1
00:00:06,923 --> 00:00:10,093
indianenmarteling is niet
ons cultureel erfgoed
2
00:00:34,659 --> 00:00:37,996
{\an8}Doe open, Simpson.
We weten dat je binnen bent.
3
00:00:44,627 --> 00:00:46,254
Deze.
4
00:00:46,337 --> 00:00:47,881
Bezet.
5
00:00:55,055 --> 00:00:59,017
{\an8}En dat om onder vijf minuten
gymnastiek uit te komen.
6
00:01:05,106 --> 00:01:10,612
{\an8}Deze oefeningen zijn gaaf.
-Elke lichaamsspier wordt getraind.
7
00:01:10,695 --> 00:01:12,280
{\an8}Vooral m'n grote mond.
8
00:01:12,363 --> 00:01:15,075
{\an8}Ja, vooral je grote... Wacht 's.
9
00:01:15,158 --> 00:01:19,662
{\an8}Rechterenkel, adem in.
Linkerenkel, adem uit.
10
00:01:19,746 --> 00:01:24,417
{\an8}Ik wil meer Teddy Roosevelts zien,
minder Franklin Roosevelts.
11
00:01:25,835 --> 00:01:28,505
{\an8}Twee.
-Dat is er pas één.
12
00:01:28,588 --> 00:01:33,134
{\an8}Een push-up bestaat uit twee delen.
Omhoog en omlaag.
13
00:01:34,636 --> 00:01:38,848
Waar is Charlie eigenlijk?
-Hij is gewond geraakt op het werk.
14
00:01:38,932 --> 00:01:42,393
Hij heeft betaald verlof gekregen.
15
00:01:42,477 --> 00:01:45,438
Hij wordt voor stomheid beloond.
-Stomheid?
16
00:01:47,607 --> 00:01:50,193
Wil gewond raken.
17
00:01:52,028 --> 00:01:54,823
draag helm - vallend gereedschap
slordige werkers boven
18
00:01:59,953 --> 00:02:02,205
Dat liever toch niet.
19
00:02:16,302 --> 00:02:18,012
Kan ik je helpen?
20
00:02:20,056 --> 00:02:24,185
Kunt u me een zetje geven?
-Dat is goed.
21
00:02:27,480 --> 00:02:28,648
Word ik afgekeurd?
22
00:02:28,731 --> 00:02:31,860
Carpaletunnelsyndroom?
Houthakkerslong?
23
00:02:31,943 --> 00:02:36,197
Goochelarm?
Pijn in het bekken?
24
00:02:36,281 --> 00:02:40,702
Ik word nooit afgekeurd.
Om doodziek van te worden.
25
00:02:40,785 --> 00:02:42,620
{\an8}Wacht eens even.
26
00:02:42,704 --> 00:02:44,581
{\an8}Zwaarlijvigheid.
27
00:02:44,664 --> 00:02:50,003
Bij meer dan
300 pond bent u arbeidsongeschikt.
28
00:02:51,880 --> 00:02:53,923
weg naar succes
29
00:02:57,343 --> 00:03:00,638
Je kunt 't, kerel.
-Nou en of.
30
00:03:03,850 --> 00:03:05,810
Juist, je snapt 't.
31
00:03:08,271 --> 00:03:11,316
Mag je thuis werken
als je 61 pond aankomt?
32
00:03:11,399 --> 00:03:17,864
Zo is 't. Geen oefeningen, verkeer
of acties voor 'n goed doel meer.
33
00:03:17,947 --> 00:03:24,078
Pap, we doen niet veel samen.
Maar hier wil ik je graag bij helpen.
34
00:03:24,162 --> 00:03:30,210
Pap, ik protesteer. Je misbruikt
een regeling voor minderbedeelden.
35
00:03:30,293 --> 00:03:34,380
Het is dan wel achterbaks,
maar bekijk 't eens van mijn kant.
36
00:03:34,464 --> 00:03:37,967
M'n hele leven wil ik al liever
zwaarlijvig dan dik zijn.
37
00:03:38,051 --> 00:03:41,554
Weet mam 't al?
-Nee, ze zou zich zorgen maken.
38
00:03:41,638 --> 00:03:46,476
Als jij dat wilt, ga je gang.
Ik waardeer haar meer, denk ik.
39
00:03:46,559 --> 00:03:51,522
Pa, zwaarlijvigheid is ongezond.
Elke dokter zal je dat vertellen.
40
00:03:52,982 --> 00:03:55,235
Dat zullen we nog wel 's zien,
mevrouw wijsneus.
41
00:03:55,860 --> 00:04:00,740
Vreselijk. Zoiets onverantwoords
heb ik nog nooit gehoord.
42
00:04:00,823 --> 00:04:03,409
Ik wil er niets mee te maken hebben.
43
00:04:03,493 --> 00:04:06,746
Kunt u me 'n andere dokter aanraden?
-Zeker.
44
00:04:06,829 --> 00:04:10,500
Hallo, allemaal.
-Hallo, dr. Nick.
45
00:04:10,583 --> 00:04:16,965
Er zijn talloze mogelijkheden
voor veel te lichte mensen zoals jij.
46
00:04:17,048 --> 00:04:24,097
U moet u voortdurend volproppen
en vooral niet in beweging komen.
47
00:04:24,180 --> 00:04:28,559
Juist.
-Denk aan de vergeten voedselschijf.
48
00:04:28,643 --> 00:04:33,564
De slagroomschijf, de vetschijf
en de chocotastische schijf.
49
00:04:33,648 --> 00:04:36,317
Hoe kan ik 't proces versnellen?
50
00:04:38,486 --> 00:04:40,905
Wees creatief.
Eet taartjes in plaats van brood...
51
00:04:40,989 --> 00:04:45,785
en spek in plaats van kauwgom.
-Poets je tanden met milkshakes.
52
00:04:45,868 --> 00:04:50,540
Heb je ook op Hollywood Upstairs
Medical College gezeten?
53
00:04:50,623 --> 00:04:55,920
Als je 't niet zeker weet, wrijf
het eten dan over een papiertje.
54
00:04:56,004 --> 00:05:00,300
Als het papier doorzichtig wordt,
grijp dan je kans.
55
00:05:00,383 --> 00:05:02,135
Dag, allemaal.
56
00:05:04,637 --> 00:05:07,140
Een droom gaat in vervulling.
57
00:05:07,223 --> 00:05:09,976
Ik mag, nee, ik moet alles eten
wat ik altijd wilde.
58
00:05:12,145 --> 00:05:16,649
{\an8}Elke seconde die ik rondloop, verspil
ik waardevolle calorieën. Inladen.
59
00:05:29,203 --> 00:05:32,415
Niet de banaan.
Dat zijn alleen vitaminen.
60
00:05:44,260 --> 00:05:46,054
{\an8}aankompoeder
61
00:05:46,137 --> 00:05:48,139
Gelukkig werkt 't niet.
62
00:05:54,145 --> 00:05:57,732
Een broodje vis, weet je het zeker?
63
00:06:05,406 --> 00:06:08,368
225 pond. Ik ben afgevallen.
64
00:06:09,535 --> 00:06:12,038
Je buik ligt op het handdoekrekje.
65
00:06:16,667 --> 00:06:21,255
Nog vier pond en mijn droom
komt uit. Thuiswerken.
66
00:06:24,801 --> 00:06:25,927
werknemer van de maand
67
00:06:27,136 --> 00:06:33,810
Je limonade en je bier. Wat ben je
toch 'n jonge, energieke doorzetter.
68
00:06:33,893 --> 00:06:38,564
Wanneer heb je weer pauze?
-Wanneer ik maar wil.
69
00:06:48,574 --> 00:06:51,244
Ha Flanders.
Rotdag gehad bij je suffe baantje?
70
00:06:51,327 --> 00:06:56,165
Een gek begon in 't rond te schieten
en de metro reed over mijn hoed.
71
00:06:59,043 --> 00:07:02,839
Moet je kijken, Lisa.
-Schitterend.
72
00:07:09,220 --> 00:07:11,139
Hallo, schat.
-Hoi.
73
00:07:12,849 --> 00:07:17,770
Ik wil je wat vragen. Ben je deze week
soms wat aangekomen?
74
00:07:17,854 --> 00:07:20,648
Eigenlijk wou ik je ermee verrassen.
75
00:07:20,731 --> 00:07:25,611
Maar ik wil 61 pond aankomen
om arbeidsongeschikt te worden.
76
00:07:25,695 --> 00:07:31,451
Ben je gek geworden?
En je gezondheid dan en je uiterlijk?
77
00:07:31,534 --> 00:07:36,080
Daar gaat 't dus om.
Uiterlijk. Wat oppervlakkig.
78
00:07:36,164 --> 00:07:39,459
Ik hou van je, al weeg je 500 kilo.
Maar...
79
00:07:39,542 --> 00:07:41,043
Mooi zo. Welterusten.
80
00:07:43,588 --> 00:07:46,966
Nog één pond.
Anders moet ik vandaag werken.
81
00:07:47,049 --> 00:07:53,431
Slecht nieuws, al het eten is op.
Zelfs de dragon en de ketjap.
82
00:07:53,514 --> 00:07:56,392
Er moet een wonder gebeuren.
83
00:08:03,316 --> 00:08:09,113
{\an8}Schatje, het is net een echte donut.
-Er staat 'niet giftig' op.
84
00:08:09,197 --> 00:08:11,532
Dat is een voordeel.
85
00:08:17,455 --> 00:08:21,000
Het is me gelukt.
-Pap, handdoekenrek.
86
00:08:33,304 --> 00:08:35,389
Met genoegen
open ik deze thuisterminal.
87
00:08:35,473 --> 00:08:39,268
Onze veiligheidsinspecteur
kan nu thuis werken.
88
00:08:39,352 --> 00:08:42,396
Altijd meer, Mr...
89
00:08:42,480 --> 00:08:44,440
Hoe heet die buik op poten?
90
00:08:44,524 --> 00:08:47,443
Simpson. Een stoelzweter van 7-G.
91
00:08:47,527 --> 00:08:49,654
Precies, Simpson.
92
00:08:51,948 --> 00:08:54,116
Dank u voor uw medelijden.
93
00:08:54,200 --> 00:08:57,870
Heb je al overwogen
hier een einde aan te maken?
94
00:08:57,954 --> 00:09:02,667
Meestal vergeet hij z'n idiote
plannen als er iets leuks op tv is.
95
00:09:02,750 --> 00:09:04,627
Maar dit seizoen...
96
00:09:07,713 --> 00:09:10,091
Burns vindt thuiswerk
dik in orde
97
00:09:10,883 --> 00:09:12,969
De Enorme Buikriem
98
00:09:17,848 --> 00:09:21,644
Ik zoek iets gemakkelijks
voor m'n eerste werkdag.
99
00:09:21,727 --> 00:09:26,148
Werk? Laat me raden.
Programmeur? Computerjournalist?
100
00:09:26,232 --> 00:09:28,985
Iets met computers?
-Ik gebruik er een.
101
00:09:29,068 --> 00:09:35,032
Hij zit natuurlijk steeds te vreten.
Veel klanten vinden broeken knellen.
102
00:09:35,116 --> 00:09:38,786
Wij hebben veel alternatieven
voor grote heren.
103
00:09:38,869 --> 00:09:45,251
Poncho's, muu-muus, capes, overalls,
mousselinen gewaden en toga's.
104
00:09:45,334 --> 00:09:48,713
Ik wil niet voor gek lopen.
Ik neem een muu-muu.
105
00:09:57,096 --> 00:10:01,309
Dit is Arnie vanuit z'n heli.
Het verkeer is weer een ramp.
106
00:10:01,392 --> 00:10:06,564
Een ontsnapte groep besmette apen
zwerft over de snelweg.
107
00:10:06,647 --> 00:10:09,567
Hou ondanks de hitte
de raampjes dicht.
108
00:10:09,650 --> 00:10:13,863
De apen zijn verward
en snel geïrriteerd.
109
00:10:13,946 --> 00:10:19,869
Die arme sukkels op de snelweg.
Gas, rem, toeter, gas, rem, toeter.
110
00:10:19,952 --> 00:10:22,705
Toeter, toeter, stomp.
Gas, gas, gas.
111
00:10:26,542 --> 00:10:32,048
8 uur 58. De eerste keer
dat ik te vroeg op m'n werk ben.
112
00:10:32,131 --> 00:10:36,177
Behalve als de klok verzet werd.
Stomme boeren.
113
00:10:36,260 --> 00:10:40,348
Om te starten, druk op een knop.
Waar is de 'een'-knop?
114
00:10:40,431 --> 00:10:46,896
Ik zie 'esc', 'catoral' en 'pig up'.
Er zit geen 'een'-knop op.
115
00:10:47,480 --> 00:10:51,609
Al dat gehack maakt me dorstig.
Ik neem een tapbiertje.
116
00:10:53,486 --> 00:10:55,946
O, de computer start op.
117
00:10:56,030 --> 00:11:00,701
Controleer
temperatuur reactorkern. Ja/Nee.
118
00:11:00,785 --> 00:11:05,665
Ja. Temperatuur normaal.
Niet slecht.
119
00:11:05,748 --> 00:11:10,461
Laat radioactief gas ontsnappen.
N-E-E.
120
00:11:10,544 --> 00:11:13,547
Ventilatie voorkomt explosie.
121
00:11:15,007 --> 00:11:20,096
Dit is moeilijk. Waar blijft m'n
biertje? Oké, ventileren dan maar.
122
00:11:27,978 --> 00:11:33,359
O, nee, de maïs.
Paul Newman breekt m'n benen.
123
00:11:33,442 --> 00:11:39,240
Bart en Lisa moeten naar school
en ik mag thuis blijven.
124
00:11:39,323 --> 00:11:41,617
Ik vind 't leuk.
-Ga er dan wonen.
125
00:11:41,701 --> 00:11:44,620
Kon dat maar.
-Ik niet, zus.
126
00:11:44,704 --> 00:11:50,292
Als ik groot ben, wil ik een vetklep
met 'n uitkering worden, net als pap.
127
00:11:52,336 --> 00:11:56,424
Ik was mezelf
met een doek op een stok.
128
00:12:05,558 --> 00:12:09,270
Dit wordt te eng.
Kun je niet met pap gaan praten?
129
00:12:09,353 --> 00:12:14,525
Ik wil wel, maar ik weet niet hoe.
Je vader kan heel gevoelig zijn.
130
00:12:14,608 --> 00:12:16,736
Toen ik om z'n Sherlock Holmes-pet
lachte...
131
00:12:16,819 --> 00:12:19,822
was hij 'n week chagrijnig
en sloot zijn detectivebureau.
132
00:12:19,905 --> 00:12:24,994
Het is de enige manier. Hoe langer
het duurt, hoe moeilijker 't wordt.
133
00:12:26,287 --> 00:12:31,125
Je hebt gelijk. Ik moet m'n minst
zeurderige stem gebruiken.
134
00:12:35,421 --> 00:12:37,548
Dat is 'm. Ga hem maar halen.
135
00:12:39,008 --> 00:12:42,136
Pap?
-Ja, lieverd.
136
00:12:42,219 --> 00:12:44,889
Mam heeft een taart gebakken.
137
00:12:47,475 --> 00:12:51,812
We moeten 's ernstig praten.
-Kom ik daarvoor van m'n werk?
138
00:12:51,896 --> 00:12:57,818
Laten we de voor- en nadelen van je
plan nog eens op een rijtje zetten.
139
00:12:57,902 --> 00:13:03,032
Tegen: je gezondheid loopt gevaar.
-Voor: ik heb wat vet achter de hand.
140
00:13:03,115 --> 00:13:07,661
Tegen: je bent 'n slecht rolmodel.
-Voor: ik hoef hier niet weg.
141
00:13:07,745 --> 00:13:11,290
Tegen: de airco staat constant aan.
Het is ijskoud.
142
00:13:11,373 --> 00:13:15,586
Voor: ik hou van je.
143
00:13:15,669 --> 00:13:21,133
Tegen: ik vind je lichamelijk
niet meer zo aantrekkelijk.
144
00:13:23,636 --> 00:13:29,308
Hier heb ik altijd van gedroomd.
Niemand pakt dit van me af.
145
00:13:29,391 --> 00:13:33,270
Jij hebt nooit in me geloofd.
Maar luister goed.
146
00:13:33,354 --> 00:13:39,485
De slanke, luie Homer is dood.
Nu ben ik 'n dikke, vette doordouwer.
147
00:13:39,568 --> 00:13:43,113
En waar is die taart?
-Er is geen taart.
148
00:13:44,990 --> 00:13:49,328
Ventileer radioactief gas? J-A.
149
00:13:49,411 --> 00:13:53,040
Activeer het alarm? J-A.
150
00:13:53,123 --> 00:13:55,626
Kalkleidingen ontkalken?
151
00:13:55,709 --> 00:13:58,420
Geef me de J, geef me de...
152
00:13:58,504 --> 00:14:02,341
Ik hoef alleen maar
de J in te toetsen.
153
00:14:02,424 --> 00:14:08,347
Mevrouw-vindt-me-niet-aantrekkelijk,
ik doe nu drie keer zoveel als eerst.
154
00:14:08,430 --> 00:14:10,099
Mooi, fijn voor je.
155
00:14:10,182 --> 00:14:15,729
J. J. Even kijken, wat een boel
letters. Ik neem de 'J'.
156
00:14:18,983 --> 00:14:21,068
Wat ben jij aan het doen?
157
00:14:22,319 --> 00:14:24,280
Nu heb je de vloer gevonden.
158
00:14:28,742 --> 00:14:33,873
Ik ga, ik doe overdag boodschappen.
-Neem limonade en bier voor me mee.
159
00:14:41,380 --> 00:14:43,215
De post.
160
00:14:44,383 --> 00:14:47,720
Een dringend verzoek
van Edward James Olmos.
161
00:14:47,803 --> 00:14:53,851
Lisa Simpson, kun je nog een nummer
van de Utne Reader missen?
162
00:14:53,934 --> 00:14:58,689
Kinderen.
Een gratis proefpak wasverzachter.
163
00:15:06,864 --> 00:15:11,452
Het voelt echt drie keer zo zacht.
-Wat doe je daar, pap?
164
00:15:11,535 --> 00:15:13,996
Ik was m'n vetzakpet, schat.
165
00:15:15,164 --> 00:15:18,208
We gaan door met Search for the Sun.
166
00:15:18,292 --> 00:15:23,547
Volgens papa's testament
erf ik de hele plantage.
167
00:15:23,631 --> 00:15:26,592
Je krijgt absoluut niets.
168
00:15:32,890 --> 00:15:38,062
Wat doet je vader ook al weer?
-Beveiliging van kerncentrales.
169
00:15:38,145 --> 00:15:42,900
Wat doet hij met die bezem?
-Wat niet?
170
00:15:42,983 --> 00:15:48,030
Ik heb gehoord dat zijn kont
in het Congres is vertegenwoordigd.
171
00:15:48,113 --> 00:15:53,160
Maak m'n pa niet belachelijk.
Hij is wel dik, maar niet slecht.
172
00:15:53,243 --> 00:15:56,080
Hij is lief
en heeft echte gevoelens.
173
00:15:56,163 --> 00:16:01,001
Waar zitten jullie naar te kijken?
-Kijk, hij probeert op te staan.
174
00:16:01,085 --> 00:16:04,421
Laat me niet de gordijnen
dicht hoeven doen.
175
00:16:06,924 --> 00:16:10,177
Je zou je jurk buiten
toch niet dragen?
176
00:16:10,260 --> 00:16:13,722
Ja, maar ik wil naar de film.
-Moet je niet werken?
177
00:16:13,806 --> 00:16:15,391
Dat doet iemand voor me.
178
00:16:19,311 --> 00:16:21,689
'toeter als je geil bent'
179
00:16:21,772 --> 00:16:27,861
Een kaartje voor Toeter.
-Momentje. Even de baas roepen.
180
00:16:29,697 --> 00:16:32,408
Die dikke wil naar de film.
181
00:16:33,742 --> 00:16:37,538
Sorry. We kunnen niet
aan uw behoeften voldoen.
182
00:16:37,621 --> 00:16:41,291
Hoezo?
-Ik bedoel, een man van uw postuur...
183
00:16:41,375 --> 00:16:44,628
past niet in 'n stoel.
-En in het gangpad?
184
00:16:44,712 --> 00:16:49,466
Dat is tegen 't brandreglement.
-Hé, dikke. Ik heb 'n film voor je.
185
00:16:49,800 --> 00:16:52,136
Een Brood Te Ver.
186
00:16:54,555 --> 00:16:59,768
Jullie zouden je moeten schamen.
Ik wil gewoon rustig naar de film.
187
00:16:59,852 --> 00:17:04,648
Rustig, meneer. U krijgt van mij
een vuilniszak vol popcorn.
188
00:17:04,732 --> 00:17:11,321
Je kunt me niet omkopen met eten.
Ik heb genoeg van die flauwe grappen.
189
00:17:11,405 --> 00:17:16,952
Dikke mensen zijn net zo slim,
getalenteerd en ijverig als de rest.
190
00:17:17,036 --> 00:17:22,291
Zij zullen voor zichzelf opkomen.
Ze hebben alleen nog 'n leider nodig.
191
00:17:22,374 --> 00:17:28,756
Iedereen zal weten dat dikke mensen
niet lui en onverantwoordelijk zijn.
192
00:17:28,839 --> 00:17:31,216
Wat is hier gebeurd?
193
00:17:31,300 --> 00:17:34,470
situatie kritiek,
explosiegevaar
194
00:17:35,095 --> 00:17:39,308
Marge?
Lisa? Flanders?
195
00:17:43,854 --> 00:17:45,647
Explosiegevaar.
196
00:17:47,733 --> 00:17:50,486
De fabriek gaat ontploffen.
197
00:17:53,030 --> 00:17:57,076
Dat ding is maf geworden.
-Dat is Homers afdeling.
198
00:17:57,159 --> 00:18:00,537
Ik weet 't al. Ventileren.
199
00:18:00,621 --> 00:18:02,998
Druk te hoog?
200
00:18:03,082 --> 00:18:07,252
Tank moet handmatig worden
afgesloten? Stomme vogel.
201
00:18:07,336 --> 00:18:11,590
Ik had 't nooit
aan jou over moeten laten.
202
00:18:11,673 --> 00:18:14,343
Ach, onzin. Het is m'n eigen schuld.
203
00:18:15,844 --> 00:18:18,597
Ik moet de fabriek waarschuwen.
204
00:18:20,808 --> 00:18:23,685
De vingers die u gebruikt,
zijn te dik.
205
00:18:23,769 --> 00:18:29,024
Om de speciale telefoonvinger te
bestellen, druk nu alle toetsen in.
206
00:18:31,235 --> 00:18:32,903
Ik moet er zelf heen.
207
00:18:32,986 --> 00:18:35,072
Laat me nu niet zakken.
208
00:18:39,993 --> 00:18:42,538
{\an8}geef me 'n lift
of iedereen gaat dood
209
00:18:43,872 --> 00:18:47,376
Laat me erin.
Ik ben te dik, ik kan geen kant op.
210
00:18:47,459 --> 00:18:52,673
Er gaat heel giftig gas ontsnappen.
Iedereen gaat dood, vooral ik.
211
00:18:55,175 --> 00:18:56,718
De ijscoman.
212
00:18:57,970 --> 00:19:01,890
Laat me erin.
-Pak wat je wilt, pak alles maar.
213
00:19:05,018 --> 00:19:08,856
Duw de troep eruit.
Haal de liefde naar binnen.
214
00:19:12,442 --> 00:19:16,780
Ik hoorde dat je pa 'n heel
restaurant heeft leeggegeten...
215
00:19:16,864 --> 00:19:20,742
en dat 't restaurant is gesloten.
-M'n vader is dik...
216
00:19:20,826 --> 00:19:23,829
maar hij is geen voedselmaniak.
217
00:19:25,414 --> 00:19:26,957
Frambozensmaak.
218
00:19:31,211 --> 00:19:33,922
IJsco's.
219
00:19:34,006 --> 00:19:40,262
Werknemers, dat komt straks. Jullie
moeten nog tien indianenoefeningen.
220
00:19:48,270 --> 00:19:51,982
Ren voor je leven, verdomme.
-Ik wil een raket.
221
00:19:52,065 --> 00:19:53,984
Heb je iets voor 30 cent?
222
00:19:54,067 --> 00:19:56,778
Laat los. Ik moet naar de tank.
223
00:20:01,491 --> 00:20:03,619
Waar is de foto met ijsjes?
224
00:20:07,706 --> 00:20:09,374
handmatig stopzetten
225
00:20:35,108 --> 00:20:38,278
Stomme hendel.
Had ik nu m'n bezem maar.
226
00:20:43,408 --> 00:20:46,036
Wacht, er zit waarschijnlijk een...
227
00:20:52,960 --> 00:20:59,675
Door je snelle reactie en je moed heb
je een tweede Tsjernobyl voorkomen.
228
00:21:03,011 --> 00:21:08,141
Gek dat pap nu de held is. Een dunner
iemand zou zijn omgekomen.
229
00:21:08,225 --> 00:21:13,188
Ik vind 't ironisch dat z'n kont
het ontsnappen van gifgas tegenhield.
230
00:21:13,272 --> 00:21:17,109
We halen je eruit
zodra je ontsmet bent.
231
00:21:17,192 --> 00:21:19,820
Dank u, Mr Burns.
232
00:21:19,903 --> 00:21:23,198
Het was best eng daarboven.
233
00:21:23,282 --> 00:21:26,285
Ik was bang dat ik
het loodje zou leggen.
234
00:21:29,413 --> 00:21:34,584
Als er nog iets is wat ik voor je
kan doen, vraag het gerust.
235
00:21:39,923 --> 00:21:44,511
Kunt u me weer dun maken?
-Gegarandeerd.
236
00:21:45,554 --> 00:21:50,642
Eén... één... één.
237
00:21:50,726 --> 00:21:54,021
Ik betaal die liposuctie wel.