1 00:00:15,265 --> 00:00:18,268 INGEN BRYR SIG OM MINA KALSONGER 2 00:01:24,584 --> 00:01:27,670 {\an8}Ånej, jag kan inte se - jag är blind! 3 00:01:30,131 --> 00:01:31,883 {\an8}April, april! 4 00:01:39,224 --> 00:01:41,976 {\an8}April, april! Den där mjölken har stått- 5 00:01:42,060 --> 00:01:45,021 {\an8}-vid värmepannan i sex veckor! 6 00:01:45,105 --> 00:01:47,565 Du ska få, jag ska lura dig! 7 00:01:47,649 --> 00:01:51,778 {\an8}-Mycket snack, lite lur. -Jag ska lura bort dig. 8 00:01:51,861 --> 00:01:54,280 {\an8}Du kan inte lura din mor- 9 00:01:54,364 --> 00:01:56,574 {\an8}-ens om du haft en lurmaskin. 10 00:02:00,954 --> 00:02:06,126 Undrar vilken visionär som kom på första april-luret? 11 00:02:06,209 --> 00:02:08,336 {\an8}Precis som halloween och jul har första april- 12 00:02:08,419 --> 00:02:10,797 {\an8}-hedniska rötter. 13 00:02:10,880 --> 00:02:12,799 Gud signe hedningarna. 14 00:02:12,882 --> 00:02:16,261 Första april var det hedniska nyåret. 15 00:02:17,137 --> 00:02:18,930 {\an8}Blod åt Baal Blod åt Baal 16 00:02:21,266 --> 00:02:23,184 Blod åt Baal 17 00:02:23,268 --> 00:02:27,355 De kristna bytte kalender och hånade de som behöll den gamla. 18 00:02:27,438 --> 00:02:30,525 -Gott nytt år. -Hejsan, hedningar. 19 00:02:30,608 --> 00:02:33,570 Nyåret var för tre månader sen, men här... 20 00:02:33,653 --> 00:02:36,322 Getblod till er gudlösa rit. 21 00:02:39,659 --> 00:02:41,995 April, april! 22 00:02:45,165 --> 00:02:49,169 Skratta nu då Skratta nu då 23 00:02:49,252 --> 00:02:52,213 Så uppstod aprilskämtet. 24 00:02:52,297 --> 00:02:55,758 -Det var ju min historia! -Visstja. 25 00:02:55,842 --> 00:02:59,679 ALLT DU KAN ÄTA 26 00:03:00,263 --> 00:03:04,350 Där kommer dagens fångst! 27 00:03:07,812 --> 00:03:13,943 Myteri! Nå, från och med idag kräver jag hårnät. 28 00:03:16,821 --> 00:03:21,075 Jag måste lura honom innan dan är slut - men hur? 29 00:03:21,159 --> 00:03:24,162 Han måste ha en svaghet. 30 00:03:24,245 --> 00:03:28,458 Öl, min enda svaghet. Min akilleshäl, kanske. 31 00:03:28,541 --> 00:03:32,462 Öl! Öl är grejen - men hur utnyttja det? 32 00:03:35,173 --> 00:03:37,926 Tur att burken inte skakats- 33 00:03:38,009 --> 00:03:43,264 -för då hade jag stått här som ett fån. Ett aprilfån, kanske. 34 00:03:48,353 --> 00:03:51,064 Det där är bara för kunder! 35 00:03:51,147 --> 00:03:54,359 Visste du att de ger bort acnemedel här utanför? 36 00:03:54,442 --> 00:03:58,404 -O, kraternyllets paradis! -Idiot. 37 00:04:17,340 --> 00:04:19,884 Sååå törstig... 38 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 Inget att göra. 39 00:04:36,276 --> 00:04:37,944 {\an8}Samhällsinformation: 40 00:04:38,027 --> 00:04:43,992 {\an8}Stor ölkonsumtion kan orsaka leverskador och ändtarmscancer. 41 00:04:44,075 --> 00:04:46,661 Öl. 42 00:04:56,629 --> 00:04:58,089 April, apri... 43 00:05:01,592 --> 00:05:04,470 Det lät som en explosion hos Simpsons. 44 00:05:04,554 --> 00:05:06,431 Äsch, det är två kvarter dit. 45 00:05:06,514 --> 00:05:09,142 Det verkar spruta öl ur skorstenen. 46 00:05:09,225 --> 00:05:11,978 Jag fortsätter till fots. Ange larm åtta. 47 00:05:12,520 --> 00:05:14,814 Vi behöver snacks, repeterar, snacks. 48 00:05:20,737 --> 00:05:22,196 SJUKHUS 49 00:05:25,700 --> 00:05:29,329 Jag måste tyvärr meddela att er make dött. 50 00:05:30,955 --> 00:05:34,000 April, april! Han lever. 51 00:05:34,083 --> 00:05:37,420 Fast han kan kanske aldrig mer gå. 52 00:05:40,506 --> 00:05:42,592 -Homie! -Marge! 53 00:05:45,386 --> 00:05:47,972 Homer har många fruktansvärda problem. 54 00:05:48,056 --> 00:05:49,807 Skuggorna är hjärnskador- 55 00:05:49,891 --> 00:05:53,394 -som en följd av otaliga slag mot huvudet. 56 00:06:16,876 --> 00:06:17,919 {\an8}FÄRG 57 00:06:30,890 --> 00:06:34,268 Och hans EEG är skrämmande ojämnt. 58 00:06:34,352 --> 00:06:36,896 Ni är anslutna till varandra. 59 00:06:36,979 --> 00:06:39,107 Ni kan ge dem elchocker. 60 00:06:39,190 --> 00:06:42,235 Och de kan elchocka... 61 00:06:42,318 --> 00:06:44,278 Prövar bara. 62 00:06:45,363 --> 00:06:47,740 Hur kan du elchocka din syster? 63 00:06:47,824 --> 00:06:49,992 Fingret halkade. 64 00:06:50,076 --> 00:06:52,662 Mitt också. 65 00:06:53,329 --> 00:06:55,123 Bart! Lisa! Sluta! 66 00:06:58,292 --> 00:07:00,586 Hallå, vänta lite. 67 00:07:01,337 --> 00:07:04,298 Stopp, vänta, kan jag få... 68 00:07:05,007 --> 00:07:07,510 Så här blir man inte frisk! 69 00:07:07,593 --> 00:07:09,345 Hörni, snälla! 70 00:07:14,225 --> 00:07:17,603 Hur kan det här ha uppkommit? 71 00:07:17,687 --> 00:07:23,025 Ingen aning...kanske när han ramlade nerför berget stup i ett? 72 00:07:23,109 --> 00:07:28,531 -Jag ska inte hoppa mer, jag lovar! -Tack gode Gud! 73 00:07:28,865 --> 00:07:31,617 -Jag älskar dig, pappa. -Och jag dig, pojk. 74 00:07:31,701 --> 00:07:36,914 Jag har nog aldrig känt en sån närhet till dig som nu... 75 00:07:45,381 --> 00:07:47,341 Jag klarar det! 76 00:07:47,425 --> 00:07:51,846 Vilken otrolig känsla! Jag är kungen! 77 00:08:35,473 --> 00:08:38,142 Det förklarar ändå inte det här. 78 00:08:38,226 --> 00:08:41,896 Du verkar bekant. Har vi setts förr? 79 00:08:41,979 --> 00:08:43,481 SPRINGFIELDS DJURSJUKHUS 80 00:08:47,151 --> 00:08:48,986 Undan. 81 00:08:49,070 --> 00:08:50,613 Undan. 82 00:08:50,947 --> 00:08:52,532 {\an8}Han är död.. 83 00:08:53,199 --> 00:08:56,911 Den här biten hatar jag. 84 00:08:59,121 --> 00:09:01,874 -Är du veterinär? -Ja. 85 00:09:01,958 --> 00:09:05,503 Och för 20 dollar får han ett fästingbad och sterilisering. 86 00:09:05,586 --> 00:09:07,505 -Här. -Bart! 87 00:09:07,588 --> 00:09:09,757 Bästa priset nånsin. 88 00:09:10,091 --> 00:09:12,552 Ni måste ha varit oroliga. 89 00:09:12,635 --> 00:09:14,220 Vi vet att du är tålig. 90 00:09:14,303 --> 00:09:17,682 Du minns väl när ni gick vilse i skogen? 91 00:09:20,560 --> 00:09:24,689 Med fällan här fångar vi middag. Kom, pojk. 92 00:09:25,439 --> 00:09:26,774 Se nu. 93 00:09:32,196 --> 00:09:34,490 Aha! Fast! 94 00:09:39,579 --> 00:09:43,624 Den här gången går jag in i buskaget där- 95 00:09:43,708 --> 00:09:46,419 -väsnas och jagar fram en kanin. 96 00:09:46,502 --> 00:09:50,339 När den rusar ut kliver du på den. 97 00:09:54,218 --> 00:09:55,970 Få bort dem! 98 00:10:03,686 --> 00:10:08,107 Det är sant, du är duktig på att tåla stryk. 99 00:10:18,200 --> 00:10:22,913 Burgarna blir kalla, hörni... Milda Matilda. 100 00:10:47,772 --> 00:10:52,610 Och ett visst avsnitt av "Itchy & Scratchy" vi aldrig glömma. 101 00:11:04,580 --> 00:11:09,835 -Varför tog du upp det? -En rolig episod...ur vårt liv. 102 00:11:10,378 --> 00:11:14,048 -Snällt att du besöker mig, Moe. -Jag har en present. 103 00:11:14,131 --> 00:11:19,845 -Nej, nej! Öl gör ont! -Jag klarar inte att se honom så här. 104 00:11:39,031 --> 00:11:41,617 Han behöver en flickvän. 105 00:11:41,701 --> 00:11:47,748 Tänk om jag slutar som en grönsak i soffan framför TV? 106 00:11:47,832 --> 00:11:50,793 Mitt viktiga arbete skulle inte slutföras. 107 00:11:50,876 --> 00:11:53,212 Samhällets förlust... 108 00:11:53,295 --> 00:11:58,467 Men vårt äktenskap har klarat kärva tider förut. 109 00:12:23,784 --> 00:12:26,495 Marge! Vilken härlig överraskning! 110 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 -Du kom väl för att träffa mig? -Såklart! 111 00:12:39,759 --> 00:12:43,012 Snyggt jobbat, Homer! Snyggt jobbat! 112 00:12:43,095 --> 00:12:44,847 Vad ska jag säga till chefen? 113 00:12:44,930 --> 00:12:49,602 Att jag drar till baksätet i min bil med kvinnan jag älskar. 114 00:12:49,685 --> 00:12:53,063 Och jag stannar där i tio minuter! 115 00:13:01,572 --> 00:13:04,533 -Du klarar det, stå upp. -Kan inte. 116 00:13:05,284 --> 00:13:09,497 Jag har försökt allt, men inget når honom. 117 00:13:12,166 --> 00:13:13,876 SNASK 118 00:13:15,753 --> 00:13:20,966 {\an8}Choklaaad. 119 00:13:21,050 --> 00:13:22,635 {\an8}CHOKLADLANDET 120 00:13:56,377 --> 00:14:00,089 O, choklad till halva priset! 121 00:14:07,304 --> 00:14:09,598 Choklad. 122 00:14:21,986 --> 00:14:27,199 Kan inte...andas. Söt choklad...kväver...mig. 123 00:14:31,954 --> 00:14:33,998 Nötter. 124 00:14:38,002 --> 00:14:40,129 O, ja. 125 00:14:42,756 --> 00:14:48,387 Stackars Homer. Världen var inte tänkt för nån så vacker som du. 126 00:14:51,098 --> 00:14:55,477 -Döda den! -Sluta, farfar - han är i koma. 127 00:14:55,561 --> 00:15:00,941 Koma? Såna drabbas jag av jämt och stä... 128 00:15:02,568 --> 00:15:05,321 -Fattiga riddare, tack. -Gör koma ont? 129 00:15:05,404 --> 00:15:09,283 Fanken heller. Man återupplever barndomen- 130 00:15:09,366 --> 00:15:12,786 -kysser gamla flickvänner. Som TV-program- 131 00:15:12,870 --> 00:15:15,539 -där hälften är repriser ur gamla avsnitt. 132 00:15:15,623 --> 00:15:20,628 I alla fall - undrar vad han tänker nu? 133 00:15:33,265 --> 00:15:35,643 SÖMNRIKET MAT BENSIN RUM 134 00:16:04,338 --> 00:16:07,675 Karln kostar min sjukförsäkring 5 000 dollar om dan! 135 00:16:07,758 --> 00:16:10,594 Han måste dö med värdighet. 136 00:16:11,845 --> 00:16:15,557 -Seså, jag är hans läkare. -Jag kräver ett andra utlåtande. 137 00:16:15,641 --> 00:16:20,312 -Hej, alla. -hej, dr Nick. 138 00:16:20,396 --> 00:16:23,816 Ajdå, inga livstecken. 139 00:16:23,899 --> 00:16:27,987 -Vi kopplar ur för säkerhets skull. -Ryck! 140 00:16:28,070 --> 00:16:31,156 Hur kan ni vara så kall?! 141 00:16:31,240 --> 00:16:36,412 Ni anar inte vad karln har utsatt mig för. 142 00:16:36,495 --> 00:16:39,248 Jag måste låna pengar. 143 00:16:39,331 --> 00:16:41,125 Fortsätt. 144 00:16:41,208 --> 00:16:46,755 Jag vet att ni är en god människa och min hund är sjuk. 145 00:16:46,839 --> 00:16:51,301 -Fortsätt. -Jag tänkte att ni kanske... 146 00:16:52,511 --> 00:16:55,264 Tack för att ni tog er tid. 147 00:16:56,432 --> 00:17:01,186 Jag har en oortodox lösning, en fantastisk resa, kan man säga. 148 00:17:01,270 --> 00:17:05,107 Höhö. Tre forskare, en av dem en vacker kvinna- 149 00:17:05,190 --> 00:17:07,526 -krymps till mikroskopisk storlek. 150 00:17:07,609 --> 00:17:11,363 -och så möts de i Simpsons ändtarm. 151 00:17:13,032 --> 00:17:17,286 Det är knivigt att få tag i frivilliga. 152 00:17:18,203 --> 00:17:21,373 Om jag bara hade lärt känna dig bättre, pappa. 153 00:17:21,457 --> 00:17:25,127 Men vi har kommit varandra nära. 154 00:17:26,462 --> 00:17:29,298 Ska jag sluta med det jäkla oljudet? 155 00:17:29,381 --> 00:17:31,633 -Jag vill höra dig spela. -Varför? 156 00:17:31,717 --> 00:17:36,889 Måste en far förklara? Dela bara med dig av din gåva. 157 00:17:49,026 --> 00:17:51,487 Så ska det låta! 158 00:17:54,907 --> 00:17:59,119 Då vill jag vara med i klacken 159 00:17:59,203 --> 00:18:03,373 När Degerfors tar full poäng 160 00:18:03,457 --> 00:18:07,920 Tar full poäng! 161 00:18:08,253 --> 00:18:11,256 Jag skrev den här till dig, pappa. 162 00:18:26,480 --> 00:18:31,735 Förlåt, pappa. Jag vet att jag inte varit felfri. 163 00:18:31,819 --> 00:18:34,404 {\an8}Homers växel: RÖR EJ! 164 00:18:52,172 --> 00:18:54,091 Din lilla... 165 00:19:06,061 --> 00:19:07,604 Vad i?! 166 00:19:31,628 --> 00:19:34,173 Jag vet att jag retat upp dig ibland. 167 00:19:49,229 --> 00:19:52,274 Och hamnat i strul. 168 00:19:58,739 --> 00:20:02,492 -Du kan inte fortsätta sådär. -Jag vet. 169 00:20:03,118 --> 00:20:06,622 Men du har vakade alltid över mig. 170 00:20:06,705 --> 00:20:11,919 Det ösregnar - kan du titta till pojkarna? 171 00:20:14,004 --> 00:20:15,464 De mår bra. 172 00:20:15,547 --> 00:20:20,510 Och vad som än händer ska jag minnas råden du gav mig. 173 00:20:20,594 --> 00:20:22,304 Rakningslektion. 174 00:20:22,930 --> 00:20:27,643 Och till sist fläcken under näsan. 175 00:20:27,726 --> 00:20:30,938 Sen tar vi toapapper- 176 00:20:31,021 --> 00:20:35,817 -river av små hörn och sätter ett här- 177 00:20:35,901 --> 00:20:39,947 -och här, och var annars man nu blöder. Så. 178 00:20:40,030 --> 00:20:42,241 Blodet klibbar fast det. 179 00:20:42,324 --> 00:20:44,826 Och nu: rakvatten. 180 00:20:50,082 --> 00:20:51,792 Din jä... 181 00:20:52,376 --> 00:20:54,795 Och så rakar man sig. 182 00:20:54,878 --> 00:20:59,383 Det är mitt fel, pappa. Jag skakade din öl. 183 00:20:59,466 --> 00:21:02,678 Det var bara ett aprilskämt. 184 00:21:15,315 --> 00:21:17,609 Din lilla... 185 00:21:17,693 --> 00:21:21,113 -Du är frisk! -Vi är en familj igen! 186 00:21:27,995 --> 00:21:33,250 Det här måste firas - vi åker till Hawaii. 187 00:21:34,042 --> 00:21:37,504 Lurade! Det är första april i två minuter till. 188 00:21:37,587 --> 00:21:41,633 -Nej, det är 16:e maj. -Du låg i koma i sju veckor. 189 00:21:52,269 --> 00:21:56,982 -Du miste fem procent av din hjärna. -Jag miste hjärna? 190 00:22:04,281 --> 00:22:05,657 Varför jag glad?