1
00:00:03,503 --> 00:00:06,006
LOS SIMPSON
2
00:00:15,473 --> 00:00:18,226
NO RECETARÉ MEDICAMENTOS
3
00:01:23,917 --> 00:01:25,543
CARNAVAL ESCOLAR
4
00:01:25,627 --> 00:01:29,756
{\an8}"El rincón más feliz de la Tierra"
es un lema registrado por Disney.
5
00:01:29,839 --> 00:01:32,634
{\an8}Pero señores, solo se trata
de un pequeño carnaval escolar.
6
00:01:32,717 --> 00:01:37,514
{\an8}Se está buscando un pleito.
Ha cometido un grave error, Skinner.
7
00:01:37,597 --> 00:01:41,768
{\an8}Bueno, usted también. Ha conseguido
enfadar a un ex Boina Verde.
8
00:01:52,737 --> 00:01:55,198
Se acabó la patente.
9
00:01:55,532 --> 00:01:56,783
¡Adelante!
10
00:01:58,910 --> 00:02:01,079
{\an8}Qué rollo.
11
00:02:03,581 --> 00:02:07,293
{\an8}Las rojas son buenas,
las negras dan pena. A elegir.
12
00:02:07,377 --> 00:02:11,381
{\an8}- ¿He autorizado yo este juego?
- Adiós, caballeros.
13
00:02:13,842 --> 00:02:15,635
{\an8}¡Compren asaduras de cordero!
14
00:02:15,718 --> 00:02:19,681
{\an8}¡Corazón triturado y bofes cocidos
dentro de la tripa de la oveja!
15
00:02:19,764 --> 00:02:24,686
{\an8}¡Qué cosa más rica!
Además lo cura todo.
16
00:02:24,769 --> 00:02:26,563
{\an8}ASADURAS DE CORDERO
50 CENTAVOS
17
00:02:28,106 --> 00:02:30,150
ADIVINA TU EDAD Y PESO
18
00:02:30,233 --> 00:02:34,821
Yo diría que 53 años
y unos 200 kilos de peso.
19
00:02:34,904 --> 00:02:39,492
¡Ni una! 36 años y 100 kilos de peso.
20
00:02:41,911 --> 00:02:43,121
EL PARALIZADOR
21
00:02:43,204 --> 00:02:45,748
Otto, tío. ¿A que no te atreves
a acelerar este trasto?
22
00:02:45,832 --> 00:02:48,793
Acepto el reto.
23
00:02:55,175 --> 00:02:58,761
Me piro a México hasta que
se calmen los ánimos.
24
00:03:00,096 --> 00:03:01,723
CASA ENCANTADA DE JIMBO
25
00:03:02,599 --> 00:03:04,893
¡Una casa encantada! ¡Jolines!
26
00:03:08,521 --> 00:03:10,148
Ya estás soltando la pasta.
27
00:03:12,233 --> 00:03:13,276
¿Se pasa miedo?
28
00:03:14,444 --> 00:03:16,404
¡Y tanto!
29
00:03:20,074 --> 00:03:22,702
CARICATURAS 3 DÓLARES
30
00:03:24,454 --> 00:03:27,081
- Dime, chiquilla, ¿te gusta patinar?
- No.
31
00:03:27,165 --> 00:03:31,836
A todo el mundo le gusta patinar.
Muy bien, ya puedes mirar.
32
00:03:38,635 --> 00:03:41,429
¡Oh, Dios mío, soy horrorosa!
33
00:03:42,222 --> 00:03:45,975
Dentro de un momento vamos a sortear
nuestro gran premio:
34
00:03:46,059 --> 00:03:48,895
Un paseo en el famoso dirigible
de la cerveza Duff.
35
00:03:48,978 --> 00:03:51,773
¡Un paseo en el dirigible Duff!
36
00:03:51,856 --> 00:03:53,399
CERVEZA Duff
37
00:03:53,483 --> 00:03:58,238
¿Ves los círculos en los cultivos?
Se deben al riego por aspersión.
38
00:03:58,321 --> 00:04:00,365
Y ahora, veamos qué pasa
en el estadio.
39
00:04:01,950 --> 00:04:03,826
¡Homer! ¡Homer!
¡Homer! ¡Homer!
40
00:04:03,910 --> 00:04:05,203
HOLA
HOMER
41
00:04:06,162 --> 00:04:07,747
¡Uy, perdón!
42
00:04:07,830 --> 00:04:09,082
¡Homer! ¡Homer!
43
00:04:10,166 --> 00:04:13,753
¡Homer! ¡Homer! ¡Homer!
44
00:04:13,836 --> 00:04:20,051
Veamos quién se lleva el segundo premio,
el estupendo abrillantador de zapatos...
45
00:04:20,134 --> 00:04:21,636
...¡Ned Flanders!
46
00:04:24,931 --> 00:04:27,433
No es justo.
Yo quería un abrillantador de zapatos.
47
00:04:27,517 --> 00:04:29,269
Pero si tenemos uno y nunca lo usas.
48
00:04:29,352 --> 00:04:30,937
Pero yo quería ese.
49
00:04:31,020 --> 00:04:36,025
Y el ganador del paseo en dirigible
es: ¡Homer Simpson!
50
00:04:36,109 --> 00:04:37,860
¡Ay, Dios mío!
51
00:04:51,624 --> 00:04:54,335
Cielo, ¿qué te pasa?
52
00:04:55,211 --> 00:04:57,588
Papá, ¿crees que soy fea?
53
00:04:57,672 --> 00:05:00,341
¿Qué dices?
54
00:05:03,428 --> 00:05:05,763
¡Oh, Lisa! Tú no eres así.
55
00:05:05,847 --> 00:05:09,183
Solo serías así si fueras un personaje
de dibujos animados.
56
00:05:09,267 --> 00:05:11,311
- Soy un cardo.
- No, eso no es verdad.
57
00:05:11,394 --> 00:05:14,814
- Eres más mona que una mona.
- Los papás siempre dicen eso.
58
00:05:14,897 --> 00:05:18,901
- Papá, ¿soy más mono que un mono?
- No, más feo que el culo de un mono.
59
00:05:18,985 --> 00:05:20,778
¿Lo ves?
60
00:05:20,862 --> 00:05:22,780
Déjame sola, por favor.
61
00:05:26,909 --> 00:05:28,202
EL BAR DE MOE
62
00:05:30,747 --> 00:05:33,416
Moe, ¿tú te has sentido
feo alguna vez?
63
00:05:33,875 --> 00:05:35,752
- No.
- ¿Y tú, Barney?
64
00:05:35,835 --> 00:05:38,087
Para nada.
65
00:05:38,880 --> 00:05:40,131
Necesito ayuda.
66
00:05:48,848 --> 00:05:51,976
Supongo que todos los padres pensamos
que nuestra hija es la más guapa.
67
00:05:52,060 --> 00:05:53,936
Pero ahora hay una forma de
comprobarlo.
68
00:05:54,020 --> 00:05:57,231
¡El presidente de la marca de cigarrillos
Laramie, Jack Larson!
69
00:05:57,315 --> 00:06:00,693
Este año, Laramie patrocinará
el Concurso Miss Springfield Junior.
70
00:06:00,777 --> 00:06:05,448
Verá, la normativa gubernamental nos
prohíbe anunciarnos por televisión.
71
00:06:07,075 --> 00:06:09,369
Este dulce aroma de Carolina.
72
00:06:09,452 --> 00:06:14,374
No pueden prohibir un concurso de
belleza para niñas de 7 a 9 años.
73
00:06:14,457 --> 00:06:16,042
Lisa tiene de 7 a 9 años.
74
00:06:16,125 --> 00:06:19,379
Su hija podría ser coronada Miss
Springfield Junior...
75
00:06:19,462 --> 00:06:22,382
...por nuestro presentador
el dicharachero, Krusty el payaso.
76
00:06:22,882 --> 00:06:26,177
Apoyo plenamente este acontecimiento
o producto.
77
00:06:26,260 --> 00:06:31,724
¡Qué sensación! Soy tan feliz como
el fumador con su primera calada del día.
78
00:06:31,808 --> 00:06:33,142
¡Esa podría ser Lisa!
79
00:06:33,226 --> 00:06:36,813
Concurso Miss Springfield Junior.
Precio de la inscripción: 250 dólares.
80
00:06:38,064 --> 00:06:41,150
VALE PARA UNA PERSONA
PASEO EN EL DIRIGIBLE Duff
81
00:06:45,780 --> 00:06:49,992
Oye, Barney, ¿me das 250 pavos por mi
pase para el dirigible?
82
00:06:50,076 --> 00:06:51,744
Claro.
83
00:06:52,995 --> 00:06:56,624
- ¿De dónde has sacado ese dinero?
- Me lo dio un científico.
84
00:06:56,707 --> 00:07:01,963
Desde que no experimentan con
animales, nos estamos forrando.
85
00:07:07,677 --> 00:07:08,970
Soy feísima.
86
00:07:10,179 --> 00:07:13,099
Lisa, conozco una canción que te animaría.
87
00:07:13,182 --> 00:07:15,935
Érase una vez un patito feo
88
00:07:16,018 --> 00:07:18,312
- ¿Me estás llamando fea?
- ¡No!
89
00:07:18,396 --> 00:07:21,941
No, iba a decir que tú eras
una de las patitas guapas...
90
00:07:22,024 --> 00:07:24,694
...que se estaba riendo de la fea.
91
00:07:25,528 --> 00:07:28,448
Lisa, si pudieras pedir un deseo,
¿cuál sería?
92
00:07:28,531 --> 00:07:32,493
Apartarme del mundanal ruido e ir donde
no pudiera verme ningún ser humano.
93
00:07:32,577 --> 00:07:35,955
¿Tu segundo deseo no sería participar
en el Concurso Miss Springfield Junior?
94
00:07:36,038 --> 00:07:37,832
Pero, ¿de qué estás hablando?
95
00:07:37,915 --> 00:07:41,127
Te he inscrito en el concurso.
No encontré una foto grande...
96
00:07:41,210 --> 00:07:44,130
...así que envié ese dibujo tan
gracioso que te hicieron patinando.
97
00:07:44,213 --> 00:07:46,841
¿Cómo has podido? ¡No me presentaré!
98
00:07:49,886 --> 00:07:52,555
Homer, bastante preocupada está Lisa
con su aspecto.
99
00:07:52,638 --> 00:07:56,267
- Eso es lo último que le conviene.
- Yo creo que ganará.
100
00:07:56,350 --> 00:08:00,897
¿Tú has visto las nenas que se
presentan a eso? ¡Madre mía!
101
00:08:08,029 --> 00:08:10,490
Ninguna será tan guapa como mi pequeña.
102
00:08:10,573 --> 00:08:13,117
Homer, tú la ves con ojos de padre.
103
00:08:13,201 --> 00:08:15,453
Si pudiera arrancarle los ojos
a alguien...
104
00:08:15,536 --> 00:08:18,915
...y ponérmelos en las cuencas,
seguiría viéndola igual de guapa.
105
00:08:19,957 --> 00:08:21,918
Eres un cielo.
106
00:08:22,502 --> 00:08:25,588
Cariño, no quiero coaccionarte...
107
00:08:25,671 --> 00:08:29,175
...pero, ¿sabes cómo consiguió papá
el dinero para inscribirte?
108
00:08:29,258 --> 00:08:33,638
- No.
- Vendió su paseo en el dirigible.
109
00:08:33,721 --> 00:08:35,932
¡Ese paseo significaba mucho para él!
110
00:08:46,734 --> 00:08:47,985
Me presento.
111
00:08:50,071 --> 00:08:51,739
INSCRIPCIÓN EN MISS
SPRINGFIELD JUNIOR
112
00:08:51,822 --> 00:08:53,157
¿Has visto a Tina Epstein?
113
00:08:53,241 --> 00:08:56,494
¡Uy! Tras la comilona
hay que purgarse.
114
00:09:01,707 --> 00:09:03,000
Amber Dempsey.
115
00:09:03,084 --> 00:09:06,754
En la misma semana fue nombrada
Princesa del Puerco y Señorita Kosher.
116
00:09:06,837 --> 00:09:08,381
Es guapísima.
117
00:09:08,464 --> 00:09:10,967
Espera, está a punto de enseñar
su punto fuerte.
118
00:09:13,928 --> 00:09:16,639
- Pestañas postizas.
- Creía que estaban prohibidas.
119
00:09:16,722 --> 00:09:18,975
En Paraguay no lo están.
120
00:09:19,058 --> 00:09:20,685
No podré vencer a esta chica.
121
00:09:20,768 --> 00:09:23,271
Es la Jack Nicklaus
de los concursos de belleza.
122
00:09:23,354 --> 00:09:27,358
Bueno, a mí no me parece
tan atractiva como Jack Nicklaus.
123
00:09:31,988 --> 00:09:34,657
Yo lo decía porque siempre gana, mamá.
124
00:09:34,740 --> 00:09:37,368
Ah, sí.
Yo también me refería a eso.
125
00:09:37,451 --> 00:09:41,539
Tengo una idea. Esta tarde te llevaré
al salón de belleza para que veas...
126
00:09:41,622 --> 00:09:43,749
...lo guapísima que puedes llegar a ser.
127
00:09:43,833 --> 00:09:46,043
Y luego yo te enseñaré un par
de trucos o tres:
128
00:09:46,127 --> 00:09:47,795
Pegarte el bañador al trasero...
129
00:09:47,878 --> 00:09:50,881
...ponerte vaselina en los dientes
para sonreír...
130
00:09:50,965 --> 00:09:53,593
...y el antiquísimo arte del relleno.
131
00:09:55,428 --> 00:09:57,221
GIRE LA CABEZA Y EXCLAME
132
00:09:58,598 --> 00:09:59,974
¿Hemos terminado?
133
00:10:00,057 --> 00:10:02,602
Sólo estamos precalentando.
134
00:10:03,603 --> 00:10:05,771
¿No resultará peligroso?
135
00:10:05,855 --> 00:10:08,941
No te preocupes.
Tengo buena protección.
136
00:10:17,575 --> 00:10:21,746
Bart, cuando entre Lisa quiero
que le digas lo guapísima que está.
137
00:10:21,829 --> 00:10:24,582
Soy tan transparente para ella
como las bragas de la abuela.
138
00:10:24,665 --> 00:10:26,917
No lo creas.
Recibiendo cumplidos...
139
00:10:27,001 --> 00:10:29,253
...las mujeres son monstruos
sedientos de sangre...
140
00:10:29,337 --> 00:10:31,839
...que siempre desean más, ¡más!
141
00:10:32,798 --> 00:10:36,177
Y si se los dices, a cambio puedes
recibir muchas cosas buenas.
142
00:10:36,260 --> 00:10:39,597
- ¿Como qué?
- Te lo diré cuando seas mayor.
143
00:10:48,439 --> 00:10:53,611
¿Esa es Lisa? Tengo que llamar
al cielo, se les ha escapado un ángel.
144
00:10:53,694 --> 00:10:58,699
¿Quién es la amiga que viene con ella?
Un momento, es mamá.
145
00:10:59,033 --> 00:11:02,662
- ¡Cielos!
- ¡Menudo recibimiento! ¡Gracias!
146
00:11:02,745 --> 00:11:06,791
Conozco a dos chicos que hoy
van a cenar su plato favorito.
147
00:11:10,753 --> 00:11:12,630
¿Sabes algo más sobre las mujeres?
148
00:11:12,713 --> 00:11:13,964
No, eso es todo.
149
00:11:17,051 --> 00:11:20,346
¡Eh, pelo pincho! Llevas una hora
sorbiendo ese helado.
150
00:11:20,429 --> 00:11:23,933
Me estaba preguntando cómo es
que la camarera de una heladería...
151
00:11:24,016 --> 00:11:27,561
- ...tiene ese tipazo.
- Te he juzgado mal.
152
00:11:32,942 --> 00:11:35,986
¡He dicho paso, pausa, vuelta,
pausa, giro, paso, paso...
153
00:11:36,070 --> 00:11:39,198
...no paso, pausa, vuelta,
pausa, giro, paso, pausa!
154
00:11:39,281 --> 00:11:41,242
¡Uy, qué paciencia!
155
00:11:42,368 --> 00:11:45,204
¡Y la ganadora es Lisa Simpson!
156
00:11:45,788 --> 00:11:49,583
Vale, te secas las lágrimas.
Abrazas a la perdedora.
157
00:11:50,251 --> 00:11:53,921
Y ahora prepárate para el paseíllo
triunfal por la pasarela.
158
00:11:59,301 --> 00:12:01,053
Es inútil.
159
00:12:01,137 --> 00:12:03,556
¡Está chupado! Dame esos zapatos.
160
00:12:04,014 --> 00:12:08,352
Talón, punta. Talón, punta.
Talón, punta.
161
00:12:08,436 --> 00:12:13,065
- ¿De verdad crees que puedo ganar?
- Estoy pensando que yo puedo ganar.
162
00:12:13,149 --> 00:12:15,735
Pero esas chicas
son todas muy guapas.
163
00:12:15,818 --> 00:12:20,114
Lis, soy tu hermano, así que imagínate
lo que me cuesta decirte esto:
164
00:12:20,197 --> 00:12:24,535
- No eres fea.
- ¡Oh, Bart!
165
00:12:24,618 --> 00:12:25,828
{\an8}Vieja POSADA DE CARRETERA
166
00:12:25,911 --> 00:12:27,913
{\an8}¡SIN RATAS! ¡ESTA NOCHE
MISS SPRINGFIELD JUNIOR!
167
00:12:33,669 --> 00:12:36,714
Por nuestra propia cuenta
Realizamos el sueño
168
00:12:36,797 --> 00:12:40,468
Un grito ahogado
Y lo conseguiremos todo
169
00:12:41,635 --> 00:12:43,387
Me llamo Amber Dempsey.
170
00:12:43,471 --> 00:12:46,140
¡Cuando sea mayor
quiero ser un auténtico encanto!
171
00:12:48,976 --> 00:12:51,562
Yo soy Pahasatira
Nahasapeemapetilon...
172
00:12:51,645 --> 00:12:55,232
...y esta noche interpretaré
"MacArthur Park" con los bongos.
173
00:12:57,276 --> 00:12:58,903
No, que va en serio.
174
00:12:58,986 --> 00:13:01,739
¡Sí, tú serás la reina!
175
00:13:01,822 --> 00:13:04,325
¿Quién está vigilando el Badulaque?
176
00:13:07,995 --> 00:13:11,248
Me llamo Lisa Simpson y quiero ser
Miss Springfield Junior...
177
00:13:11,332 --> 00:13:14,001
...para convertir mi cuidad
en la ciudad que se merece.
178
00:13:14,084 --> 00:13:16,045
¡Sí, limpia este estercolero!
179
00:13:19,507 --> 00:13:22,134
Krusty. Ya era hora de que
aparecieras.
180
00:13:22,218 --> 00:13:25,596
Sí, sí. ¿De qué va esto? ¿Recaudar
fondos para los republicanos?
181
00:13:25,679 --> 00:13:28,265
Estamos en camino
Llegamos a la cumbre
182
00:13:28,349 --> 00:13:31,227
Pedimos un deseo
Realizamos el sueño
183
00:13:31,310 --> 00:13:36,232
¡Es Miss Springfield Junior!
¿Quién de ellas será?
184
00:13:36,315 --> 00:13:38,400
¡Yo!
185
00:13:38,484 --> 00:13:41,237
Qué mal me ha sentado el asado.
186
00:13:52,623 --> 00:13:55,876
Eso no tenía fin, ¿eh? Y ahora viene...
187
00:13:55,960 --> 00:13:57,920
...¡Lisa Simpson!
188
00:13:58,003 --> 00:14:00,130
Les gustarás tanto como a tu papá.
189
00:14:00,214 --> 00:14:01,882
Gracias, papá.
190
00:14:01,966 --> 00:14:02,925
VASELINA
191
00:14:14,228 --> 00:14:18,649
Algunos dicen que ser patriota
es anticuado y es cosa de paletos.
192
00:14:18,732 --> 00:14:20,568
Yo les digo:
193
00:14:29,410 --> 00:14:30,452
¡Un, dos, tres, cuatro!
194
00:14:42,256 --> 00:14:46,093
Esto es lo que más me gusta
del concurso, porque...
195
00:14:46,176 --> 00:14:47,845
¿Qué pone ahí?
196
00:14:47,928 --> 00:14:51,974
Porque me da la oportunidad de
charlar con las chicas en personal.
197
00:14:52,057 --> 00:14:53,392
Digo, en persona.
198
00:14:53,475 --> 00:14:57,229
Amber, ¿crees que la Constitución
es algo bueno...
199
00:14:57,313 --> 00:15:00,524
...o algo malo?
200
00:15:00,608 --> 00:15:02,443
Piénsalo, querida.
201
00:15:02,985 --> 00:15:04,904
¡Bueno!
202
00:15:06,947 --> 00:15:09,199
Y vamos a designar a la finalista...
203
00:15:09,283 --> 00:15:13,287
...si la ganadora tuviera que
renunciar al título, bla, bla, bla...
204
00:15:13,370 --> 00:15:15,539
No, no digan que eso no ocurrirá...
205
00:15:15,623 --> 00:15:18,375
...porque todos recordamos
el escándalo de... cómo se llame eso.
206
00:15:18,459 --> 00:15:20,377
Clic, clic. Ya saben.
207
00:15:20,461 --> 00:15:22,296
Muy bien, la finalista es...
208
00:15:29,678 --> 00:15:32,473
¡Lisa Simpson!
¡Lo que significa que Amber Dempsey...
209
00:15:32,556 --> 00:15:35,100
...es la nueva Miss Springfield Junior!
210
00:15:57,039 --> 00:16:00,084
A continuación verán una nueva moda
que ha surgido por todo el país:
211
00:16:00,167 --> 00:16:02,127
Desperdiciar comida.
212
00:16:04,338 --> 00:16:05,714
LECHE
213
00:16:05,798 --> 00:16:09,510
Pero antes conozcamos a la nueva
Miss Springfield Junior, Amber Dempsey...
214
00:16:09,593 --> 00:16:13,305
...mientras asiste a la inauguración
de la tienda de la cadena danesa Shop.
215
00:16:13,389 --> 00:16:15,015
Scott, todo el mundo está aquí.
216
00:16:15,099 --> 00:16:18,268
Desde el hijo ilegítimo del alcalde
hasta el dirigible Duff.
217
00:16:18,352 --> 00:16:22,189
- ¿Me deja pilotarlo?
- Bueno, no veo por qué no.
218
00:16:28,904 --> 00:16:30,531
¡Dios santo!
219
00:16:30,614 --> 00:16:33,617
En fin, para conectar el sistema de
acuchillamiento del parking...
220
00:16:33,701 --> 00:16:35,786
...aquí tenemos a
Miss Springfield Junior.
221
00:16:35,869 --> 00:16:37,287
ATENCIÓN:
NO IR MARCHA ATRÁS
222
00:16:37,371 --> 00:16:38,706
ACUCHILLAMIENTO AGUDO
223
00:16:40,958 --> 00:16:44,336
Vaya. Sería una pena que ese vestido
tan bonito se le mojara.
224
00:16:44,420 --> 00:16:48,048
A mí me preocupa más que su cetro
pueda actuar a modo de pararrayos.
225
00:16:48,132 --> 00:16:50,509
A menos que sea de plástico.
226
00:16:51,719 --> 00:16:53,178
No. De metal.
227
00:16:53,262 --> 00:16:56,724
¡Señoras y señores, un rayo acaba
de fulminar a Miss Springfield Junior!
228
00:16:58,600 --> 00:17:00,352
Doctor, ¿cómo se encuentra Amber?
229
00:17:00,436 --> 00:17:01,895
Se pondrá bien.
230
00:17:01,979 --> 00:17:05,858
Además ha aprovechado para ganar
Miss Cuidados Intensivos Junior.
231
00:17:09,570 --> 00:17:11,155
Enhorabuena, Lisa.
232
00:17:11,238 --> 00:17:15,576
Eres la nueva Miss Springfield Junior.
Toma tu cetro.
233
00:17:17,119 --> 00:17:20,080
Era una broma. Tómalo.
234
00:17:21,915 --> 00:17:23,625
Has picado otra vez.
235
00:17:25,794 --> 00:17:27,296
Me merecía eso.
236
00:17:29,715 --> 00:17:31,425
MUSEO DE CERA DE SPRINGFIELD
237
00:17:33,594 --> 00:17:35,596
Mi hermana no tiene ese cuerpo.
238
00:17:35,679 --> 00:17:40,059
Aprovechamos el de la Dra. Ruth. Su
coco está en la Cámara de los Horrores.
239
00:17:43,353 --> 00:17:45,272
¡Hola, chicos!
240
00:17:47,149 --> 00:17:51,236
- ¡Qué andares más elásticos!
- Sí, anda igual que un chicle.
241
00:17:53,238 --> 00:17:54,490
Es para mí un gran honor...
242
00:17:54,573 --> 00:17:58,035
...darles la bienvenida a América,
la tierra de las oportunidades.
243
00:17:58,118 --> 00:18:00,287
La verdad es que están siendo
deportados.
244
00:18:04,083 --> 00:18:08,670
Y ahora, un caluroso aplauso a lo
“Springfield” para el Sr. Bob Hope.
245
00:18:08,754 --> 00:18:10,923
- ¿Cómo se llama el alcalde?
- Quimby.
246
00:18:11,006 --> 00:18:12,341
Perfecto.
247
00:18:15,010 --> 00:18:18,472
Hola, soy Bob “¿Qué pinto yo
en Springfield?” Hope.
248
00:18:18,555 --> 00:18:21,892
¿Qué me decís del alcalde Quimby?
Menudo golfista.
249
00:18:21,975 --> 00:18:24,812
Sus pelotas de golf pasan más tiempo
bajo el agua que Greg Louganis.
250
00:18:27,564 --> 00:18:31,151
Ahora, quiero mostraros un motivo para
luchar, si es que hubiera una guerra.
251
00:18:31,235 --> 00:18:32,903
Miss Springfield Junior.
252
00:18:34,947 --> 00:18:37,783
- ¿No es guapísima?
- ¿Miss Springfield Junior?
253
00:18:37,866 --> 00:18:40,869
Primero cancelan lo de
Tony Randall y ahora esto.
254
00:18:40,953 --> 00:18:42,913
¿Qué significa esto? ¡No puede ser!
255
00:18:42,996 --> 00:18:44,998
¡Eh! ¿Adónde van?
256
00:18:45,082 --> 00:18:49,128
- Queremos a Miss Springfield.
- Eh, déjame en ese teatro flotante.
257
00:18:49,795 --> 00:18:51,046
DESFILE DE LOS FUNDADORES
258
00:18:51,130 --> 00:18:53,257
¿Tengo que ir montada sobre
un paquete de tabaco?
259
00:18:53,340 --> 00:18:55,592
Pensamos que eres la imagen perfecta
para Laramie.
260
00:18:55,676 --> 00:18:57,886
Forma parte de la nueva campaña.
261
00:18:57,970 --> 00:18:59,179
BENDICE A CIGARROS LARAMIE
262
00:18:59,263 --> 00:19:00,597
Con estilo.
263
00:19:02,141 --> 00:19:04,601
Verás, Lisa, Laramie no ha tenido
un año muy afortunado.
264
00:19:04,685 --> 00:19:08,605
Muchos de los que fuman Laramie
se están, bueno, muriendo.
265
00:19:08,689 --> 00:19:11,024
Y necesitamos que los jóvenes
ocupen su lugar.
266
00:19:11,108 --> 00:19:14,194
¡Yo no quiero ser la imagen de
una compañía tabacalera!
267
00:19:14,278 --> 00:19:16,572
Vamos, tú eres un ejemplo
para la juventud.
268
00:19:16,655 --> 00:19:20,033
Además, estamos pensando en jubilar
al reno del mentol.
269
00:19:32,045 --> 00:19:35,132
- Que Dios os bendiga, hijos.
- Homer, son los heladeros.
270
00:19:35,215 --> 00:19:36,508
Por eso.
271
00:19:51,732 --> 00:19:53,859
¡Detengan la carroza!
272
00:19:55,861 --> 00:20:00,991
- ¿Por qué nos paramos? ¡Arre!
- ¡No seré su marioneta!
273
00:20:02,701 --> 00:20:06,788
A partir de ahora, voy a denunciar
los males de nuestra sociedad...
274
00:20:06,872 --> 00:20:10,042
...desde el paro hasta el tabaco.
275
00:20:13,337 --> 00:20:15,422
LISA SE PONE CHULA
276
00:20:15,505 --> 00:20:17,549
Antes de cantar el himno nacional...
277
00:20:17,633 --> 00:20:20,385
...diré que los equipos
de fútbol se llevan unos fondos...
278
00:20:20,469 --> 00:20:23,639
...que serían más necesarios para
la educación y la cultura.
279
00:20:25,307 --> 00:20:27,309
- ¿Es eso cierto?
- ¡A por ellos!
280
00:20:29,394 --> 00:20:31,104
¡Vámonos de aquí!
281
00:20:34,316 --> 00:20:37,319
LA REINA AL ALCALDE: YA OS TOCA
EMPOLLONES VENCIDOS A GOLPES
282
00:20:37,778 --> 00:20:40,072
Señores,
tenemos que echar a Lisa Simpson...
283
00:20:40,155 --> 00:20:41,907
...y recuperar a Amber Dempsey.
284
00:20:41,990 --> 00:20:45,786
Esta ruina humana que es nuestro jefe
de policía no quiere mover el culo.
285
00:20:45,869 --> 00:20:48,497
¿Le importa si me como
unas patatuelas?
286
00:20:48,580 --> 00:20:51,333
Caballeros, la respuesta a
nuestras oraciones.
287
00:20:51,416 --> 00:20:55,504
Miren la solicitud de nuestra querida
Miss Springfield Junior.
288
00:20:57,339 --> 00:21:00,175
Roxy, vete trayendo champán.
289
00:21:00,259 --> 00:21:03,178
Y más salsa para las patatuelas.
290
00:21:03,262 --> 00:21:06,682
Lisa Simpson ha dejado de ser
Miss Springfield Junior.
291
00:21:06,765 --> 00:21:09,726
Le fue retirada su corona esta
mañana, en una ceremonia.
292
00:21:11,478 --> 00:21:15,857
Bueno, estas imágenes
no corresponden.
293
00:21:15,941 --> 00:21:20,404
Al parecer, el padre de la destronada
reina de la belleza, Homer Simpson...
294
00:21:20,487 --> 00:21:22,948
...rellenó incorrectamente la solicitud.
295
00:21:23,031 --> 00:21:27,035
Donde se podía leer: “No escriban
aquí”, escribió: “De acuerdo”.
296
00:21:27,119 --> 00:21:30,622
Si no fuera por mí, ahora seguirías
siendo la reina. Deberías odiarme.
297
00:21:30,706 --> 00:21:33,792
Papá, ¿recuerdas por qué me
inscribiste en ese concurso?
298
00:21:33,875 --> 00:21:36,044
- No lo sé, ¿estaba borracho?
- Pudo ser.
299
00:21:36,128 --> 00:21:40,799
El caso es que querías que me sintiera
más a gusto conmigo misma. Funcionó.
300
00:21:40,882 --> 00:21:42,551
¿De veras?
301
00:21:42,634 --> 00:21:45,137
¿Lo tendrás en cuenta la próxima vez
que arruine tu vida?
302
00:21:45,220 --> 00:21:47,097
Trato hecho.
303
00:21:49,224 --> 00:21:53,395
A continuación, mi entrevista con
Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
304
00:21:55,397 --> 00:21:59,609
Se acabó. No puedo trabajar
en estas condiciones.
305
00:21:59,693 --> 00:22:02,571
Si alguien me busca, estaré abajo
en McDougal's.
306
00:22:02,654 --> 00:22:05,449
¡Llamad a mi sustituto de los fines
de semana, paso de todo!
307
00:22:57,876 --> 00:22:59,878
Traducción:
FERNANDO CUBILLO