 --> 00:21:31,581 Krusty er tilbake! 233 00:21:40,674 --> 00:21:43,468 Hva gjør du med skatteproblemet? 234 00:21:43,552 --> 00:21:50,559 Ingen fare. Rory B. Bellows er forsikret for en forbausende høy sum. 235 00:22:51,328 --> 00:22:53,330 {\an8}Tekst: Svein Birkemoe