1 00:00:06,840 --> 00:00:09,968 INTIAANIHIERONTA EI KUULU KULTTUURIPERINTÖÖMME 2 00:00:32,073 --> 00:00:34,492 {\an8}MIEHET 3 00:00:34,576 --> 00:00:38,413 {\an8}Avaa, Simpson. Tiedämme, että olet siellä. 4 00:00:44,544 --> 00:00:47,297 -Tuolla. -Tämä on varattu. 5 00:00:47,380 --> 00:00:49,549 {\an8}Ei! 6 00:00:49,632 --> 00:00:52,719 {\an8}Ei, ei! 7 00:00:52,802 --> 00:00:54,888 {\an8}Herran tähden sentään! 8 00:00:54,971 --> 00:00:58,975 {\an8}Hän välttää voimistelua viimeiseen asti. 9 00:00:59,059 --> 00:01:03,188 {\an8}Yksi, kaksi, kolme, neljä. Ylös, alas, kolme, neljä. 10 00:01:03,271 --> 00:01:04,939 {\an8}Voi luoja. 11 00:01:05,023 --> 00:01:10,487 {\an8}-Uusi treeniohjelma on upea. -Jokainen lihas saa osansa. 12 00:01:10,570 --> 00:01:14,866 {\an8}-Varsinkin suuri suuni. -Niin juuri. 13 00:01:14,949 --> 00:01:19,329 {\an8}Nosta oikea jalka. Puhalla. Nosta vasen jalka. Puhalla. 14 00:01:19,412 --> 00:01:22,624 {\an8}Olkaa kuin Teddy älkääkä kuin Franklin Roosevelt. 15 00:01:25,460 --> 00:01:28,421 {\an8}-Kaksi! -Teit vasta yhden. 16 00:01:28,505 --> 00:01:33,176 {\an8}Punnerrukseen kuuluu sekä alas- että ylösmeno. 17 00:01:33,593 --> 00:01:38,598 -Miten Charlie säästyi tältä? -Hän on kotona sairauslomalla. 18 00:01:38,681 --> 00:01:42,143 Hän loukkaantui ja pääsi palkalliselle vapaalle. 19 00:01:42,227 --> 00:01:45,188 -Tyhmyydestä palkitaan. -Tyhmyydestäkö? 20 00:01:47,357 --> 00:01:51,820 Pitää loukkaantua. Pitää loukkaantua. 21 00:01:51,903 --> 00:01:53,780 KÄYTÄ KYPÄRÄÄ PUTOAVIA ESINEITÄ 22 00:01:53,863 --> 00:01:55,240 VAROMATTOMIA TYÖMIEHIÄ YLHÄÄLLÄ 23 00:02:00,286 --> 00:02:03,123 Oli kai hyvä, että tuo ei osunut minuun. 24 00:02:03,206 --> 00:02:04,415 Öljyä 25 00:02:13,508 --> 00:02:16,052 -Niin? -Päivää. 26 00:02:16,136 --> 00:02:17,887 Voinko auttaa? 27 00:02:19,848 --> 00:02:24,018 -Voisitteko tönäistä vauhtia? -Hyvä on. 28 00:02:25,728 --> 00:02:27,147 Kiitos. 29 00:02:27,647 --> 00:02:33,194 Rannekanavaoireyhtymä? Ei. Kaarnakeuhko? Ei. Pallokauhu? Ei. 30 00:02:33,278 --> 00:02:40,451 Irti poikki -lantio? Ei. Minusta ei saa vammaista. En halua olla terve! 31 00:02:40,535 --> 00:02:44,581 Hetkinen vain. Hyperobesiteetti. 32 00:02:44,664 --> 00:02:50,128 "Jos painat yli 136 kiloa, sinut luokitellaan vammaiseksi." 33 00:02:52,213 --> 00:02:53,840 TIE MENESTYKSEEN 34 00:02:57,218 --> 00:03:00,889 -Sinä pystyt siihen, vanha kuoma. -Niin pystyn. 35 00:03:03,474 --> 00:03:05,685 Hyvä. Noin sitä pitää. 36 00:03:08,104 --> 00:03:10,899 Jos lihot 28 kiloa, saatko tehdä töitä kotona? 37 00:03:11,608 --> 00:03:17,780 Saan. Ei enää voimistelua, ruuhkia eikä kävelytempauksia. 38 00:03:17,864 --> 00:03:23,912 Emme tee yhdessä oikein mitään, mutta tähän minä haluan osallistua. 39 00:03:23,995 --> 00:03:29,584 Vastustan tätä. Järjestelmä on perustettu vähäosaisten avuksi. 40 00:03:30,418 --> 00:03:32,545 Onhan se toki iljettävää- 41 00:03:32,629 --> 00:03:37,884 -mutta olen koko ikäni ollut obeesi mies läskin ruumiissa. 42 00:03:37,967 --> 00:03:41,262 -Oletko kertonut tästä äidille? -Hän vain huolestuisi. 43 00:03:41,346 --> 00:03:46,267 Sen kuin kerrot. Minä olen kiitollinen hänen uhrauksistaan. 44 00:03:46,351 --> 00:03:48,144 -Isä! -Mitä, kulta? 45 00:03:48,228 --> 00:03:51,231 Ylipaino on lääkärien mukaan epäterveellistä. 46 00:03:51,314 --> 00:03:55,235 Sehän nähdään, neiti Neropatti. 47 00:03:55,944 --> 00:03:57,820 Tuo on hirvittävää. 48 00:03:57,904 --> 00:04:03,451 En ole kuullut mitään noin kamalaa. En osallistu sellaiseen. 49 00:04:03,534 --> 00:04:06,663 -Tiedättekö, kuka suostuisi? -Tiedän. 50 00:04:06,746 --> 00:04:10,375 -Hei, kaikki! -Hei, tohtori Nick. 51 00:04:10,458 --> 00:04:12,502 Tarjolla on monia mahdollisuuksia- 52 00:04:12,585 --> 00:04:16,673 -kaltaisellenne vaarallisen alipainoiselle ihmiselle. 53 00:04:16,756 --> 00:04:20,760 Suosittelen tasaista ahmintaa- 54 00:04:20,843 --> 00:04:23,638 -yhdistettynä horisontaalihoitoon. 55 00:04:24,097 --> 00:04:28,601 -Niin tietysti. -Keskittykää unohdettuihin ruokiin: 56 00:04:28,685 --> 00:04:33,606 Kuohukermaan, koviin rasvoihin ja suklaatteihin. 57 00:04:33,690 --> 00:04:36,276 Miten saan hommaan vauhtia? 58 00:04:36,359 --> 00:04:40,613 Korvatkaa voileivät tortuilla. 59 00:04:40,697 --> 00:04:45,702 -Vaihtakaa purkka pekoniin. -Pese hampaasi pirtelöllä. 60 00:04:45,785 --> 00:04:50,081 Oletko sinäkin käynyt Hollywoodin lääkiksen? 61 00:04:50,665 --> 00:04:55,962 Jos olette epävarma, hierokaa ruokaa paperiin. 62 00:04:56,045 --> 00:05:02,093 Jos paperi muuttuu läpinäkyväksi, painoa tulee. Heippa, kaikki! 63 00:05:04,095 --> 00:05:09,726 Unelmasta tulee totta. Minun pitää syödä kaikkea, mitä olen halunnut. 64 00:05:11,894 --> 00:05:17,817 Joka hetki, kun olen jalkeilla, poltan kaloreita. Ala kahmia. 65 00:05:17,900 --> 00:05:20,069 {\an8}POSSUA HOI! TÄYTTÄ TÄYTETTÄ 66 00:05:20,153 --> 00:05:22,655 {\an8}JÄTSKIÄMPÄRI JUUSTORIISIÄ 67 00:05:22,739 --> 00:05:25,366 MAALAISTÄYTETTÄ PURISTA JA SYÖ! 68 00:05:29,037 --> 00:05:33,124 Älä syö banaania. Siinä on vain tyhjiä vitamiineja. 69 00:05:38,421 --> 00:05:40,048 117 KILOA 70 00:05:40,131 --> 00:05:41,966 RAVINTOKESKUS 71 00:05:44,218 --> 00:05:45,928 {\an8}MASSANKASVATUSJAUHE 72 00:05:46,012 --> 00:05:48,014 Onneksesi tuo ei tepsi. 73 00:05:53,770 --> 00:05:58,608 Kalahampurilainen. Oletko ihan varma? 74 00:06:05,448 --> 00:06:08,201 102 kiloa. Minä olen siis laihtunut! 75 00:06:09,160 --> 00:06:11,954 Mahasi on pyyhetelineen päällä. 76 00:06:15,208 --> 00:06:16,376 134 KILOA 77 00:06:16,459 --> 00:06:21,381 Vielä pari kiloa, ja unelmani toteutuu. Teen töitä kotona. 78 00:06:24,550 --> 00:06:25,676 KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ 79 00:06:27,178 --> 00:06:29,806 Tässä on limsasi ja oluesi. 80 00:06:29,889 --> 00:06:33,434 Olet ihanan vireä, nuori hurmuri. 81 00:06:33,518 --> 00:06:38,689 -Milloin pidät kahvitauon? -Ihan milloin haluan. 82 00:06:48,366 --> 00:06:51,661 -Hei, Flanders. Oliko töissä rankkaa? -Oli. 83 00:06:51,744 --> 00:06:55,164 Yksi hullu ampui ihmisiä, ja metro ajoi hattuni yli. 84 00:06:58,793 --> 00:07:02,630 -Lis, tule katsomaan. -Siistiä. 85 00:07:09,053 --> 00:07:11,681 -Hei, kultaseni. -Hei. 86 00:07:12,723 --> 00:07:15,101 Haluan kysyä sinulta jotain. 87 00:07:15,184 --> 00:07:20,314 -Oletko vähän lihonut tällä viikolla? -Halusin yllättää sinut, mutta olkoon. 88 00:07:20,398 --> 00:07:25,278 Lihotan itseäni 28 kiloa, jotta saan jäädä kotiin töihin. 89 00:07:26,320 --> 00:07:31,284 Oletko hullu? Oletko ajatellut terveyttäsi ja ulkonäköäsi? 90 00:07:31,367 --> 00:07:35,997 Ulkonäköäkö? En tiennytkään, että olet noin pinnallinen. 91 00:07:36,080 --> 00:07:40,501 -Rakastan sinua aina, mutta... -Selvä. Hyvää yötä. 92 00:07:42,378 --> 00:07:43,588 135,5 KILOA 93 00:07:43,671 --> 00:07:46,799 Puoli kiloa puuttuu. Muuten joudun töihin. 94 00:07:46,883 --> 00:07:53,389 Huonoja uutisia: ruoka loppui. Hotkit rakuunat ja soijakastikkeen. 95 00:07:53,473 --> 00:07:56,267 Nyt tarvitaan ihmettä. 96 00:08:02,982 --> 00:08:05,943 Kulta, tuo näyttää ihan oikealta donitsilta. 97 00:08:06,027 --> 00:08:08,988 Tässä lukee "myrkytön". 98 00:08:09,071 --> 00:08:11,949 Se on hyvä. 99 00:08:14,494 --> 00:08:15,953 136 KILOA 100 00:08:17,330 --> 00:08:21,626 -Minä tein sen! -Mahasi on pyyhetelineen päällä. 101 00:08:23,252 --> 00:08:24,462 143 KILOA 102 00:08:26,047 --> 00:08:27,173 Voi veljet. 103 00:08:33,262 --> 00:08:35,348 Minulla on ilo vihkiä käyttöön tämä etätyöpiste. 104 00:08:35,431 --> 00:08:39,101 Näin turvallisuustarkastaja voi tehdä töitä kotona. 105 00:08:39,185 --> 00:08:42,355 Menestystä teille, hyvä... 106 00:08:42,438 --> 00:08:47,276 -Mikä tuon niljakkeen nimi on? -Simpson. Hän on 7 G:n duunareita. 107 00:08:47,360 --> 00:08:50,071 Niin tosiaan, Simpson. 108 00:08:51,864 --> 00:08:57,662 -Kiitos säälistänne. -Äiti, etkö aio lopettaa tätä? 109 00:08:57,745 --> 00:09:02,458 Yleensä isäsi hulluus lakkaa, kun TV:stä tulee jotain hyvää. 110 00:09:02,542 --> 00:09:04,669 Mutta tällä esityskaudella... 111 00:09:07,547 --> 00:09:10,174 BURNS SELVIÄÄ YHTEENOTOSTA HULLUN KANSSA 112 00:09:10,841 --> 00:09:13,052 VALTAVA VYÖTÄRÖ 113 00:09:17,473 --> 00:09:21,727 Etsin mukavaa asua ensimmäiseen työpäivääni. 114 00:09:21,811 --> 00:09:27,733 Töihinkö? Oletteko ohjelmoija? Jokin tietokoneheppu kuitenkin. 115 00:09:27,817 --> 00:09:32,154 -Käytän tietokonetta. -Välipalat selittävät tuon. 116 00:09:32,238 --> 00:09:34,865 Housut ahdistavat monia asiakkaitamme. 117 00:09:34,949 --> 00:09:38,619 Tarjoamme muhkeille herroille vaihtoehtoja: 118 00:09:38,703 --> 00:09:45,334 Ponchoja, kaftaaneja, viittoja, löysiä haalareita ja tuomarin kaapuja. 119 00:09:45,418 --> 00:09:48,421 En halua näyttää oudolta. Otan kaftaanin. 120 00:09:56,804 --> 00:10:01,225 Arnien aamuraportti taivaalta! Ruuhka on paha. 121 00:10:01,309 --> 00:10:06,689 Armeijan koelaboratorio paloi, ja moottoritie vilisee apinoita. 122 00:10:06,772 --> 00:10:13,821 Älä avaa ikkunaa, vaikka on kuuma. Apinat vaikuttavat kiukkuisilta. 123 00:10:13,904 --> 00:10:16,490 Säälin noita moottoritiellä ajelijoita. 124 00:10:16,574 --> 00:10:19,702 Kaasuta, jarruta, tööttää. 125 00:10:19,785 --> 00:10:23,581 Tööttää, tööttää, mottaa. Kaasuta, kaasuta, kaasuta. 126 00:10:26,542 --> 00:10:32,048 Kello on 8.58. Minä olen ekaa kertaa liian aikaisin töissä. 127 00:10:32,131 --> 00:10:35,926 Niitä talviaikaan siirtymisiä ei lasketa. 128 00:10:36,427 --> 00:10:38,804 "Aloita näin: paina jotain näppäintä." 129 00:10:38,888 --> 00:10:44,477 Missä se on? Täällä on kyllä Esc, Ctrl ja PgUp. 130 00:10:44,560 --> 00:10:50,066 Täällä ei ole jotain-näppäintä. Hakkeroinnista tulee jano. 131 00:10:50,149 --> 00:10:52,151 Taidanpa tilata Tab-kokiksen. 132 00:10:53,736 --> 00:10:55,905 Nyt tietokone käynnistyy. 133 00:10:55,988 --> 00:11:00,493 "Tarkista ytimen lämpötila? Kyllä/ei." 134 00:11:00,576 --> 00:11:05,498 Kyllä. "Lämpötila on normaali." Ei hullumpaa. 135 00:11:05,956 --> 00:11:08,626 "Poista radioaktiivinen kaasu?" 136 00:11:08,709 --> 00:11:13,464 E-i. "Kaasun poisto estää räjähdyksen." 137 00:11:15,216 --> 00:11:20,096 Onpa vaikeaa. Missä se Tab on? Hyvä on. Poista se typerä kaasu. 138 00:11:27,853 --> 00:11:32,775 Voi ei, maissi! Paul Newman katkaisee koipeni. 139 00:11:33,651 --> 00:11:39,031 Bart ja Lisa menee kouluun, minä jään kotiin! Läl läl lää! 140 00:11:39,323 --> 00:11:41,450 -Pidän koulusta. -Mikset asu siellä? 141 00:11:41,534 --> 00:11:46,914 -Asuisin, jos voisin. -Minä en. Haluan isona olla läski. 142 00:11:46,997 --> 00:11:50,000 Elän tuilla ihan niin kuin isäkin. 143 00:11:52,211 --> 00:11:56,340 Pesen itseni rätillä, joka on kepin päässä. 144 00:12:02,847 --> 00:12:08,853 Yäk! Äiti! Tämä on kamalaa. Etkö sinä voisi puhua isälle? 145 00:12:09,353 --> 00:12:14,358 Mielelläni, mutta miten? Isäsi on joskus herkkänahkainen. 146 00:12:14,442 --> 00:12:19,822 Nauroin Sherlock Holmes -hatulle, ja hän lopetti etsivätoimistonsa. 147 00:12:19,905 --> 00:12:24,952 Ehkä loukkaus on tarpeen. Tämä vain vaikeutuu pitkittyessään. 148 00:12:26,120 --> 00:12:30,916 Olet oikeassa. Ehkä voisin käyttää vähiten nalkuttavaa äänensävyäni. 149 00:12:31,000 --> 00:12:35,087 Homer. Homer. Homer. 150 00:12:35,171 --> 00:12:37,590 Siinä se on. Lähetä hänet tänne. 151 00:12:38,758 --> 00:12:41,927 -Isä. -Mitä, kulta? 152 00:12:42,011 --> 00:12:44,764 Äiti leipoi äsken kakun. 153 00:12:47,349 --> 00:12:51,645 -Meidän pitää puhua vakavasti. -Lähdinkö töistä sen takia? 154 00:12:51,729 --> 00:12:57,735 Keskustellaan kiistellyn suunnitelmasi hyvistä ja huonoista puolista. 155 00:12:58,360 --> 00:13:03,115 -Huono: Terveys vaarantuu. -Hyvä: Kestän kuivuutta ja nälkää. 156 00:13:03,199 --> 00:13:07,495 -Huono: Olet huono esimerkki. -Hyvä: Ei tarvitse mennä töihin. 157 00:13:07,578 --> 00:13:11,165 Huono: Ilmastointi on täysillä. Tänne jäätyy. 158 00:13:11,248 --> 00:13:15,503 Hyvä: Tuota... Minä rakastan sinua. 159 00:13:15,586 --> 00:13:21,133 Huono: En enää tunne yhtä paljon vetoa sinuun. 160 00:13:23,385 --> 00:13:29,308 Olen aina unelmoinut tästä. Kukaan ei riistä sitä minulta. 161 00:13:29,391 --> 00:13:36,106 Sinä et ennen uskonut minuun. Laiha, laiska Homer on kuollut. 162 00:13:36,190 --> 00:13:39,318 Nyt olen suuri energiapakkaus! 163 00:13:39,401 --> 00:13:43,739 -Missä se kakku on? -Ei täällä ole kakkua. 164 00:13:44,907 --> 00:13:49,119 "Poista radioaktiivinen kaasu?" Kyllä. 165 00:13:49,203 --> 00:13:53,374 "Käynnistä hälytys?" Kyllä. 166 00:13:53,457 --> 00:13:58,629 "Puhdista kalkkiputkisto?" Anna ensin K! Anna sitten... 167 00:13:58,712 --> 00:14:05,386 Oho, pelkkä K riittää. Hei, rouva En-enää-tunne-vetoa-sinuun. 168 00:14:05,469 --> 00:14:09,932 -Moninkertaistin tuottavuuteni. -Sehän on hyvä. 169 00:14:10,015 --> 00:14:11,767 K ja K. 170 00:14:11,851 --> 00:14:15,437 Valittavana on mahdottoman monta kirjainta. K. 171 00:14:15,521 --> 00:14:18,440 K ja K. 172 00:14:18,524 --> 00:14:20,860 Mitä pirskattia sinä touhuat? 173 00:14:22,278 --> 00:14:24,738 Nyt löysit lattian. 174 00:14:24,822 --> 00:14:26,532 K, K, K, K. 175 00:14:26,615 --> 00:14:31,453 -K, K. -Menen ulos. Hoidan vähän asioita. 176 00:14:31,537 --> 00:14:34,832 Toisitko minulle limsan ja kaljan? 177 00:14:41,255 --> 00:14:43,132 Posti tuli! 178 00:14:44,258 --> 00:14:47,386 "Kiireellinen vetoomus Edward James Olmosilta." 179 00:14:47,469 --> 00:14:52,892 "Lisa Simpson, voitko enää jäädä paitsi Sivistyneistön lehdestä?" 180 00:14:54,101 --> 00:14:59,523 Voi niitä lapsia. Ilmaista huuhteluainetta! 181 00:15:06,655 --> 00:15:09,408 Tämähän on mahdottoman pehmeä. 182 00:15:09,491 --> 00:15:13,829 -Mitä sinä teet? -Pesen läskin hattuani. 183 00:15:14,997 --> 00:15:17,750 Nyt jatkuu Etsi paikka auringossa. 184 00:15:17,833 --> 00:15:23,505 Isän testamentin mukaan minä perin koko plantaasin. 185 00:15:23,589 --> 00:15:26,592 Sinä et saa ainoaakaan aprikoosia. 186 00:15:33,474 --> 00:15:38,103 -Mikä isäsi ammatti on? -Ydinvoimalan turvallisuusteknikko. 187 00:15:38,187 --> 00:15:42,608 -Mitä hän luudalla tekee? -Kaikkea mahdollista. 188 00:15:42,691 --> 00:15:46,487 Äijän ahterilla on kuulemma oma kongressiedustaja. 189 00:15:48,197 --> 00:15:50,407 Antakaa isän olla. 190 00:15:50,491 --> 00:15:56,080 Ylipainoiset eivät ole pahoja. Isä on kiltti mies, jolla on tunteet. 191 00:15:56,163 --> 00:16:00,542 -Mitä te toljotatte? -Hän yrittää nousta huutamaan. 192 00:16:00,626 --> 00:16:03,879 Älkää pakottako minua vetämään verhoja eteen. 193 00:16:06,632 --> 00:16:12,221 -Lupasit, ettet mene ulos mekossa. -Höpö höpö. Menen elokuviin. 194 00:16:12,304 --> 00:16:15,307 -Etkö teekään töitä? -Minulla on tuuraaja. 195 00:16:19,019 --> 00:16:21,605 PAULY SHORE JA FAYE DUNAWAY "TÖÖTTÄÄ, JOS HIMOTTAA" 196 00:16:21,689 --> 00:16:25,734 -Yksi lippu, kiitos. -Odottakaa hetki. 197 00:16:25,818 --> 00:16:28,654 Minun pitää kysyä johtajalta. 198 00:16:29,613 --> 00:16:33,075 Se ylipainoinen tyyppi haluaa nähdä elokuvan. 199 00:16:33,617 --> 00:16:37,454 Valitan, mutta tilamme eivät täytä tarpeitanne. 200 00:16:37,538 --> 00:16:43,502 -Mitä sinä höpiset? -Noin iso mies ei mahdu penkkeihin. 201 00:16:43,585 --> 00:16:46,880 -Istun käytävällä. -Paloturvallisuus vaarantuisi. 202 00:16:46,964 --> 00:16:52,094 Läski, tiedän sopivan leffan. Kauas jääkaapit karkaavat. 203 00:16:54,430 --> 00:16:59,893 Hävetkää. Haluan katsoa Tööttää, jos himottaa rauhassa. 204 00:16:59,977 --> 00:17:03,981 Rauhoittukaa. Saatte jätesäkillisen popcornia. 205 00:17:04,898 --> 00:17:08,193 Tämä on ehkä yllätys, mutta minua ei voi ostaa ruualla. 206 00:17:08,277 --> 00:17:11,155 Olen kyllästynyt typeriin vitseihinne. 207 00:17:11,238 --> 00:17:16,827 Ylipainoiset ovat yhtä fiksuja ja ahkeria kuin muutkin. 208 00:17:16,910 --> 00:17:22,207 Heistä kuullaan vielä! He tarvitsevat ainoastaan johtajan. 209 00:17:22,291 --> 00:17:24,043 Olen ahkeroinut. 210 00:17:24,126 --> 00:17:28,964 Ylipainoiset eivät ole laiskoja ja vastuuttomia. 211 00:17:29,048 --> 00:17:31,133 Missä se lintu on? 212 00:17:31,216 --> 00:17:34,511 KRIITTINEN TILANNE. RÄJÄHDYS UHKAA VÄLITTÖMÄSTI. 213 00:17:34,595 --> 00:17:36,138 Marge! 214 00:17:36,221 --> 00:17:39,391 Lisa! Flanders! 215 00:17:43,812 --> 00:17:45,397 "Räjähdys uhkaa." 216 00:17:47,483 --> 00:17:50,402 Voi luoja. Voimala räjähtää! 217 00:17:52,988 --> 00:17:56,909 -Tuo värkki sekoilee. -Se on Homerin ongelma. 218 00:17:56,992 --> 00:18:00,287 Nyt tiedän. "Poista kaasu." 219 00:18:00,370 --> 00:18:05,709 "Paine on liian korkea." "Sulje säiliö manuaalisesti." 220 00:18:05,793 --> 00:18:09,755 Typerä lintu! Ei olisi pitänyt panna sinua hommiin! 221 00:18:11,632 --> 00:18:14,259 Höpö höpö. Kaikki on minun syytäni. 222 00:18:15,844 --> 00:18:17,846 Laitoksen väkeä on varoitettava. 223 00:18:20,682 --> 00:18:23,560 Sormesi ovat liian lihavat. 224 00:18:23,644 --> 00:18:28,899 Tilaa näppäilysauva painamalla näppäimistöä kämmenelläsi. 225 00:18:30,943 --> 00:18:35,072 Minun pitää sulkea säiliö. Läski, älä nyt petä minua. 226 00:18:40,035 --> 00:18:41,662 {\an8}OTA MINUT KYYTIIN, TAI KAIKKI KUOLEVAT 227 00:18:43,664 --> 00:18:48,544 Päästä sisään! Olen läski, ja kohta tulee myrkkykaasua. 228 00:18:48,627 --> 00:18:53,215 Kauheasti myrkkykaasua. Kaikki kuolevat, etenkin minä! 229 00:18:54,675 --> 00:18:57,761 Jäätelönmyyjä. 230 00:18:57,845 --> 00:19:01,640 -Päästä sisään! -Ota, mitä haluat. Ota kaikki. 231 00:19:04,726 --> 00:19:08,647 Työnnä kuona pois. Kahmi rakkaus syliin. 232 00:19:12,359 --> 00:19:18,490 Kuulin, että isäsi söi kaikki ravintolan ruuat ja se suljettiin. 233 00:19:18,574 --> 00:19:24,997 Isäni on ehkä lihonut, mutta hän ei ole ruokahullu mielipuoli. 234 00:19:25,080 --> 00:19:27,332 Tämä on vadelmaa! 235 00:19:31,211 --> 00:19:33,881 -Jäätelöä! -Jäätelöä! 236 00:19:33,964 --> 00:19:40,179 Jäätelölle ehtii myöhemminkin. Tehkää vielä kymmenen ojennusta. 237 00:19:40,262 --> 00:19:45,350 Kymmenen ja yhdeksän. 238 00:19:48,061 --> 00:19:50,480 Juoskaa henkenne edestä! 239 00:19:50,564 --> 00:19:53,400 -Otan rakettipommin! -Mitä 30 sentillä saa? 240 00:19:53,483 --> 00:19:56,862 Päästäkää irti! Minun pitää päästä säiliön luo. 241 00:20:01,283 --> 00:20:03,493 En osaa päättää ilman kuvia. 242 00:20:03,577 --> 00:20:05,370 Kuusi. 243 00:20:06,872 --> 00:20:09,416 MANUAALINEN SULKEMINEN 244 00:20:10,584 --> 00:20:12,461 Neljä. 245 00:20:16,632 --> 00:20:17,883 {\an8}MANUAALINEN SULKEMINEN 246 00:20:19,426 --> 00:20:21,261 Kolme. 247 00:20:28,060 --> 00:20:29,937 Kaksi. 248 00:20:34,942 --> 00:20:38,195 Typerä katkaisin. Olisipa luuta mukana. 249 00:20:38,278 --> 00:20:39,780 Yksi. 250 00:20:43,116 --> 00:20:45,827 Hetkinen. Täällä on varmaan... 251 00:20:52,918 --> 00:20:59,383 Urheutesi ja nokkeluutesi estivät uuden Tšernobylin onnettomuuden. 252 00:20:59,466 --> 00:21:01,343 Bravo! 253 00:21:03,178 --> 00:21:08,141 Onpa ironista. Isä pelasti kaikki, ja laihempi mies olisi kuollut. 254 00:21:08,225 --> 00:21:12,729 Se on ironista, että isän peffa esti myrkkykaasupäästön. 255 00:21:13,063 --> 00:21:16,984 Pääset pois heti, kun sinut on puhdistettu. 256 00:21:17,067 --> 00:21:19,903 Kiitos. 257 00:21:19,987 --> 00:21:22,990 Siellä ylhäällä oli aika pelottavaa. 258 00:21:23,073 --> 00:21:26,660 Hetken pelkäsin jo henkeni puolesta. 259 00:21:29,079 --> 00:21:35,127 Jos voimme auttaa sinua jotenkin, älä yhtään epäröi pyytää. 260 00:21:39,631 --> 00:21:44,386 -Voitteko tehdä minusta laihan? -Minä takaan sen. 261 00:21:45,387 --> 00:21:50,642 Yksi, yksi, yksi. 262 00:21:50,726 --> 00:21:53,937 Minä maksan sinulle rasvaimun.