1
00:00:03,545 --> 00:00:05,922
{\an8}ANNOUNCER: Live from
the Springfield Civic Auditorium,
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,551
it's "The Simpsons"
138th episode spectacular!
3
00:00:09,634 --> 00:00:11,469
(applause and cheers)
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,228
Hello. I'm Troy McClure.
5
00:00:20,311 --> 00:00:23,356
You may remember me
from such Fox network specials
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,316
as Alien Nose Job,
7
00:00:25,400 --> 00:00:28,820
and five fabulous weeks
of the Chevy Chase Show.
8
00:00:28,903 --> 00:00:30,864
Tonight we're here to honor
9
00:00:30,947 --> 00:00:33,575
America's favorite
non-prehistoric cartoon family.
10
00:00:33,658 --> 00:00:36,244
You'll see long-lost footage,
11
00:00:36,327 --> 00:00:38,079
-never-before-seen material
-(belches)
12
00:00:38,163 --> 00:00:40,206
from your favorite episodes--
13
00:00:40,290 --> 00:00:44,169
old favorites you can't see
in syndication.
14
00:00:44,252 --> 00:00:46,129
So join me, won't you,
15
00:00:46,212 --> 00:00:49,799
for The Simpsons 138th Episode
Spectacular!
16
00:00:52,052 --> 00:00:54,471
{\an8}♪ The Simpsons ♪
17
00:01:03,063 --> 00:01:04,022
(chalk screeching)
18
00:01:06,149 --> 00:01:07,233
(bell ringing)
19
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
(tires screeching)
20
00:01:11,738 --> 00:01:12,906
D'oh!
21
00:01:12,989 --> 00:01:15,200
-(screams)
-(tires screech)
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,039
♪♪
23
00:01:30,673 --> 00:01:33,426
(snarling)
24
00:02:04,541 --> 00:02:06,751
(elephants trumpeting)
25
00:02:20,765 --> 00:02:22,934
{\an8}The Simpsons began
as the brainchild
26
00:02:23,017 --> 00:02:24,811
{\an8}of cartoonist Matt Groening--
27
00:02:24,894 --> 00:02:27,939
{\an8}the already famous creator
of such comics
28
00:02:28,022 --> 00:02:30,900
{\an8}as Damnation,
Johnny Reb,
29
00:02:30,984 --> 00:02:33,027
and True Murder Stories.
30
00:02:33,111 --> 00:02:36,489
In 1987, Groening teamed up
with award-winning producers
31
00:02:36,573 --> 00:02:40,785
{\an8}James L. Rooks
and Sam Simon.
32
00:02:40,869 --> 00:02:43,538
{\an8}And what better place
to premiere their creation
33
00:02:43,621 --> 00:02:45,540
{\an8}than on The Tracey Ullman Show--
34
00:02:45,623 --> 00:02:48,126
{\an8}the nation's showcase
for psychiatrist jokes
35
00:02:48,209 --> 00:02:50,044
{\an8}and musical comedy numbers.
36
00:02:50,128 --> 00:02:55,800
{\an8}On April 19, 1987,
America first met the Simpsons.
37
00:02:55,884 --> 00:02:58,803
Well, good night, son.
38
00:02:58,887 --> 00:03:01,222
-Um, Dad?
-Yeah?
39
00:03:01,306 --> 00:03:05,226
What is the mind?
Is it just a system of impulses,
40
00:03:05,310 --> 00:03:08,438
or is it something tangible?
41
00:03:08,521 --> 00:03:09,981
Relax.
42
00:03:10,064 --> 00:03:11,399
What is mind?
43
00:03:11,482 --> 00:03:12,650
No matter.
44
00:03:12,734 --> 00:03:13,860
What is matter?
45
00:03:13,943 --> 00:03:14,861
Never mind.
46
00:03:14,944 --> 00:03:15,904
(laughs)
47
00:03:15,987 --> 00:03:17,530
Thanks, Dad.
48
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
Good night, son.
49
00:03:18,948 --> 00:03:20,825
(switch clicks)
50
00:03:20,909 --> 00:03:23,536
Good night, Lisa.
51
00:03:23,620 --> 00:03:24,829
Good night, Mom.
52
00:03:24,913 --> 00:03:26,456
Sweet dreams.
53
00:03:26,539 --> 00:03:27,999
Thanks, Mom.
54
00:03:28,082 --> 00:03:29,584
Sleep tight.
55
00:03:29,667 --> 00:03:30,835
I will, Mom.
56
00:03:30,919 --> 00:03:33,421
Don't let the bedbugs bite.
57
00:03:34,964 --> 00:03:36,799
-(switch clicks)
-Bedbugs?
58
00:03:38,509 --> 00:03:41,471
♪ Rock-a-bye baby ♪
59
00:03:41,554 --> 00:03:44,724
-♪ In the treetop ♪
-(wind blowing)
60
00:03:44,807 --> 00:03:47,477
♪ When the wind blows ♪
61
00:03:47,560 --> 00:03:50,730
♪ The cradle will rock ♪
62
00:03:50,813 --> 00:03:53,608
♪ When the bough breaks ♪
63
00:03:53,691 --> 00:03:56,611
♪ The cradle will fall ♪
64
00:03:56,694 --> 00:04:00,907
♪ And down will come baby ♪
65
00:04:00,990 --> 00:04:04,035
♪ Cradle and all ♪
66
00:04:05,245 --> 00:04:08,748
MARGE:
Sweet dreams.
67
00:04:08,831 --> 00:04:10,917
-(switch clicks)
-(Maggie sucking on pacifier)
68
00:04:13,127 --> 00:04:16,506
We may be the best parents
in the world.
69
00:04:16,589 --> 00:04:18,383
Hmm. Good night, dear.
70
00:04:18,466 --> 00:04:19,801
Good night.
71
00:04:21,386 --> 00:04:22,345
(footsteps running)
72
00:04:22,428 --> 00:04:24,305
(all talking at once)
73
00:04:29,936 --> 00:04:32,230
All right. Climb in.
74
00:04:32,313 --> 00:04:34,857
There's nothing
to worry about.
75
00:04:34,941 --> 00:04:36,776
Now everyone
go to sleep.
76
00:04:36,859 --> 00:04:38,861
Good night.
77
00:04:38,945 --> 00:04:42,865
-(switch clicks)
-(Maggie sucking on pacifier)
78
00:04:42,949 --> 00:04:44,284
MAGGIE:
Good night.
79
00:04:44,367 --> 00:04:47,287
(laughs)
80
00:04:47,370 --> 00:04:49,872
They haven't changed a bit,
have they?
81
00:04:49,956 --> 00:04:53,584
As the weeks went on,
so did the cartoons.
82
00:04:53,668 --> 00:04:57,130
Fresh chocolate chip
cookies.
83
00:04:57,213 --> 00:04:59,424
Oh! Don't touch
those yet.
84
00:04:59,507 --> 00:05:01,551
They're very, very hot.
85
00:05:01,634 --> 00:05:02,677
(door closes)
86
00:05:02,760 --> 00:05:04,679
Aha. No one's around.
87
00:05:04,762 --> 00:05:06,848
The perfect crime.
88
00:05:08,099 --> 00:05:09,142
Yeow!
89
00:05:10,518 --> 00:05:11,644
(sniffing)
90
00:05:11,728 --> 00:05:14,439
-Do I smell cookies?
-(gasps)
91
00:05:14,522 --> 00:05:17,817
-Where's the cookies?
-They're all gone-- the whole batch.
92
00:05:17,900 --> 00:05:19,819
Somebody ate those cookies.
93
00:05:19,902 --> 00:05:21,863
Did you eat the cookies, Maggie?
94
00:05:23,823 --> 00:05:26,993
HOMER: I think she's trying
to tell us something.
95
00:05:27,076 --> 00:05:28,453
Go on, Maggie.
96
00:05:28,536 --> 00:05:29,454
Go on, Maggie.
Go! Go!
97
00:05:31,622 --> 00:05:33,458
(groaning)
98
00:05:33,541 --> 00:05:38,504
There's no perfect crime.
(groaning)
99
00:05:38,588 --> 00:05:40,006
(loud gulp)
100
00:05:40,089 --> 00:05:42,633
I've got a great idea.
101
00:05:42,717 --> 00:05:44,802
Let's play space patrol.
102
00:05:44,886 --> 00:05:48,556
I'll be Lissouie,
the devil-may-care rocket pilot.
103
00:05:48,639 --> 00:05:51,476
Maggie can be Maggina,
your spunky sidekick.
104
00:05:51,559 --> 00:05:53,436
And you'll be...
105
00:05:53,519 --> 00:05:55,646
Bartron, the evil robot
106
00:05:55,730 --> 00:05:57,607
from Mars, gone berserk.
107
00:05:57,690 --> 00:05:59,192
(muffled shouting)
108
00:05:59,275 --> 00:06:02,737
Do I understand you
correctly, Bartron?
109
00:06:02,820 --> 00:06:04,489
Do you wish me
to release you
110
00:06:04,572 --> 00:06:07,909
from the Helmet of Evil Thoughts
with my enchanted space wand?
111
00:06:07,992 --> 00:06:09,786
(muffled)
Yes! Yes! Yes!
112
00:06:09,869 --> 00:06:11,621
I will do it, Bartron,
113
00:06:11,704 --> 00:06:15,792
but who knows what mysterious
forces will be unleashed?
114
00:06:15,875 --> 00:06:20,963
Oh, no. Inside, the evil Bartron
is a horrible mutant boy.
115
00:06:21,047 --> 00:06:23,132
LISA:
We'll be safe here
116
00:06:23,216 --> 00:06:25,718
till Mom and Dad,
the evil overlords,
117
00:06:25,802 --> 00:06:27,553
get home.
118
00:06:27,637 --> 00:06:29,680
As wacky as those kids were,
119
00:06:29,764 --> 00:06:32,433
they were no match
for Captain Wacky,
120
00:06:32,517 --> 00:06:33,810
later renamed Homer.
121
00:06:33,893 --> 00:06:36,145
Wake up, everybody!
122
00:06:36,229 --> 00:06:37,438
It's World War III!
123
00:06:37,522 --> 00:06:38,731
(screaming)
124
00:06:38,815 --> 00:06:41,067
Quick!
Down to the fallout shelter.
125
00:06:41,150 --> 00:06:42,610
The bombs are dropping.
126
00:06:45,279 --> 00:06:46,572
(grunting)
127
00:06:46,656 --> 00:06:49,409
Eighteen seconds. Hmm.
128
00:06:49,492 --> 00:06:51,661
If this were really
a nuclear war,
129
00:06:51,744 --> 00:06:53,162
we'd all be dead meat by now.
130
00:06:53,246 --> 00:06:56,082
Say, you're all shivering.
131
00:06:56,165 --> 00:06:57,583
Are you cold or what?
132
00:06:57,667 --> 00:06:59,877
HOMER:
Bart!
133
00:06:59,961 --> 00:07:02,004
Bart!
134
00:07:02,088 --> 00:07:04,132
Time for your Sunday night
bath, boy.
135
00:07:04,215 --> 00:07:05,216
(coughs)
136
00:07:05,299 --> 00:07:07,176
Got to hide.
137
00:07:07,260 --> 00:07:11,514
Bart! Huh? Where are you, boy?
138
00:07:11,597 --> 00:07:13,307
(Bart belching)
Oops!
139
00:07:13,391 --> 00:07:14,809
Aha!
140
00:07:16,686 --> 00:07:18,312
There you go!
141
00:07:18,396 --> 00:07:20,898
Now, that's not so bad, is it?
142
00:07:20,982 --> 00:07:22,275
(teeth chattering)
143
00:07:22,358 --> 00:07:24,444
HOMER:
Scrub good now.
144
00:07:24,527 --> 00:07:28,156
Ahh...
145
00:07:28,239 --> 00:07:29,907
(with French accent)
Welcome to zee exotic world
146
00:07:29,991 --> 00:07:33,161
of undersea explorer
Bart Simpseau.
147
00:07:33,244 --> 00:07:36,956
Come with Bart as he dive
into zee briny deep,
148
00:07:37,039 --> 00:07:40,251
searching for zee wily
and elusive washcloth.
149
00:07:40,334 --> 00:07:42,253
Suddenly, without warning,
150
00:07:42,336 --> 00:07:45,465
zee brave boy get
more than he bargain for.
151
00:07:45,548 --> 00:07:47,133
(muffled)
Help! Help!
152
00:07:47,216 --> 00:07:49,051
Help!
153
00:07:49,135 --> 00:07:50,219
Help!
154
00:07:56,267 --> 00:07:58,394
Clean as a whistle, Homer.
155
00:07:58,478 --> 00:07:59,896
(squeaking)
156
00:07:59,979 --> 00:08:01,355
(angry growl)
157
00:08:03,441 --> 00:08:05,651
Maybe the drawings
were a little crude,
158
00:08:05,735 --> 00:08:07,320
but all the characters
were there:
159
00:08:07,403 --> 00:08:09,113
Itchy and Scratchy,
160
00:08:09,197 --> 00:08:11,324
Grampa Simpson,
161
00:08:11,407 --> 00:08:13,868
and Krusty the Clown.
162
00:08:13,951 --> 00:08:16,037
When we return,
more classic moments.
163
00:08:16,120 --> 00:08:18,706
And for the first time on TV,
164
00:08:18,789 --> 00:08:21,584
our private reel
of Simpsons outtakes,
165
00:08:21,667 --> 00:08:25,838
including the alternate endings
to "Who shot Mr. Burns?"
166
00:08:25,922 --> 00:08:28,341
(canned audience applause)
167
00:08:28,424 --> 00:08:29,509
(exhales)
168
00:08:45,816 --> 00:08:48,611
{\an8}The cash register says
"N.R.A. Forever"--
169
00:08:48,694 --> 00:08:51,739
{\an8}Just one of the hundreds
of radical right-wing messages
170
00:08:51,822 --> 00:08:54,742
{\an8}inserted into every show
by creator Matt Groening.
171
00:08:54,825 --> 00:08:56,744
(applause)
172
00:08:56,827 --> 00:09:00,122
Over the six years The Simpsons
has been on the air,
173
00:09:00,206 --> 00:09:02,375
we've received
dozens of letters from fans
174
00:09:02,458 --> 00:09:04,710
wanting to know
more about the show.
175
00:09:04,794 --> 00:09:06,712
Tonight, we'll answer
some of your questions.
176
00:09:06,796 --> 00:09:08,089
Professor Lawrence Pierce
177
00:09:08,172 --> 00:09:10,049
of the University of Chicago
writes:
178
00:09:10,132 --> 00:09:13,302
"I think Homer gets stupider
every year."
179
00:09:13,386 --> 00:09:15,721
That's not a question,
professor,
180
00:09:15,805 --> 00:09:18,933
but we'll let the viewers
judge for themselves.
181
00:09:19,016 --> 00:09:20,851
{\an8}(deep voice)
Hello.
182
00:09:20,935 --> 00:09:22,770
{\an8}My name is Mr. Burns.
183
00:09:22,853 --> 00:09:24,855
{\an8}I believe you have
a letter for me.
184
00:09:24,939 --> 00:09:26,274
{\an8}Okay, Mr. Burns.
185
00:09:26,357 --> 00:09:27,817
{\an8}Uh, what's your first name?
186
00:09:27,900 --> 00:09:29,819
{\an8}I don't know.
187
00:09:29,902 --> 00:09:31,904
{\an8}Well, Homer, maybe you
can take some consolation
188
00:09:31,988 --> 00:09:33,906
{\an8}in the fact that something
you created
189
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
{\an8}is making so many people happy.
190
00:09:36,075 --> 00:09:37,285
{\an8}Ooh, look at me!
191
00:09:37,368 --> 00:09:39,495
{\an8}I'm making people happy!
192
00:09:39,579 --> 00:09:42,456
{\an8}I'm the magical man
from Happyland
193
00:09:42,540 --> 00:09:46,419
{\an8}in a gumdrop house
on Lollipop Lane.
194
00:09:48,004 --> 00:09:50,548
By the way,
I was being sarcastic.
195
00:09:50,631 --> 00:09:52,091
Well, duh.
196
00:09:52,174 --> 00:09:56,887
{\an8}("The Flintstones"
theme music playing)
197
00:09:56,971 --> 00:09:57,888
{\an8}(bird cawing)
198
00:09:57,972 --> 00:10:00,474
{\an8}Yabba-dabba-do!
199
00:10:05,021 --> 00:10:06,105
{\an8}♪ Simpson ♪
200
00:10:06,188 --> 00:10:08,065
{\an8}♪ Homer Simpson ♪
201
00:10:08,149 --> 00:10:11,777
{\an8}♪ He's the greatest guy
in history ♪
202
00:10:11,861 --> 00:10:13,279
{\an8}♪ From the ♪
203
00:10:13,362 --> 00:10:15,281
{\an8}♪ Town of Springfield ♪
204
00:10:15,364 --> 00:10:18,159
{\an8}♪ He's about to hit
a chestnut tree ♪
205
00:10:18,242 --> 00:10:19,410
{\an8}(screams)
206
00:10:21,579 --> 00:10:23,497
{\an8}Hey, guys,
look what I smuggled aboard.
207
00:10:23,581 --> 00:10:24,498
{\an8}Homer, no!
208
00:10:24,582 --> 00:10:26,375
{\an8}Huh?
209
00:10:26,459 --> 00:10:28,252
{\an8}They'll clog
the instruments!
210
00:10:28,336 --> 00:10:29,754
{\an8}Careful. They're ruffled.
211
00:10:29,837 --> 00:10:31,881
{\an8}I'll take care of this.
212
00:10:31,964 --> 00:10:35,760
{\an8}("Blue Danube" waltz playing)
213
00:10:35,843 --> 00:10:38,888
{\an8}(loud crunching in time
to waltz's accents)
214
00:10:50,399 --> 00:10:52,318
{\an8}Ah!
215
00:11:00,368 --> 00:11:02,536
{\an8}Mmm.
216
00:11:02,620 --> 00:11:03,829
{\an8}Bah!
217
00:11:03,913 --> 00:11:05,206
{\an8}Ants!
218
00:11:05,289 --> 00:11:07,166
{\an8}(whining)
219
00:11:11,462 --> 00:11:12,963
{\an8}(grunts)
220
00:11:14,715 --> 00:11:19,387
{\an8}No TV and no beer make
Homer something-something.
221
00:11:19,470 --> 00:11:20,888
{\an8}Go crazy?
222
00:11:20,971 --> 00:11:22,807
{\an8}Don't mind if I do!
223
00:11:22,890 --> 00:11:24,767
{\an8}(screaming and babbling)
224
00:11:26,519 --> 00:11:27,895
{\an8}(hooting)
225
00:11:27,978 --> 00:11:29,188
{\an8}(electric zipping)
226
00:11:29,271 --> 00:11:30,189
{\an8}(whooping)
227
00:11:30,272 --> 00:11:31,941
{\an8}Dr. Linus Irvin
228
00:11:32,024 --> 00:11:33,943
{\an8}of the Sloan-Kettering
Memorial Institute writes:
229
00:11:34,026 --> 00:11:36,195
{\an8}"How does Matt Groening
find the time
230
00:11:36,278 --> 00:11:40,157
{\an8}to write and draw an entire
Simpsons episode every week?"
231
00:11:40,241 --> 00:11:43,577
{\an8}For the answer to this,
we went straight to the source.
232
00:11:45,955 --> 00:11:48,624
{\an8}Get out of my office!
233
00:11:48,708 --> 00:11:49,750
{\an8}(static)
234
00:11:49,834 --> 00:11:51,544
Of course,
235
00:11:51,627 --> 00:11:53,295
what Matt meant to say,
according to his attorneys,
236
00:11:53,379 --> 00:11:55,381
{\an8}is that he couldn't possibly
do it alone,
237
00:11:55,464 --> 00:11:57,550
{\an8}and he insisted
that we make time
238
00:11:57,633 --> 00:11:59,343
{\an8}to acknowledge the hard work
239
00:11:59,427 --> 00:12:02,471
{\an8}of everyone who makes
the Simpsons possible.
240
00:12:02,555 --> 00:12:05,474
{\an8}♪♪
241
00:12:05,558 --> 00:12:09,478
{\an8}Ambassador Henry Mwabwetumba
of the Ivory Coast writes:
242
00:12:09,562 --> 00:12:12,857
{\an8}"What is the real deal with
Mr. Burns' assistant Smithers?
243
00:12:12,940 --> 00:12:14,984
{\an8}You know
what I'm talking about."
244
00:12:15,067 --> 00:12:16,277
(sly chuckle)
245
00:12:16,360 --> 00:12:18,237
Of course we do.
246
00:12:18,320 --> 00:12:20,156
Preparations for your
birthday have begun.
247
00:12:20,239 --> 00:12:21,949
I won't get what I really want.
248
00:12:22,032 --> 00:12:23,993
No one does.
249
00:12:24,076 --> 00:12:28,956
♪ Happy birthday,
Mr. Smithers ♪
250
00:12:29,039 --> 00:12:31,667
Hmm...
251
00:12:31,751 --> 00:12:33,502
People like dogs,
Mr. Burns.
252
00:12:33,586 --> 00:12:36,130
Nonsense! Dogs are idiots.
253
00:12:36,213 --> 00:12:37,465
Think about it, Smithers.
254
00:12:37,548 --> 00:12:38,883
If I came into your house
255
00:12:38,966 --> 00:12:40,468
and started sniffing
at your crotch
256
00:12:40,551 --> 00:12:41,969
and slobbering
all over your face,
257
00:12:42,052 --> 00:12:43,471
what would you say?
258
00:12:43,554 --> 00:12:45,306
Hmm. If you did it, sir?
259
00:12:45,389 --> 00:12:48,058
-I'll print you out a copy.
-Thanks.
260
00:12:48,142 --> 00:12:50,394
Hello, Smithers.
261
00:12:50,478 --> 00:12:53,856
(halting cadence)
You're quite good at turning me on.
262
00:12:53,939 --> 00:12:56,650
Um... you probably
should ignore that.
263
00:12:56,734 --> 00:13:00,446
I dreamed about her again
last night, Smithers.
264
00:13:00,529 --> 00:13:01,864
You know that dream
where you're in bed
265
00:13:01,947 --> 00:13:03,699
and they fly in
through the window?
266
00:13:09,330 --> 00:13:10,498
Ohh...
267
00:13:10,581 --> 00:13:13,042
MCCLURE:
As you can see,
268
00:13:13,125 --> 00:13:14,752
the real deal with Wayland
Smithers is
269
00:13:14,835 --> 00:13:16,295
that he's Mr. Burns' assistant.
270
00:13:16,378 --> 00:13:18,506
He's in his early 40s,
is unmarried
271
00:13:18,589 --> 00:13:20,841
and currently resides
in Springfield.
272
00:13:20,925 --> 00:13:22,176
Thanks for writing.
273
00:13:22,259 --> 00:13:23,886
We'll be right back.
274
00:13:23,969 --> 00:13:25,596
{\an8}ANNOUNCER: Which popular
Simpsons characters
275
00:13:25,679 --> 00:13:27,932
{\an8}have died in the past year?
276
00:13:35,064 --> 00:13:36,649
{\an8}If you said Bleeding
Gums Murphy
277
00:13:36,732 --> 00:13:38,317
{\an8}and Dr. Marvin Monroe,
278
00:13:38,400 --> 00:13:41,070
{\an8}you are wrong--
they were never popular.
279
00:13:41,153 --> 00:13:42,988
Right about now,
you're probably saying
280
00:13:43,072 --> 00:13:45,574
"Troy, I've seen
every Simpsons episode.
281
00:13:45,658 --> 00:13:47,743
You can't show me anything new."
282
00:13:47,827 --> 00:13:50,371
You've got some attitude,
mister.
283
00:13:50,454 --> 00:13:54,333
Besides, you're wrong because
sometimes episodes run long
284
00:13:54,416 --> 00:13:55,835
and certain scenes
never get aired.
285
00:13:55,918 --> 00:13:58,170
So fire up your V.C.R.,
286
00:13:58,254 --> 00:14:00,005
because here,
for the first time ever
287
00:14:00,089 --> 00:14:02,216
are the cut-out classics.
288
00:14:02,299 --> 00:14:04,510
(projector whirring)
289
00:14:06,971 --> 00:14:09,181
When Krusty the Clown
got canceled,
290
00:14:09,265 --> 00:14:11,267
he tried everything
to stay on the air.
291
00:14:11,350 --> 00:14:13,936
Here's what you didn't see.
292
00:14:14,019 --> 00:14:15,437
{\an8}If you watch my show,
293
00:14:15,521 --> 00:14:17,857
{\an8}I will send you this book
featuring me
294
00:14:17,940 --> 00:14:20,150
{\an8}in a variety
of sexually explicit positions.
295
00:14:20,234 --> 00:14:21,986
{\an8}What? Oh! Hey!
296
00:14:22,069 --> 00:14:24,363
{\an8}It's not really me!
I used a stunt butt!
297
00:14:24,446 --> 00:14:28,659
Krusty, we're from the network.
We have some bad news.
298
00:14:28,742 --> 00:14:29,827
I'm afraid your show's
been canceled.
299
00:14:29,910 --> 00:14:32,413
Oh, I thought this would happen.
300
00:14:32,496 --> 00:14:34,290
I just hope you replace me
with something
301
00:14:34,373 --> 00:14:37,501
as educational and uplifting
as I tried to be.
302
00:14:37,585 --> 00:14:39,086
Actually, it's a hemorrhoid
infomercial
303
00:14:39,169 --> 00:14:40,546
starring Claude Akins.
304
00:14:40,629 --> 00:14:42,840
Can I play Hemorrhoid
Sufferer Number One?
305
00:14:42,923 --> 00:14:44,675
Ooh! Oh, that hurts!
306
00:14:44,758 --> 00:14:46,510
Oh! Oh, is there
no relief?
307
00:14:46,594 --> 00:14:48,178
I don't think so.
308
00:14:48,262 --> 00:14:50,723
Well, how about one
of the "after" guys?
309
00:14:50,806 --> 00:14:53,267
Ah! Oh, that's better.
310
00:14:53,350 --> 00:14:55,185
I can ride a bike again!
311
00:14:55,269 --> 00:14:57,730
-Sorry.
-Ohh.
312
00:14:57,813 --> 00:15:00,232
{\an8}When Springfield
legalized gambling,
313
00:15:00,316 --> 00:15:02,610
{\an8}Homer became a blackjack
dealer,
314
00:15:02,693 --> 00:15:05,487
and comedy was in the cards.
315
00:15:05,571 --> 00:15:07,865
Twenty. Your move, Mr. Bond.
316
00:15:07,948 --> 00:15:10,701
I'll take a hit, dealer.
317
00:15:10,784 --> 00:15:13,412
Joker? You were supposed to
take those out of the deck.
318
00:15:13,495 --> 00:15:15,331
Sorry. Here's another one.
319
00:15:15,414 --> 00:15:17,166
What is this card?
320
00:15:17,249 --> 00:15:19,084
"Rules for draw and stud poker"?
321
00:15:19,168 --> 00:15:21,045
What a pity, Mr. Bond.
322
00:15:21,128 --> 00:15:22,880
What?! Well, it
was Homer's fault.
323
00:15:22,963 --> 00:15:24,548
I didn't lose.
I never lose.
324
00:15:24,632 --> 00:15:26,508
Well, at least tell me
the details
325
00:15:26,592 --> 00:15:28,260
of your plot for
world domination!
326
00:15:28,344 --> 00:15:30,721
Ha ha ha! I'm not going to
fall for that one again.
327
00:15:30,804 --> 00:15:32,097
MCCLURE:
Earlier this year,
328
00:15:32,181 --> 00:15:34,475
Homer's long-lost mother
returned
329
00:15:34,558 --> 00:15:37,645
and so did a long-lost
care package.
330
00:15:37,728 --> 00:15:40,606
{\an8}(chewing loudly)
331
00:15:40,689 --> 00:15:42,733
{\an8}Homer, please.
332
00:15:42,816 --> 00:15:46,111
You don't have to wolf down
that 25-year-old candy
333
00:15:46,195 --> 00:15:47,571
just to make me happy.
334
00:15:47,655 --> 00:15:51,075
But it won't make you
unhappy, right?
335
00:15:51,158 --> 00:15:53,786
Hey! Space food sticks!
336
00:15:53,869 --> 00:15:57,373
Oh, I wish I had these
on my space adventure.
337
00:15:57,456 --> 00:16:00,626
Did you know I was blasted
into space two years ago, Mom?
338
00:16:00,709 --> 00:16:02,544
Oh, sure. I read all about it.
339
00:16:02,628 --> 00:16:05,255
I mean, it was national news.
340
00:16:05,339 --> 00:16:07,299
Do you still work for NASA?
341
00:16:07,383 --> 00:16:09,468
No, I work
at the nuclear power plant.
342
00:16:09,551 --> 00:16:10,803
Oh, Homer.
343
00:16:10,886 --> 00:16:12,721
Well, you'll be
happy to know
344
00:16:12,805 --> 00:16:14,390
I don't work very hard.
345
00:16:14,473 --> 00:16:16,141
Actually, I'm bringing
the plant down
346
00:16:16,225 --> 00:16:18,560
from the inside.
347
00:16:18,644 --> 00:16:21,355
MCCLURE: When Homer
sold his soul for a doughnut,
348
00:16:21,438 --> 00:16:25,150
he found out that hell
isn't all it's cracked up to be
349
00:16:25,234 --> 00:16:28,529
in these
never-before-broadcast scenes.
350
00:16:30,739 --> 00:16:31,657
{\an8}(grunting)
351
00:16:33,784 --> 00:16:34,994
(screaming)
352
00:16:37,454 --> 00:16:38,914
D'oh!
353
00:16:40,332 --> 00:16:42,292
Hmm, lawyers,
lawyers, lawyers...
354
00:16:42,376 --> 00:16:44,336
Ooh, Lionel Hutz!
355
00:16:44,420 --> 00:16:48,924
"Cases won in 30 minutes
or your pizza's free."
356
00:16:49,008 --> 00:16:52,636
I'd sell my soul
for a Formula 1 racing car.
357
00:16:52,720 --> 00:16:55,055
(chuckling)
That can be arranged.
358
00:16:55,139 --> 00:16:57,891
Changed my mind. Sorry.
359
00:16:57,975 --> 00:16:59,268
Cool.
360
00:16:59,351 --> 00:17:00,978
Bart, stop
pestering Satan.
361
00:17:01,061 --> 00:17:03,897
Your Honor, we find
that Homer Simpson's soul
362
00:17:03,981 --> 00:17:06,525
is legally the property
of Marge Simpson
363
00:17:06,608 --> 00:17:08,485
-and not of the devil.
-Oh...
364
00:17:08,569 --> 00:17:09,987
(cheering)
365
00:17:10,070 --> 00:17:12,156
Woo-hoo! Oh!
366
00:17:12,239 --> 00:17:15,659
Well, I didn't win.
Here's your pizza.
367
00:17:15,743 --> 00:17:16,827
But we did win.
368
00:17:16,910 --> 00:17:18,412
That's okay. The box is empty.
369
00:17:20,873 --> 00:17:22,708
If that's what they cut out,
370
00:17:22,791 --> 00:17:25,169
what they leave in
must be pure gold!
371
00:17:25,252 --> 00:17:26,628
Let's watch some more
372
00:17:26,712 --> 00:17:29,048
of those fabulous
Simpsons outtakes.
373
00:17:29,131 --> 00:17:33,552
Apu living with the Simpsons?
It happened.
374
00:17:33,635 --> 00:17:35,387
And here's a scene
you didn't see.
375
00:17:35,471 --> 00:17:37,473
{\an8}I'm hoping you
enjoy this movie.
376
00:17:37,556 --> 00:17:40,809
{\an8}It made every Indian
critic's top 400 list.
377
00:17:40,893 --> 00:17:43,187
♪ Love, love, love,
love, love ♪
378
00:17:43,270 --> 00:17:45,647
♪ I'm in love
with lovely Johnny ♪
379
00:17:47,316 --> 00:17:50,861
(speaking Hindi)
380
00:17:55,866 --> 00:17:57,618
{\an8}This movie you rented sucks.
381
00:17:57,701 --> 00:18:00,079
No, it doesn't.
It's funny.
382
00:18:00,162 --> 00:18:01,830
Their clothes are different
from my clothes.
383
00:18:01,914 --> 00:18:03,415
(laughs)
384
00:18:03,499 --> 00:18:04,875
Look at what they're wearing.
385
00:18:04,958 --> 00:18:07,127
(laughing)
386
00:18:07,211 --> 00:18:10,672
A few years back,
Bart was adopted by Mr. Burns.
387
00:18:10,756 --> 00:18:15,844
In this very special outtake,
Homer attempts a reconciliation
388
00:18:15,928 --> 00:18:17,721
{\an8}with his estranged son.
389
00:18:17,805 --> 00:18:19,098
{\an8}Watch.
390
00:18:19,181 --> 00:18:20,599
{\an8}Bart, you're coming home.
391
00:18:20,682 --> 00:18:22,392
I want to stay here
with Mr. Burns.
392
00:18:22,476 --> 00:18:24,394
I suggest you leave
immediately.
393
00:18:24,478 --> 00:18:26,939
Or what? You'll release
the dogs or the bees
394
00:18:27,022 --> 00:18:29,108
or the dogs with bees
in their mouth
395
00:18:29,191 --> 00:18:31,568
and when they bark,
they shoot bees at you?
396
00:18:31,652 --> 00:18:32,986
Well, go ahead!
397
00:18:33,070 --> 00:18:34,488
Do your worst!
398
00:18:34,571 --> 00:18:36,115
My worst, eh?
399
00:18:36,198 --> 00:18:39,409
Smithers, release
the robotic Richard Simmons.
400
00:18:41,662 --> 00:18:43,330
Come on, big boy!
401
00:18:43,413 --> 00:18:45,332
Shake the butter
off those buns!
402
00:18:46,667 --> 00:18:48,001
(disco music playing)
403
00:18:48,085 --> 00:18:50,754
♪ Shake, shake, shake ♪
404
00:18:50,838 --> 00:18:52,381
(screams)
405
00:18:52,464 --> 00:18:53,757
♪ Shake your booty ♪
406
00:18:53,841 --> 00:18:56,677
Come on, girls.
Shake, shake, shake.
407
00:18:56,760 --> 00:18:58,095
Smithers, it's out of control.
408
00:18:58,178 --> 00:19:00,722
-I'll take him out, sir.
-(gun cocks)
409
00:19:00,806 --> 00:19:01,890
♪ Shake your ♪
410
00:19:01,974 --> 00:19:03,684
(music stops)
411
00:19:05,310 --> 00:19:07,271
♪ Shake, shake, shake ♪
412
00:19:07,354 --> 00:19:08,730
Shake, shake, shake.
413
00:19:08,814 --> 00:19:10,566
(voice slowing down)
Shake your...
414
00:19:10,649 --> 00:19:12,151
His ass is going to blow!
415
00:19:12,234 --> 00:19:14,570
(all screaming)
416
00:19:17,865 --> 00:19:19,950
This past summer,
all of America
417
00:19:20,033 --> 00:19:24,538
was trying to solve the mystery
of who shot Mr. Burns.
418
00:19:24,621 --> 00:19:26,748
Then they found out
it was the baby.
419
00:19:26,832 --> 00:19:28,208
(coughs)
420
00:19:28,292 --> 00:19:30,002
To keep this bombshell secret,
421
00:19:30,085 --> 00:19:32,421
the producers animated
several solutions
422
00:19:32,504 --> 00:19:34,715
that were never intended
to air.
423
00:19:36,133 --> 00:19:40,012
{\an8}(groaning)
424
00:19:40,095 --> 00:19:45,017
(groaning)
425
00:19:45,100 --> 00:19:47,978
And to keep the show's
animators, editors, staff,
426
00:19:48,061 --> 00:19:50,647
and hangers-on
from leaking the solution,
427
00:19:50,731 --> 00:19:53,150
two completely different
endings were produced--
428
00:19:53,233 --> 00:19:55,319
one real, one phony.
429
00:19:55,402 --> 00:19:58,363
Here's the ending
you were never meant to see.
430
00:19:58,447 --> 00:20:00,324
The one who shot me was...
431
00:20:02,659 --> 00:20:04,161
(screaming)
432
00:20:04,244 --> 00:20:05,913
Wayland Smithers.
433
00:20:05,996 --> 00:20:07,998
No!
434
00:20:08,081 --> 00:20:08,999
Wait a minute.
435
00:20:09,082 --> 00:20:10,709
Yes.
436
00:20:10,792 --> 00:20:13,879
With the sun blocker
in place and the town aghast,
437
00:20:13,962 --> 00:20:15,380
I was on top of the world.
438
00:20:15,464 --> 00:20:18,592
So I wanted to kick up
my heels and indulge
439
00:20:18,675 --> 00:20:19,635
my sweet tooth.
440
00:20:19,718 --> 00:20:21,553
I feel like celebrating.
441
00:20:23,931 --> 00:20:25,515
Oh, it's you.
442
00:20:25,599 --> 00:20:26,850
What are you
so happy about?
443
00:20:26,934 --> 00:20:28,101
(Burns gasps)
444
00:20:28,185 --> 00:20:29,102
I see.
445
00:20:29,186 --> 00:20:30,729
Smithers had thwarted
446
00:20:30,812 --> 00:20:32,856
my earlier attempt
to take candy from a baby,
447
00:20:32,940 --> 00:20:35,108
but with him out
of the picture,
448
00:20:35,192 --> 00:20:37,569
I was free to wallow
in my own crapulence...
449
00:20:37,653 --> 00:20:39,446
or so I thought.
450
00:20:39,529 --> 00:20:41,698
At the last moment,
451
00:20:41,782 --> 00:20:44,326
Smithers, drunk as a lemur,
lurched out
452
00:20:44,409 --> 00:20:45,702
of the darkness and fired.
453
00:20:45,786 --> 00:20:46,912
(groaning)
454
00:20:46,995 --> 00:20:48,288
That's right.
455
00:20:48,372 --> 00:20:50,958
Right before I shot Jasper.
456
00:20:51,041 --> 00:20:53,543
Hmm. I was busy that night.
457
00:20:53,627 --> 00:20:55,671
BURNS:
Stricken, I lurched forth
458
00:20:55,754 --> 00:20:57,422
in search of aid.
459
00:20:57,506 --> 00:20:59,216
But, finding only slack-jawed
gawkers,
460
00:20:59,299 --> 00:21:01,468
I gave up and collapsed
on the sundial.
461
00:21:01,551 --> 00:21:04,221
Then, with your
last ounce of strength,
462
00:21:04,304 --> 00:21:06,765
you pointed
to "w" and "S."
463
00:21:06,848 --> 00:21:09,226
Wayland Smithers.
464
00:21:09,309 --> 00:21:11,144
Well, I'm just relieved
that Homer's safe,
465
00:21:11,228 --> 00:21:13,814
and that you've recovered
and we can get back to normal.
466
00:21:13,897 --> 00:21:15,482
Not exactly.
467
00:21:15,565 --> 00:21:18,652
Smithers,
for attempting to kill me,
468
00:21:18,735 --> 00:21:22,030
I'm giving you
a five percent pay cut.
469
00:21:22,114 --> 00:21:24,950
Ohh!
470
00:21:25,033 --> 00:21:27,327
But, of course,
for that ending to work,
471
00:21:27,411 --> 00:21:30,497
you would have to ignore
all the Simpson DNA evidence.
472
00:21:30,580 --> 00:21:34,459
(laughing) And that would be
downright nutty.
473
00:21:34,543 --> 00:21:38,380
Yes, the Simpsons have come a long way
since an old drunk made humans
474
00:21:38,463 --> 00:21:41,425
out of his rabbit characters
to pay off his gambling debts.
475
00:21:41,508 --> 00:21:43,260
Who knows what adventures
they'll have
476
00:21:43,343 --> 00:21:47,389
between now and the time
the show becomes unprofitable?
477
00:21:47,472 --> 00:21:49,725
I'm Troy McClure,
and I'll leave you
478
00:21:49,808 --> 00:21:51,727
with what
we all came here to see--
479
00:21:51,810 --> 00:21:53,520
hardcore nudity!
480
00:21:53,603 --> 00:21:55,939
{\an8}(disco music playing)
481
00:21:57,983 --> 00:22:00,110
{\an8}♪ Shake, shake, shake ♪
482
00:22:00,193 --> 00:22:01,737
{\an8}♪ Shake, shake, shake ♪
483
00:22:01,820 --> 00:22:03,822
{\an8}♪ Shake your booty ♪
484
00:22:03,905 --> 00:22:05,949
{\an8}♪ Shake your booty ♪
485
00:22:06,033 --> 00:22:07,576
{\an8}♪ Oh, shake, shake, shake ♪
486
00:22:08,952 --> 00:22:10,037
{\an8}♪ Shake, shake, shake ♪
487
00:22:10,120 --> 00:22:11,663
{\an8}♪ Shake your booty ♪
488
00:22:11,747 --> 00:22:14,458
{\an8}♪ Shake your booty ♪
489
00:22:14,541 --> 00:22:17,377
{\an8}♪ Oh, you can ♪
490
00:22:17,461 --> 00:22:18,879
{\an8}♪ You can do it ♪
491
00:22:18,962 --> 00:22:21,298
{\an8}♪ Very well ♪
492
00:22:24,134 --> 00:22:25,552
{\an8}♪ Your love ♪
493
00:22:25,635 --> 00:22:26,887
{\an8}♪ Best in the world ♪
494
00:22:26,970 --> 00:22:28,722
{\an8}♪ I can tell ♪
495
00:22:31,808 --> 00:22:34,311
{\an8}♪ Oh, shake, shake, shake ♪
496
00:22:34,394 --> 00:22:36,438
{\an8}♪ Shake, shake, shake ♪
497
00:22:36,521 --> 00:22:38,398
{\an8}♪ Shake your booty ♪
498
00:22:38,482 --> 00:22:40,484
{\an8}♪ Shake your booty ♪
499
00:22:40,567 --> 00:22:41,985
Shh.
500
00:22:44,613 --> 00:22:47,491
{\an8}CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.