1 00:01:24,375 --> 00:01:28,254 {\an8}Ännu en underbar dag i livmodern. 2 00:01:40,350 --> 00:01:42,185 Släpp! 3 00:01:42,519 --> 00:01:44,395 {\an8}Jag är naken och våt! 4 00:01:44,479 --> 00:01:46,564 {\an8}Upp, vi ska till kyrkan. 5 00:01:46,648 --> 00:01:48,691 -Jag vill inte. -Du måste. 6 00:01:48,775 --> 00:01:50,902 Det är för kallt ute! 7 00:01:54,656 --> 00:01:58,451 {\an8}Vi bråkar om det här varje söndag. Klä på dig! 8 00:01:58,535 --> 00:02:00,912 Idiotiska, kli-byxor. 9 00:02:03,790 --> 00:02:05,959 Den passar inte alls! 10 00:02:06,042 --> 00:02:07,752 Vi blir sena! 11 00:02:09,379 --> 00:02:12,340 Glöm det. Jag går inte. 12 00:02:24,269 --> 00:02:27,522 {\an8}-Var är Homer? -Din pappa...vilar. 13 00:02:27,605 --> 00:02:31,151 {\an8}Som i att vara bakis, som i att ha fått kicken...? 14 00:02:31,985 --> 00:02:35,530 Jag är en stor kanelbulle. 15 00:02:35,613 --> 00:02:38,491 Jag vill aldrig gå upp ur sängen. 16 00:02:39,450 --> 00:02:41,119 {\an8}Måste pissa. 17 00:02:41,202 --> 00:02:43,705 {\an8}Tänk... 18 00:02:43,788 --> 00:02:45,790 {\an8}Tänk, tänk, tänk! 19 00:02:46,457 --> 00:02:47,792 Bäst att stiga upp. 20 00:02:49,252 --> 00:02:53,131 Jag kissar med öppen dörr - och älskar det! 21 00:03:01,431 --> 00:03:06,227 Det är 23 minusgrader, hoppas att du är på en varm plats. 22 00:03:06,311 --> 00:03:08,938 Det kan du ge dig... 23 00:03:09,022 --> 00:03:10,982 ...fan på! 24 00:03:15,528 --> 00:03:17,655 Värmeledningspannan är trasig. 25 00:03:17,739 --> 00:03:19,866 Vad har hänt? 26 00:03:19,949 --> 00:03:25,914 Vi glömmer det och vänder oss till Jeremias Klagovisor. 27 00:03:25,997 --> 00:03:27,624 Den långa versionen... 28 00:03:28,249 --> 00:03:33,129 Vår kärlek är borta. Dansen har förvandlats till sorg. 29 00:03:48,811 --> 00:03:54,609 Nu kan jag laga mina Space-Age Out Of This World Moon Waffles. 30 00:03:55,151 --> 00:03:57,278 Nu ska vi se. 31 00:03:57,362 --> 00:04:02,325 Bränt socker. våffelsmet. Grillsås. 32 00:04:05,119 --> 00:04:08,039 Våffelrester. 33 00:04:17,340 --> 00:04:19,676 Fettbildande. 34 00:04:19,759 --> 00:04:25,265 Och han kastades i helvetets kittel! 35 00:04:25,348 --> 00:04:30,270 Den brännande hettan, floderna av flytande svavel. 36 00:04:30,353 --> 00:04:32,689 Härligt... 37 00:04:36,067 --> 00:04:37,902 Här har du. 38 00:04:43,324 --> 00:04:45,868 Okej, okej, okej... 39 00:04:45,952 --> 00:04:49,622 Gudstjänsten är slut, gå i frid. 40 00:04:53,835 --> 00:04:57,130 Dörren har frusit fast, det är den enda utvägen. 41 00:04:58,548 --> 00:05:00,133 Fader vår... 42 00:05:00,216 --> 00:05:02,802 Det är inte rätt läge för det. 43 00:05:02,885 --> 00:05:06,639 Johnny Calhouns "Gonna Find Me a Genie With a Magic Bikini". 44 00:05:06,723 --> 00:05:10,560 Hans nästa skiva var en talskiva om hans högeråsikter. 45 00:05:10,643 --> 00:05:14,939 Det tog död på hans karriär. Kan du skivtiteln? Ring oss! 46 00:05:15,023 --> 00:05:17,191 Jag kan den! 47 00:05:22,113 --> 00:05:25,992 -Det här är Homer Simpson. -Kan du titeln? 48 00:05:26,784 --> 00:05:29,329 "This Things I Believe." 49 00:05:30,038 --> 00:05:32,081 Kan vi acceptera det? 50 00:05:35,543 --> 00:05:39,380 -Hur går det med dörren? -Du får stå för miraklen. 51 00:05:40,173 --> 00:05:43,509 Under tiden läser jag från Söndagsbulletinen. 52 00:05:43,593 --> 00:05:48,306 Bord till salu. Skivan skadad, ben saknas, annars i gott skick. 53 00:05:48,389 --> 00:05:50,391 En dollar eller högstbjudande. 54 00:05:51,059 --> 00:05:53,603 Ni måste vara de tre kotknackarna. 55 00:05:53,686 --> 00:05:55,938 Börja med min ryggrad. 56 00:05:56,022 --> 00:05:58,524 Moe! Vi kan inget om det där! 57 00:05:58,608 --> 00:06:02,195 Ni hörde damen. Ta tag i ryggraden och sätt fart! 58 00:06:02,278 --> 00:06:03,738 Moe är deras ledare. 59 00:06:08,701 --> 00:06:10,787 Hurra! 60 00:06:11,788 --> 00:06:14,457 Kristna, snälla, tryck inte på! 61 00:06:14,540 --> 00:06:18,127 Ursäkta, förlåt, här kommer jag. Vilken fin hatt. 62 00:06:18,211 --> 00:06:21,964 Kom igen, tv, ge mig lite av din underbara smörja. 63 00:06:22,673 --> 00:06:24,133 Låt oss klargöra. 64 00:06:24,217 --> 00:06:27,929 Talar vi om omstyrning eller om en omfördelning? 65 00:06:28,012 --> 00:06:30,139 Man kan inte ha tur jämt. 66 00:06:30,473 --> 00:06:34,310 {\an8}Vi avbryter programmet för att visa football. 67 00:06:34,394 --> 00:06:36,562 Ja! 68 00:06:45,613 --> 00:06:47,240 Gasa lite mer. 69 00:06:47,323 --> 00:06:50,535 För mycket! Jag vet vad som skulle hjälpa. 70 00:06:50,618 --> 00:06:53,579 -Vad skulle hjälpa? -Inget. 71 00:06:53,955 --> 00:06:59,544 En 98 yards Triple Reverse gör att det står 63-63. 72 00:06:59,627 --> 00:07:02,213 Det har varit en spännande match. 73 00:07:02,296 --> 00:07:04,882 3 besök av Morgana "Kissing Bandit"- 74 00:07:04,966 --> 00:07:07,385 -och Jim Brown gjorde comeback. 75 00:07:09,095 --> 00:07:11,347 Är det vad jag tror att det är? 76 00:07:16,894 --> 00:07:18,479 Jag hittade... 77 00:07:18,563 --> 00:07:20,606 ...en penny! 78 00:07:21,107 --> 00:07:24,485 Är det här den bästa dagen i mitt liv? 79 00:07:26,654 --> 00:07:29,949 ÖL 80 00:07:30,658 --> 00:07:32,743 Vi har en ny etta. 81 00:07:34,412 --> 00:07:37,832 Min älskade familj. Hur var det i kyrkan? 82 00:07:41,419 --> 00:07:46,757 Jag har haft den bästa dagen i mitt liv för att jag struntade i kyrkan. 83 00:07:46,841 --> 00:07:50,636 Så får man inte säga. - Er far menade det inte. 84 00:07:50,720 --> 00:07:55,266 Jag kommer aldrig att gå i kyrkan mer. 85 00:07:55,349 --> 00:07:58,769 Homer, ska du ge upp din tro? 86 00:07:58,853 --> 00:08:02,648 Nej! Nej, nej, nej! 87 00:08:02,732 --> 00:08:03,900 Jo... 88 00:08:09,363 --> 00:08:12,408 Jag fattar inte att du ger upp din tro. 89 00:08:12,492 --> 00:08:15,912 Varför ska man gå till en byggnad varje söndag? 90 00:08:15,995 --> 00:08:18,331 -Finns inte Gud överallt? -Amen! 91 00:08:18,414 --> 00:08:21,209 Tänker inte Gud på viktigare saker än- 92 00:08:21,292 --> 00:08:24,504 -på var en kille är under en timme i veckan? 93 00:08:24,587 --> 00:08:27,548 -Just så, pappa! -Tänk om vi valt fel tro. 94 00:08:27,632 --> 00:08:30,343 Kanske vredgar vi bara Gud. 95 00:08:30,426 --> 00:08:32,428 Jag är med! 96 00:08:34,931 --> 00:08:37,725 Herre, min make är inte perfekt... 97 00:08:37,808 --> 00:08:39,894 ...men han är en god man. 98 00:08:39,977 --> 00:08:42,104 Visa honom att han har fel. 99 00:08:42,188 --> 00:08:44,315 Kom och lägg dig... 100 00:08:44,398 --> 00:08:46,025 Nej, Homer. 101 00:08:46,108 --> 00:08:48,819 Han menar inte att vara vanhelgande. 102 00:08:48,903 --> 00:08:51,447 Han vill sova länge på söndagar. 103 00:08:51,531 --> 00:08:56,077 Marge... Kom och lägg dig. 104 00:08:56,827 --> 00:09:00,414 Han är ingen dålig människa, men ibland... 105 00:09:00,498 --> 00:09:04,585 -Det botar dina plågor... -Han vill inte skada nån. 106 00:09:04,669 --> 00:09:07,296 Jag kan vänta hela... 107 00:09:29,569 --> 00:09:34,240 -Gud? -Du har övergivit min kyrka. 108 00:09:34,323 --> 00:09:37,827 -På sätt och vis, men... -Men vad? 109 00:09:37,910 --> 00:09:42,290 Jag är ingen dålig människa. Jag jobbar och älskar mina barn. 110 00:09:42,373 --> 00:09:47,378 Varför ska jag sitta på en söndag och höra om helvetet? 111 00:09:47,461 --> 00:09:49,880 Du har en poäng... 112 00:09:50,965 --> 00:09:55,136 Ibland föredrar även jag football. 113 00:09:55,219 --> 00:09:56,971 Har S:t Louis ett lag? 114 00:09:57,054 --> 00:09:59,432 Det flyttade till Phoenix. 115 00:09:59,515 --> 00:10:03,686 Vet du vad jag hatar med kyrkan? De tråkiga predikningarna. 116 00:10:03,769 --> 00:10:06,230 Håller med. 117 00:10:06,314 --> 00:10:09,150 Jag är inte nöjd med Pastor Lovejoy. 118 00:10:09,525 --> 00:10:13,029 -Jag ska ge honom munsår. -Ge honom ett från mig. 119 00:10:13,112 --> 00:10:14,530 Det ska jag. 120 00:10:14,614 --> 00:10:19,493 Jag vill leva riktigt och dyrka dig på mitt eget sätt. 121 00:10:19,577 --> 00:10:23,205 Homer, det säger vi. Ni får du ursäkta mig. 122 00:10:23,289 --> 00:10:26,208 Jag ska till en tortilla i Mexico. 123 00:10:35,426 --> 00:10:37,887 -Får jag fråga en sak? -Visst. 124 00:10:37,970 --> 00:10:40,306 Varför ägnar du dig åt blasfemi? 125 00:10:40,389 --> 00:10:45,311 Om jag har fel tar jag tillbaka det på min dödsbädd. 126 00:10:46,520 --> 00:10:50,274 Hej, mina djurvänner. Gå i frid. 127 00:10:52,068 --> 00:10:54,320 Låt mig vara i fem minuter! 128 00:10:54,945 --> 00:10:59,200 Jag hade ett underliggande motiv med att bjuda på middag. 129 00:10:59,283 --> 00:11:01,702 -Va?! -Det är inget dumt. 130 00:11:01,786 --> 00:11:05,915 Jag är orolig, min man har inte kommit till gudstjänsten. 131 00:11:05,998 --> 00:11:08,459 Jag var osäker på det först. 132 00:11:08,542 --> 00:11:10,127 Men gud sa till mig- 133 00:11:10,211 --> 00:11:12,797 -att jag ska söka en annan väg. 134 00:11:12,880 --> 00:11:16,342 Han kom till mig i en dröm. Det var speciellt- 135 00:11:16,425 --> 00:11:18,803 -då jag brukar drömma om nakna... 136 00:11:18,886 --> 00:11:20,346 ...Marge. 137 00:11:20,429 --> 00:11:23,349 Du såg fetingen i himlen? Hur såg han ut? 138 00:11:23,432 --> 00:11:27,311 Fina tänder, god doft. Toppkille från topp till tå. 139 00:11:27,395 --> 00:11:30,731 Du är galen! - Säg åt honom att han är galen. 140 00:11:30,815 --> 00:11:34,819 Jag vill att du kommer ihåg Matteus 7:26. 141 00:11:34,902 --> 00:11:38,280 "Han liknar en dåre som byggde huset på sanden." 142 00:11:38,364 --> 00:11:40,783 Du ska komma ihåg... 143 00:11:40,866 --> 00:11:44,453 ...Matteus 21:17. 144 00:11:44,954 --> 00:11:49,125 "Han lämnade dem, gick till Betania och stannade över natten." 145 00:11:50,292 --> 00:11:52,795 Just det. Sug på den. 146 00:11:53,170 --> 00:11:55,423 Arbetet? Det här är Homer. 147 00:11:55,506 --> 00:11:58,509 Jag kommer inte imorgon. Religiös helg. 148 00:11:58,592 --> 00:12:02,263 Högtiden av..."Max Antal Gäster". 149 00:12:02,346 --> 00:12:06,308 -Snyggt... -Du borde gå med. Den är bra. 150 00:12:06,392 --> 00:12:09,437 -Inget helvete, inget knäböjande... -Ledsen. 151 00:12:09,520 --> 00:12:12,231 En gång Snake Handler, alltid det. 152 00:12:14,900 --> 00:12:17,278 Granne, jag hörde om din irrlära. 153 00:12:17,361 --> 00:12:21,657 Det är vårt uppdrag att locka tillbaka dig. 154 00:12:21,741 --> 00:12:26,746 Det kristna livet är inte bara bön och offer. Hör här! 155 00:12:26,829 --> 00:12:31,375 Gud sa till Noak: Nu blir det svämning-svämning... 156 00:12:33,836 --> 00:12:38,382 Regnet föll och det började bli lerigt-lerigt 157 00:12:42,344 --> 00:12:46,348 Ta alla djuren ut till arken-arken 158 00:12:46,432 --> 00:12:50,227 -Lämna mig ifred. -Hedningen kommer undan, pappa. 159 00:12:50,311 --> 00:12:51,687 Jag ser honom. 160 00:13:23,010 --> 00:13:25,763 -Vart ska vi? -Skräpön. 161 00:13:27,765 --> 00:13:29,433 "FLÅ MIG TILL MÅNEN" 162 00:14:06,262 --> 00:14:08,848 -Nu åker vi. -Varför ska vi till kyrkan... 163 00:14:08,931 --> 00:14:12,142 ...när pappa får kolla på serier? 164 00:14:13,143 --> 00:14:16,397 Jag har ansvar för att uppfostra dem rätt. 165 00:14:16,480 --> 00:14:20,067 Om du inte ändrar dig, säger jag att deras far är... 166 00:14:20,150 --> 00:14:21,485 ...syndig. 167 00:14:21,569 --> 00:14:25,447 Får jag berätta om en annan "syndig" snubbe. 168 00:14:25,531 --> 00:14:28,701 Han hade långt hår och tokiga idéer. 169 00:14:28,784 --> 00:14:31,954 Han gjorde inte det folk tyckte var rätt. 170 00:14:32,037 --> 00:14:35,457 Den killens namn var... 171 00:14:36,125 --> 00:14:39,587 Jag har glömt. Poängen är... 172 00:14:39,670 --> 00:14:44,174 Det glömde jag också. - Du vet vem jag menar. 173 00:14:44,258 --> 00:14:48,012 Vänta utanför, barn. 174 00:14:48,095 --> 00:14:51,348 Tvinga mig inte att välja mellan make och Gud. 175 00:14:51,432 --> 00:14:53,017 Du kan inte vinna. 176 00:14:53,100 --> 00:14:56,812 Du ska alltid ta nån annans parti. 177 00:14:56,896 --> 00:15:00,482 Flanders, vattenverket, Gud. 178 00:15:00,566 --> 00:15:03,736 Jag ber dig en gång till. 179 00:15:03,819 --> 00:15:06,363 Är du säker på att inte följa med? 180 00:15:06,447 --> 00:15:08,616 Snart: Gör din egen stege. 181 00:15:08,699 --> 00:15:10,993 Mycket säker. 182 00:15:12,995 --> 00:15:14,872 "NÄR HOMER MÖTTE SATAN" 183 00:15:14,955 --> 00:15:17,249 Djävulen vandrar bland oss. 184 00:15:20,044 --> 00:15:23,172 -Jag har honom. -Nej, du söker på fel ställe. 185 00:15:23,255 --> 00:15:26,342 Dagens Djävul har en mer förförande skepnad- 186 00:15:26,425 --> 00:15:28,093 -som är vacker att se. 187 00:15:30,220 --> 00:15:33,390 En intervju med Lorne Michaels. 188 00:15:33,474 --> 00:15:35,392 Det duger inte. 189 00:15:35,476 --> 00:15:37,436 Så ska det se ut! 190 00:15:37,519 --> 00:15:43,943 "Vår ordlista definierar preventiv- medel som 'love springs internal.'" 191 00:15:45,194 --> 00:15:46,695 Jag fattar inte... 192 00:15:47,529 --> 00:15:52,034 Jag samlar in pengar för "Broderskapet Judiska Clowner". 193 00:15:52,117 --> 00:15:56,455 I fjol tog virvelstormar livet av 75 judiska clowner. 194 00:15:56,538 --> 00:16:00,167 Den största incidenten inträffade i Lubbock, Texas. 195 00:16:00,250 --> 00:16:04,129 Det var stora skor och peruker överallt... 196 00:16:04,213 --> 00:16:07,591 Det var hemskt. 197 00:16:07,675 --> 00:16:11,720 -Är det här är en religiös grej? -En religiös clown-grej. 198 00:16:11,804 --> 00:16:13,973 -Ledsen. -Välsigne... 199 00:16:14,056 --> 00:16:17,393 Kom ihåg sabbatsdagen och håll den helig. 200 00:16:19,311 --> 00:16:23,482 -Du är inte i kyrkan. -Jag har ett relikskrin till Ganesha... 201 00:16:23,565 --> 00:16:26,860 ...som är Gud över världens vishet. 202 00:16:26,944 --> 00:16:30,739 -Vill du ha en jordnöt? -Erbjud inte min gud nötter. 203 00:16:30,823 --> 00:16:35,077 När de delade ut religioner måste du ha varit på toa. 204 00:16:35,160 --> 00:16:38,872 Betala för dina varor, gå härifrån och kom tillbaka! 205 00:16:38,956 --> 00:16:41,959 Stolthet går före undergång. 206 00:16:42,751 --> 00:16:47,381 Alla är idioter utom jag. 207 00:16:59,476 --> 00:17:01,520 {\an8}OLJIGA TRASOR 208 00:17:05,983 --> 00:17:08,610 Sänk värmen, Marge. 209 00:17:08,694 --> 00:17:10,571 Det var bättre. 210 00:17:35,929 --> 00:17:38,974 Brand! Vad ska jag göra? 211 00:17:41,894 --> 00:17:43,562 Låten, låten... 212 00:17:43,645 --> 00:17:47,274 När en eld börjar tära finns det nåt att lära 213 00:17:47,357 --> 00:17:52,404 Nånting nyttigt och bra så att du slipper dö ida' 214 00:17:55,365 --> 00:17:57,409 Det brinner hos Simpsons! 215 00:17:59,203 --> 00:18:00,245 BRANDCHEF 216 00:18:00,662 --> 00:18:04,583 -Ni får inte stjäla nåt. -Det ska vi inte. 217 00:18:06,585 --> 00:18:09,379 Lilla Jamshed, du tar över affären. 218 00:18:09,463 --> 00:18:13,383 Jag har väntat på detta. 219 00:18:27,981 --> 00:18:31,151 Ni ankor gör mig förbannad! 220 00:18:31,235 --> 00:18:32,778 Men ni är söta. 221 00:18:34,321 --> 00:18:36,782 Homer! Homer! 222 00:18:45,082 --> 00:18:48,085 Nej! 223 00:18:59,596 --> 00:19:03,892 Käre Herre, må din hand styra Homer mot madrassen. 224 00:19:09,815 --> 00:19:11,233 Okej... 225 00:19:22,202 --> 00:19:26,707 Flanders. Du räddade mig. Varför? 226 00:19:26,790 --> 00:19:29,960 Du skulle gjort detsamma för mig. 227 00:19:30,043 --> 00:19:33,839 Hjälp! Hjälp! 228 00:19:35,048 --> 00:19:36,884 Det stämmer, gamle vän. 229 00:19:36,967 --> 00:19:39,595 -Pappa! -Mår du bra, Homie? 230 00:19:39,678 --> 00:19:42,347 Tidningarna och kackerlacksfällorna! 231 00:19:42,431 --> 00:19:44,725 Borta! Allt är borta! 232 00:19:47,811 --> 00:19:50,689 Jag räddade er katt. 233 00:19:51,148 --> 00:19:53,150 Det gjorde ont. 234 00:19:53,233 --> 00:19:55,861 Vad ska man med yxorna till? 235 00:19:55,944 --> 00:19:59,531 -Vet inte. Man hugger väl ner grejer. -Uppfattat! 236 00:20:01,909 --> 00:20:03,243 Fint hugget. 237 00:20:03,911 --> 00:20:06,413 Det här var Guds verk. 238 00:20:08,582 --> 00:20:11,543 Flanders går till kyrkan som alla andra- 239 00:20:11,627 --> 00:20:14,379 -och Gud räddade inte hans hus. 240 00:20:18,425 --> 00:20:21,887 {\an8}-Nåt av värde i huset? -Picasso-tavlan... 241 00:20:21,970 --> 00:20:24,139 Min samling veteranbilar... 242 00:20:24,223 --> 00:20:27,976 Vi täcker bara förluster, inte sånt man hittar på. 243 00:20:28,060 --> 00:20:29,895 Perfekt... 244 00:20:29,978 --> 00:20:35,150 Eld, mänsklighetens äldsta fiende. Omättlig, hjärtlös, osläckbar. 245 00:20:35,234 --> 00:20:37,194 Den är släckt! 246 00:20:38,278 --> 00:20:43,075 Snart: Stort test av klädnypor! 247 00:20:47,287 --> 00:20:50,457 Jag tror att vi har nåt att lära. 248 00:20:50,540 --> 00:20:54,211 -Ja, att... -Säg inte. Jag kommer att fatta. 249 00:20:54,294 --> 00:20:57,881 Jag vet. Herren är hämndlysten. 250 00:20:58,215 --> 00:21:02,469 Säg vem jag ska straffa och den ska bli straffad! 251 00:21:02,552 --> 00:21:05,055 Gud satte inte eld på ditt hus. 252 00:21:05,138 --> 00:21:08,558 Men han fanns med dina vänner och grannar- 253 00:21:08,642 --> 00:21:12,437 -när de hjälpte dig, vare sig det var kristna, judar... 254 00:21:12,521 --> 00:21:14,731 -...eller varjehanda. -Hindu. 255 00:21:14,815 --> 00:21:18,026 -Vi är 700 miljoner. -Det är väl fint. 256 00:21:18,110 --> 00:21:19,945 Jag har varit dum. 257 00:21:20,028 --> 00:21:23,740 Ni räddade mitt liv när ni kunde ha låtit mig stekas- 258 00:21:23,824 --> 00:21:26,410 -som den sanna pannkaka jag är. 259 00:21:26,785 --> 00:21:30,205 Jag är så glad att höra dig säga det. 260 00:21:30,289 --> 00:21:33,041 Vill du ge kyrkan en chans igen? 261 00:21:33,125 --> 00:21:36,461 Jag är där på söndag, längst fram i mitten. 262 00:21:45,178 --> 00:21:50,517 Deppa inte. Nio av tio religioner misslyckas under första året. 263 00:21:51,518 --> 00:21:53,812 Matchen är vunnen, Hendrix! 264 00:21:54,396 --> 00:21:57,774 Jag måste fråga nåt. Vad är meningen med livet? 265 00:21:57,858 --> 00:22:00,277 Det kan jag inte säga. 266 00:22:00,360 --> 00:22:04,239 -Kom igen... -Det får du veta när du dör. 267 00:22:04,323 --> 00:22:07,784 -Jag kan inte vänta så länge. -I sex månader? 268 00:22:07,868 --> 00:22:12,164 -Nej, berätta nu! -Okej... 269 00:22:12,247 --> 00:22:14,750 Meningen med livet är...