1
00:00:15,432 --> 00:00:18,893
GRAPPIGE GELUIDEN ZIJN NIET GRAPPIG
2
00:01:21,623 --> 00:01:26,503
Doe die rock-'n-rockmuziek uit.
-Wat ben je toch een driftdino, man.
3
00:01:28,755 --> 00:01:34,302
{\an8}Die pratende dinosaurussen zijn
echter dan de meeste families op tv.
4
00:01:35,011 --> 00:01:37,555
{\an8}Kijk, Maggie. Ze hebben ook een baby.
5
00:01:37,639 --> 00:01:41,101
Alsof ze ons leven hebben gezien
en verfilmd.
6
00:01:41,184 --> 00:01:46,272
{\an8}Ik weet dat jullie dolgraag de nieuwe
vriend van tante Selma willen zien.
7
00:01:46,356 --> 00:01:50,110
{\an8}Maar ik moet jullie nog wat vertellen
over hem.
8
00:01:50,193 --> 00:01:51,861
Iets verontrustends.
9
00:01:58,326 --> 00:02:02,330
Tante Selma is doodsbang
dat ze alleen zal sterven.
10
00:02:02,413 --> 00:02:06,459
{\an8}Uit wanhoop deed ze mee aan een
gevangeniscorrespondentieproject.
11
00:02:06,543 --> 00:02:08,294
Haar liefje is een bajesklant.
12
00:02:08,378 --> 00:02:12,006
Hij kan ons leren iemand te
vermoorden met een dienblad.
13
00:02:12,090 --> 00:02:17,262
{\an8}Kom op. Hij is een ex-gedetineerde.
Hij heeft boete gedaan.
14
00:02:17,345 --> 00:02:20,306
{\an8}Waarom gebruik je dan
het goede zilver niet?
15
00:02:20,390 --> 00:02:21,891
Gewoon.
16
00:02:21,975 --> 00:02:28,648
Wees dus begrijpend en vergevend,
om de lieve vrede te bewaren.
17
00:02:28,731 --> 00:02:32,068
Ik wil jullie voorstellen aan...
18
00:02:32,485 --> 00:02:34,821
Sideshow Bob.
19
00:02:34,904 --> 00:02:37,991
De reactie van de kinderen
is begrijpelijk.
20
00:02:38,074 --> 00:02:41,536
Bart is de kwajongen in korte broek
door wie ik de bak indraaide.
21
00:02:41,619 --> 00:02:47,208
Je vriendje liet Krusty de Clown
opdraaien voor 'n gewapende overval.
22
00:02:47,792 --> 00:02:50,753
Als een of andere snotneus
mij had laten brommen...
23
00:02:50,837 --> 00:02:56,217
zou ik als ik vrijkwam langsgaan
en hem een nieuwe navel bezorgen.
24
00:02:57,260 --> 00:02:59,596
Vuile verrader.
25
00:03:02,307 --> 00:03:06,519
Je vergeet de eerste twee edele
waarheden van de Boeddha.
26
00:03:06,603 --> 00:03:08,354
Niet waar.
-Jawel.
27
00:03:08,438 --> 00:03:13,484
Eén: bestaan is lijden. En twee:
de oorzaak van lijden is verlangen.
28
00:03:13,568 --> 00:03:17,488
In dit geval, m'n verlangen om een
goed kinderprogramma te maken.
29
00:03:18,865 --> 00:03:24,204
{\an8}Toen die droom wreed verstoord werd,
werd ik een vat vol woede en haat.
30
00:03:40,637 --> 00:03:43,139
Toen ik genomineerd werd
als Beste Bijrolspeler...
31
00:03:43,223 --> 00:03:45,683
in een kinderprogramma,
bij de Emmy's...
32
00:03:45,767 --> 00:03:49,687
liet ik m'n verbittering de mooiste
avond van m'n leven verpesten.
33
00:03:49,771 --> 00:03:53,942
De genomineerden zijn:
Wijdbroek, Luitenant Lafbek...
34
00:03:54,025 --> 00:03:57,278
Pepito de Grootste Kat
in de Hele Wereld...
35
00:03:57,362 --> 00:03:59,405
{\an8}Sideshow Bob...
36
00:03:59,489 --> 00:04:01,532
{\an8}en Zuigje de Stofzuiger.
37
00:04:01,616 --> 00:04:03,701
En de Emmy gaat naar...
38
00:04:03,785 --> 00:04:08,581
Niet te geloven.
Sideshow Bob.
39
00:04:11,251 --> 00:04:15,421
Dat is één Emmy meer dan jij
ooit zult winnen, amateur.
40
00:04:15,505 --> 00:04:18,466
Laat 'm niet vallen onder de douche.
-Prutser.
41
00:04:18,549 --> 00:04:20,385
Houten Klaas.
-Charlatan.
42
00:04:20,468 --> 00:04:23,513
Hou op. Laat me gaan.
43
00:04:25,974 --> 00:04:29,769
Nu het hoogtepunt van de avond,
beste Film-op-Video.
44
00:04:30,270 --> 00:04:35,108
Weten jullie hoe het is om te zitten
als aartsconservatieve Republikein?
45
00:04:37,735 --> 00:04:41,656
In onze overbevolkte cellen
verwerden we tot beesten.
46
00:04:41,739 --> 00:04:44,367
Wie heeft m'n lippenbalsem gebruikt?
-Ik.
47
00:04:44,450 --> 00:04:46,452
Ik hoef hem niet meer.
48
00:04:46,536 --> 00:04:50,957
M'n enige genot was het plannen van
wraak op 't joch door wie ik er zat.
49
00:04:51,040 --> 00:04:52,834
STERF BART
50
00:04:52,917 --> 00:04:54,627
BART DOOD
51
00:04:54,711 --> 00:04:56,129
IK HAAT BART
52
00:04:58,673 --> 00:04:59,966
Ay caramba.
53
00:05:00,049 --> 00:05:05,388
Als ik je wilde vermoorden, had ik
je wel gewurgd toen ik binnenkwam.
54
00:05:05,471 --> 00:05:09,058
Maar dan zou ik een slechte gast
zijn geweest.
55
00:05:10,977 --> 00:05:14,897
Waar was ik?
O ja, in m'n diepste dal.
56
00:05:15,606 --> 00:05:17,233
Neem m'n Emmy niet mee.
57
00:05:17,317 --> 00:05:21,404
Prijzen voor topprestaties op
entertainmentgebied zijn verboden.
58
00:05:21,487 --> 00:05:24,866
Geen Emmy's, geen Oscars,
zelfs geen Golden Globe.
59
00:05:25,867 --> 00:05:28,828
Maar het lot hoeft
niet alleen wreed te zijn.
60
00:05:28,911 --> 00:05:31,998
Ik deed mee
aan het correspondentieproject.
61
00:05:32,081 --> 00:05:35,251
Beste nummer 24601:
62
00:05:35,335 --> 00:05:39,422
Ik wil een man, en ik heb er geen
gevonden onder de gezagsgetrouwen.
63
00:05:39,505 --> 00:05:44,302
Ik werk en heb een lucratieve hobby:
onzinnige aanklachten indienen.
64
00:05:44,385 --> 00:05:46,554
Ik woon samen
met m'n tweelingzus.
65
00:05:46,637 --> 00:05:52,143
Hier een foto van ons op 'n tandem.
Ik weet niet meer welke ik ben.
66
00:05:52,602 --> 00:05:55,897
Lieve Selma, je brief
deed een rel ontsteken...
67
00:05:55,980 --> 00:05:59,359
in de extra beveiligde vleugel
van m'n hart.
68
00:06:02,987 --> 00:06:05,990
Als de eenzame krokus
op de binnenplaats...
69
00:06:06,074 --> 00:06:09,660
bloeide onze liefde op,
ondanks alle hindernissen.
70
00:06:10,411 --> 00:06:15,583
Selma, mag ik?
-Op de wang.
71
00:06:19,379 --> 00:06:22,507
Geïnspireerd door
een goede vrouw besloot ik...
72
00:06:22,590 --> 00:06:23,758
ECHTELIJK BEZOEK-CARAVANS
73
00:06:23,841 --> 00:06:26,552
de best mogelijke
gevangene nummer 24601 te zijn.
74
00:06:28,012 --> 00:06:32,141
Ik nam afscheid van m'n celgenoten
en vertrok met m'n droomvrouw.
75
00:06:32,225 --> 00:06:35,228
Hakker. IJspriem.
76
00:06:35,311 --> 00:06:39,399
Snake, jou zal ik nog
het meeste missen.
77
00:06:41,901 --> 00:06:44,195
Wat een prachtig verhaal.
78
00:06:44,278 --> 00:06:47,949
Het levende bewijs dat ons draaideur-
gevangenissysteem werkt.
79
00:06:48,032 --> 00:06:52,829
Ik heb je nog nooit zo blij gezien.
Je giechelt als een schoolmeisje.
80
00:06:55,081 --> 00:06:58,960
Ik moet het toegeven.
Zo iemand vind je maar één keer.
81
00:06:59,043 --> 00:07:02,672
Ik hoop dat de politie
er ook zo over denkt.
82
00:07:05,383 --> 00:07:09,887
Niet te geloven. Hij heeft Krusty
de Clown in de val laten lopen.
83
00:07:09,971 --> 00:07:14,100
Het is waar. En bedankt
dat je me een halt hebt toegeroepen.
84
00:07:14,183 --> 00:07:16,769
Je greep het roer
van m'n boot naar de hel...
85
00:07:16,853 --> 00:07:21,149
en deed me koers zetten naar
de zonnige stranden van Selma.
86
00:07:21,232 --> 00:07:26,154
Sta me toe iets gedurfds en schokkends
te doen, voor je familie?
87
00:07:26,237 --> 00:07:27,864
Goed, maar zonder tong.
88
00:07:27,947 --> 00:07:30,992
Jou zoenen is als het zoenen
van een goddelijke asbak...
89
00:07:31,075 --> 00:07:35,455
maar dat was niet wat ik bedoelde.
Selma, wil je met me trouwen?
90
00:07:36,372 --> 00:07:42,378
Denk na. De man is een schurk.
-Noem mij dan maar mevrouw Schurk.
91
00:07:47,550 --> 00:07:49,927
de Blije Sumo
92
00:08:27,590 --> 00:08:33,387
Wil je m'n likdoorns voor me schuren?
- Avec plaisir.
93
00:08:33,471 --> 00:08:39,560
A, G, Q, zeven.
94
00:08:39,644 --> 00:08:44,607
Goed genoeg. Moge u veilig rijden
en de ware liefde vinden.
95
00:08:44,690 --> 00:08:49,362
We keren terug naar de 27e Krusty
de Clown-telethon voor wagenziekte.
96
00:08:52,990 --> 00:08:58,371
Ik hou van jullie.
Ik hou van m'n kinderen.
97
00:08:58,454 --> 00:09:03,292
Arme kleintjes. Zo tragisch.
Zo misselijk.
98
00:09:03,376 --> 00:09:07,338
Je zou de bus moeten zien
die hen naar de studio bracht.
99
00:09:12,969 --> 00:09:15,263
Wat nu? O ja.
100
00:09:15,346 --> 00:09:20,560
Een man die ik niet hoef voor te
stellen. Het hoofd van het bedrijf.
101
00:09:20,643 --> 00:09:24,855
Jullie weten wel over wie ik het
heb. Kom maar, ouwe makker.
102
00:09:25,773 --> 00:09:30,152
Krusteleh, achter de schermen
wacht een oude vriend op je.
103
00:09:31,571 --> 00:09:35,324
Niet te geloven.
-Ze vechten al jaren.
104
00:09:36,409 --> 00:09:39,245
Kom hier, jij.
-Jij oude clown.
105
00:09:39,328 --> 00:09:42,790
Ik heb je gemist.
-Deze man is een nationale held.
106
00:09:42,873 --> 00:09:46,919
Die eikel die jouw plek innam,
is je fluitje niet waardig.
107
00:09:47,003 --> 00:09:49,046
Ik kan enkel mezelf zijn.
108
00:09:49,130 --> 00:09:52,842
Kun je me vergeven dat ik je
de cel in heb laten draaien?
109
00:09:52,925 --> 00:09:56,971
Als deze telethon ooit onder de loep
wordt genomen, kan ik weer terug.
110
00:09:57,054 --> 00:10:00,141
Die Sideshow Bob is
een kwaadaardige nepperd.
111
00:10:00,224 --> 00:10:05,730
Als Krusty het in zich kan vinden hem
te vergeven, kun jij dat toch ook?
112
00:10:05,813 --> 00:10:09,859
Krusty, ik kan je niet vertellen
hoezeer ik dit gemist heb.
113
00:10:10,651 --> 00:10:14,864
Over je trouwjurk. Ik weet niet
hoe ik het moet zeggen.
114
00:10:14,947 --> 00:10:16,949
Wit.
115
00:10:17,033 --> 00:10:20,494
Wat willen jullie als voorafjes?
-Voorafjes.
116
00:10:20,578 --> 00:10:23,706
Je lijkt me een goede eter.
Wat moeten we serveren?
117
00:10:23,789 --> 00:10:29,086
Cocktailworstjes zijn altijd goed. Ze
smaken net zo lekker als ze eruitzien.
118
00:10:29,170 --> 00:10:34,133
Je hebt ze in een heerlijke rode saus.
Het smaakt als ketchup.
119
00:10:34,216 --> 00:10:38,596
Maar dat is het mooi niet.
-Hij weet het leuk te brengen.
120
00:10:38,679 --> 00:10:41,932
Voor mij smaakt
het allemaal als piepschuim.
121
00:10:42,016 --> 00:10:44,435
Selma, nu ben ik in de war.
122
00:10:44,518 --> 00:10:49,857
Toen ik als kind met vuurpijlen
speelde, schoot er één m'n neus in.
123
00:10:49,940 --> 00:10:53,402
Ik raakte m'n reuk- en smaakzin
voorgoed kwijt.
124
00:10:53,486 --> 00:10:57,365
Goed. We hebben dus cocktailworstjes
en gehaktballetjes.
125
00:10:57,448 --> 00:11:01,077
De bruiloft loopt uit de hand.
Kunnen we dit wel betalen?
126
00:11:01,160 --> 00:11:04,372
Acht van m'n tien dollars zijn al op.
127
00:11:04,455 --> 00:11:06,624
Rustig. Ik heb geld.
128
00:11:06,707 --> 00:11:10,836
Ik heb aandelen in traangas gekocht,
voor de samenleving ineenstortte.
129
00:11:10,920 --> 00:11:12,880
Dat is geweldig, Selma.
130
00:11:12,963 --> 00:11:18,010
Ik hoop dat niemand denkt dat ik
met je trouw vanwege je geld...
131
00:11:18,094 --> 00:11:21,347
in plaats van je minder
tastbare eigenschappen.
132
00:11:21,430 --> 00:11:26,060
Morgen zijn we Mr en Mrs
Bob Terwilliger. Is het niet geweldig?
133
00:11:26,143 --> 00:11:30,606
Bob, laat eens zien hoe lief je bent.
134
00:11:32,316 --> 00:11:35,611
Over 10 minuten begint MacGyver.
135
00:11:35,695 --> 00:11:38,239
Leg de zweep erover
en breng me thuis.
136
00:11:38,322 --> 00:11:40,366
Wat u maar wilt.
137
00:11:41,617 --> 00:11:45,538
Wat heb ik gemist?
-MacGyver had een strak shirt aan.
138
00:11:46,747 --> 00:11:48,874
Ik was toch de enige man voor je?
139
00:11:48,958 --> 00:11:50,543
Zitten en kop dicht.
140
00:11:50,626 --> 00:11:53,921
Dank u, señor MacGyver.
U heeft ons dorp gered.
141
00:11:54,004 --> 00:11:58,050
Bedank mij niet, bedank liever
de zwaartekracht van de maan.
142
00:12:00,886 --> 00:12:03,180
Die MacGyver is een genie.
143
00:12:03,556 --> 00:12:06,851
Ten eerste is het geen genie.
Het is een acteur.
144
00:12:06,934 --> 00:12:11,147
En nog een slechte ook.
-Je liegt.
145
00:12:11,230 --> 00:12:13,441
Nee, Selma, dit is liegen.
146
00:12:13,524 --> 00:12:18,195
Dat was een goed geschreven stuk
waarvan ik niet hoefde te kokhalzen.
147
00:12:23,117 --> 00:12:25,369
Hij was zo gemeen.
148
00:12:25,453 --> 00:12:31,542
Wat hij zei, was gewoon niet waar.
-Rustig maar.
149
00:12:31,625 --> 00:12:34,837
Geen bruiloft dus.
Morgen is er weer een nieuwe dag.
150
00:12:34,920 --> 00:12:37,840
Bart, hou op.
-Nee, hij heeft gelijk.
151
00:12:37,923 --> 00:12:42,011
Als je van mij houdt,
moet je van MacGyver houden.
152
00:12:42,094 --> 00:12:44,930
De bruiloft gaat niet door.
153
00:12:45,639 --> 00:12:50,352
Ik weet niet wat ik moet zeggen.
-Zeg dat je MacGyver leuk vindt.
154
00:12:50,436 --> 00:12:52,188
Goed. Ik...
155
00:12:54,023 --> 00:12:58,068
Ik kan het niet. Zelfs die
achtervolging sloeg nergens op.
156
00:12:59,403 --> 00:13:03,908
Hou toch op. Ik haat alle programma's
die Marge graag kijkt.
157
00:13:03,991 --> 00:13:07,328
Het maakt niks uit. Weet je waarom?
-Ga verder.
158
00:13:07,411 --> 00:13:11,957
Als Marge weer zo'n programma
zonder geweld op zet, ga ik wandelen.
159
00:13:12,041 --> 00:13:17,254
Ik ga naar een bar, ik drink wat. Dan
wankel ik terug, in een amoureuze bui.
160
00:13:17,797 --> 00:13:20,591
Goed. Als jij MacGyver kijkt...
161
00:13:20,674 --> 00:13:25,429
maak in een flinke wandeling
en kom ik verliefder dan ooit terug.
162
00:13:26,847 --> 00:13:29,266
Ik vind het maar niks.
163
00:13:32,394 --> 00:13:36,607
Ik had ook bruidsmeisje kunnen zijn.
Ik zou niet steeds vallen.
164
00:13:36,690 --> 00:13:38,984
Ze hebben Maggie gekozen.
165
00:13:39,068 --> 00:13:42,780
Als je liever schattig
dan competent hebt, best.
166
00:13:42,863 --> 00:13:46,826
Zul jij, Bob, van Selma houden...
167
00:13:46,909 --> 00:13:51,247
in ziekte en gezondheid,
tot de dood jullie scheidt?
168
00:13:51,747 --> 00:13:53,415
Ja.
169
00:14:01,465 --> 00:14:05,636
Jij met de worstjes.
Waar dacht jij heen te gaan?
170
00:14:11,642 --> 00:14:15,729
Ik ben nu de enige vrijgezel
in de familie.
171
00:14:18,774 --> 00:14:21,068
Het had erger kunnen zijn.
172
00:14:21,151 --> 00:14:25,823
Daar heb je Krusty de Clown.
Zeg eens iets leuks, Krusty.
173
00:14:25,906 --> 00:14:28,325
Een grap.
174
00:14:29,285 --> 00:14:30,786
Iets grappigs. Goed.
175
00:14:30,870 --> 00:14:35,291
Een man haalt in een kroeg een piep-
kleine piano en pianist uit z'n zak.
176
00:14:35,374 --> 00:14:38,502
Die kan ik niet vertellen.
177
00:14:38,586 --> 00:14:41,422
Lieve vrienden. 41 jaar geleden...
178
00:14:41,505 --> 00:14:46,510
nam God 85 kilo klei en
maakte hij een vrouw voor me.
179
00:14:46,594 --> 00:14:48,762
Daar bedank ik hem voor.
180
00:14:48,846 --> 00:14:52,933
Ik wilde alleen zeggen dat ik, op
aanraden van m'n nieuwe man...
181
00:14:53,017 --> 00:14:56,353
stop met roken.
182
00:14:56,854 --> 00:14:59,773
Behalve na het eten
en na MacGyver.
183
00:14:59,857 --> 00:15:02,651
Je wordt de oudste van ons allemaal.
184
00:15:03,903 --> 00:15:08,240
Commissaris, u hebt er verstand
van. Vertrouwt u Sideshow Bob?
185
00:15:08,324 --> 00:15:10,951
Als hij een misdaad wilde begaan...
186
00:15:11,035 --> 00:15:14,288
zou hij dan deze topagent
uitgenodigd hebben?
187
00:15:14,371 --> 00:15:16,749
Waar heb ik m'n pistool
nou gelaten?
188
00:15:16,832 --> 00:15:19,835
Ik heb hem neergelegd
toen ik taart pakte.
189
00:15:21,879 --> 00:15:23,339
{\an8}pas getrouwd
190
00:15:23,422 --> 00:15:27,968
Ik weet niet wat ik moet zeggen.
-Je weet wat ik wil horen.
191
00:15:28,052 --> 00:15:32,556
Ik zie groen van jaloezie.
-Dank je.
192
00:15:35,601 --> 00:15:41,607
Goed zo, lieverd. Rust maar lekker
uit. De bruiloft was zwaar voor je.
193
00:15:41,690 --> 00:15:44,068
En de huwelijksreis wordt...
194
00:15:44,151 --> 00:15:45,694
moordend.
195
00:16:02,252 --> 00:16:07,633
Welkom bij onze huwelijksreisvideo.
We gebruiken de camera van Dot...
196
00:16:07,716 --> 00:16:10,928
en de videoband van Homer.
197
00:16:11,011 --> 00:16:14,390
Straks kunnen we er gewoon
overheen spoelen.
198
00:16:14,473 --> 00:16:18,560
Dat is de waterval van Shelbyville,
de Rollende Rots.
199
00:16:18,644 --> 00:16:23,941
En nog een adembenemend gezicht:
m'n spiksplinternieuwe echtgenoot.
200
00:16:24,024 --> 00:16:29,822
Ik wilde een kamer met open haard,
hersenloze aap. Die uit de brochure.
201
00:16:29,905 --> 00:16:34,576
Lieverd, ik was wat aan het kletsen
met m'n goede vriend, Dennis.
202
00:16:34,660 --> 00:16:37,121
Lach eens naar de camera. Braaf zo.
203
00:16:40,082 --> 00:16:43,085
Vuur. Gesel van Prometheus...
204
00:16:43,168 --> 00:16:47,172
roosteraar van marshmallows,
verwoester van dood hout.
205
00:16:47,256 --> 00:16:52,803
Jij en je cameraatje toch, schat.
Zouden we hem niet even uitdoen?
206
00:16:52,886 --> 00:16:54,680
En naar bed gaan?
207
00:16:55,639 --> 00:16:57,266
Dat moet dan maar.
208
00:16:57,641 --> 00:16:59,727
Wat lief.
209
00:16:59,810 --> 00:17:03,397
Waarom wond Sideshow Bob
zich zo op over een open haard?
210
00:17:03,480 --> 00:17:06,900
Omdat hij een romantische
huwelijksreis wil.
211
00:17:06,984 --> 00:17:09,236
Romantisch? Met tante Selma?
212
00:17:09,319 --> 00:17:11,947
Je bent te jong om het te begrijpen.
213
00:17:18,120 --> 00:17:24,043
Een van m'n vullingen is losgekomen.
-Zelfs moord heeft z'n duistere kant.
214
00:17:24,126 --> 00:17:28,505
Bob, zou je m'n voeten
willen masseren?
215
00:17:29,631 --> 00:17:33,469
Schat, je doet net of het
iets onaangenaams is.
216
00:17:34,178 --> 00:17:36,930
Goed.
-Zo meteen sterf je.
217
00:17:37,014 --> 00:17:42,061
Son pied sentis beau.
Frans voor 'haar voet ruikt heerlijk'.
218
00:17:42,144 --> 00:17:44,855
Bereid je voor op een moord.
219
00:17:44,938 --> 00:17:51,403
Be pah de be mudu. Sanskriet
voor 'je tenen zijn net parfum'.
220
00:17:51,487 --> 00:17:53,989
Voy a matar a usted.
-Wat?
221
00:17:54,073 --> 00:17:57,826
Spaans voor 'Ik ga je vermoorden'.
-Wat zei je?
222
00:17:57,910 --> 00:18:01,622
Volgens mij is het tijd
voor je geliefde MacGyver.
223
00:18:01,705 --> 00:18:03,165
Je hebt gelijk.
224
00:18:14,134 --> 00:18:16,637
Tijd voor m'n wandeling.
225
00:18:16,720 --> 00:18:18,806
Vergeet niet te sterven.
226
00:18:20,724 --> 00:18:25,979
Ik voelde me eenzaam, zo zonder
Selma. Mag ik bij jullie tv kijken?
227
00:18:26,063 --> 00:18:28,565
Tuurlijk, Patty.
228
00:18:28,649 --> 00:18:34,488
Straks bij MacGyver,
MacGyver, MacGyver, MacGyver.
229
00:18:34,571 --> 00:18:38,659
Tante Selma heeft nog 'n uur te leven.
-Je zit ervoor.
230
00:18:41,620 --> 00:18:43,455
Vaarwel.
231
00:18:50,254 --> 00:18:53,674
Receptie. Er is iets vreselijks
gebeurd in m'n kamer.
232
00:18:58,137 --> 00:19:02,015
Arme Selma. En het was
nog wel zo'n fijne avond.
233
00:19:08,564 --> 00:19:13,443
De enige slachtoffers zijn de aardige
mensen van Best Western Hotels.
234
00:19:17,781 --> 00:19:21,160
Je wilde me vermoorden.
Ik wil een scheiding.
235
00:19:22,661 --> 00:19:25,706
M'n uitgekiende plannetjes
zijn misgelopen.
236
00:19:25,789 --> 00:19:28,917
Heb je nog ruimte in de gevangenis
voor een loser?
237
00:19:29,001 --> 00:19:32,838
Nee. Maar daar laten we ons nooit
door weerhouden.
238
00:19:32,921 --> 00:19:36,341
Ik moet het weten. Hoe wist je
m'n web te ontrafelen?
239
00:19:36,425 --> 00:19:37,885
Ja, vertel eens.
240
00:19:37,968 --> 00:19:41,638
Ik wil een topagent niet zeggen
hoe hij z'n werk moet doen.
241
00:19:41,722 --> 00:19:44,141
Alleen zo zal ik het ooit leren.
242
00:19:44,224 --> 00:19:49,313
Sideshow Bob was gebrand
op die open haard. Maar waarom?
243
00:19:49,396 --> 00:19:52,024
Toen wist ik het. Het gas.
244
00:19:52,107 --> 00:19:57,613
Iedereen zou een gaslek geroken
hebben, behalve tante Selma.
245
00:19:57,696 --> 00:20:00,616
Ik raakte m'n reuk-
en smaakzin voorgoed kwijt.
246
00:20:00,699 --> 00:20:06,205
Ze keek MacGyver, niet wetend
dat de kamer zich vulde met gas.
247
00:20:06,288 --> 00:20:12,044
Eén enkele vonk zou de boel doen
ontploffen. Zoals van een sigaret.
248
00:20:12,127 --> 00:20:16,423
Ik stop met roken. Behalve
na het eten en na MacGyver.
249
00:20:16,506 --> 00:20:20,093
Haar enige hoop was een kranige
jongen en z'n trage vader.
250
00:20:20,177 --> 00:20:24,973
Als tante Selma haar sigaret
aansteekt, gaat ze eraan.
251
00:20:25,057 --> 00:20:26,516
Zeg dat nog eens.
252
00:20:28,060 --> 00:20:33,398
{\an8}Toen probeerde ik het maar aan mama
uit te leggen. We vertrokken meteen.
253
00:20:33,482 --> 00:20:35,609
Naar het Simpson-mobiel.
254
00:20:57,089 --> 00:21:00,008
Waarom ontplofte de kamer dan?
255
00:21:00,092 --> 00:21:02,010
Laat mij maar.
256
00:21:02,094 --> 00:21:07,933
Toen we het vierden, gooide ik
een lucifer op de plaats delict.
257
00:21:09,184 --> 00:21:11,770
O ja. Het gas.
258
00:21:11,853 --> 00:21:15,607
Ooit wordt er weer
een Democraat president.
259
00:21:15,691 --> 00:21:20,862
En dan loop ik weer vrij rond,
samen met al m'n criminele vriendjes.
260
00:21:25,993 --> 00:21:30,205
Ik voel me zo'n dwaas.
-Iedereen was er ingetrapt.
261
00:21:30,289 --> 00:21:34,668
Maar één jongetje liet
z'n wantrouwen nooit varen.
262
00:21:36,128 --> 00:21:41,675
Laten we weggaan uit deze gang
vol gas, voor we allemaal stikken.
263
00:22:57,376 --> 00:22:58,377
{\an8}Ondertiteling:
Christien Pennings