1
00:00:17,267 --> 00:00:21,062
EN RÄPSÄYTTELE RINTSIKOITA
2
00:01:21,164 --> 00:01:23,333
Homerin pikkurahat:
ÄLÄ KOSKE!
3
00:01:41,226 --> 00:01:43,186
Sinä senkin...
4
00:01:55,198 --> 00:01:56,616
Mitä hemmettiä?
5
00:02:20,348 --> 00:02:24,018
{\an8}Katso, Bart.
Isä vei minut eilen Hintasirkukseen-
6
00:02:24,102 --> 00:02:26,521
{\an8}-ja lupasi, että saan, mitä haluan.
7
00:02:26,604 --> 00:02:29,816
{\an8}Siistiä!
Jättimäinen leikkibiljardipallo.
8
00:02:29,899 --> 00:02:33,987
Kun sitä ravistaa,
se kertoo tulevaisuuden.
9
00:02:34,070 --> 00:02:37,115
Pääsenkö läpi äidinkielen kokeesta?
10
00:02:38,074 --> 00:02:41,828
"Näkymät eivät ole hyvät."
Vau, se tosiaan toimii.
11
00:02:41,911 --> 00:02:45,874
Anna minun kokeilla.
Hakataanko minut tänään?
12
00:02:46,541 --> 00:02:49,210
"Kaikki merkit viittaavat siihen."
13
00:02:49,294 --> 00:02:51,796
Tuo pallo tietää kaiken.
14
00:02:52,922 --> 00:02:58,469
Tämä on hyvä. Olemmeko yhä ystäviä
hampaattomina ja karvakorvaisina?
15
00:02:59,220 --> 00:03:00,680
"Älä luule."
16
00:03:00,763 --> 00:03:05,185
Olemmeko ystäviä, kun olemme
koulun keskeyttäneitä ja kortistossa?
17
00:03:05,894 --> 00:03:07,562
"Epäilen."
18
00:03:07,645 --> 00:03:11,065
Olemmeko Milhouse ja minä
ystäviä päivän lopulla?
19
00:03:11,774 --> 00:03:12,775
ETTE
20
00:03:13,735 --> 00:03:17,238
Mikä voi rikkoa
parhaiden ystävien välit?
21
00:03:18,740 --> 00:03:22,911
Olen aina suhtautunut
koulun vaihtajiin epäilevästi.
22
00:03:22,994 --> 00:03:27,665
Rehtorit yrittävät siten päästä
ongelmatapauksista, minä ainakin.
23
00:03:27,749 --> 00:03:29,167
Olen hyvä oppilas.
24
00:03:29,792 --> 00:03:33,213
Ja minulle luvattiin
kunnon paraati palattuani Vietnamista.
25
00:03:33,296 --> 00:03:36,966
Sen sijaan päälleni syljettiin.
Tunnen yhä, kuinka se korventaa.
26
00:03:37,800 --> 00:03:41,262
Katsotaanpa,
mitä tiedoissasi sanotaan.
27
00:03:41,346 --> 00:03:44,140
Ei jälki-istuntoa,
melko hyvä läsnäoloprosentti.
28
00:03:44,224 --> 00:03:48,895
-Et näköjään enää pissaa sänkyyn.
-Kerrotaanko sekin siellä?
29
00:03:48,978 --> 00:03:54,108
Älä huoli, kyllä se unohtuu.
Minutkin unohdettiin tiikerin häkkiin-
30
00:03:54,192 --> 00:03:57,320
-18:ksi tuskien kuukaudeksi.
31
00:03:57,403 --> 00:04:01,824
Herään joka yö omaan huutooni.
Esittelen luokkatoverisi.
32
00:04:04,160 --> 00:04:06,579
Tiesikö tämä kokeen tuloksen?
33
00:04:06,663 --> 00:04:12,168
Te, jotka epäilette kasipallon
taikavoimia: katsokaa tätä hylättyä.
34
00:04:12,252 --> 00:04:13,461
SURKEAA JOPA SINULTA
35
00:04:13,544 --> 00:04:15,838
Toin luokkaan uuden oppilaan.
36
00:04:15,922 --> 00:04:21,261
-Loistavaa, tunge lisää vain.
-Keskustellaan tästä myöhemmin.
37
00:04:21,344 --> 00:04:25,765
Uuteen kouluun ei ole helppoa tulla.
Toivotetaan hänet tervetulleeksi.
38
00:04:25,848 --> 00:04:30,687
Kajautetaan kunnon koulutervehdys
Samantha Stinkylle.
39
00:04:32,438 --> 00:04:34,774
-Stanky.
-Tosiaan.
40
00:04:34,857 --> 00:04:37,735
Olipa se noloa sinulle. Näkemiin vain.
41
00:04:37,819 --> 00:04:40,405
Tämä on varmasti hiukan pelottavaa.
42
00:04:41,239 --> 00:04:44,701
Menepä seisomaan luokan eteen
ja kerro itsestäsi.
43
00:04:44,784 --> 00:04:47,078
Arvioin kielioppia ja luontevuutta.
44
00:04:47,161 --> 00:04:51,332
Muutimme tänne Phoenixistä.
Isällä on turvallisuusalan firma.
45
00:04:51,416 --> 00:04:55,753
Hän tuli tänne runsaan rikollisuuden
ja kehnojen poliisien takia.
46
00:04:55,837 --> 00:04:59,465
Kaikki kaverini ovat Phoenixissä,
ja täällä haisee oudolta.
47
00:04:59,549 --> 00:05:03,011
Olette varmaan tottuneet siihen,
mutta minä en.
48
00:05:03,094 --> 00:05:04,679
Totut kuudessa viikossa.
49
00:05:04,762 --> 00:05:08,766
-Milhouse, haluatko märän nakin?
-Tietysti.
50
00:05:11,477 --> 00:05:15,857
Neljäs uhri.
Lewis, kiinnostaako märkä nakki?
51
00:05:15,940 --> 00:05:18,026
Tietysti!
52
00:05:22,196 --> 00:05:27,035
Kun saan selville, kuka heitti
minua pallolla, revin häneltä...
53
00:05:30,496 --> 00:05:32,415
Selitän, miksi olette-
54
00:05:32,498 --> 00:05:36,377
-hormonikuohuissanne
helppo kohde karjuille-
55
00:05:36,461 --> 00:05:38,838
-joilla on auto ja tiukat farkut.
56
00:05:38,921 --> 00:05:41,758
Näytän lyhyen sukupuolivalistusfilmin.
57
00:05:41,841 --> 00:05:44,969
Ezekiel ja Ishmael,
vanhempienne toivomuksesta-
58
00:05:45,053 --> 00:05:48,723
-voitte mennä käytävään rukoilemaan
sielujemme puolesta.
59
00:05:51,184 --> 00:05:56,564
Olen Troy McClure. Muistatte minut
seuraavista opetuselokuvista:
60
00:05:56,647 --> 00:06:01,361
Lyijymaali - hyvää mutta tappavaa,
ja Täältä tulee metrijärjestelmä.
61
00:06:01,444 --> 00:06:06,199
Kerron teille seksistä
suoraan ja kiertelemättä.
62
00:06:06,282 --> 00:06:10,536
Tässä tulee Pehmo-pupun opas
tiedätte kyllä, mihin.
63
00:06:10,620 --> 00:06:12,580
Tämä on Pehmo-pupu.
64
00:06:12,663 --> 00:06:17,585
Hän huomasi vuosi sitten äänensä
muuttuvan. Hänellä oli paha akne-
65
00:06:17,668 --> 00:06:23,633
-ja karvaa aivan uusissa paikoissa.
Hän myös huomasi Pörrö-pupun.
66
00:06:23,716 --> 00:06:25,176
Tylsää.
67
00:06:28,429 --> 00:06:33,351
Pehmo ja Pörrö kävivät puistossa,
jäätelöllä ja venenäyttelyssä-
68
00:06:33,434 --> 00:06:35,686
-ja harrastivat muuta tervehenkistä.
69
00:06:35,770 --> 00:06:41,567
He eivät pilanneet suhdettaan
antautumalla biologisille haluille.
70
00:06:41,651 --> 00:06:45,696
Sitten koitti suuri päivä.
Pehmo ja Pörrö menivät naimisiin.
71
00:06:45,780 --> 00:06:48,699
Sinä yönä alkoi kuherruskuukausi.
72
00:06:52,870 --> 00:06:54,330
Tyttö teeskentelee.
73
00:06:54,414 --> 00:06:58,167
Tyydyttävintä oli se,
että he olivat odottaneet.
74
00:06:58,251 --> 00:07:02,130
Yhdeksän kuukauden päästä
Pörrö synnytti 14 suloista pupua.
75
00:07:02,630 --> 00:07:04,173
Kahdeksan jäi eloon.
76
00:07:04,257 --> 00:07:08,636
Nyt kun tiedätte,
miten se tehdään, älkää tehkö sitä.
77
00:07:08,719 --> 00:07:10,221
LOPPU
78
00:07:10,304 --> 00:07:15,643
-Onko kellään kysyttävää?
-Miksette asu hra Krabappelin kanssa?
79
00:07:15,726 --> 00:07:19,981
Hra Krabappel työnsi jotain
pientä ja karvaista kaninkoloon.
80
00:07:20,064 --> 00:07:23,776
-Mistä tietää olevansa rakastunut?
-Älä sinä sitä murehdi.
81
00:07:23,860 --> 00:07:28,573
Useimmat eivät ikinä rakastu ja naivat
jonkun, jotteivät kuolisi yksin.
82
00:07:28,656 --> 00:07:32,160
Miten puoliksi ihminen
ja puoliksi apina luodaan?
83
00:07:32,243 --> 00:07:36,581
-Se olisi Jumalan leikkimistä.
-Pöh, haluan apinamiehen.
84
00:07:39,834 --> 00:07:43,754
-Sinulla on nätti mekko.
-Isä käskee pitää sitä. Inhoan sitä.
85
00:07:43,838 --> 00:07:45,256
Niin minäkin.
86
00:07:46,549 --> 00:07:48,926
-Saanko saattaa sinut kotiin?
-Hyvä on.
87
00:07:49,010 --> 00:07:54,056
Kaikki kyytiin! Älkää tönikö.
Se oli vitsi. Sen kuin tönitte.
88
00:07:54,140 --> 00:07:57,602
Et voi lähteä.
Milhouse ei ole vielä kyydissä.
89
00:07:57,685 --> 00:07:59,562
En ehdi odottaa.
90
00:07:59,645 --> 00:08:04,692
Tyttöystäväni tanssii yläosattomissa
lentokentän baarissa kello 4.15 - 4.20.
91
00:08:08,905 --> 00:08:13,284
-Hei, Bart.
-Milhouse, tämäpä mukava yllätys.
92
00:08:13,367 --> 00:08:15,703
-Hei.
-Hei, miksi toit tänne tytön?
93
00:08:15,786 --> 00:08:18,372
Olen ennenkin tuonut tänne kavereita.
94
00:08:18,456 --> 00:08:21,792
Et ikinä tyttöä. Mitä jos
haluaisin heilua kelteisilläni?
95
00:08:21,876 --> 00:08:25,213
-Minun pitää varmaan lähteä.
-Sen kuin jäät.
96
00:08:25,296 --> 00:08:30,760
Voit lukea kanssamme sarjiksia.
Etsitään jotain naisille sopivaa.
97
00:08:30,843 --> 00:08:35,806
-Radioaktiivinen mies vastaan Suoharppu.
-Onko sinulla tyttöjen sarjiksia?
98
00:08:35,890 --> 00:08:40,144
Tyttöasianajaja Bonnie Craine,
Kivat kaksoset-
99
00:08:40,228 --> 00:08:42,772
-tai Pikku polvisukat?
100
00:08:42,855 --> 00:08:47,151
Ei, mutta siskollani on
paljon surkeita sarjiksia.
101
00:08:51,989 --> 00:08:54,408
Haluatteko nähdä jotain ällöttävää?
102
00:09:01,707 --> 00:09:04,168
VIISASTELUKATSAUS
103
00:09:04,252 --> 00:09:08,297
Aiheitamme ovat nämä:
"Minä olen OK ja sinä liian lihava."
104
00:09:08,381 --> 00:09:12,093
-Isäntänne on Kent Brockman.
-Hyvää iltaa.
105
00:09:12,176 --> 00:09:15,763
34 miljoonaa amerikkalaista
on liikalihavia.
106
00:09:15,846 --> 00:09:19,684
Liikaläski täyttäisi
2/5 Grand Canyonista.
107
00:09:19,767 --> 00:09:23,896
Se ei ehkä kuulosta hurjalta,
mutta se on iso kanjoni.
108
00:09:23,980 --> 00:09:27,858
Tämä on syvältä.
Missä kaukosäädin on?
109
00:09:30,820 --> 00:09:32,488
Katsotaan sitten.
110
00:09:32,572 --> 00:09:36,033
Amerikkalaiset vaalivat
iloisen pullukan mielikuvaa.
111
00:09:36,117 --> 00:09:40,496
{\an8}Dom DeLuise, Alfred Hitchcock
ja tietenkin joulupukki.
112
00:09:40,580 --> 00:09:44,500
{\an8}Pukkia vaivaisivat oikeasti
sappikivet, verenpainetauti-
113
00:09:44,584 --> 00:09:46,919
{\an8}-impotenssi ja diabetes.
114
00:09:54,260 --> 00:09:58,389
Painoi syntyessään 4 kg 260 g,
kuollessaan 182 kg 370 g
115
00:10:01,684 --> 00:10:05,730
Kunpa friteerattua juustoa
ei olisi koskaan keksitty.
116
00:10:06,355 --> 00:10:07,815
STEINWAY-PIANOT
117
00:10:07,898 --> 00:10:11,527
-Suurentakaa kuoppaa.
-Äkkiä. Ketju pettää.
118
00:10:17,992 --> 00:10:21,162
Otamme 510 grammaa
tirisevää jauhelihaa-
119
00:10:21,245 --> 00:10:24,332
-ja uitamme sen meijerivoissa.
120
00:10:24,874 --> 00:10:29,587
Päälle pannaan pekonia,
kinkkua ja paistettu muna.
121
00:10:29,670 --> 00:10:33,090
Herkun nimi on
Hyvän huomenen hampurilainen.
122
00:10:34,592 --> 00:10:35,926
Häntä pitää auttaa.
123
00:10:38,638 --> 00:10:42,099
Vaihdan
Carl Yastrzemski -baseball-korttisi-
124
00:10:42,183 --> 00:10:44,352
-Omar Vizquel -korttiini.
125
00:10:45,186 --> 00:10:49,023
Kiinni veti. Sitten vaihdetaan
Mickey Mantlesi vuodelta 1958-
126
00:10:49,106 --> 00:10:51,609
-kuvaani,
jossa Homer makaa sohvalla.
127
00:10:51,692 --> 00:10:56,405
Minun pitää lähteä. Isä luulee,
että olen tarkistuttamassa rautojani.
128
00:10:56,489 --> 00:10:59,533
Niin sinä tavallaan oletkin.
129
00:11:05,623 --> 00:11:09,710
Täitä on liikkeellä.
En voi uskoa, että otat riskin.
130
00:11:09,794 --> 00:11:12,630
Mitä hienoa pussailussa muka on?
131
00:11:12,713 --> 00:11:16,884
Se ei ole pelkkää pussailua.
Pussailun odotuskin on tärkeää.
132
00:11:16,967 --> 00:11:22,556
Se on vähän kuin avaisi jätskipatukan
ja odottaisi, että se sulaa vähän.
133
00:11:22,640 --> 00:11:26,268
-Mutta eihän Samantha sula.
-Kyllä sulaa!
134
00:11:26,352 --> 00:11:29,188
Aluksi otetaan maitosuklaata.
135
00:11:29,271 --> 00:11:32,692
-Suklaata...
-Sitten lisätään tuoretta hunajaa.
136
00:11:32,775 --> 00:11:34,485
Herkkua...
137
00:11:34,568 --> 00:11:38,364
Sitten sirotellaan
neljänlaista sokeria...
138
00:11:40,199 --> 00:11:43,703
...ja kastetaan meijerivoihin.
139
00:11:44,078 --> 00:11:48,958
Mitä jos sanoisin, että voit laihtua
ilman ruokavaliota tekemättä mitään?
140
00:11:49,041 --> 00:11:51,877
Sanoisin, että valehtelet.
Kuinka niin?
141
00:11:51,961 --> 00:11:56,006
{\an8}Lehden mukaan painoa voi pudottaa
alitajuisen oppimisen avulla.
142
00:11:56,090 --> 00:12:00,636
{\an8}Ajatus istutetaan päähäsi niin,
että et edes huomaa sitä.
143
00:12:00,720 --> 00:12:03,472
Tuo juttu on pelkkää meijerivoita.
144
00:12:03,556 --> 00:12:05,975
Kuuntelet nukkuessasi nauhoja.
145
00:12:06,058 --> 00:12:11,230
Kun kuuntelet new age -musiikkia,
aivosi vähentävät syömistä.
146
00:12:11,313 --> 00:12:16,277
Laihdunko new age -musiikilla? Vau!
Mitä mieltä olet, Marge?
147
00:12:16,360 --> 00:12:21,699
Rakastan sinua sellaisena kuin olet.
Lisa, mikä se numero on?
148
00:12:21,782 --> 00:12:24,702
Haluan tehdä tilauksen
mieheni puolesta.
149
00:12:24,785 --> 00:12:27,455
Haluaako hän laihtua,
lopettaa tupakoinnin-
150
00:12:27,538 --> 00:12:31,709
-oppia pääkaupungit
vai neuvotella panttivangeista?
151
00:12:31,792 --> 00:12:34,170
Neuvotella panttivangeista, vai?
152
00:12:34,962 --> 00:12:39,884
Emme piittaa vaatimuksistasi.
Mitä siitä sanot?
153
00:12:42,011 --> 00:12:43,721
Lähetä laihdutusnauha.
154
00:12:49,393 --> 00:12:53,898
-Alitajuisesti hoikaksi on loppunut.
-Lähetä sanastokurssi.
155
00:12:55,149 --> 00:12:56,400
Täältä pesee, läski.
156
00:12:56,734 --> 00:13:01,280
Hyvästi, maha. Meillä on
paljon hienoja yhteisiä muistoja.
157
00:13:14,460 --> 00:13:16,879
ITSENÄISYYSPÄIVÄN PARAATI
158
00:13:24,845 --> 00:13:28,766
Olen tohtori Marvin Monroe.
Kohennetaan sanavarastoasi.
159
00:13:28,849 --> 00:13:34,146
A: Abattoir, teurastamo.
Lehmä teurastettiin abattoir'ssa.
160
00:13:38,692 --> 00:13:41,862
Onko laihdutuskasetti
vähentänyt ruokahaluasi?
161
00:13:41,946 --> 00:13:46,700
Ei, harmillista kyllä. Gastronominen
kapasiteettini on horjumaton.
162
00:13:51,622 --> 00:13:54,083
Etkö leiki Milhousen kanssa
koulun jälkeen?
163
00:13:54,166 --> 00:13:57,378
-Hänellä on tyttöystävä.
-Milhousellako?
164
00:13:58,087 --> 00:14:01,757
-Niin. He vain pussailevat.
-Onpa söpöä.
165
00:14:02,383 --> 00:14:04,760
-Eivät kai he avaa suutaan?
-Eivät.
166
00:14:04,844 --> 00:14:06,095
Onpa söpöä.
167
00:14:14,562 --> 00:14:16,689
-Hei, Martin.
-Bart.
168
00:14:16,772 --> 00:14:19,692
Tämä on ensi kerta,
kun joku istuu viereeni-
169
00:14:19,775 --> 00:14:23,654
-vaadittuani tuloksellisesti
koulupäivän pidentämistä.
170
00:14:23,737 --> 00:14:26,991
Etsin ystävää,
joka ei jätä minua tytön takia.
171
00:14:27,074 --> 00:14:31,787
Minä olen sopiva. Olen naisten ja
miesten keskuudessa yhtä epäsuosittu.
172
00:14:31,871 --> 00:14:35,916
-Tehdäänkö koulun jälkeen jotain?
-Kiinni veti!
173
00:14:36,000 --> 00:14:41,922
Hei, kaikki! Bart ja minä haluamme
ilmoittaa, että olemme ystävyksiä.
174
00:14:44,133 --> 00:14:47,636
Haluaisitko kuunnella,
kun soitan luuttua?
175
00:14:47,720 --> 00:14:49,305
Mikäs siinä.
176
00:15:01,817 --> 00:15:05,529
Nauha ei taida tepsiä.
Söit kolme jälkiruokaa.
177
00:15:05,613 --> 00:15:10,784
Kaiken avain on maltti. Makeisten
runsaus oli ylikuormittaa sietokykyni.
178
00:15:10,868 --> 00:15:15,331
-Haluaisin puhua toisestakin jutusta.
-Vaiti, suopea Marge.
179
00:15:15,414 --> 00:15:22,004
Budoaarissa ahnas kokee metamorfoosin
ja muuttuu nautiskelijaksi.
180
00:15:22,838 --> 00:15:25,966
Herran tähden,
mistä ihmeestä sinä puhut?
181
00:15:31,597 --> 00:15:33,432
MINUT HAUDATAAN AAMULLA
182
00:15:41,315 --> 00:15:43,567
VASTANAINEET
183
00:15:48,781 --> 00:15:50,699
ELOKUVATEATTERIT
184
00:15:50,783 --> 00:15:51,992
Heippa.
185
00:15:54,453 --> 00:15:59,208
-Tuo vei avaruusmutantit mielestä.
-Hyvä.
186
00:15:59,291 --> 00:16:03,337
-Nyt maistuisi välipala.
-Niin minullekin.
187
00:16:11,845 --> 00:16:16,517
Sain ajatuksen. Mennään kolmestaan
räkimään rehtorin auton päälle.
188
00:16:16,600 --> 00:16:21,855
Kuulehan, Bart. Ihmiset voivat joskus
viettää liikaa aikaa yhdessä.
189
00:16:21,939 --> 00:16:25,192
Hyvä on. En edes jaksa katsoa
teidän nuoleskeluanne.
190
00:16:25,275 --> 00:16:28,946
Tässä kaupungissa
on paljon muutakin yököttävää.
191
00:16:32,533 --> 00:16:34,118
-Odota!
-Mitä?
192
00:16:34,201 --> 00:16:38,956
-Saammeko silti käydä puumajassasi?
-Mitä? Haista huilu.
193
00:16:39,039 --> 00:16:41,917
Samanthan isä tappaa hänet,
jos jäämme kiinni.
194
00:16:42,001 --> 00:16:45,254
Hyvä on, Milhouse.
Saat käyttää puumajaani.
195
00:16:45,337 --> 00:16:46,880
Kiitos.
196
00:16:46,964 --> 00:16:50,426
Samantha ja Milhouse pannaan puumajaan
197
00:16:50,509 --> 00:16:54,388
Vaan eivätpä he rauhassa olla saakaan
198
00:17:01,103 --> 00:17:04,064
Siinäpä vasta
machiavellimainen katsanto.
199
00:17:04,148 --> 00:17:06,483
Kas, mallasjuomasekstetti.
200
00:17:07,443 --> 00:17:12,031
Haloo, hra Stanky. Minulla on
järkyttäviä uutisia tyttärestänne.
201
00:17:12,114 --> 00:17:16,952
Kukako minä olen? Huolestunut
siveydensipuli, jolla on aikaa.
202
00:17:19,079 --> 00:17:22,041
Söit varmaan
maapähkinävoita aamupalalla.
203
00:17:23,584 --> 00:17:25,044
Niin söin.
204
00:17:25,127 --> 00:17:26,795
-Samantha!
-Isä!
205
00:17:26,879 --> 00:17:28,881
Ei!
206
00:17:30,674 --> 00:17:34,595
Olet pikku tyttöni.
Mielikuvitukseni alkaa joskus laukata.
207
00:17:34,678 --> 00:17:37,723
-Kerro, mitä tapahtui.
-Milhouse ja minä...
208
00:17:37,806 --> 00:17:41,101
Nyt saa riittää!
Panen sinut tyttökouluun.
209
00:17:41,185 --> 00:17:43,520
Et enää ikinä näe tuota poikaa.
210
00:17:43,604 --> 00:17:46,690
-Milhouse!
-Samantha!
211
00:17:50,360 --> 00:17:55,115
"Parempi on rakastaa ja menettää
ja pälä pälä." Mennään pelihalliin.
212
00:17:55,199 --> 00:17:56,658
Miksi kävi näin?
213
00:17:56,742 --> 00:18:01,497
Olimme ensin kuin Romeo ja Julia,
mutta kaikki päättyi tragediaan.
214
00:18:01,580 --> 00:18:06,502
Haruspisiini: tulevaisuuden
ennustaminen eläinten sisälmyksistä.
215
00:18:06,585 --> 00:18:09,922
-Arvaa, mikä päivä tänään on.
-Kevätpäivän tasausko?
216
00:18:10,005 --> 00:18:14,968
Sait laihdutuskasetin kaksi viikkoa
sitten. Menehän vaa'alle.
217
00:18:16,887 --> 00:18:18,847
Olet lihonut viisi kiloa.
218
00:18:18,931 --> 00:18:23,644
Epärehelliset vilpistelijät
alitajuisine petollisuuksineen!
219
00:18:27,189 --> 00:18:31,944
-Siinä seisoo murtunut mies.
-Hänen sydämessään ei ole välitunti.
220
00:18:32,694 --> 00:18:37,574
Lehden mukaan ihmisillä on miljoonan
vuoden päästä yksi sormi enemmän.
221
00:18:37,658 --> 00:18:40,410
Viisi sormeako?
Johan on luonnonoikku.
222
00:18:40,494 --> 00:18:44,623
-Kaipaan neuvoa, eikä äiti ole kotona.
-Mikset kysy isältä?
223
00:18:44,706 --> 00:18:47,292
Kysyin, mutta en tajunnut,
mitä hän sanoi.
224
00:18:47,376 --> 00:18:51,505
Minulla on paha mieli. Kantelin
ystävästäni, eikä hän edes tiedä sitä.
225
00:18:51,588 --> 00:18:55,175
Lehden mukaan
syyllisyydentunne liittyy-
226
00:18:55,259 --> 00:18:57,678
-hermojen välittäjäaine
gammafenamiiniin.
227
00:18:57,761 --> 00:19:01,515
Dow Chemical kehittää geeliä,
joka poistaa syyllisyydentunteet.
228
00:19:01,598 --> 00:19:04,309
Se tulee myyntiin
vasta puolen vuoden päästä.
229
00:19:04,393 --> 00:19:08,230
Sinun pitää kai ottaa härkää sarvista
ja tunnustaa Milhouselle.
230
00:19:10,190 --> 00:19:14,653
Bart, onneksi tulit. Milhouse on
kaltaisesi ystävän tarpeessa.
231
00:19:18,782 --> 00:19:22,244
-Milhouse.
-En halunnut, että näet minun itkevän.
232
00:19:22,327 --> 00:19:24,621
Olen nähnyt sen miljoona kertaa.
233
00:19:24,705 --> 00:19:27,499
Itket naarmuja
ja suklaamaidon loppumista.
234
00:19:27,583 --> 00:19:30,836
Itket, kun jaat jakokulmassa
ja siitä jää jakojäännös.
235
00:19:30,919 --> 00:19:34,673
En tällä kertaa halunnut,
että näet minun itkevän.
236
00:19:34,756 --> 00:19:39,720
Minun pitää tunnustaa yksi juttu.
Minä se kantelin pussailustanne.
237
00:19:39,803 --> 00:19:41,471
Mitä?
238
00:19:45,726 --> 00:19:48,812
Milhouse nousi sängystä
ja on täynnä puhtia!
239
00:19:48,896 --> 00:19:50,480
Tämä on ihme.
240
00:20:04,036 --> 00:20:07,998
-Kasipallo ei osannut ennustaa tuota.
-Ei niin.
241
00:20:09,249 --> 00:20:12,669
Missä se metallikapistus on?
242
00:20:12,753 --> 00:20:16,798
Se, jolla kaivellaan ruokaa.
243
00:20:16,882 --> 00:20:19,551
-Tarkoitatko lusikkaa?
-Joo.
244
00:20:21,220 --> 00:20:22,679
Hyvää.
245
00:20:22,763 --> 00:20:25,557
PYHÄN SEBASTIANIN KOULU
TUHMILLE TYTÖILLE
246
00:20:25,641 --> 00:20:30,020
-Haluatko varmasti tehdä tämän?
-En saa häntä mielestäni.
247
00:20:30,103 --> 00:20:32,814
Portitkin tuovat mieleeni
hänen rautansa.
248
00:20:33,565 --> 00:20:37,402
-Miten löydämme hänet?
-Hänellä on ruudullinen liivihame.
249
00:20:37,486 --> 00:20:39,821
-Milhouse!
-Samantha!
250
00:20:41,740 --> 00:20:47,579
Kävin Hintasirkuksessa ja
ostin sinulle 37 litraa nallekarkkeja.
251
00:20:47,663 --> 00:20:51,124
Anteeksi, että passitin sinut
tähän pingviinitarhaan.
252
00:20:51,208 --> 00:20:54,002
Ei se mitään. Täällä on aivan ihanaa.
253
00:20:54,086 --> 00:20:56,880
Koulua johtavat
kanadanranskalaiset nunnat.
254
00:20:56,964 --> 00:20:59,633
He ovat mukavia,
paitsi etten ikinä pääse ylos.
255
00:21:06,723 --> 00:21:09,184
Samantha, ne pas de poikia!
256
00:21:13,146 --> 00:21:15,315
Minun täytyy mennä.
257
00:21:16,733 --> 00:21:21,488
-Älä. Suukosta rapsahtaa 50 rukousta.
-Hyvä on.
258
00:21:21,571 --> 00:21:23,407
Himputtiako tässä.
259
00:21:27,452 --> 00:21:31,331
Luuletko,
että löydän ikinä hänen kaltaistaan?
260
00:21:31,415 --> 00:21:35,127
Kysyt väärältä tyypiltä. Minusta
ne kaikki ovat samannäköisiä.
261
00:21:35,210 --> 00:21:39,089
Mennään heittelemään vanhuksia
donitseilla.
262
00:21:39,172 --> 00:21:43,218
KASVATA SANAISUUTTASI
MACHIAVELLIMAINEN = EN TIEDÄ