1
00:00:07,340 --> 00:00:11,594
NUR ARBEITEN UND NIE SPIELEN
MACHT BART ZU EINEM GELANGWEILTEN JUNGEN
2
00:00:53,386 --> 00:00:54,679
FARBE
3
00:00:56,806 --> 00:01:00,226
{\an8}Sehr schön. Jeder Parkplatz
30 cm schmaler.
4
00:01:00,393 --> 00:01:02,854
{\an8}Mit dem bloßen Auge nicht zu sehen.
5
00:01:03,063 --> 00:01:05,190
{\an8}Das ist ja der Witz.
6
00:01:05,356 --> 00:01:09,778
{\an8}Kann ich kaum mit ansehen.
Und muss aber doch hinschauen.
7
00:01:12,280 --> 00:01:15,116
{\an8}Verdammt! Sie sind zu nah dran.
8
00:01:15,283 --> 00:01:18,119
{\an8}Bin ich nicht.
Wein dich bei Mama aus.
9
00:01:18,328 --> 00:01:20,080
{\an8}Verlassen Sie sich darauf.
10
00:01:21,122 --> 00:01:23,166
{\an8}- Ich sitze fest!
- Ich auch.
11
00:01:23,333 --> 00:01:25,418
{\an8}Ich kriege keine Luft!
12
00:01:29,923 --> 00:01:33,343
{\an8}Ich kann nicht beweisen,
wer hier dahinter steckt...
13
00:01:33,510 --> 00:01:37,097
{\an8}und in unserem Land ist niemand
ohne Beweis schuldig.
14
00:01:37,263 --> 00:01:38,431
{\an8}Gott segne Amerika.
15
00:01:38,932 --> 00:01:41,017
{\an8}Aber in meiner Klasse
gibt's keine Demokratie.
16
00:01:41,184 --> 00:01:44,854
{\an8}Und darum kommt Bart von jetzt an
bei allen Fragen...
17
00:01:45,021 --> 00:01:46,898
{\an8}als Erster dran.
18
00:01:48,316 --> 00:01:51,569
Also denn. Wer kann das hier
aussprechen?
19
00:01:51,653 --> 00:01:52,821
PHOTOSYNTHESE
20
00:01:55,657 --> 00:01:56,783
Bart!
21
00:02:04,582 --> 00:02:08,670
Nehmen Sie mich dran.
Ich bin so schlau!
22
00:02:08,837 --> 00:02:11,005
"Photosynthese"!
23
00:02:11,172 --> 00:02:13,800
Du Schwachkopf!
24
00:02:13,967 --> 00:02:16,386
Sieht total verschwommen aus.
25
00:02:16,469 --> 00:02:19,305
Sollte etwa dein schulisches Versagen...
26
00:02:19,472 --> 00:02:21,766
auf einer Sehstörung beruhen?
27
00:02:21,975 --> 00:02:24,394
Die Gucker also, nicht der Kopf?
28
00:02:24,561 --> 00:02:26,146
Das ist ja fabelhaft.
29
00:02:28,481 --> 00:02:30,859
{\an8}GEFAHR
30
00:02:31,067 --> 00:02:32,652
Seht euch das an.
31
00:02:38,533 --> 00:02:39,993
Der ist erledigt.
32
00:02:40,160 --> 00:02:43,454
Keine Sorge.
Das Plexiglas schützt uns.
33
00:02:45,081 --> 00:02:47,417
Wir verstecken uns bei mir!
34
00:02:47,625 --> 00:02:49,627
NOTAUSGANG
35
00:02:50,003 --> 00:02:52,964
Hey, der Notausgang ist bloß
aufgemalt.
36
00:02:53,173 --> 00:02:57,635
Wir können nicht raus!
Das ist das Ende!
37
00:02:59,846 --> 00:03:03,391
Die Einzelheiten unserer Flucht
erspare ich Ihnen.
38
00:03:03,558 --> 00:03:06,477
Aber ein echter Notausgang
muss sein.
39
00:03:06,686 --> 00:03:09,397
Wunderbare Idee. Sonst noch was?
40
00:03:09,564 --> 00:03:11,733
Schutzanzüge aus echtem Blei?
41
00:03:12,150 --> 00:03:13,735
Toilettensteine?
42
00:03:13,902 --> 00:03:15,320
Werfen Sie ihm das an den Kopf.
43
00:03:20,825 --> 00:03:23,453
- Wohin führt das?
- Weiß nicht.
44
00:03:23,620 --> 00:03:25,038
War schon immer da.
45
00:03:29,334 --> 00:03:33,171
Tanz! Tanz! Tanz!
46
00:03:36,466 --> 00:03:39,052
Wir brauchen einen neuen Leiter
für die Strahlenkontrolle.
47
00:03:39,260 --> 00:03:43,598
Na gut. Jemand Billiges aber.
Es war ein karges Jahr für uns.
48
00:03:43,765 --> 00:03:45,850
- Geldschlacht!
- Geldschlacht!
49
00:03:51,648 --> 00:03:56,861
Ausgezeichnet, Zutroy. Sei fleißig
und es gibt jeden Tag einen Pfennig.
50
00:04:00,531 --> 00:04:04,035
{\an8}Wesson, Ausländerbehörde.
Dieser Mann ist illegal hier.
51
00:04:04,202 --> 00:04:07,789
Lächerlich.
Zutroy ist Amerikaner wie Sie und ich.
52
00:04:10,625 --> 00:04:12,919
Sie missachten alle Arbeitsrechte.
53
00:04:13,002 --> 00:04:16,547
Im Reaktor haben wir ein vermisstes
Fußballteam aus Brasilien gefunden.
54
00:04:16,756 --> 00:04:19,259
- Das war ein Flugzeugabsturz.
- Also...
55
00:04:19,425 --> 00:04:20,760
So geht's nicht.
56
00:04:20,969 --> 00:04:24,514
Zunächst sollten sie mindestens
eine Frau anstellen.
57
00:04:24,847 --> 00:04:27,642
Na gut. Ich stelle eine Frau an.
58
00:04:27,809 --> 00:04:31,479
Aber ich bleibe
bei meinen Anstellungsrichtlinien.
59
00:04:31,646 --> 00:04:33,523
Zurück an die Arbeit, Stewart!
60
00:04:36,567 --> 00:04:37,902
Meine Klinik...
61
00:04:38,069 --> 00:04:41,864
leistet alle ärztlichen Dienste
unter einem Dach.
62
00:04:42,073 --> 00:04:44,200
Sie sind doch versichert, oder?
63
00:04:44,409 --> 00:04:45,743
Ja.
64
00:04:45,910 --> 00:04:49,414
Wunderbar. Gehen wir mal
rüber zum Augenarzt.
65
00:04:51,332 --> 00:04:54,460
Nur eine zeitweilige Sehschwäche.
66
00:04:54,627 --> 00:04:56,170
Ein Auge ist schwächer.
67
00:04:56,379 --> 00:04:58,756
Die musst du zwei Wochen tragen.
68
00:04:58,923 --> 00:05:01,551
Menachem Begin hatte auch so eine!
69
00:05:01,718 --> 00:05:04,387
Ich sehe Schuppen.
Gehen Sie besser zum Hautarzt.
70
00:05:04,595 --> 00:05:08,808
Reiben Sie jede halbe Stunde
eine handvoll in die Kopfhaut.
71
00:05:08,975 --> 00:05:11,811
Er darf nicht zu nahe
an Feuer oder Schwangere ran.
72
00:05:12,020 --> 00:05:14,814
Die werden dem Senkfuß Abhilfe tun.
73
00:05:15,898 --> 00:05:19,527
Bisschen rot im Hals.
Besser mal ausspritzen.
74
00:05:22,697 --> 00:05:27,035
Vielen Dank. Meine Stimme ist so
schon ganz verdreht.
75
00:05:27,869 --> 00:05:32,165
Ich fühle mich schon viel besser,
wissenschaftlicher Medizin-Typ.
76
00:05:32,623 --> 00:05:35,710
Rumspucken ist vorbei,
wenn Frauen kommen.
77
00:05:35,877 --> 00:05:38,421
Ohne Hosen können wir
auch nicht mehr arbeiten.
78
00:05:38,588 --> 00:05:41,799
Oder in den Trinkbrunnen pinkeln.
79
00:05:42,383 --> 00:05:44,344
Ich meine, nicht...
80
00:05:44,510 --> 00:05:48,139
dass ich das je gemacht hätte.
81
00:05:48,306 --> 00:05:51,726
Meine Herren, Ihre neue Kollegin,
Mindy Simmons.
82
00:05:51,893 --> 00:05:54,020
Diplom-Ingenieurin oder so.
83
00:05:54,187 --> 00:05:55,521
Hi. Wie geht's?
84
00:05:55,688 --> 00:05:57,523
- Freut mich.
- Ebenfalls.
85
00:05:57,690 --> 00:05:59,025
Hi.
86
00:06:03,321 --> 00:06:05,031
Homer, was ist los?
87
00:06:05,198 --> 00:06:08,242
Nie eine Nackige
auf einer Muschel gesehen?
88
00:06:09,369 --> 00:06:10,870
Ich muss los!
89
00:06:11,788 --> 00:06:13,414
Was war das denn?
90
00:06:13,581 --> 00:06:16,751
Das Brausepulver, das ich
auf dem Parkplatz gefunden habe...
91
00:06:16,918 --> 00:06:18,127
ist mir nicht bekommen.
92
00:06:20,671 --> 00:06:23,591
- Brillenschlange.
- Brillenschlange.
93
00:06:24,133 --> 00:06:27,261
Tolle Schuhe...
94
00:06:27,595 --> 00:06:29,555
Klumpfuß.
95
00:06:29,722 --> 00:06:32,934
Dein Erscheinungsbild belustigt mich.
96
00:06:35,686 --> 00:06:37,480
Ich bin ein Streber.
97
00:06:37,647 --> 00:06:38,981
Ich auch.
98
00:06:40,900 --> 00:06:44,237
Und noch eine Schachtel
für meine Sammlung.
99
00:06:44,445 --> 00:06:46,114
Schönen Abend, Homer.
100
00:06:47,407 --> 00:06:49,367
Dir auch.
101
00:06:50,618 --> 00:06:52,703
Keine Gänsehaut,
keine Sinnestäuschungen.
102
00:06:52,870 --> 00:06:54,580
War Zufall letztes Mal.
103
00:07:00,169 --> 00:07:01,712
FORELLENFARM
104
00:07:05,133 --> 00:07:09,137
Homer liebt Mindy
Homer liebt Mindy
105
00:07:09,429 --> 00:07:13,599
- Hey, Homer. Träumst mal wieder.
- Schlechtes Zeichen.
106
00:07:19,981 --> 00:07:23,818
- Was haltet ihr von Mindy?
- Die scheint ok zu sein.
107
00:07:23,985 --> 00:07:26,279
- Hat wer das Spiel gesehen?
- Ja.
108
00:07:26,446 --> 00:07:28,531
Mindy scheint nett zu sein.
109
00:07:28,739 --> 00:07:31,659
Homer, was ist?
Du redest in der Pause?
110
00:07:31,826 --> 00:07:35,496
Sonst nimmst du immer die Donuts
und gehst aufs Klo.
111
00:07:35,663 --> 00:07:37,915
Mindy hat ein Motorrad.
112
00:07:40,084 --> 00:07:43,588
Nun schaut mal her!
Ich habe mich nicht verändert.
113
00:07:50,678 --> 00:07:53,097
INTEGRALRECHNEN - STUFE DREI
114
00:07:53,306 --> 00:07:57,351
- Hey! Der lernt ganz allein.
- Auf ihn!
115
00:08:00,229 --> 00:08:02,231
- Moe, ich brauche Rat.
- Ja.
116
00:08:02,398 --> 00:08:06,027
Also, ich habe einen Freund
namens Joey Joe Joe...
117
00:08:06,194 --> 00:08:10,698
- Junior Schabadu.
- Einen blöderen Namen gibt's nicht.
118
00:08:11,949 --> 00:08:13,659
Hey! Joey Joe Joe!
119
00:08:13,826 --> 00:08:15,661
Ach, was soll's. Das bin ich.
120
00:08:15,745 --> 00:08:18,581
Ich fühle mich zu einer anderen Frau
hingezogen. Was mache ich nur?
121
00:08:18,748 --> 00:08:21,918
Deine Gefühle sind
rein körperlicher Natur.
122
00:08:22,084 --> 00:08:26,297
Sprich mit ihr, dann siehst du,
dass ihr nichts gemeinsam habt.
123
00:08:26,506 --> 00:08:30,593
Barney, das ist genial.
Wie bist du darauf gekommen?
124
00:08:30,801 --> 00:08:32,678
Stand auf einer Serviette.
125
00:08:32,887 --> 00:08:34,722
Deine Gefühle sind
rein körperlicher Natur.
126
00:08:42,897 --> 00:08:46,442
Also dann. Unterhalten wir uns mal.
127
00:08:46,609 --> 00:08:49,320
Wir haben sicher wenig gemeinsam.
128
00:08:49,487 --> 00:08:51,155
Kann nicht sprechen. Esse gerade.
129
00:08:51,531 --> 00:08:52,990
Die ess ich am liebsten!
130
00:08:53,157 --> 00:08:55,451
Himbeerfüllung und Doppelglasur!
131
00:08:55,660 --> 00:08:58,287
Doppelglasur.
132
00:09:00,164 --> 00:09:04,168
Das haben wir also gemeinsam.
Aber eines hasse ich.
133
00:09:04,377 --> 00:09:07,088
Biertrinken und Fernsehen.
134
00:09:07,547 --> 00:09:10,341
Im Gegenteil.
Das finde ich himmlisch.
135
00:09:10,925 --> 00:09:12,260
- Ich auch.
- Echt?
136
00:09:13,052 --> 00:09:16,931
Mit dir zu arbeiten wird
ein Genuss sein. Ich muss los.
137
00:09:17,098 --> 00:09:19,934
Schnell noch ein Nickerchen
vor der Mittagspause.
138
00:09:21,060 --> 00:09:25,439
Üble Verführerin. Bestimmt denkt sie,
Ziggy predigt zu viel.
139
00:09:30,278 --> 00:09:34,156
Habe den Tag hinter mich gebracht
ohne sie zu sehen.
140
00:09:35,032 --> 00:09:37,618
Oh, "Hallo!"
141
00:09:38,119 --> 00:09:40,162
Wir gehen wohl zusammen.
142
00:09:40,329 --> 00:09:42,832
- Kommen zusammen...
- Ok.
143
00:09:42,999 --> 00:09:46,752
Lass mich mal ran an die Möpse...
Knöpfe.
144
00:09:46,919 --> 00:09:50,172
Denk an etwas Unerotisches.
Denk an etwas Unerotisches.
145
00:09:52,091 --> 00:09:53,759
Das ist unerotisch.
146
00:10:03,477 --> 00:10:07,189
Denk an etwas Unerotisches.
Denk an etwas Unerotisches.
147
00:10:08,983 --> 00:10:10,443
Das ist meine Etage.
148
00:10:10,526 --> 00:10:11,402
NOTHALT
149
00:10:14,196 --> 00:10:15,573
Bis morgen!
150
00:10:16,866 --> 00:10:21,829
Heim zu meiner lieben Familie.
Was kann man denn sonst verlangen?
151
00:10:23,414 --> 00:10:26,709
Hi, Homer. Nicht küssen.
Bin total verstopft.
152
00:10:28,085 --> 00:10:30,379
- Hi, Dad.
- Hallo, Sohnemann! Wie geht's?
153
00:10:31,631 --> 00:10:33,174
Schau mal! Fischstäbchen.
154
00:10:33,341 --> 00:10:37,219
Außen verbrannt und innen gefroren.
Bleibt sich gleich.
155
00:10:37,428 --> 00:10:39,055
Ja. Klasse.
156
00:10:39,263 --> 00:10:42,099
Der Waschbär hat mein Kotelett geklaut!
157
00:10:44,769 --> 00:10:48,272
Komm, wir machen's uns gemütlich.
Nur wir zwei.
158
00:10:48,439 --> 00:10:51,275
Wie nett.
159
00:10:51,484 --> 00:10:55,529
Im Einkaufszentrum kann man
sein Bild auf ein T-Shirt drucken lassen.
160
00:10:55,696 --> 00:10:58,991
Ich hab es billiger gekriegt,
weil es verschmiert war.
161
00:11:00,242 --> 00:11:02,078
Lange nicht ferngesehen!
162
00:11:02,495 --> 00:11:05,247
Eye on Springfield
zeigt die geheimen Affären...
163
00:11:05,414 --> 00:11:07,333
von Kennedy, Eisenhower,
Bush und Clinton.
164
00:11:07,500 --> 00:11:11,003
Hat ihr Ehebruch sich gelohnt?
Sehen Sie jetzt:
165
00:11:11,170 --> 00:11:13,047
"Es lebe der Schwindler."
166
00:11:14,757 --> 00:11:17,510
Die Taufliege hat Sex mit Tausenden...
167
00:11:17,677 --> 00:11:19,679
aber keine Schuldgefühle.
168
00:11:22,765 --> 00:11:24,100
Tun Sie's einfach.
169
00:11:26,769 --> 00:11:29,438
{\an8}Untersuchen Sie Ihre Kopfhaut
nach Flechtengrind.
170
00:11:29,605 --> 00:11:31,232
{\an8}Flechtengrindbund (FB)
171
00:11:32,692 --> 00:11:34,026
EHEBERATUNGS-HOTLINE
172
00:11:35,194 --> 00:11:38,864
Hotline? Eine andere Frau
bringt mich in Versuchung.
173
00:11:39,031 --> 00:11:42,159
Homer Simpson!
Ist ja ein verzwicktes Ding.
174
00:11:42,410 --> 00:11:45,538
- Lass uns mal zu Marge durchschalten.
- Nein!
175
00:11:52,044 --> 00:11:55,297
- Wer bist du?
- Dein Schutzengel.
176
00:11:55,506 --> 00:11:58,342
In einer Gestalt, die du sicher kennst...
177
00:11:58,509 --> 00:12:00,678
- Sir Isaac Newton.
- Wer?
178
00:12:00,886 --> 00:12:02,054
Ach, was soll's.
179
00:12:03,931 --> 00:12:06,559
Colonel Klink! Ich hab dir geschrieben!
180
00:12:06,726 --> 00:12:11,230
Ich bin nicht wirklich Colonel Klink.
Ich sehe bloß so aus.
181
00:12:11,397 --> 00:12:14,066
Hogan hatte überall Tunnel, weißt du!
182
00:12:14,233 --> 00:12:16,152
Homer!
183
00:12:16,360 --> 00:12:20,239
Ich will dir zeigen,
wie lausig dein Leben wäre...
184
00:12:20,406 --> 00:12:23,075
wenn Mindy deine Frau wäre.
185
00:12:25,202 --> 00:12:26,954
Ich hätte eine Villa?
186
00:12:30,416 --> 00:12:33,753
- Ich bin so glücklich, Liebling.
- Ich auch.
187
00:12:33,961 --> 00:12:37,214
- Sind Sie glücklich, Jeeves?
- Absolut, Sir.
188
00:12:37,381 --> 00:12:39,008
Alle sind glücklich!
189
00:12:39,216 --> 00:12:40,676
Schnell, weg!
190
00:12:41,218 --> 00:12:44,388
Klar, dein Leben ist fabelhaft.
Aber was ist mit Marge?
191
00:12:46,515 --> 00:12:48,058
Marge lebt hier?
192
00:12:48,225 --> 00:12:51,812
Frau Präsidentin,
das Volk liebt Sie wie nie zuvor.
193
00:12:52,021 --> 00:12:54,231
Ausgeträumt.
194
00:12:58,778 --> 00:13:00,946
Du da! Raus aus meinem Büro.
195
00:13:01,155 --> 00:13:03,157
Streber!
196
00:13:06,243 --> 00:13:08,579
Du siehst bescheuert aus.
197
00:13:17,296 --> 00:13:19,715
Was, zum Teufel?
198
00:13:27,973 --> 00:13:30,851
- Wo bin ich?
- In unserem Zufluchtsort.
199
00:13:31,018 --> 00:13:33,979
Wo wir Sonderaufgaben lösen können...
200
00:13:34,146 --> 00:13:36,273
ohne Angst vor Verfolgung.
201
00:13:36,482 --> 00:13:38,734
Bist sicher müde vom Wegrennen.
202
00:13:38,901 --> 00:13:42,905
Ein hart gekochtes Ei und Pflaumensaft
für unseren Freund.
203
00:13:43,072 --> 00:13:45,032
Endlich gehört Bart zu uns.
204
00:13:45,407 --> 00:13:47,326
Excelsior!
205
00:14:03,008 --> 00:14:06,053
- Warum singst du, Papa?
- Lüg! Lüg!
206
00:14:06,220 --> 00:14:08,889
Ich trete in einem Musical auf.
207
00:14:09,056 --> 00:14:10,724
Nur kurz, aber immerhin.
208
00:14:10,891 --> 00:14:13,519
Bravo.
209
00:14:14,603 --> 00:14:16,939
- Verbirgst du etwas?
- Was denn?
210
00:14:17,147 --> 00:14:20,401
Deinem Gesang nach bist du
in eine Mindy verknallt.
211
00:14:20,568 --> 00:14:21,902
Oder in einen Andy.
212
00:14:22,069 --> 00:14:24,697
- Hinter dir!
- Nicht mit mir.
213
00:14:24,905 --> 00:14:27,867
Lisa, ich schwör's!
Es ist total ernst.
214
00:14:28,033 --> 00:14:31,704
Dreh dich um, bevor's zu spät ist.
Reingefallen.
215
00:14:33,372 --> 00:14:36,625
"Mindy, da wir uns gegenseitig
so anziehen...
216
00:14:36,792 --> 00:14:39,879
sollten wir uns jetzt
aus dem Weg gehen."
217
00:14:40,045 --> 00:14:44,383
"Max, der Grund für mein Verhalten
war Schnaps und Wut."
218
00:14:44,550 --> 00:14:47,595
"Ich hab die Witze
über meine Hand satt.
219
00:14:47,803 --> 00:14:50,723
{\an8}Es geschah 1956 zum ersten Mal, als..."
220
00:14:50,931 --> 00:14:53,309
- Hi, Homer.
- Mindy!
221
00:14:53,893 --> 00:14:57,396
Oh nein. Ich schwitze
wie Roger Ebert.
222
00:14:57,605 --> 00:15:00,733
"Murphy, du... Du bist ein Gnom...
223
00:15:00,941 --> 00:15:04,403
hemmungslos, glaube ich...
224
00:15:04,570 --> 00:15:07,072
a wee nam yoho renge kyo."
225
00:15:07,239 --> 00:15:09,909
Sehen Sie sich die Unzertrennlichen an.
226
00:15:10,075 --> 00:15:13,871
Würde sich bei der diesjährigen
Konferenz gut machen.
227
00:15:14,038 --> 00:15:15,372
- Meinen Sie?
- Ja.
228
00:15:15,539 --> 00:15:19,793
Solchen Kameradschaftsgeist
zeigt hier sonst keiner.
229
00:15:24,006 --> 00:15:27,009
Simpson, Simmons,
Sie repräsentieren uns dieses Jahr...
230
00:15:27,176 --> 00:15:29,094
auf der Energiekonferenz. Glückwunsch.
231
00:15:29,303 --> 00:15:31,639
Zwei Nächte in Capital City.
232
00:15:31,847 --> 00:15:36,810
Wow! In Capital City,
das Venedig der Arktis.
233
00:15:37,019 --> 00:15:38,479
Ich hole die Tickets.
234
00:15:38,646 --> 00:15:42,149
Das ist die schlimmste Krise
meiner Ehe!
235
00:15:42,483 --> 00:15:46,236
Colonel Klink! Warum hast du
mich verlassen?!
236
00:15:46,445 --> 00:15:48,781
Was? Hast du eine Frage?
237
00:15:48,948 --> 00:15:51,575
In Kinchs Kaffeekanne war ein Funkgerät.
238
00:15:51,742 --> 00:15:53,577
Wirklich?
239
00:15:59,875 --> 00:16:02,086
SEIT 1990
OHNE LEGIONÄRS-KRANKHEITEN
240
00:16:06,048 --> 00:16:07,800
Fernseher, Toilette.
241
00:16:07,967 --> 00:16:11,595
Und hier das Doppelbett für:
242
00:16:17,726 --> 00:16:19,061
- Schnick-Schnack.
- Hey!
243
00:16:19,228 --> 00:16:22,815
Ich liebe meine Familie.
Hier wird nur geschlafen und gegessen...
244
00:16:22,982 --> 00:16:24,692
und vielleicht eine Bettenburg gebaut.
245
00:16:26,694 --> 00:16:28,404
{\an8}Mundwasser und Shampoo gratis!
246
00:16:29,363 --> 00:16:30,948
Ein Duschvorhang gratis!
247
00:16:31,115 --> 00:16:32,741
Duschvorhang gratis!
248
00:16:32,908 --> 00:16:34,451
- Mindy?
- Homer?
249
00:16:36,120 --> 00:16:37,538
Wow.
250
00:16:37,746 --> 00:16:41,417
Ohne diese Wand würden wir
im selben Bett schlafen.
251
00:16:41,959 --> 00:16:44,586
Die moderne Gesellschaft braucht Wände.
252
00:16:45,129 --> 00:16:50,134
Ich habe eine ganz ungezogene Idee.
Könnte uns in Schwierigkeiten bringen.
253
00:16:50,300 --> 00:16:54,930
- Lass uns der Versuchung widerstehen.
- Nein, Homer.
254
00:16:55,097 --> 00:16:56,849
Machen wir's.
255
00:16:57,016 --> 00:16:58,517
Rufen wir den Zimmerservice an!
256
00:16:59,685 --> 00:17:01,020
{\an8}ZIMMERSERVICE-ALARM
257
00:17:01,645 --> 00:17:03,522
Jemand benutzt das Spesenkonto.
258
00:17:03,897 --> 00:17:06,900
Na, das wollen wir doch mal sehen.
259
00:17:07,693 --> 00:17:10,988
Geschwind, meine Hübschen. Geschwind!
260
00:17:17,453 --> 00:17:18,996
Suche fortsetzen.
261
00:17:21,832 --> 00:17:25,919
- Wahnsinn, was wir bestellt haben.
- Fehlt aber was.
262
00:17:26,837 --> 00:17:28,797
Ein Truthahn ist hinter's Bett gefallen.
263
00:17:31,467 --> 00:17:34,720
- Überlanger Hotdog.
- Überlanger Hotdog.
264
00:17:45,773 --> 00:17:47,024
Das ist ein Omen!
265
00:17:53,072 --> 00:17:55,324
Die zwei Wochen sind um, Schatz.
266
00:17:55,491 --> 00:17:57,743
Du kannst die Brille abnehmen.
267
00:17:57,910 --> 00:18:00,245
Kopfhaut und Haltung sind ok.
268
00:18:00,454 --> 00:18:02,289
Jawoll!
269
00:18:03,207 --> 00:18:06,001
Hat jemand für Riesenschuhe gebetet?
270
00:18:06,168 --> 00:18:08,378
- Ich!
- Na denn.
271
00:18:08,754 --> 00:18:11,131
Mit Barts Oberkörper sind wir fertig.
272
00:18:11,298 --> 00:18:13,884
- Heute sind die Nieren dran.
- Ja.
273
00:18:14,927 --> 00:18:16,553
Lasst uns... Was?
274
00:18:18,555 --> 00:18:20,015
Was ist denn nun los?
275
00:18:21,266 --> 00:18:24,061
Meine Herren,
der Streber ist dahin.
276
00:18:24,269 --> 00:18:27,314
Prügelt mich und ihr prügelt
einen von euch.
277
00:18:27,481 --> 00:18:28,607
Ach was.
278
00:18:30,526 --> 00:18:32,611
NATIONALE ENERGIEKONFERENZ
279
00:18:32,820 --> 00:18:34,154
KALTFUSION
280
00:18:35,656 --> 00:18:38,575
ÖL - WIE WÄR'S MIT WIND?
KOHLE - WASSER
281
00:18:38,742 --> 00:18:40,119
SONNENENERGIE
282
00:18:40,285 --> 00:18:42,412
- Das funktioniert?
- Und ob.
283
00:18:42,579 --> 00:18:44,623
Na dann viel Glück!
284
00:18:51,964 --> 00:18:55,801
BLEIBT BEI FOSSILEM BRENNSTOFF
UND ES GIBT KEINEN ÄRGER
285
00:18:56,009 --> 00:18:58,387
Mieser Planetenvergifter!
286
00:18:58,554 --> 00:19:01,140
- Zieh Leine!
- Nie mehr Tschernobyl!
287
00:19:01,348 --> 00:19:02,599
Geh zum Teufel!
288
00:19:03,934 --> 00:19:07,104
Mir war etwas mulmig,
mit dir hier zu sein.
289
00:19:07,271 --> 00:19:09,273
Aber solange Leute da sind...
290
00:19:09,439 --> 00:19:11,942
Und jetzt der spannende Moment.
291
00:19:12,151 --> 00:19:14,820
Das Energie-Königspaar sind...
292
00:19:15,028 --> 00:19:18,490
Homer Simpson und Mindy Simmons.
293
00:19:19,575 --> 00:19:20,909
Homer, Mindy.
294
00:19:21,076 --> 00:19:24,121
Ihr Preis:
Ein romantischer Abend allein...
295
00:19:24,288 --> 00:19:27,332
im aufreizendsten Restaurant der Stadt.
296
00:19:27,541 --> 00:19:29,835
- Können wir ablehnen?
- Nein.
297
00:19:40,345 --> 00:19:42,222
So ein perfekter Abend.
298
00:19:42,431 --> 00:19:44,808
Gut, dass sie uns extra
Cheeseburger gemacht haben.
299
00:19:44,975 --> 00:19:46,310
Ja.
300
00:19:49,021 --> 00:19:51,398
"Glück durch neue Liebe."
301
00:19:51,607 --> 00:19:54,610
Sogar die Chinesen sind gegen mich.
302
00:19:54,776 --> 00:19:57,654
Was soll's? Man kann nicht
gegen das Schicksal ankämpfen.
303
00:20:00,365 --> 00:20:02,951
Hey, die "Neue-Liebe"-Kekse sind aus.
304
00:20:03,118 --> 00:20:06,246
Mach halt ein Fass
"Bleiben Sie treu" auf.
305
00:20:08,457 --> 00:20:11,335
Du möchtest sicher mit reinkommen.
306
00:20:11,501 --> 00:20:13,670
- Ok.
- Ok.
307
00:20:14,046 --> 00:20:18,091
- War wirklich ein schöner Abend.
- Ja, ja.
308
00:20:20,177 --> 00:20:24,097
- Ist was nicht in Ordnung?
- Du weißt schon.
309
00:20:24,264 --> 00:20:27,100
Jetzt werden wir Sex haben.
310
00:20:27,351 --> 00:20:31,521
- Es zwingt uns doch keiner.
- Doch.
311
00:20:31,688 --> 00:20:33,523
Der Glückskeks.
312
00:20:33,732 --> 00:20:36,777
Na, der Nachtisch hat ja
nicht immer recht.
313
00:20:36,985 --> 00:20:38,528
Ist aber immer so süß.
314
00:20:39,321 --> 00:20:41,073
Homer...
315
00:20:41,448 --> 00:20:44,743
wenn du nicht willst,
dann musst du auch nicht.
316
00:20:45,327 --> 00:20:48,622
Vielleicht will ich aber.
317
00:20:48,789 --> 00:20:51,708
Aber dann sind da Marge
und die Kinder.
318
00:20:51,875 --> 00:20:55,128
Nicht der Junge,
der macht mich wahnsinnig.
319
00:20:55,337 --> 00:20:56,672
Homer...
320
00:20:57,798 --> 00:21:00,092
du kennst meine Gefühle.
321
00:21:00,259 --> 00:21:02,803
Die Entscheidung liegt bei dir.
322
00:21:03,345 --> 00:21:07,683
Schau in dein Herz. Da siehst du,
was du wirklich willst.
323
00:21:22,572 --> 00:21:24,533
Oh Baby.
324
00:21:25,367 --> 00:21:29,037
Was für eine wunderbare Idee, Homie.
325
00:21:29,913 --> 00:21:33,375
Hey, da liegt ein Truthahn
hinter dem Bett!
326
00:21:34,167 --> 00:21:36,628
Marge.
327
00:21:38,422 --> 00:21:43,677
Oh Margy, du bist gekommen
Und hast einen Truthahn gefunden
328
00:21:44,011 --> 00:21:47,848
Bei meinem Urlaub von der Arbeit
329
00:22:55,832 --> 00:22:56,833
{\an8}Übersetzung:
Henning Bauer