1
00:00:27,152 --> 00:00:32,824
{\an8}Jeg kondolerer. Deres grandtante
Hortense gikk altfor tidlig bort.
2
00:00:32,907 --> 00:00:37,412
{\an8}Som hennes eneste levende arvinger
kan dere arve hele hennes dødsbo.
3
00:00:39,289 --> 00:00:41,541
{\an8}Stakkars tante Hortense.
4
00:00:45,336 --> 00:00:50,633
Eneste vilkår er at dere tilbringer
én natt i et spøkelseshus.
5
00:00:50,717 --> 00:00:55,013
-Så uvanlig.
-Det er en standardklausul.
6
00:00:55,096 --> 00:00:58,933
{\an8}Heldigvis finnes ikke spøkelser.
7
00:01:02,479 --> 00:01:07,067
{\an8}Ja, spøkelser finnes ikke.
8
00:01:16,576 --> 00:01:20,455
{\an8}-Jeg har aldri sovet bedre.
-Kranvannet smakte bedre enn vårt.
9
00:01:20,538 --> 00:01:27,545
{\an8}Hundre dollar hver. Resten får
Ann Landers, ifølge testamentet.
10
00:01:29,672 --> 00:01:34,761
Beklager. Jeg må ha fortsatt
å prate etter at dere gikk.
11
00:01:34,844 --> 00:01:37,597
Jeg gjør det noen ganger.
12
00:01:43,895 --> 00:01:50,735
-Hva skal dere bruke pengene til?
-Jeg kan få 100 tacos for 100 dollar.
13
00:01:50,819 --> 00:01:54,280
Jeg skal bidra til reklamefritt TV.
14
00:01:54,364 --> 00:01:57,075
Tacos?
Reklamefritt TV?
15
00:01:57,158 --> 00:01:59,953
Hvorfor sløse bort pengene?
16
00:02:00,036 --> 00:02:02,914
Bli med meg og sett dem i banken.
17
00:02:08,545 --> 00:02:11,798
Jeg har lyst på 100 tacos
akkurat nå.
18
00:02:13,550 --> 00:02:17,303
Nok mat
til Doctor Who-maratonsendingen.
19
00:02:19,222 --> 00:02:21,057
{\an8}DU BLIR APE
...AV BILLÅNENE VÅRE
20
00:02:21,141 --> 00:02:24,811
{\an8}Bedre
at proffe folk tar seg av pengene.
21
00:02:24,894 --> 00:02:28,022
Er dere rede til våre apestreker?
22
00:02:28,106 --> 00:02:31,317
Apemaske eller ei, de er proffe.
23
00:02:31,401 --> 00:02:36,906
Å spare for framtida er
mer spennende enn berg-og-dal-bane.
24
00:02:36,990 --> 00:02:40,076
Jeg burde ha begynt for lenge siden!
25
00:02:41,244 --> 00:02:46,541
Fyll ut skjemaene. De er mer
spennende enn ei helg med Batman.
26
00:02:46,624 --> 00:02:52,839
Jeg valgte "sparsommelighetskonto"
med 0,05 prosent mer i rente.
27
00:02:52,922 --> 00:02:59,929
-Så om ett år har jeg 5 cent ekstra.
-Jeg valgte sjekkmotiv: Hindenburg.
28
00:03:00,263 --> 00:03:01,723
Kult!
29
00:03:01,806 --> 00:03:07,520
-Sjekk-konti er ikke for barn.
-Jeg mestrer den. La meg se...
30
00:03:07,604 --> 00:03:12,817
Betal til Lisa: 1 cent og 0 cent.
31
00:03:12,901 --> 00:03:15,028
En signatur.
32
00:03:15,111 --> 00:03:18,072
-Og vær så god.
-Takk.
33
00:03:18,948 --> 00:03:22,118
En million dollar!
Takk, Bart.
34
00:03:22,202 --> 00:03:25,330
Etterdatert.
Hev den i år 10 000.
35
00:03:25,413 --> 00:03:26,915
Greit.
36
00:03:34,380 --> 00:03:39,093
Glimrende! Når den er godkjent,
slipper jeg deg.
37
00:03:44,390 --> 00:03:49,729
Ingen flere! Jeg må gå. De kaller
opp et nytt smørbrød etter meg.
38
00:03:50,772 --> 00:03:52,899
Vi kan dele på min.
39
00:03:54,317 --> 00:03:56,236
{\an8}Press deg mot meg før den tørker.
40
00:03:56,319 --> 00:03:59,489
{\an8}Jeg skal få autografen
på den enkle måten.
41
00:03:59,572 --> 00:04:03,868
Vil han ha mine 25 cent,
må han skrive på baksida.
42
00:04:03,952 --> 00:04:10,166
Neste måned får jeg tilbake sjekken
med hans autograf. Som fot i hose.
43
00:04:13,670 --> 00:04:17,674
En bra plan, men jenter
blir mer imponert av dette.
44
00:04:21,511 --> 00:04:23,513
{\an8}EN MÅNED SEINERE
45
00:04:23,596 --> 00:04:26,724
Lisas autograf, Apus autograf...
46
00:04:27,141 --> 00:04:30,019
Jøss.
Jimbos døpenavn er Corky.
47
00:04:30,353 --> 00:04:35,775
Og her har vi Krusty!
"Caymanøyenes Holdingselskap"?
48
00:04:39,362 --> 00:04:42,615
Krusty skal skrive under!
49
00:04:42,699 --> 00:04:48,204
Det er lovlig å stemple sjekker.
Mange gjør det for å spare tid.
50
00:04:48,288 --> 00:04:55,169
Derfor stemplet Krusty navnet på
holdingselskapet på Caymanøyene.
51
00:04:56,921 --> 00:04:58,715
Et øyeblikk.
52
00:05:00,091 --> 00:05:02,385
{\an8}NEW YORK, KL. 14.01
53
00:05:02,468 --> 00:05:04,429
VÅRE RENTER FLYR I VÆRET
54
00:05:04,512 --> 00:05:06,514
{\an8}CAYMANØYENE, KL. 14.02
55
00:05:09,976 --> 00:05:15,648
Jeg kan ikke røpe informasjon om
kundens hemmelige, illegale konto.
56
00:05:15,732 --> 00:05:21,529
Jeg skulle ikke sagt at han er kunde.
Eller at kontoen er hemmelig.
57
00:05:21,612 --> 00:05:28,536
Og iallfall ikke at den er illegal!
Det er for varmt i dag.
58
00:05:29,120 --> 00:05:30,997
{\an8}WASHINGTON D.C., KL 14.03
59
00:05:31,539 --> 00:05:33,166
{\an8}FINANSDEPARTEMENTET
60
00:05:34,083 --> 00:05:36,002
{\an8}SPRINGFIELD, KL 14.04
61
00:05:37,503 --> 00:05:40,673
Jeg har betalt for popcornet!
62
00:05:41,549 --> 00:05:42,967
{\an8}KL. 17.00
63
00:05:43,051 --> 00:05:46,763
{\an8}Banken er dessverre...
Glemte å si det.
64
00:05:46,846 --> 00:05:52,101
Krusty er tidenes største skatte-
snyter. De tok ham takket være deg.
65
00:05:53,102 --> 00:05:58,483
Noen vil kalle deg helt.
Ikke jeg. Jeg er glad i Krusty.
66
00:06:07,200 --> 00:06:10,244
Mine damer og herrer.
Klovnen Krusty-
67
00:06:10,328 --> 00:06:15,249
-ble arrestert i dag for skattesvik.
Krustys skattesnyting...
68
00:06:15,333 --> 00:06:19,170
Snyting er en forbrytelse.
Slå det opp.
69
00:06:19,253 --> 00:06:23,841
Jeg sier ikke snyteri!
Jeg sier snyting!
70
00:06:25,093 --> 00:06:28,930
{\an8}Ble avslørt
av en listig Bart Simpson.
71
00:06:29,013 --> 00:06:34,435
-Min helt. At jeg kunne gjøre dette!
-En tragedie for alle barn.
72
00:06:34,519 --> 00:06:39,565
-Men du kan ikke tukte deg selv.
-Det gjør andre i storefri i morgen.
73
00:06:39,982 --> 00:06:41,484
SKATTEVESENET
74
00:06:42,652 --> 00:06:44,529
RETTSSAL
MATSAL
75
00:06:44,612 --> 00:06:46,656
Ikke fengsel!
76
00:06:46,739 --> 00:06:50,576
Jeg lever i luksus
og er vant til det beste!
77
00:06:50,660 --> 00:06:55,915
Kjendiser blir ikke fengslet.
Vi bare pynter på din lønn.
78
00:06:55,998 --> 00:06:59,502
-Pynter mitt lønnetre?
-Ikke spøk, takk.
79
00:06:59,585 --> 00:07:05,883
Hvem spøker? Jeg vet ikke hva du
sier! Det høres sprøtt ut for meg!
80
00:07:05,967 --> 00:07:12,056
Vi tar en del av lønna di til gjelda
er betalt. F.eks. 75 prosent i 40 år.
81
00:07:12,140 --> 00:07:13,641
Har ikke tenkt å leve så lenge!
82
00:07:13,724 --> 00:07:15,309
Da får vi ta 95 prosent.
83
00:07:17,728 --> 00:07:24,485
Skattevesenet presenterer
Krustofskys klovnerelaterte show.
84
00:07:25,486 --> 00:07:31,617
Hei, unger! Myndighetene
krever et strammere budsjett.
85
00:07:31,701 --> 00:07:38,541
Adjø til rekvisita og Sideshow Mel.
Men vi kan likevel ha det gøy!
86
00:07:40,001 --> 00:07:43,212
Jeg skulle ønske noen kunne
gi meg en banankrempai.
87
00:07:47,425 --> 00:07:51,095
Vi har ikke råd til paier nå.
Kast noe!
88
00:07:53,181 --> 00:07:55,266
Det hjørnet...!
89
00:07:57,643 --> 00:07:59,562
SKATTEVESENBURGER
90
00:08:04,025 --> 00:08:07,069
Jeg skal ha fire skatteburgere.
91
00:08:07,153 --> 00:08:13,326
Et selvangivelsessmørbrød uten salat,
tre avgiftsbrus og én momsuccino.
92
00:08:13,409 --> 00:08:18,164
Fyll ut blankett B, så får De
burgerne om seks til åtte uker.
93
00:08:18,915 --> 00:08:23,920
Femtitre minus...
94
00:08:24,921 --> 00:08:28,257
Marge!
Hva tapte du på gambling i fjor?
95
00:08:28,591 --> 00:08:30,426
700 dollar!
96
00:08:33,846 --> 00:08:39,435
De tok pengene mine og begravde
krigsveteraner i familiegraven,-
97
00:08:39,769 --> 00:08:42,438
-men minnene har jeg igjen.
98
00:08:42,772 --> 00:08:45,900
De er innelåst i min luksusvilla.
99
00:08:47,026 --> 00:08:50,363
Nummer 66:
En håndlagd lærkoffert-
100
00:08:50,446 --> 00:08:54,825
{\an8}-som familien hadde
da de ankom Ellis Island i 1902.
101
00:08:54,909 --> 00:08:58,538
{\an8}Et uvurderlig arvestykke.
Gi meg bud.
102
00:08:58,621 --> 00:09:01,290
-40 cent.
-40 cent er bydd!
103
00:09:03,918 --> 00:09:08,589
Er det noen som byr 50?
Solgt for 40 cent!
104
00:09:08,673 --> 00:09:14,929
40 cent? Bestefar kunne snudd seg
i graven, men veteranene sperrer.
105
00:09:15,012 --> 00:09:18,641
Nummer 67:
32 esker med pornografi.
106
00:09:18,724 --> 00:09:22,979
-10 cent.
-12 cent via telefon fra Japan!
107
00:09:23,062 --> 00:09:29,026
-Jeg ante ikke at det var porno her.
-Solgt for 12 cent!
108
00:09:29,110 --> 00:09:34,657
Min elskede porno! Jeg orker ikke
mer. Jeg går og legger meg.
109
00:09:34,740 --> 00:09:38,661
-Hva får jeg for Krustys seng?
-50 cent! God natt.
110
00:09:41,872 --> 00:09:47,253
{\an8}Nummer 2380:
Krustys fly "I'm-on-a-rolla Gay"!
111
00:09:47,336 --> 00:09:51,173
{\an8}Jeg har
fløyet med Dean Martin i det!
112
00:09:51,257 --> 00:09:55,928
En natt ble han blendet
av en måne stor som en pizza!
113
00:09:56,012 --> 00:10:00,725
Vi skrev en sang om det.
Men den var for lik en annen sang.
114
00:10:00,808 --> 00:10:04,061
Flyet vil stå bra til kofferten.
115
00:10:04,145 --> 00:10:06,689
Jeg skal bare bruke den til fotbad.
116
00:10:12,820 --> 00:10:14,488
SOLGT
117
00:10:16,115 --> 00:10:21,829
-Er det greit at jeg setter meg her?
-Kom igjen. Gjør som du vil.
118
00:10:21,912 --> 00:10:28,919
Beklager alt trøbbelet. Mamma sier
at etter regn kommer det solskinn.
119
00:10:29,462 --> 00:10:34,258
Mora di er dustete.
Det er ikke noe solskinn her.
120
00:10:34,342 --> 00:10:37,720
Jeg var en storkar.
En sværing!
121
00:10:37,803 --> 00:10:42,308
Men se på meg nå!
Jeg må ta bussen som et fjols.
122
00:10:42,391 --> 00:10:49,398
Jeg må bo i leilighet som en idiot!
Og stå i matkø med ubetydeligheter!
123
00:10:50,107 --> 00:10:55,613
Det betyr ikke noe. Så lenge du er
på TV, vil folk respektere deg.
124
00:10:55,696 --> 00:11:00,743
Nytter det med respekt
når en ikke har gryn til oppbakking?
125
00:11:01,285 --> 00:11:07,333
Jeg ser lærere som kjører Ferrari
og forskere som drikker champagne!
126
00:11:07,416 --> 00:11:13,923
Da jeg drakk cola på bussen, tok de
månedskortet! Jeg som er berømt.
127
00:11:14,006 --> 00:11:18,260
Hvis det hjelper,
kan du få dra til meg.
128
00:11:19,762 --> 00:11:22,264
Glem det.
Gå hjem, gutt.
129
00:11:29,313 --> 00:11:32,817
Milde Mahavishnu!
Hvor kommer lyden fra?
130
00:11:37,488 --> 00:11:42,451
Takk for en koselig kveld, Agnes.
Kan jeg komme inn og ta en kopp...?
131
00:11:43,160 --> 00:11:46,497
-Seymour!
-Inspektør Chalmers?
132
00:11:48,040 --> 00:11:51,460
Jeg håper at noe avbryter
dette pinlige øyeblikket.
133
00:11:54,046 --> 00:11:55,631
Det holder i massevis.
134
00:12:00,886 --> 00:12:02,471
Det skal Krusty ha.
135
00:12:03,389 --> 00:12:09,854
Tross problemene vil han gjøre
noe utrolig farlig for å more fansen.
136
00:12:11,939 --> 00:12:17,903
Gode gamle Krusty.
Jeg føler at alt går bra med ham.
137
00:12:26,579 --> 00:12:28,956
Krustys sko!
138
00:12:29,039 --> 00:12:32,543
Showet er over.
Ikke noe å se her.
139
00:12:32,626 --> 00:12:36,172
Herregud!
En fryktelig flystyrt!
140
00:12:36,255 --> 00:12:40,760
Se på det brennende vraket!
Still dere rundt det.
141
00:12:44,513 --> 00:12:48,976
Mine damer og herrer,
klovnen Krusty er død.
142
00:12:59,278 --> 00:13:01,655
Jeg fatter ikke at Krusty er død.
143
00:13:01,739 --> 00:13:07,787
Han ler sikkert
sammen med kjendisene i himmelen.
144
00:13:07,870 --> 00:13:11,957
John Dillinger, Ty Cobb, Stalin...
145
00:13:13,167 --> 00:13:14,794
Skulle ønske jeg var død.
146
00:13:16,545 --> 00:13:22,927
Vi er samlet for å sørge over
Herschel Krustofsky, klovn og venn.
147
00:13:23,010 --> 00:13:29,600
Troy McClure her, kjent fra
begravelsene til bryterkjempen Andre-
148
00:13:29,683 --> 00:13:32,978
-og Shemp Howard
fra Three Stooges.
149
00:13:33,062 --> 00:13:37,441
Og nå over til Krustys
nærmeste venn: Sideshow Mel.
150
00:13:39,109 --> 00:13:45,658
Jeg vil savne deg. Jeg og alle bak-
grunnsfigurer unntatt Sideshow Bob.
151
00:13:45,741 --> 00:13:52,748
En trøst er at alkoholen i ditt blod
fikk deg til å brenne opp fortere.
152
00:13:54,083 --> 00:14:00,506
Da du ikke etterlot deg levninger,
får du et enkelt minnesmerke.
153
00:14:00,923 --> 00:14:03,551
{\an8}VI SES SNART, UNGER!
154
00:14:03,926 --> 00:14:07,847
Neste sørgende kjendis:
Bob Newhart!
155
00:14:12,059 --> 00:14:15,521
For å være ærlig-
156
00:14:15,604 --> 00:14:22,069
-så sto jeg bare
og ventet på en annen begravelse.
157
00:14:22,152 --> 00:14:26,282
Jeg skal ordne opp.
Her er Bob Newhart!
158
00:14:31,579 --> 00:14:37,084
Jeg begynte min karriere
flere år før Krusty-
159
00:14:37,167 --> 00:14:42,089
-så jeg
lærte aldri noe direkte av ham.
160
00:14:43,632 --> 00:14:46,969
Men på en veldig meningsfull måte-
161
00:14:47,052 --> 00:14:53,642
-har vi alle...lært...av ham.
162
00:14:53,726 --> 00:14:56,979
Ved at han var klovn på TV-
163
00:14:57,062 --> 00:15:00,566
-i...så mange år.
164
00:15:00,649 --> 00:15:06,488
Selv om mange av oss
ikke så på programmet.
165
00:15:09,783 --> 00:15:11,493
Takk.
166
00:15:13,287 --> 00:15:20,127
Gravøl på Friars Club kl. 19 og 22.
Det er 18 års aldersgrense kl. 22.
167
00:15:21,128 --> 00:15:22,671
Det blir litt vulgært.
168
00:15:30,346 --> 00:15:33,307
Herschel Krustofsky er borte.
169
00:15:33,390 --> 00:15:39,772
Men ikke glemt. I dag kom
frimerket. To motiv å velge mellom:
170
00:15:39,855 --> 00:15:45,194
Ett med Krustys hjertevarme smil
og ett med døden i flammene.
171
00:15:45,277 --> 00:15:48,238
To av tre valgte smilende Krusty.
172
00:15:56,914 --> 00:16:01,877
Ikke la Krustys død
gjøre deg deppa. Folk dør hele tida.
173
00:16:01,961 --> 00:16:06,048
Uten forvarsel.
Du kan våkne død i morgen.
174
00:16:08,884 --> 00:16:10,970
God natt.
175
00:16:21,397 --> 00:16:24,817
-Jeg så Krusty!
-I fantasien, ja.
176
00:16:24,900 --> 00:16:27,569
-På gata!
-I fantasien.
177
00:16:27,653 --> 00:16:33,283
-Hvorfor tror du meg ikke?
-Det er nok bare en ønskedrøm.
178
00:16:33,367 --> 00:16:35,911
Jeg følte det samme
da Lyndon Johnson døde.
179
00:16:39,081 --> 00:16:41,500
Disse pillene hjelper mot sjøsyke.
180
00:16:45,879 --> 00:16:51,593
-Hvem var det, Dr. Hibbert?
-Leger har taushetsplikt.
181
00:16:51,677 --> 00:16:56,598
Tenk om jeg fortalte at Jasper
har fem sekunder igjen å leve.
182
00:16:56,682 --> 00:16:59,226
-Hva sa han?
-At det er min tur!
183
00:17:01,103 --> 00:17:05,733
Er jeg i ferd med å bli gal?
Jeg ser Krusty overalt.
184
00:17:14,533 --> 00:17:19,246
Du ser Krusty fordi du har
skyldfølelse for hans død.
185
00:17:19,329 --> 00:17:23,709
-Vil du høre at du er uskyldig?
-Ja.
186
00:17:23,792 --> 00:17:26,712
Går ikke.
Du må leve med det.
187
00:17:26,795 --> 00:17:30,007
Vent.
Det er en sammenheng.
188
00:17:30,090 --> 00:17:36,764
Garnene, den sjøsyke fyren og
hummerne betyr én ting! Følg meg.
189
00:17:38,766 --> 00:17:40,893
Agn og røverkjøp
190
00:17:44,063 --> 00:17:46,523
Jeg fikk kunder.
Ring meg, Ishmael.
191
00:17:47,357 --> 00:17:48,942
Ohoi, småfisk.
192
00:17:50,569 --> 00:17:56,742
-Har du sett denne mannen?
-Kjekke Pete som danser for 5 cent.
193
00:17:56,825 --> 00:17:59,995
Du har kunder, Pete!
194
00:18:05,959 --> 00:18:09,296
Nei, vi leter etter klovnen Krusty.
195
00:18:12,049 --> 00:18:18,514
Det er håpløst. Vi har lett overalt
på havna, fra pir 1 til pir 17.
196
00:18:19,807 --> 00:18:21,183
SI NEI TIL SJEKKER
FRA DISSE SJØRØVERNE
197
00:18:22,518 --> 00:18:29,066
-En underskrift med Krusty-stjerner!
-"Rory B. Bellows, brygge 8." Kom!
198
00:18:32,736 --> 00:18:37,032
Ikke 25 cent!
Nå danser han i timevis.
199
00:18:41,203 --> 00:18:44,164
-Er du Rory B. Bellows?
-Ja.
200
00:18:44,248 --> 00:18:48,710
-Hva med Krusty?
-Jeg imiterer ikke folk.
201
00:18:48,794 --> 00:18:54,091
-Hvorfor har dere samme signatur?
-Jeg er jo Rory Bellows!
202
00:18:54,174 --> 00:19:00,639
Og jeg har mange bevis her borte...
Ved gassen!
203
00:19:07,146 --> 00:19:10,691
Dere kunne sagt noe,
så jeg ikke dummet meg ut.
204
00:19:10,774 --> 00:19:15,946
-Samme pacemaker-arr som Krusty!
-Og hans tredje brystvorte!
205
00:19:18,282 --> 00:19:22,411
Jeg vil ikke være Krusty mer,
så jeg fingerte min død.
206
00:19:22,494 --> 00:19:26,415
-Vi så jo flyet ditt styrte.
-Jeg var ikke i det.
207
00:19:27,040 --> 00:19:33,297
Like før styrten
hoppet jeg i et velplassert nett.
208
00:19:34,965 --> 00:19:38,135
Nå må du lage programmer igjen.
209
00:19:38,218 --> 00:19:40,304
Eller drepe oss!
210
00:19:40,387 --> 00:19:43,932
Jeg kommer ikke tilbake.
Jeg trives her.
211
00:19:44,016 --> 00:19:48,687
Sjølufta renser lungene,
sola gjør meg brun.
212
00:19:48,770 --> 00:19:52,941
Jeg lærte at jeg ikke trenger penger
for å bli lykkelig.
213
00:19:53,025 --> 00:19:57,112
Luksuslivet hindret mitt livs kall.
214
00:19:57,196 --> 00:20:02,284
Å redde sunkne lektere
og selge skrapjernet.
215
00:20:02,367 --> 00:20:04,745
På land
er det ikke noe for meg lenger.
216
00:20:04,828 --> 00:20:09,041
Hva med alle ungene
som du er et lyspunkt for?
217
00:20:09,124 --> 00:20:12,377
-Vender du dem ryggen?
-Ja!
218
00:20:16,089 --> 00:20:22,095
Glem Krusty, Lisa. Vi får
dyrke en som tør å være kjendis.
219
00:20:22,179 --> 00:20:27,434
Krusty nøyer seg med
å være en simpel arbeider.
220
00:20:29,853 --> 00:20:33,273
Krusty er lei av falske venner.
221
00:20:33,357 --> 00:20:36,818
Han finner sikkert mange
som liker ham som den han er.
222
00:20:36,902 --> 00:20:41,448
Det kan jo skje.
Hvem trenger venner?
223
00:20:41,531 --> 00:20:46,620
Pipingen fra navigasjonssystemet
er alt selskap jeg behøver.
224
00:20:51,250 --> 00:20:53,460
Si meg hvor du er nå, din drittsekk!
225
00:20:53,961 --> 00:20:59,258
Ok, jeg savner de falske.
Men det er alt jeg savner.
226
00:20:59,341 --> 00:21:02,886
Samt Shirley Jones' nyttårsfest.
227
00:21:02,970 --> 00:21:06,807
Følelsen av
å være bedre enn vanlige folk, da?
228
00:21:06,890 --> 00:21:10,060
Og det å være en analfabet-klovn-
229
00:21:10,143 --> 00:21:15,274
-som er mer respektert enn
alle leger og lærere til sammen?
230
00:21:17,776 --> 00:21:24,032
Jeg lar dem ikke rappe all respekten
mens jeg sitter i en holk!
231
00:21:26,034 --> 00:21:29,329
Det kan de intellektuelle glemme!
232
00:21:29,413 --> 00:21:31,581
Krusty er tilbake!
233
00:21:40,674 --> 00:21:43,468
Hva gjør du med skatteproblemet?
234
00:21:43,552 --> 00:21:50,559
Ingen fare. Rory B. Bellows er
forsikret for en forbausende høy sum.
235
00:22:51,328 --> 00:22:53,330
{\an8}Tekst: Svein Birkemoe