1
00:00:15,015 --> 00:00:18,935
EN PYÖRITÄ KILPIKONNAA
2
00:01:22,207 --> 00:01:26,795
Mennään jo! Haluan ehtiä
heittelemään lämmittelijää munilla.
3
00:01:26,961 --> 00:01:31,174
{\an8}Vau, konserttitakkini
mahtuu vielä päälle.
4
00:01:31,341 --> 00:01:36,638
{\an8}Panin ennen kaljat tänne piiloon.
Billy-olutta!
5
00:01:38,807 --> 00:01:42,060
Poikakultani menee
ensi kertaa rockkonserttiin.
6
00:01:42,227 --> 00:01:44,979
Toivottavasti Spinal Tap
ei soita liian kovaa.
7
00:01:45,146 --> 00:01:49,818
{\an8}Olen ollut tuhansilla hevikeikoilla,
eikä mitään ole tapahtunut.
8
00:01:58,034 --> 00:02:00,078
Selväksi tuli. Ala tulla, poika.
9
00:02:00,245 --> 00:02:04,874
{\an8}Siinä menee Davy Crockett
kaljuine nahkalakkeineen.
10
00:02:07,502 --> 00:02:12,257
{\an8}Spinal Tap -uutisia: pormestari
Quimby juhlisti ikääntyvää bändiä.
11
00:02:12,423 --> 00:02:16,803
{\an8}Voisi sanoa, että hän yritti iskeä
nuorten rocksuoneen.
12
00:02:16,970 --> 00:02:19,639
Niin, soitetaan nauha.
13
00:02:22,225 --> 00:02:25,019
Hei, Milhouse. Onpa siisti takki.
14
00:02:25,186 --> 00:02:28,565
Maksoin tästä
50 000 Bazooka Joe -sarjista.
15
00:02:28,731 --> 00:02:30,942
VAIN TÄNÄÄN
SPINAL TAP
16
00:02:31,109 --> 00:02:34,988
-Nähdään tässä esityksen jälkeen.
-Etkö varmasti pitkästy?
17
00:02:35,155 --> 00:02:41,119
Olen viettänyt elämäni parhaat hetket
auton takapenkillä.
18
00:02:44,330 --> 00:02:45,957
Voi veljet!
19
00:02:54,257 --> 00:02:57,427
Virallisia vuoden -92 kiertuepaitoja,
31 dollaria.
20
00:02:57,594 --> 00:03:00,471
Spinal Tap potkii
Muammar Gaddafia persuksille.
21
00:03:00,680 --> 00:03:03,057
Ajaton klassikko.
Nyt kaksi dollarilla.
22
00:03:03,224 --> 00:03:07,061
-Bill ja Marty täällä.
-Jututamme bändiä lavan takana.
23
00:03:07,228 --> 00:03:12,442
Tämä luonnehdinta on seurannut teitä
koko uranne ajan: entinen suuruus.
24
00:03:12,609 --> 00:03:17,405
Keikkanne on silti 105 parhaan keikan
listalla. Mikä salaisuutenne on?
25
00:03:17,572 --> 00:03:22,619
Kun Berliinin muuri murtui, levymme
alkoivat myydä rautaesiripun takana.
26
00:03:22,785 --> 00:03:24,162
Saimme siitä potkua.
27
00:03:24,329 --> 00:03:27,540
Olemme suosittuja Bulgariassa
ja siinä toisessa gariassa.
28
00:03:27,707 --> 00:03:29,292
-Unkariassa.
-Oli, mikä oli.
29
00:03:29,459 --> 00:03:33,755
Kukaan ei ole hyötynyt kommunismin
kuolemasta meitä enempää.
30
00:03:33,922 --> 00:03:39,010
-Paitsi kommunistimaissa asuvat.
-Tuo ei tullut mieleen. Olet oikeassa.
31
00:03:39,177 --> 00:03:43,973
Ostimme jalkapallojoukkueet. Moniko
unkarialainen voi sanoa samaa?
32
00:03:44,140 --> 00:03:46,059
Testi. Testi.
33
00:03:49,062 --> 00:03:51,689
-Anteeksi.
-Häh?
34
00:03:51,856 --> 00:03:54,776
-Niin, tuon frisbeen takia.
-Frisbeenkö?
35
00:03:54,943 --> 00:03:57,695
Nauhoittaisitteko meille
pari mainospätkää?
36
00:03:57,862 --> 00:04:00,031
-Millaisia?
-Voisitte sanoa:
37
00:04:00,198 --> 00:04:03,076
"Kukaan ei rokkaa
kuin KBBL:n Bill ja Marty."
38
00:04:03,243 --> 00:04:05,828
-Emme tiedä sitä.
-Jospa joku rokkaa yhtä hyvin?
39
00:04:05,995 --> 00:04:09,207
Tai paremmin.
Emme halua vaikuttaa typeriltä.
40
00:04:09,374 --> 00:04:13,836
-Ymmärrämme hyvin.
-"Rokki kiekuu Billin ja Martyn kera!"
41
00:04:14,003 --> 00:04:15,755
Mikä ettei?
42
00:04:15,922 --> 00:04:17,799
Tap! Tap! Tap! Tap!
43
00:04:17,966 --> 00:04:22,178
Kävin katsomassa lavaa.
Joka puolella on vesilammikoita.
44
00:04:22,345 --> 00:04:26,641
Täällä on kuutena päivänä viikossa
jääkiekkokaukalo.
45
00:04:26,808 --> 00:04:31,688
Tämä on rockkonsertti
eikä mikään roiskutteluesitys!
46
00:04:31,854 --> 00:04:34,148
Hyvät naiset ja herrat,
pojat ja tytöt-
47
00:04:34,315 --> 00:04:41,322
-Duff-olut ja Laramie-savukkeet
tarjoavat teille... Spinal Tapin!
48
00:05:20,903 --> 00:05:23,239
Säädä se keskivoimakkuudelle!
49
00:05:38,963 --> 00:05:41,215
{\an8}Spinal Tap jyrää
50
00:05:43,259 --> 00:05:45,470
Kiitos.
51
00:05:50,350 --> 00:05:52,185
Mahtavaa!
52
00:05:52,352 --> 00:05:57,357
Ajoimme tänä aamuna
tietä numero 401!
53
00:05:59,025 --> 00:06:01,402
Meidän talolle
on sieltä vain kuusi kilsaa!
54
00:06:01,569 --> 00:06:05,698
Luulimme,
että Shelbyvillessä osataan rokata.
55
00:06:05,907 --> 00:06:10,119
Mutta kukaan ei rokkaa kuin...
Springfield!
56
00:06:26,052 --> 00:06:30,723
Joku tolvana
hankki liian pienen ilmapumpun.
57
00:06:30,890 --> 00:06:32,850
Tuo on olevinaan piru.
58
00:06:33,017 --> 00:06:35,812
Täytenä se on
tosi ilkeä ja vaikuttava.
59
00:06:35,978 --> 00:06:40,233
Tervehdimme sinua,
puoliksi täytetty pimeyden ruhtinas.
60
00:06:40,983 --> 00:06:44,987
-Ohoi!
-Ohoi!
61
00:06:50,034 --> 00:06:56,290
Monet luulevat, että Spinal Tapissa on
vain viisi jäsentä. He ovat väärässä.
62
00:06:58,418 --> 00:07:02,713
Tuo oli merkki siitä, että
teidän pitää sytyttää salin valot.
63
00:07:02,880 --> 00:07:06,134
Kerromme yleisölle,
että he ovat kuudes jäsen.
64
00:07:06,300 --> 00:07:10,888
Yritämme tuoda jännitystä
heidän harmaaseen elämäänsä.
65
00:07:11,055 --> 00:07:13,433
Unohtakaa koko juttu.
Käynnistäkää laserit.
66
00:07:15,059 --> 00:07:18,729
-Näköni!
-Se siitä. Esitys on ohi.
67
00:07:18,938 --> 00:07:22,191
Hyvää yötä, Springton.
Encoreja ei sitten tule.
68
00:07:26,821 --> 00:07:30,783
-He esiintyivät vain 20 minuuttia.
-Johan on huijausta.
69
00:07:30,950 --> 00:07:33,327
Olipa kuppainen keikka.
70
00:07:33,494 --> 00:07:36,789
-Mennäänkö hajottamaan lava?
-Okei.
71
00:07:54,724 --> 00:07:56,642
Kaupunki itkee-
72
00:07:56,809 --> 00:08:00,771
-koska kiekkohallista tuli
ensi kertaa väkivallan näyttämö-
73
00:08:00,938 --> 00:08:03,733
-Spinal Tapin konsertin jälkeen.
74
00:08:03,900 --> 00:08:07,278
-Toivottavasti kultani on kunnossa.
-Katso itse.
75
00:08:07,445 --> 00:08:09,947
{\an8}Aiemmin tänään
76
00:08:11,240 --> 00:08:15,077
Olisi väärin vihjata,
että mellakka alkoi rockista.
77
00:08:15,244 --> 00:08:19,123
Mozartin Taikahuilunkin jälkeen
oli mellakoita.
78
00:08:19,290 --> 00:08:21,792
Pitääkö musiikki siis kieltää?
79
00:08:21,959 --> 00:08:25,254
Tämän toimittajan mielestä
vastaus on kyllä.
80
00:08:25,755 --> 00:08:29,592
-Hei, äiti.
-Luojan kiitos!
81
00:08:29,759 --> 00:08:32,512
Äiti, minä haluan rocktähdeksi.
82
00:08:32,678 --> 00:08:36,807
Puhutaan siitä myöhemmin.
Onko Milhouse kunnossa?
83
00:08:36,891 --> 00:08:39,352
Tulen kohta takaisin.
84
00:08:42,313 --> 00:08:46,150
Apua! Apua!
85
00:08:52,532 --> 00:08:55,409
Olen miettinyt sitä, mitä Bart sanoi.
86
00:08:55,576 --> 00:08:59,539
Jos muusikon ura kiinnostaa häntä,
ostetaan hänelle kitara.
87
00:08:59,705 --> 00:09:03,543
Se on tuhlausta.
Meillähän on jo kitara.
88
00:09:05,419 --> 00:09:09,382
-Tarkoitin oikeaa kitaraa.
-Tämä on oikea.
89
00:09:11,050 --> 00:09:15,680
-Vau!
-Mukana tuli ilmainen ohjekirja.
90
00:09:16,180 --> 00:09:20,560
Tuo maksoi paljon, joten sinun
on parasta olla hyvä tosi pian.
91
00:09:20,726 --> 00:09:23,563
Luulin, että minun oli tarkoitus
kannustaa häntä.
92
00:09:26,440 --> 00:09:31,237
Soitan uusimman ykköshittini
"Fanini ovat typeriä sikoja".
93
00:09:36,701 --> 00:09:39,453
-Bart, sinun on mentävä lavalle.
-Ala vetää!
94
00:09:39,620 --> 00:09:43,708
Sinä olet muuttunut.
Ennen musiikki oli tärkeintä.
95
00:09:43,916 --> 00:09:46,377
Eikö sana kuulu? Ala vetää!
96
00:09:49,255 --> 00:09:51,215
Siistiä.
97
00:09:56,762 --> 00:09:58,681
-Lopeta.
-Anteeksi.
98
00:10:04,895 --> 00:10:08,524
-Lopeta!
-Minä vain jammailin kanssasi.
99
00:10:11,819 --> 00:10:15,990
-Simpson, mitä yrität soittaa?
-"Polly Wolly Doodlea."
100
00:10:16,157 --> 00:10:19,285
Tuo on pikemminkin
älli pälli tuherrusta.
101
00:10:20,911 --> 00:10:22,997
Haise pahalle.
102
00:10:23,164 --> 00:10:26,959
-Moi, Bart! Sinullahan on skitta.
-Se on varmaan rikki.
103
00:10:27,209 --> 00:10:29,503
Niinkö? Anna se tänne.
104
00:10:41,932 --> 00:10:44,852
En tiennytkään, että soitat kitaraa.
105
00:10:45,019 --> 00:10:47,521
Kouluaikoina en muuta tehnytkään.
106
00:10:47,688 --> 00:10:52,902
Isäukko sanoi, että tuhlaan aikaani
ja ettei minusta ikinä tule mitään.
107
00:10:56,030 --> 00:10:58,449
Otetaan vähän hitaampaa matskua.
108
00:11:13,464 --> 00:11:16,926
Matkatoverini varmasti
kiskovat housuni pyllyvakoon-
109
00:11:17,093 --> 00:11:21,138
-mutta muistutan, että koulussa
piti olla 10 minuuttia sitten.
110
00:11:21,847 --> 00:11:25,518
-Kiinnittäkää turvavyöt.
-Meillä ei ole turvavöitä.
111
00:11:25,685 --> 00:11:29,230
Yrittäkää sitten olla ihan velttoina.
112
00:11:30,189 --> 00:11:32,274
Menen oikotietä.
113
00:11:32,441 --> 00:11:33,651
RENGASVARASTO
114
00:11:37,947 --> 00:11:40,199
-Eilen oli hyvä keikka.
-Aika hyvä.
115
00:11:46,831 --> 00:11:48,916
POLIISIEN HUVIRETKI
116
00:11:52,002 --> 00:11:54,463
Saiko kukaan
rekisterinumeroa muistiin?
117
00:11:54,630 --> 00:11:56,632
-Ei.
-En älynnyt katsoa.
118
00:12:01,804 --> 00:12:03,889
MITEN AJAN? SOITA 555-8821
119
00:12:07,476 --> 00:12:09,478
On ihme, ettei kukaan loukkaantunut.
120
00:12:09,645 --> 00:12:14,442
Tein ennätyksen.
15 törmäystä eikä yhtään kuolonuhria.
121
00:12:14,608 --> 00:12:18,696
-Näytäpä ajokorttiasi.
-Ei onnistu. En ole hankkinut korttia.
122
00:12:18,863 --> 00:12:22,908
Jos minun pitää todistaa
henkilöllisyys, kalsareissa on nimeni.
123
00:12:23,075 --> 00:12:25,703
-Nämä eivät olekaan minun.
-Nyt riitti.
124
00:12:25,870 --> 00:12:30,374
Olet hyllyllä niin kauan kuin hankit
ajokortin ja omat alushousut.
125
00:12:30,541 --> 00:12:35,921
-Kuka ajaa bussia?
-Ajoin maasturia Da Nangissa.
126
00:12:36,088 --> 00:12:37,506
PYSÄHDY, KUN VALO VILKKUU
127
00:12:38,299 --> 00:12:42,928
-Missä Otto on?
-Sitä palindromia ette nyt kuule.
128
00:12:44,305 --> 00:12:46,515
Sitten lähdetään!
129
00:12:46,682 --> 00:12:50,060
Terve, herra bussikuski, bussikuski
130
00:12:50,227 --> 00:12:53,522
Terve, herra bussikuski
Bussikuskimies
131
00:12:53,689 --> 00:12:57,777
Hän kiroaa ja ryyppää
Ja kamalalta löyhkää
132
00:12:57,943 --> 00:13:01,447
Hei, herra bussikuski
Bussikuskimies
133
00:13:04,241 --> 00:13:07,244
Tuossa on rako. Myöhästyin.
134
00:13:07,411 --> 00:13:11,081
Ei. Ei. Tuo olisi turhan pieni väli.
135
00:13:11,707 --> 00:13:14,043
-Teidän pitää olla ärhäkämpi.
-Pötyä.
136
00:13:14,210 --> 00:13:18,047
Joku kunnon kansalainen hidastaa
ja päästää minut kaistalle.
137
00:13:20,966 --> 00:13:23,135
Ei.
138
00:13:25,554 --> 00:13:27,389
KATSASTUSKONTTORI
139
00:13:28,808 --> 00:13:31,435
-Mikä naurattaa?
-Mietin sitä...
140
00:13:31,602 --> 00:13:34,021
...kun Homerin nenä
juuttui leivänpaahtimeen.
141
00:13:34,188 --> 00:13:37,817
Katsotaan se illalla nauhalta.
Luukulla on joku.
142
00:13:38,859 --> 00:13:43,697
Minä olen Patty ja testaan sinut.
Kun onnistut, käytän vihreää kynää.
143
00:13:43,864 --> 00:13:47,660
Kun epäonnistut, käytän
punaista kynää. Onko kysyttävää?
144
00:13:47,868 --> 00:13:50,412
On. Oletko aina ollut mimmi?
145
00:13:50,579 --> 00:13:54,250
Ei millään pahalla,
mutta synnyit miehenä, vai mitä?
146
00:13:54,416 --> 00:13:58,587
-Voit kertoa. Olen avarakatseinen.
-Tätä ei tarvitakaan.
147
00:14:07,221 --> 00:14:09,640
Mahtavaa!
148
00:14:10,140 --> 00:14:13,477
-Miten meni?
-Reputit jokaisen osion.
149
00:14:13,644 --> 00:14:17,982
-Kirjoitit "linja-autonkin" väärin.
-Harmi.
150
00:14:18,148 --> 00:14:20,276
Päästäkää minut tielle!
151
00:14:21,443 --> 00:14:24,947
Hän painaa kytkintään
Ja siten vessan vetää
152
00:14:25,114 --> 00:14:27,283
-Hei, herra...
-Pää kiinni!
153
00:14:32,913 --> 00:14:35,749
HÄÄTÖILMOITUS
154
00:14:35,916 --> 00:14:41,213
Vuokraisäntä, joku pelle vaihtoi lukot
ja pani oveen häätöilmoituksen.
155
00:14:41,380 --> 00:14:45,718
-Se olin minä.
-Sinäkö? Miksi?
156
00:14:45,885 --> 00:14:49,889
-Et ole maksanut vuokraasi.
-Saanko hakea tavarani?
157
00:14:50,055 --> 00:14:54,727
Siellä oli vain sinappitölkki
ja vanhoja pyörälehtiä.
158
00:14:54,894 --> 00:14:57,146
Vau, oliko minulla sinappia?
159
00:14:57,354 --> 00:15:01,317
Olipa rankka päivä. Pumppaa pirtelö
äläkä säästele siirappia.
160
00:15:01,483 --> 00:15:04,862
Maista omaa, erikoista sekoitustani.
161
00:15:05,029 --> 00:15:08,449
-Se on herkullinen chutney-pirtelö.
-Hyvä on.
162
00:15:11,535 --> 00:15:13,913
Se tosiaan maistuu chutneylta.
163
00:15:19,543 --> 00:15:22,421
Otto, asutko sinä Dumpsterissa?
164
00:15:22,671 --> 00:15:27,092
Kunpa asuisinkin.
Dumpster on hienoin roskismerkki.
165
00:15:27,343 --> 00:15:30,346
Tämä on pelkkä
Trash-Con roska-astia.
166
00:15:30,512 --> 00:15:33,682
Tule meille. Saat asua autotallissa.
167
00:15:33,849 --> 00:15:38,354
Autotallissa! Nyt yläkerran äijä
tykkää meikäläisestä!
168
00:16:08,175 --> 00:16:10,427
-Hei.
-Mitä tämä on?
169
00:16:10,594 --> 00:16:14,556
Arvelin, että saatat unohtaa
iltapäiväisen keskustelumme.
170
00:16:14,723 --> 00:16:18,310
-Siksi nauhoitin sen.
-Minkä keskustelun?
171
00:16:18,477 --> 00:16:21,981
Saako Otto asua autotallissa
niin kauan kuin haluaa?
172
00:16:22,231 --> 00:16:24,942
-Totta kai.
-Mitä päässäsi liikkui?
173
00:16:25,192 --> 00:16:30,322
-Tuo ei ole minun ääneni.
-Kaikki sanovat äänestään noin.
174
00:16:30,489 --> 00:16:34,994
En ymmärrä,
mikset voi asua vanhempiesi luona.
175
00:16:35,160 --> 00:16:40,624
Amiraali ja minä emme tule toimeen.
Minulla ei ole muutakaan paikkaa.
176
00:16:40,791 --> 00:16:44,294
Isän mankuminen ei tepsinyt
eikä tepsi sinuunkaan.
177
00:16:44,461 --> 00:16:48,590
Hänellä on tosi vaikeaa. Eikö
hän voisi olla vähän aikaa täällä?
178
00:16:49,174 --> 00:16:51,760
Emme odottaneet tällaista,
mutta Raamatussa sanotaan:
179
00:16:52,011 --> 00:16:56,598
"Minkä teette yhdelle vähäisimmistä
veljistäni, sen te teette minulle."
180
00:16:56,765 --> 00:16:58,517
Eikö siellä sanota myös:
181
00:16:58,684 --> 00:17:01,812
"Sinun ei pidä ottaman loisia
matalaan majaasi?"
182
00:17:01,979 --> 00:17:07,818
Jos annat Oton jäädä, hän auttelee
täällä ja antaa rahaa, kun vain voi.
183
00:17:08,277 --> 00:17:12,239
Jääköön sitten,
mutta kohtelen häntä kuin saastaa.
184
00:17:12,406 --> 00:17:14,158
Mikä juju tässä on?
185
00:17:14,324 --> 00:17:18,120
Maissitölkki maksaa 57 senttiä!
186
00:17:18,287 --> 00:17:21,040
Nyt maistuisi tölkillinen maissia.
187
00:17:21,248 --> 00:17:26,462
-Et voi tuijottaa TV:tä koko päivää.
-Totta. Voisin vaikka lukea jotain.
188
00:17:26,628 --> 00:17:30,674
-Onko teillä piilokuvakirjoja?
-Ei.
189
00:17:30,841 --> 00:17:33,594
-Onko mitään vampyyrin vinkkelistä?
-Ei.
190
00:17:33,761 --> 00:17:37,097
Entä niitä, joihin miehet
lähettävät naistensa nakukuvia?
191
00:17:37,264 --> 00:17:41,977
-Sinun pitäisi hankkia töitä.
-Osaan vain ajaa bussia.
192
00:17:42,144 --> 00:17:44,897
Nyt siihenkin tarvitaan jokin paperi.
193
00:17:45,064 --> 00:17:51,445
-Hanki se paperi.
-Yritin jo. Jessus, miten yritinkään.
194
00:17:54,531 --> 00:17:57,201
Lopeta! En kuule omia ajatuksianikaan.
195
00:17:59,078 --> 00:18:01,163
Haluan pähkinöitä.
Johan helpotti.
196
00:18:01,330 --> 00:18:04,124
Mikset sinä enää ikinä
soita kitaraasi?
197
00:18:04,291 --> 00:18:09,296
En heti ollut hyvä siinä,
joten lopetin. Ethän ole vihainen?
198
00:18:09,463 --> 00:18:14,760
Tulehan tänne, poikaseni.
En tietenkään ole vihainen.
199
00:18:14,927 --> 00:18:18,597
Jos jokin on vaikeaa,
sitä ei kannata tehdä ollenkaan.
200
00:18:18,764 --> 00:18:23,018
Pane kitara komeroon
lyhytaaltoradion seuraksi-
201
00:18:23,268 --> 00:18:27,898
-karatepuvun ja yksipyöräisen viereen.
Mennään katsomaan TV:tä.
202
00:18:28,065 --> 00:18:31,068
-Mitä sieltä tulee?
-Sillä ei ole väliä.
203
00:18:31,777 --> 00:18:35,072
Avaa! Nyt on tosi kyseessä!
204
00:18:35,239 --> 00:18:39,243
Hei, heppuli.
Sinun pitäisi nyt kikattaa.
205
00:18:46,375 --> 00:18:47,793
Hän saa lähteä.
206
00:18:47,960 --> 00:18:52,631
Tiedän, mitä mieltä olet,
mutta hän osaa käsitellä lapsia.
207
00:18:54,675 --> 00:19:00,681
Nainen kiihdytti vauhtia, mutta
vieras auto törmäili häneen takaapäin.
208
00:19:00,848 --> 00:19:06,061
Viimein hän kaartoi tieltä metsään
ja karisti auton perästään.
209
00:19:06,228 --> 00:19:11,692
Hän käsitti, että toisessa autossa
ollut mies ei halunnut satuttaa häntä.
210
00:19:11,859 --> 00:19:18,031
Hän yritti varoittaa naista
takapenkillä olevasta kirvesmurhaajasta!
211
00:19:18,198 --> 00:19:22,035
-Tappoiko se hullu hänet?
-Tietysti. Arvaa, mistä tiedän.
212
00:19:22,202 --> 00:19:27,040
-No mistä?
-Siitä, että minä olin se hullu.
213
00:19:29,209 --> 00:19:31,545
Kunhan vitsailin.
214
00:19:31,712 --> 00:19:35,549
-Nyt riitti. Hän saa lähteä.
-Hänellä ei ole muuta perhettä.
215
00:19:35,716 --> 00:19:39,219
Viis siitä. Tämä ei ole Onnen päivät,
eikä hän ole Fonzie.
216
00:19:39,386 --> 00:19:40,804
Hei, hra S.
217
00:19:41,054 --> 00:19:45,851
Kuulepas, viemärin tukkija, keksin
syöjä ja vastapuhelujen soittelija.
218
00:19:46,018 --> 00:19:49,021
-Haluan, että häivyt täältä.
-Rankkaa.
219
00:19:49,188 --> 00:19:51,690
-Mitä aiot tehdä?
-Älä sure.
220
00:19:51,857 --> 00:19:56,528
Rahaa kyllä saa, jos vain
osaa lavastaa oman kuolemansa.
221
00:19:56,695 --> 00:20:00,699
Käy uudestaan ajokokeessa,
ennen kuin teet sen.
222
00:20:00,866 --> 00:20:05,454
En pääse läpi. Sain viimeksi nollan
ja olen nyt krapulassa.
223
00:20:05,621 --> 00:20:09,082
Pärjäät kyllä.
Olet siistein aikuinen, jonka tunnen.
224
00:20:09,249 --> 00:20:12,920
Vau,
minua ei ole ennen sanottu aikuiseksi.
225
00:20:13,086 --> 00:20:17,216
Oikeudessa olen kyllä ollut aikuinen.
Minä teen sen.
226
00:20:17,382 --> 00:20:22,095
"Alkoholi parantaa ajotaitojasi."
227
00:20:22,346 --> 00:20:24,514
Ai, väärin? Voi rähmä.
228
00:20:26,683 --> 00:20:31,396
En tiedä, kannattaako tämä.
Isäsi on oikeassa. Olen pummi.
229
00:20:31,563 --> 00:20:36,026
-Hän sanoi sinua loiseksi.
-Loiseksiko?
230
00:20:37,277 --> 00:20:40,364
Näyttääkö tämä loisen tekosilta?
231
00:20:40,530 --> 00:20:44,076
Minä näytän hänelle, kuka on loinen!
232
00:20:44,326 --> 00:20:47,537
Risto Reputtajahan se siinä.
233
00:20:47,704 --> 00:20:49,957
-Haluan uudestaan ajokokeeseen.
-Miksi?
234
00:20:50,123 --> 00:20:53,710
Siksi, että voin niitata ajokorttini
Homerin kaljuun!
235
00:20:53,877 --> 00:20:57,798
Niinkö? Tässä on kirjallinen koe.
236
00:20:57,965 --> 00:21:01,260
Autan sinut alkuun. B, C, D, A, B...
237
00:21:03,387 --> 00:21:07,975
Homerilla oli kolme päivää
samat ruuantähteet naamassa.
238
00:21:09,101 --> 00:21:12,437
Ne eivät olleet ihan pieniä,
vaan kanansiipi.
239
00:21:12,604 --> 00:21:14,815
-Siipi!
-Mikä tuo oli?
240
00:21:14,982 --> 00:21:18,568
Ei se mitään. Mennään ottamaan
Margaritat. Minä tarjoan.
241
00:21:23,782 --> 00:21:26,785
-Otto!
-Niin ajokortissa lukee.
242
00:21:26,994 --> 00:21:28,036
TARKKAILUSSA
243
00:21:30,330 --> 00:21:33,709
Terve, herra bussikuski
244
00:21:33,875 --> 00:21:39,923
Niin juuri. Terve,
herra bussikuski, bussikuskimies.