1 00:00:15,348 --> 00:00:17,976 CAFETERIANS FRITÖS ÄR INGEN LEKSAK 2 00:01:40,475 --> 00:01:43,812 Mina damer och herrar: "Sent uppe med McBain." 3 00:01:44,229 --> 00:01:47,732 Jag är er presentatör, Obergruppen führer Wolfcastle! 4 00:01:47,816 --> 00:01:50,401 {\an8}Här kommer McBain! 5 00:01:56,157 --> 00:01:58,868 {\an8}Tack - det var trevligt. 6 00:01:58,952 --> 00:02:02,664 {\an8}Det här är mina musikkillar! Scoey. 7 00:02:04,958 --> 00:02:09,921 {\an8}Vilken klädsel, Scoey! Du ser ut som en homofil. 8 00:02:11,965 --> 00:02:15,552 {\an8}Ni kanske också är homofiler? 9 00:02:16,386 --> 00:02:21,099 {\an8}-Så gräsligt! -Fox-TV har slagit nytt bottenrekord. 10 00:02:21,182 --> 00:02:26,062 {\an8}-Du har fått brev, Lisa. -Från min brevvän Anja! 11 00:02:26,146 --> 00:02:32,485 Kära Lisa. Jag är väldig ledsen nu. Vår president har störtats, och... 12 00:02:32,569 --> 00:02:35,780 ...ersatts av den rare general Krull. 13 00:02:35,864 --> 00:02:41,619 Heil Krull och hans strålande nya regim! Hälsningar, "liten flicka". 14 00:02:43,037 --> 00:02:45,748 Du fick också brev, Bart. 15 00:02:46,833 --> 00:02:49,752 "Jag ska döda dig." 16 00:02:56,009 --> 00:02:58,595 {\an8}DÖ, BART DÖ 17 00:03:01,306 --> 00:03:05,435 KOM IHÅG: HOTA BART, TVÄTTA KLÄDER 18 00:03:05,518 --> 00:03:09,105 KÖP MAJSKOLVSHÅLLARE 19 00:03:13,359 --> 00:03:15,236 ITCHY & SCRATCHY I "KASTRERAR ALLT" 20 00:03:15,320 --> 00:03:17,197 ITCHYS KATTSJUKHUS 21 00:03:17,280 --> 00:03:20,491 VI BETALAR DITT HUSDJUR 75 DOLLAR 22 00:03:24,829 --> 00:03:27,498 VI KASTRERAR DITT HUSDJUR 23 00:03:57,028 --> 00:04:00,073 Vad är det med dig, Bart? 24 00:04:01,866 --> 00:04:04,994 Herregud! Nån tänker döda mig! 25 00:04:05,620 --> 00:04:08,164 Äsch, det är till Bart. 26 00:04:12,418 --> 00:04:15,797 Den här är gjord med annan handstil! 27 00:04:15,880 --> 00:04:19,634 Den skrev jag då Bart hade tatuerat mig. 28 00:04:20,051 --> 00:04:22,220 BRED LAST 29 00:04:26,849 --> 00:04:30,353 Vem vill skada mig? Jag är en ny Dennis. 30 00:04:30,436 --> 00:04:32,397 Troligen den du minst anar. 31 00:04:34,565 --> 00:04:37,485 -Tack, pappa. -Vi bör ringa Matlock. 32 00:04:37,568 --> 00:04:43,783 Han hittar den skyldige. Det är nog den onde Gavin MacCloud eller... 33 00:04:43,866 --> 00:04:46,119 Matlock är inte äkta. 34 00:04:46,202 --> 00:04:49,580 Inte mina tänder heller. Jag kan fortfarande äta majskolv... 35 00:04:49,664 --> 00:04:54,627 ...om nån mosar majsen till gröt. Mums! 36 00:04:57,338 --> 00:05:01,467 Tjejerna kallar dig "tjockis"- 37 00:05:01,551 --> 00:05:06,514 -Nelson har tänkt dra ned dina byxor, men ingen har tänkt döda dig. 38 00:05:07,181 --> 00:05:09,225 Det var bra. 39 00:05:09,309 --> 00:05:12,228 Tjockis, tjockis! 40 00:05:13,646 --> 00:05:19,902 Hälsning till Bart Simpson: "Jag ska ge dig en långsam, plågsam död." 41 00:05:29,829 --> 00:05:31,622 {\an8}MÖRD... 42 00:05:33,166 --> 00:05:35,877 Bart! Du ska få... 43 00:05:36,711 --> 00:05:41,382 ...glass från affären, för jag sparar pengar på mördeg! 44 00:05:44,552 --> 00:05:47,555 Be aftonbön, Simpson. 45 00:05:48,306 --> 00:05:52,310 Skolan kan inte tvinga er så som den borde. 46 00:05:54,103 --> 00:05:59,400 Fingerknivarna gör häcktrimning lika kul som att sitta i kyrkan. 47 00:06:04,447 --> 00:06:07,950 Du ska bli mitt mordoffer, Bart. 48 00:06:08,785 --> 00:06:12,872 I skolpjäsen! Martin spelar Lizzie Borden. 49 00:06:12,955 --> 00:06:15,792 Fyrtio hugg på skallen, Bart! 50 00:06:16,459 --> 00:06:21,756 Tyvärr är det inte olagligt att skicka hotelsebrev. 51 00:06:21,839 --> 00:06:26,803 -Det är klart att det är! -Försök inte lära mig mitt jobb! 52 00:06:26,886 --> 00:06:30,056 -Hon har rätt, chefen. -Oj då! 53 00:06:30,139 --> 00:06:35,520 {\an8}Och det är olagligt att ha ekorrar i byxorna i hasardspelssyfte. 54 00:06:39,107 --> 00:06:41,734 Lägg av, killar! 55 00:06:43,528 --> 00:06:48,366 Nu vet jag! Vem har du terroriserat per telefon i åratal? 56 00:06:48,783 --> 00:06:52,995 -Linda Lavin? -Nej - nån som inte förtjänat det! 57 00:06:55,123 --> 00:06:59,001 Vi vet du ligger bakom, Moe. Lägg av, annars går vi till polisen! 58 00:06:59,085 --> 00:07:01,379 Jag ska fixa det. 59 00:07:01,754 --> 00:07:04,757 Det är slut med det här! Ut med dem! 60 00:07:07,635 --> 00:07:09,637 Försvinn! 61 00:07:10,555 --> 00:07:15,184 Du finns där ute - men var? 62 00:07:21,357 --> 00:07:22,692 SPRINGFIELDFÄNGELSET 63 00:07:26,112 --> 00:07:28,614 VI SES SNART, BART 64 00:07:36,038 --> 00:07:41,043 "Kära 'Livet i USA'. En märklig sak hände mig..." 65 00:07:42,879 --> 00:07:45,882 Använd penna, Sideshow Bob. 66 00:07:48,676 --> 00:07:51,679 USA:s MEST EXPANSIVA FÄNGELSE 67 00:07:51,762 --> 00:07:55,308 KOMMITTÉN FÖR VILLKORLIG FRIGIVNING 68 00:07:57,935 --> 00:08:00,229 Villkorligt frigiven. 69 00:08:00,313 --> 00:08:04,484 Nästa: Bob Terwilliger, alias Sideshow Bob. 70 00:08:04,567 --> 00:08:07,570 Snake! Må vårt nästa möte- 71 00:08:07,653 --> 00:08:12,408 -ske under lyckligare omständigheter. Ta vara på dig. 72 00:08:14,160 --> 00:08:20,541 Sideshow Bob är oförskämd. Han kallade mig polischef Piggum! 73 00:08:21,751 --> 00:08:24,754 Nu fattade jag det! Den var bra. 74 00:08:24,837 --> 00:08:29,091 Sideshow Bob försökte mörda mig under bröllopsresan. 75 00:08:29,675 --> 00:08:35,181 Hur många i rättssalen funderar på att mörda henne just nu? 76 00:08:35,806 --> 00:08:38,184 Var ärliga. 77 00:08:43,272 --> 00:08:46,442 Hon lämnar alltid toalocket uppe. 78 00:08:46,526 --> 00:08:51,906 Kommer du, om du blir fri, att utgöra ett hot mot Bart Simpson? 79 00:08:52,281 --> 00:08:58,454 Den livlige lille skojaren som två gånger korsade mina onda planer- 80 00:08:58,538 --> 00:09:03,834 -så att jag kom till detta råkalla urinindränkta helveteshål? 81 00:09:03,918 --> 00:09:11,008 Vi protesterar mot benämningen. Du kunde sagt "pissblöta satanshålet". 82 00:09:11,092 --> 00:09:16,013 Tatueringen på ditt bröst, då? Står det inte: "Dö, Bart, dö!"? 83 00:09:16,097 --> 00:09:20,393 Nej, det är tyska för "Han Bart, han!" 84 00:09:23,354 --> 00:09:28,192 -Ingen tysktalande kan vara ond. -Villkorligt frigiven. 85 00:09:35,658 --> 00:09:40,329 Sjyst! Allmänt bibliotek. Vi stannar en stund, Vern. 86 00:09:46,627 --> 00:09:49,714 {\an8}-Den karln är så ohyfsad! -Ja. 87 00:09:54,093 --> 00:09:56,971 Vi försöker se på fil... 88 00:09:57,054 --> 00:10:00,600 Hjälp mig få upp huvet ur toan, Vern! 89 00:10:06,814 --> 00:10:10,735 -Nu har jag fått nog! -Sideshow Bob! 90 00:10:10,818 --> 00:10:14,947 -Du skrev breven! -Håll dig undan min son! 91 00:10:15,031 --> 00:10:20,453 Jag ska hålla mig undan din son. Hålla mig undan - för evigt! 92 00:10:20,536 --> 00:10:23,331 -Å nej. -Det där var dåligt... 93 00:10:29,879 --> 00:10:35,301 Nu har jag en bra en. Marge, säg: "Håll dig undan min son" igen. 94 00:10:47,355 --> 00:10:50,024 Flexa, skaka, hoppa... 95 00:11:01,369 --> 00:11:06,457 Nu kommer inte Bob in obemärkt. Tar nån sig in i ert hus... 96 00:11:06,540 --> 00:11:11,212 -...ger lagen er fria händer. -Jaså? 97 00:11:11,295 --> 00:11:15,174 Flanders! Kan du komma in till mig i köket? 98 00:11:19,261 --> 00:11:23,182 -Det gäller inte inbjudna. -Gå hem. 99 00:11:23,891 --> 00:11:28,771 När jag gjort mitt, sätter han inte foten i den här stan igen. 100 00:11:28,854 --> 00:11:31,899 Jag kan vara väldigt övertygande... 101 00:11:35,194 --> 00:11:37,863 -Lämna stan, då! -Nej. 102 00:11:37,947 --> 00:11:41,158 Jag blir din kompis! Så elak du är. 103 00:11:42,034 --> 00:11:49,125 Följande personer ämnar jag inte döda: Ned och Maude Flanders. 104 00:11:49,208 --> 00:11:51,210 Så snällt! 105 00:11:51,293 --> 00:11:56,507 Homer Simpson, Marge Simpson, Lisa Simpson, baby Simpson. 106 00:11:57,675 --> 00:12:01,470 -Det var alla. -Hörde du det, Bart? 107 00:12:05,141 --> 00:12:08,018 VITTNESBESKYDD 108 00:12:08,102 --> 00:12:13,774 Vi har hjälpt hundratals i fara. Vi ger er nytt namn och arbete. 109 00:12:14,275 --> 00:12:16,944 Jag vill vara John Elway! 110 00:12:17,903 --> 00:12:21,741 Elway får till en marksättning! 111 00:12:22,241 --> 00:12:24,785 Tack vare Elways trolleri i sista sekunden- 112 00:12:24,869 --> 00:12:30,374 -blir slutresultatet 56 - 7 till San Francisco. 113 00:12:31,292 --> 00:12:36,088 -Det är ingen bra idé. -Det gäller inte bara Sideshow Bob. 114 00:12:36,172 --> 00:12:39,091 Vi kan förändra våra dassiga liv! 115 00:12:39,175 --> 00:12:45,347 Jag vill vara Gus, den älskvärde sotaren. Ren, välklädd och bäst! 116 00:12:45,431 --> 00:12:49,643 -Håll käften. -Vi har gömställen åt er familj. 117 00:12:49,727 --> 00:12:54,356 Kap Fruktan, Terrorsjön, Skräckmark, Skrämbyn... 118 00:12:54,440 --> 00:12:57,568 -Krämbyn! -Nej: Skrämbyn. 119 00:12:57,651 --> 00:13:02,782 Från och med nu är ni Homer Thompson från Terrorsjön. 120 00:13:02,865 --> 00:13:08,454 Nu övar vi. När jag säger: "Hallå, mr Thompson", säger ni: "Hej". 121 00:13:08,537 --> 00:13:10,956 Hallå, mr Thompson. 122 00:13:11,540 --> 00:13:15,419 -Ni heter alltså Homer Thompson. -Uppfattat. 123 00:13:15,795 --> 00:13:18,547 Hallå, mr Thompson. 124 00:13:22,718 --> 00:13:29,600 Då jag säger: "Hallå, mr Thompson" och trycker på er fot, nickar ni. 125 00:13:29,683 --> 00:13:33,270 -Ja visst. -Hallå, mr Thompson. 126 00:13:35,564 --> 00:13:38,484 Jag tror han pratar med dig... 127 00:13:40,027 --> 00:13:45,366 -Var så god. -Söt cabriolet. Ni har tänkt på allt! 128 00:13:45,449 --> 00:13:51,288 FBI:s operettföreningsjunger Gilbert och Sullivans samlade verk. 129 00:14:10,224 --> 00:14:13,143 Förbaskade farthinder. 130 00:14:17,273 --> 00:14:19,942 Kaffet är för hett. 131 00:14:22,862 --> 00:14:25,781 Ungar! Vill ni åka bland kaktusarna? 132 00:14:25,865 --> 00:14:27,575 -Ja! -Ja! 133 00:14:27,658 --> 00:14:31,787 -Nej. -Två mot en. 134 00:14:43,340 --> 00:14:46,051 VÄLKOMMEN TILL TERRORSJÖN 135 00:14:58,981 --> 00:15:03,736 En husbåt! Det fina är att om man inte gillar grannen- 136 00:15:03,819 --> 00:15:07,907 {\an8}-kan man lätta ankar och segla nån annan stans. 137 00:15:08,282 --> 00:15:10,367 {\an8}VITTNESSKYDD 138 00:15:49,448 --> 00:15:53,410 -Var är hunden? -Jag band honom på baksidan. 139 00:15:57,748 --> 00:16:03,712 Vi har lämnat allt. Hur kan man bryta med sitt gamla liv? 140 00:16:03,796 --> 00:16:08,092 Slappna av, Marge. Jag ordnade allt innan vi for. 141 00:16:09,426 --> 00:16:12,680 Hallå! 142 00:16:13,389 --> 00:16:17,059 Ni har mina piller! Hallå! 143 00:16:17,601 --> 00:16:20,813 Jag fryser och har vargar efter mig. 144 00:16:27,695 --> 00:16:29,363 Hej, Bart. 145 00:16:31,115 --> 00:16:32,741 Här nere, Bart. 146 00:16:37,037 --> 00:16:40,916 -Vad vill du? -Får man inte ligga mitt i gatan? 147 00:16:47,798 --> 00:16:49,967 Inte elefanterna! 148 00:16:50,551 --> 00:16:52,469 TERRORSJÖN 149 00:16:52,553 --> 00:16:54,680 FIRAR 150 00:16:55,014 --> 00:16:57,433 HANNIBALS 151 00:16:57,516 --> 00:16:59,560 MARSCH 152 00:17:00,102 --> 00:17:02,312 ÖVER ALPERNA 153 00:17:09,611 --> 00:17:12,823 Sideshow Bob hotade att döda mig! 154 00:17:12,906 --> 00:17:15,993 -Avbryt inte! -Det är allvarligt. 155 00:17:16,076 --> 00:17:18,162 Nej då. 156 00:17:22,416 --> 00:17:26,670 "Nummer III: Överraska pojken i sängen." 157 00:17:28,130 --> 00:17:31,383 "Och...ta ut inälvorna på honom." 158 00:17:31,759 --> 00:17:36,764 Nej, jag gillar inte "inälvorna". "Rensa ur honom." 159 00:17:44,354 --> 00:17:47,900 Vill du ha chokladkaka? 160 00:17:47,983 --> 00:17:50,486 Medan den är varm. 161 00:17:50,569 --> 00:17:57,284 Jag är nervös. Kom helst inte in skrikande och viftande med en kniv. 162 00:17:57,367 --> 00:17:58,494 Varför inte? 163 00:17:58,577 --> 00:18:05,167 Det där med Sideshow Bob, ja. Beklagar, grabben. 164 00:18:07,628 --> 00:18:11,840 Vill du se min nya motorsåg och ishockeymask? 165 00:18:11,924 --> 00:18:14,968 Ursäkta. Vad har jag i huvudet? 166 00:18:35,823 --> 00:18:38,617 -Hej, Bart. -Mamma! Pappa! 167 00:18:38,700 --> 00:18:42,121 Din familj kan inte hjälpa dig nu. 168 00:18:44,123 --> 00:18:47,584 -Å nej, pappa har blivit drogad! -Nej då. 169 00:19:12,109 --> 00:19:15,737 Bart, har du nån sista önskan? 170 00:19:16,155 --> 00:19:18,448 Jag har en, men... 171 00:19:21,076 --> 00:19:22,995 -Nej. -Kom igen. 172 00:19:23,078 --> 00:19:27,875 -Du har en vacker stämma. -Jag erkänner mig skyldig. 173 00:19:28,792 --> 00:19:33,714 Jag vill att du ska sjunga hela musikalen "HMS Pinafore". 174 00:19:33,797 --> 00:19:39,469 Ja. Jag ska skicka dig till himlen innan jag skickar dig till helvetet. 175 00:19:40,637 --> 00:19:42,973 Två, tre... 176 00:20:47,704 --> 00:20:50,415 Och nu faller ridån till slut. 177 00:20:57,506 --> 00:21:00,634 Stå still. Nu griper vi dig. 178 00:21:01,009 --> 00:21:03,553 Vid Lucifers skägg! 179 00:21:03,637 --> 00:21:07,349 Bra att ni drev förbi den här bordellen. 180 00:21:10,185 --> 00:21:14,898 För att vinna tid bad jag honom sjunga. 181 00:21:14,982 --> 00:21:18,485 En djävulskt smart och intrikat plan. 182 00:21:18,986 --> 00:21:23,699 -För bort honom. -Jag är chef här. - Hör bort fonom. 183 00:21:24,241 --> 00:21:26,785 -Vad sa du? -Lyd pojken. 184 00:21:30,539 --> 00:21:33,750 Härligt att vara hemma igen. 185 00:21:33,834 --> 00:21:37,045 Se vad som hände utan mina piller! 186 00:21:37,546 --> 00:21:41,466 -Hämta farfars medicin, Bart. -Inte så fort. 187 00:21:41,550 --> 00:21:44,970 Jag vill uppvakta den vackra jungfrun. 188 00:21:45,053 --> 00:21:49,683 -Ni ska veta att jag... -Jag har konsertbiljetter. 189 00:21:49,766 --> 00:21:52,144 Jag är din! 190 00:22:44,738 --> 00:22:45,739 {\an8}Översättning: Josefine Liftig