1
00:00:15,265 --> 00:00:18,268
INGEN BRYR SIG
OM MINA KALSONGER
2
00:01:24,584 --> 00:01:27,670
{\an8}Ånej, jag kan inte se - jag är blind!
3
00:01:30,131 --> 00:01:31,883
{\an8}April, april!
4
00:01:39,224 --> 00:01:41,976
{\an8}April, april!
Den där mjölken har stått-
5
00:01:42,060 --> 00:01:45,021
{\an8}-vid värmepannan i sex veckor!
6
00:01:45,105 --> 00:01:47,565
Du ska få, jag ska lura dig!
7
00:01:47,649 --> 00:01:51,778
{\an8}-Mycket snack, lite lur.
-Jag ska lura bort dig.
8
00:01:51,861 --> 00:01:54,280
{\an8}Du kan inte lura din mor-
9
00:01:54,364 --> 00:01:56,574
{\an8}-ens om du haft en lurmaskin.
10
00:02:00,954 --> 00:02:06,126
Undrar vilken visionär
som kom på första april-luret?
11
00:02:06,209 --> 00:02:08,336
{\an8}Precis som halloween och jul
har första april-
12
00:02:08,419 --> 00:02:10,797
{\an8}-hedniska rötter.
13
00:02:10,880 --> 00:02:12,799
Gud signe hedningarna.
14
00:02:12,882 --> 00:02:16,261
Första april var det hedniska nyåret.
15
00:02:17,137 --> 00:02:18,930
{\an8}Blod åt Baal
Blod åt Baal
16
00:02:21,266 --> 00:02:23,184
Blod åt Baal
17
00:02:23,268 --> 00:02:27,355
De kristna bytte kalender och
hånade de som behöll den gamla.
18
00:02:27,438 --> 00:02:30,525
-Gott nytt år.
-Hejsan, hedningar.
19
00:02:30,608 --> 00:02:33,570
Nyåret var
för tre månader sen, men här...
20
00:02:33,653 --> 00:02:36,322
Getblod till er gudlösa rit.
21
00:02:39,659 --> 00:02:41,995
April, april!
22
00:02:45,165 --> 00:02:49,169
Skratta nu då
Skratta nu då
23
00:02:49,252 --> 00:02:52,213
Så uppstod aprilskämtet.
24
00:02:52,297 --> 00:02:55,758
-Det var ju min historia!
-Visstja.
25
00:02:55,842 --> 00:02:59,679
ALLT DU KAN ÄTA
26
00:03:00,263 --> 00:03:04,350
Där kommer dagens fångst!
27
00:03:07,812 --> 00:03:13,943
Myteri! Nå, från och med idag
kräver jag hårnät.
28
00:03:16,821 --> 00:03:21,075
Jag måste lura honom
innan dan är slut - men hur?
29
00:03:21,159 --> 00:03:24,162
Han måste ha en svaghet.
30
00:03:24,245 --> 00:03:28,458
Öl, min enda svaghet.
Min akilleshäl, kanske.
31
00:03:28,541 --> 00:03:32,462
Öl! Öl är grejen -
men hur utnyttja det?
32
00:03:35,173 --> 00:03:37,926
Tur att burken inte skakats-
33
00:03:38,009 --> 00:03:43,264
-för då hade jag stått här som
ett fån. Ett aprilfån, kanske.
34
00:03:48,353 --> 00:03:51,064
Det där är bara för kunder!
35
00:03:51,147 --> 00:03:54,359
Visste du att de ger bort
acnemedel här utanför?
36
00:03:54,442 --> 00:03:58,404
-O, kraternyllets paradis!
-Idiot.
37
00:04:17,340 --> 00:04:19,884
Sååå törstig...
38
00:04:19,968 --> 00:04:21,928
Inget att göra.
39
00:04:36,276 --> 00:04:37,944
{\an8}Samhällsinformation:
40
00:04:38,027 --> 00:04:43,992
{\an8}Stor ölkonsumtion kan orsaka
leverskador och ändtarmscancer.
41
00:04:44,075 --> 00:04:46,661
Öl.
42
00:04:56,629 --> 00:04:58,089
April, apri...
43
00:05:01,592 --> 00:05:04,470
Det lät som en explosion
hos Simpsons.
44
00:05:04,554 --> 00:05:06,431
Äsch, det är två kvarter dit.
45
00:05:06,514 --> 00:05:09,142
Det verkar spruta öl ur skorstenen.
46
00:05:09,225 --> 00:05:11,978
Jag fortsätter till fots.
Ange larm åtta.
47
00:05:12,520 --> 00:05:14,814
Vi behöver snacks, repeterar, snacks.
48
00:05:20,737 --> 00:05:22,196
SJUKHUS
49
00:05:25,700 --> 00:05:29,329
Jag måste tyvärr meddela att
er make dött.
50
00:05:30,955 --> 00:05:34,000
April, april! Han lever.
51
00:05:34,083 --> 00:05:37,420
Fast han kan kanske aldrig mer gå.
52
00:05:40,506 --> 00:05:42,592
-Homie!
-Marge!
53
00:05:45,386 --> 00:05:47,972
Homer har
många fruktansvärda problem.
54
00:05:48,056 --> 00:05:49,807
Skuggorna är hjärnskador-
55
00:05:49,891 --> 00:05:53,394
-som en följd av
otaliga slag mot huvudet.
56
00:06:16,876 --> 00:06:17,919
{\an8}FÄRG
57
00:06:30,890 --> 00:06:34,268
Och hans EEG är
skrämmande ojämnt.
58
00:06:34,352 --> 00:06:36,896
Ni är anslutna till varandra.
59
00:06:36,979 --> 00:06:39,107
Ni kan ge dem elchocker.
60
00:06:39,190 --> 00:06:42,235
Och de kan elchocka...
61
00:06:42,318 --> 00:06:44,278
Prövar bara.
62
00:06:45,363 --> 00:06:47,740
Hur kan du elchocka din syster?
63
00:06:47,824 --> 00:06:49,992
Fingret halkade.
64
00:06:50,076 --> 00:06:52,662
Mitt också.
65
00:06:53,329 --> 00:06:55,123
Bart! Lisa! Sluta!
66
00:06:58,292 --> 00:07:00,586
Hallå, vänta lite.
67
00:07:01,337 --> 00:07:04,298
Stopp, vänta, kan jag få...
68
00:07:05,007 --> 00:07:07,510
Så här blir man inte frisk!
69
00:07:07,593 --> 00:07:09,345
Hörni, snälla!
70
00:07:14,225 --> 00:07:17,603
Hur kan det här ha uppkommit?
71
00:07:17,687 --> 00:07:23,025
Ingen aning...kanske när han
ramlade nerför berget stup i ett?
72
00:07:23,109 --> 00:07:28,531
-Jag ska inte hoppa mer, jag lovar!
-Tack gode Gud!
73
00:07:28,865 --> 00:07:31,617
-Jag älskar dig, pappa.
-Och jag dig, pojk.
74
00:07:31,701 --> 00:07:36,914
Jag har nog aldrig känt
en sån närhet till dig som nu...
75
00:07:45,381 --> 00:07:47,341
Jag klarar det!
76
00:07:47,425 --> 00:07:51,846
Vilken otrolig känsla! Jag är kungen!
77
00:08:35,473 --> 00:08:38,142
Det förklarar ändå inte det här.
78
00:08:38,226 --> 00:08:41,896
Du verkar bekant. Har vi setts förr?
79
00:08:41,979 --> 00:08:43,481
SPRINGFIELDS DJURSJUKHUS
80
00:08:47,151 --> 00:08:48,986
Undan.
81
00:08:49,070 --> 00:08:50,613
Undan.
82
00:08:50,947 --> 00:08:52,532
{\an8}Han är död..
83
00:08:53,199 --> 00:08:56,911
Den här biten hatar jag.
84
00:08:59,121 --> 00:09:01,874
-Är du veterinär?
-Ja.
85
00:09:01,958 --> 00:09:05,503
Och för 20 dollar får han ett
fästingbad och sterilisering.
86
00:09:05,586 --> 00:09:07,505
-Här.
-Bart!
87
00:09:07,588 --> 00:09:09,757
Bästa priset nånsin.
88
00:09:10,091 --> 00:09:12,552
Ni måste ha varit oroliga.
89
00:09:12,635 --> 00:09:14,220
Vi vet att du är tålig.
90
00:09:14,303 --> 00:09:17,682
Du minns väl när ni gick vilse
i skogen?
91
00:09:20,560 --> 00:09:24,689
Med fällan här fångar vi middag.
Kom, pojk.
92
00:09:25,439 --> 00:09:26,774
Se nu.
93
00:09:32,196 --> 00:09:34,490
Aha! Fast!
94
00:09:39,579 --> 00:09:43,624
Den här gången går jag in
i buskaget där-
95
00:09:43,708 --> 00:09:46,419
-väsnas och jagar fram en kanin.
96
00:09:46,502 --> 00:09:50,339
När den rusar ut kliver du på den.
97
00:09:54,218 --> 00:09:55,970
Få bort dem!
98
00:10:03,686 --> 00:10:08,107
Det är sant,
du är duktig på att tåla stryk.
99
00:10:18,200 --> 00:10:22,913
Burgarna blir kalla, hörni...
Milda Matilda.
100
00:10:47,772 --> 00:10:52,610
Och ett visst avsnitt
av "Itchy & Scratchy" vi aldrig glömma.
101
00:11:04,580 --> 00:11:09,835
-Varför tog du upp det?
-En rolig episod...ur vårt liv.
102
00:11:10,378 --> 00:11:14,048
-Snällt att du besöker mig, Moe.
-Jag har en present.
103
00:11:14,131 --> 00:11:19,845
-Nej, nej! Öl gör ont!
-Jag klarar inte att se honom så här.
104
00:11:39,031 --> 00:11:41,617
Han behöver en flickvän.
105
00:11:41,701 --> 00:11:47,748
Tänk om jag slutar
som en grönsak i soffan framför TV?
106
00:11:47,832 --> 00:11:50,793
Mitt viktiga arbete
skulle inte slutföras.
107
00:11:50,876 --> 00:11:53,212
Samhällets förlust...
108
00:11:53,295 --> 00:11:58,467
Men vårt äktenskap har
klarat kärva tider förut.
109
00:12:23,784 --> 00:12:26,495
Marge! Vilken härlig överraskning!
110
00:12:26,871 --> 00:12:29,707
-Du kom väl för att träffa mig?
-Såklart!
111
00:12:39,759 --> 00:12:43,012
Snyggt jobbat, Homer! Snyggt jobbat!
112
00:12:43,095 --> 00:12:44,847
Vad ska jag säga till chefen?
113
00:12:44,930 --> 00:12:49,602
Att jag drar till baksätet i min bil
med kvinnan jag älskar.
114
00:12:49,685 --> 00:12:53,063
Och jag stannar där i tio minuter!
115
00:13:01,572 --> 00:13:04,533
-Du klarar det, stå upp.
-Kan inte.
116
00:13:05,284 --> 00:13:09,497
Jag har försökt allt,
men inget når honom.
117
00:13:12,166 --> 00:13:13,876
SNASK
118
00:13:15,753 --> 00:13:20,966
{\an8}Choklaaad.
119
00:13:21,050 --> 00:13:22,635
{\an8}CHOKLADLANDET
120
00:13:56,377 --> 00:14:00,089
O, choklad till halva priset!
121
00:14:07,304 --> 00:14:09,598
Choklad.
122
00:14:21,986 --> 00:14:27,199
Kan inte...andas.
Söt choklad...kväver...mig.
123
00:14:31,954 --> 00:14:33,998
Nötter.
124
00:14:38,002 --> 00:14:40,129
O, ja.
125
00:14:42,756 --> 00:14:48,387
Stackars Homer. Världen var inte
tänkt för nån så vacker som du.
126
00:14:51,098 --> 00:14:55,477
-Döda den!
-Sluta, farfar - han är i koma.
127
00:14:55,561 --> 00:15:00,941
Koma? Såna drabbas jag av
jämt och stä...
128
00:15:02,568 --> 00:15:05,321
-Fattiga riddare, tack.
-Gör koma ont?
129
00:15:05,404 --> 00:15:09,283
Fanken heller.
Man återupplever barndomen-
130
00:15:09,366 --> 00:15:12,786
-kysser gamla flickvänner.
Som TV-program-
131
00:15:12,870 --> 00:15:15,539
-där hälften är
repriser ur gamla avsnitt.
132
00:15:15,623 --> 00:15:20,628
I alla fall -
undrar vad han tänker nu?
133
00:15:33,265 --> 00:15:35,643
SÖMNRIKET
MAT BENSIN RUM
134
00:16:04,338 --> 00:16:07,675
Karln kostar min sjukförsäkring
5 000 dollar om dan!
135
00:16:07,758 --> 00:16:10,594
Han måste dö med värdighet.
136
00:16:11,845 --> 00:16:15,557
-Seså, jag är hans läkare.
-Jag kräver ett andra utlåtande.
137
00:16:15,641 --> 00:16:20,312
-Hej, alla.
-hej, dr Nick.
138
00:16:20,396 --> 00:16:23,816
Ajdå, inga livstecken.
139
00:16:23,899 --> 00:16:27,987
-Vi kopplar ur för säkerhets skull.
-Ryck!
140
00:16:28,070 --> 00:16:31,156
Hur kan ni vara så kall?!
141
00:16:31,240 --> 00:16:36,412
Ni anar inte vad karln har
utsatt mig för.
142
00:16:36,495 --> 00:16:39,248
Jag måste låna pengar.
143
00:16:39,331 --> 00:16:41,125
Fortsätt.
144
00:16:41,208 --> 00:16:46,755
Jag vet att ni är en god människa
och min hund är sjuk.
145
00:16:46,839 --> 00:16:51,301
-Fortsätt.
-Jag tänkte att ni kanske...
146
00:16:52,511 --> 00:16:55,264
Tack för att ni tog er tid.
147
00:16:56,432 --> 00:17:01,186
Jag har en oortodox lösning,
en fantastisk resa, kan man säga.
148
00:17:01,270 --> 00:17:05,107
Höhö. Tre forskare,
en av dem en vacker kvinna-
149
00:17:05,190 --> 00:17:07,526
-krymps till mikroskopisk storlek.
150
00:17:07,609 --> 00:17:11,363
-och så möts de i Simpsons ändtarm.
151
00:17:13,032 --> 00:17:17,286
Det är knivigt
att få tag i frivilliga.
152
00:17:18,203 --> 00:17:21,373
Om jag bara hade
lärt känna dig bättre, pappa.
153
00:17:21,457 --> 00:17:25,127
Men vi har kommit varandra nära.
154
00:17:26,462 --> 00:17:29,298
Ska jag sluta
med det jäkla oljudet?
155
00:17:29,381 --> 00:17:31,633
-Jag vill höra dig spela.
-Varför?
156
00:17:31,717 --> 00:17:36,889
Måste en far förklara?
Dela bara med dig av din gåva.
157
00:17:49,026 --> 00:17:51,487
Så ska det låta!
158
00:17:54,907 --> 00:17:59,119
Då vill jag vara med i klacken
159
00:17:59,203 --> 00:18:03,373
När Degerfors tar full poäng
160
00:18:03,457 --> 00:18:07,920
Tar full poäng!
161
00:18:08,253 --> 00:18:11,256
Jag skrev den här till dig, pappa.
162
00:18:26,480 --> 00:18:31,735
Förlåt, pappa.
Jag vet att jag inte varit felfri.
163
00:18:31,819 --> 00:18:34,404
{\an8}Homers växel:
RÖR EJ!
164
00:18:52,172 --> 00:18:54,091
Din lilla...
165
00:19:06,061 --> 00:19:07,604
Vad i?!
166
00:19:31,628 --> 00:19:34,173
Jag vet att jag retat upp dig ibland.
167
00:19:49,229 --> 00:19:52,274
Och hamnat i strul.
168
00:19:58,739 --> 00:20:02,492
-Du kan inte fortsätta sådär.
-Jag vet.
169
00:20:03,118 --> 00:20:06,622
Men du har vakade alltid över mig.
170
00:20:06,705 --> 00:20:11,919
Det ösregnar -
kan du titta till pojkarna?
171
00:20:14,004 --> 00:20:15,464
De mår bra.
172
00:20:15,547 --> 00:20:20,510
Och vad som än händer
ska jag minnas råden du gav mig.
173
00:20:20,594 --> 00:20:22,304
Rakningslektion.
174
00:20:22,930 --> 00:20:27,643
Och till sist fläcken under näsan.
175
00:20:27,726 --> 00:20:30,938
Sen tar vi toapapper-
176
00:20:31,021 --> 00:20:35,817
-river av små hörn
och sätter ett här-
177
00:20:35,901 --> 00:20:39,947
-och här,
och var annars man nu blöder. Så.
178
00:20:40,030 --> 00:20:42,241
Blodet klibbar fast det.
179
00:20:42,324 --> 00:20:44,826
Och nu: rakvatten.
180
00:20:50,082 --> 00:20:51,792
Din jä...
181
00:20:52,376 --> 00:20:54,795
Och så rakar man sig.
182
00:20:54,878 --> 00:20:59,383
Det är mitt fel, pappa.
Jag skakade din öl.
183
00:20:59,466 --> 00:21:02,678
Det var bara ett aprilskämt.
184
00:21:15,315 --> 00:21:17,609
Din lilla...
185
00:21:17,693 --> 00:21:21,113
-Du är frisk!
-Vi är en familj igen!
186
00:21:27,995 --> 00:21:33,250
Det här måste firas -
vi åker till Hawaii.
187
00:21:34,042 --> 00:21:37,504
Lurade! Det är första april
i två minuter till.
188
00:21:37,587 --> 00:21:41,633
-Nej, det är 16:e maj.
-Du låg i koma i sju veckor.
189
00:21:52,269 --> 00:21:56,982
-Du miste fem procent av din hjärna.
-Jag miste hjärna?
190
00:22:04,281 --> 00:22:05,657
Varför jag glad?