1 00:00:14,681 --> 00:00:17,308 IM LEHRERZIMMER WAR NICHTS UNGEWÖHNLICHES LOS 2 00:01:21,414 --> 00:01:25,460 Ich brauche den blöden Job nicht. Ich habe in der Lotterie gewonnen. 3 00:01:25,543 --> 00:01:28,129 Wer braucht Angestellte? Ich habe auch gewonnen. 4 00:01:28,213 --> 00:01:30,090 Wir haben beide gewonnen! 5 00:01:30,173 --> 00:01:32,509 Gewinnen Sie doch auch. 6 00:01:32,592 --> 00:01:36,262 {\an8}Die Staatslotterie. Wo alle gewinnen. 7 00:01:36,346 --> 00:01:38,932 {\an8}Gewinnchancen - 1:380 Millionen. 8 00:01:39,015 --> 00:01:42,310 {\an8}Die Lotterie. Ausbeuter der Armen und Unwissenden. 9 00:01:42,393 --> 00:01:43,686 {\an8}BIER IST DIE ANTWORT 10 00:01:43,770 --> 00:01:48,650 {\an8}Der Jackpot soll bei $130 Millionen liegen. 11 00:01:48,733 --> 00:01:50,819 {\an8}$130 Millionen! 12 00:01:50,902 --> 00:01:55,198 {\an8}- Hast du $130 Millionen gesagt? - Ja. 13 00:02:02,372 --> 00:02:07,418 {\an8}Ihr Los. Danke, dass Sie meine Waren umwerfen. Beehren Sie uns bald wieder. 14 00:02:07,502 --> 00:02:10,713 {\an8}Bart, ich brauche Glückszahlen. Wie alt bist du? 15 00:02:10,797 --> 00:02:14,759 {\an8}Wann hast du Geburtstag? Echt? Und Lisa? 16 00:02:14,843 --> 00:02:18,138 {\an8}Das weißt du nicht? Was bist du für ein Bruder? 17 00:02:18,221 --> 00:02:21,683 Zieh die kugelsichere Weste an. Wir müssen noch mal zur Bank. 18 00:02:21,766 --> 00:02:25,645 Wenn ich nicht überlebe, versprich, nicht mit meiner Frau zu schlafen. 19 00:02:25,728 --> 00:02:27,313 Ich verspreche gar nichts. 20 00:02:28,064 --> 00:02:31,192 Du rätst nie, was passiert ist. Halt dich fest. 21 00:02:31,276 --> 00:02:33,611 Ich habe das Gefühl... 22 00:02:33,695 --> 00:02:38,908 - dass wir in der Lotterie gewinnen! - Aber wir haben noch nie... 23 00:02:38,992 --> 00:02:44,080 Ich weiß, du bist aufgeregt. Ganz ruhig. Hör zu. Hol dein ganzes Geld. 24 00:02:44,164 --> 00:02:47,417 Ich kaufe jede Woche ein Los mit meinen Freundinnen. 25 00:02:47,500 --> 00:02:51,212 Wir setzen auf unsere Geburtstage, das reicht mir. 26 00:02:51,296 --> 00:02:58,011 Die Lotterie ist der Funke Hoffnung in meinem unerträglichen Leben. 27 00:02:58,094 --> 00:03:02,223 - Die Lotterie und du. - Homer, das Geld ist knapp. 28 00:03:02,307 --> 00:03:06,644 - Lass dich nicht hinreißen. - Ja, Geldschatz, äh, Goldschatz. 29 00:03:06,728 --> 00:03:11,441 Da kommen die Nachrichten über die Lotterie. Hey, runter da. 30 00:03:11,524 --> 00:03:14,569 Das Land ist vom Lotteriefieber gepackt... 31 00:03:14,652 --> 00:03:17,322 und Springfield ist keine Ausnahme. 32 00:03:17,405 --> 00:03:20,366 Alle Ausgaben von Shirley Jacksons The Lottery... 33 00:03:20,450 --> 00:03:23,411 sind in der Bücherei ausgeliehen. 34 00:03:23,494 --> 00:03:25,830 Es stehen keine Gewinntipps drin. 35 00:03:25,914 --> 00:03:30,543 Es handelt von Konformismus, der aus dem Ruder läuft. 36 00:03:32,587 --> 00:03:37,300 Ein Gewinner steht bereits fest. Die Hälfte des Profits geht an Schulen. 37 00:03:37,383 --> 00:03:39,177 Was wir uns alles kaufen könnten: 38 00:03:39,260 --> 00:03:41,804 Geschichtsbücher mit dem Ausgang des Koreakriegs. 39 00:03:41,888 --> 00:03:44,724 Mathebücher ohne das blöde Sechsersystem. 40 00:03:44,807 --> 00:03:50,480 Ein modernes Nachsitzgebäude, das die Kinder mit Magneten fest hält. 41 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 Magneten. Immer die Magneten. 42 00:03:54,692 --> 00:03:57,153 HEUTE LOTTERIE-ZIEHUNG 43 00:03:58,571 --> 00:04:02,659 Ich war mir noch nie so sicher. 44 00:04:02,742 --> 00:04:05,787 Ich werde diese Lotterie gewinnen. 45 00:04:05,870 --> 00:04:09,123 Homer, die Chancen stehen 380 Millionen zu eins. 46 00:04:09,207 --> 00:04:13,127 Korrigiere: 380 Millionen zu 50. 47 00:04:13,211 --> 00:04:15,880 Was macht ihr mit eurem Anteil? 48 00:04:15,964 --> 00:04:18,383 - Sparen. - Den Armen geben. 49 00:04:18,466 --> 00:04:23,388 - Was wissen die vom Geldausgeben? - Was hast du vor, Homer? 50 00:04:25,848 --> 00:04:30,853 - Homer, warst du beim Friseur? - Genau hinsehen, Lenny. 51 00:04:30,937 --> 00:04:35,650 Du bist jetzt der größte Mann der Welt. Und du bist mit Gold überzogen. 52 00:04:35,733 --> 00:04:37,777 14-karätigem Gold! 53 00:04:37,860 --> 00:04:41,864 Verzieh dich, Boss. Jetzt schmeiß ich den Laden. 54 00:04:41,948 --> 00:04:44,575 Hoch lebe König Homer. 55 00:04:58,131 --> 00:05:02,635 Und jetzt zur Ziehung. Ich hoffe, Sie haben Lose. Ich hab meins. 56 00:05:02,719 --> 00:05:05,054 Es geht gleich los, Chief. 57 00:05:05,138 --> 00:05:08,599 Nein, Sie haben sich verwählt. Hier ist 1-1-4. 58 00:05:09,809 --> 00:05:15,064 Gleich wieder da, Kinder. Das könnte unser Ausweg sein. 59 00:05:15,148 --> 00:05:19,402 Ich ziehe jetzt die erste Gewinnzahl. 60 00:05:20,069 --> 00:05:26,117 - Ich kann unmöglich verlieren. - Die erste Zahl ist die 17. 61 00:05:26,200 --> 00:05:29,829 Mit fünf von sechs kannst du immer noch was gewinnen. 62 00:05:29,912 --> 00:05:34,792 - Die zweite Zahl ist die Drei. - Wertlos. 63 00:05:34,876 --> 00:05:39,172 - Ich wusste, dass du nicht gewinnst. - Warum hast du's uns nicht gesagt? 64 00:05:39,255 --> 00:05:44,385 Warum hast du's geheim gehalten? Wenn du 17 wärst, wären wir reich. 65 00:05:44,469 --> 00:05:48,723 Aber nein, du musstest ja zehn sein. 66 00:05:48,806 --> 00:05:52,226 Und die letzte Zahl ist die 49. 67 00:05:52,310 --> 00:05:58,858 38. 49. Mein Gott. Ich habe gewonnen! 68 00:06:02,278 --> 00:06:08,534 Noch mal zu unserer Top-Story: der Gewinner bin ich, Kent Brockman. 69 00:06:08,618 --> 00:06:11,746 Haben wir ein Bild von mir? Da haben wir's. 70 00:06:11,829 --> 00:06:17,251 Weitere Nachrichten: Tragische Verwechslung in Cleveland. 71 00:06:17,335 --> 00:06:19,962 Viele Tote. 72 00:06:21,214 --> 00:06:23,049 Auf Wiedersehen. 73 00:06:24,133 --> 00:06:28,221 Das Geld ist weg, aber wir haben immer noch einander. 74 00:06:28,304 --> 00:06:30,056 Hey, der Hund ist tot. 75 00:06:37,980 --> 00:06:39,899 Opa, er ist nicht tot. 76 00:06:39,982 --> 00:06:42,777 Sag doch nicht, dass er tot ist, wenn's nicht stimmt. 77 00:06:42,860 --> 00:06:46,030 Man spielt nicht mit den Gefühlen anderer. 78 00:06:46,114 --> 00:06:48,449 Er ist tot. Ich hole die Schaufel. 79 00:06:48,533 --> 00:06:51,619 Na ja, er ist nicht tot, aber er ist sehr krank. 80 00:06:51,702 --> 00:06:54,539 Klar. Der Alte hat sie nicht mehr alle. 81 00:06:54,622 --> 00:06:58,292 Wenn Opa sagt, er ist tot, muss er ja leben. 82 00:06:58,376 --> 00:07:01,379 - Er wedelt mit dem Schwanz. - Das heißt gar nichts. 83 00:07:01,462 --> 00:07:05,842 Tote Hunde wedeln noch stundenlang. Mir reicht's. 84 00:07:05,925 --> 00:07:10,221 Themawechsel. Ich gehe nach Hause. 85 00:07:10,304 --> 00:07:11,806 TIERKLINIK 86 00:07:15,268 --> 00:07:17,186 Zurückbleiben. 87 00:07:17,270 --> 00:07:18,980 Zurückbleiben. 88 00:07:19,063 --> 00:07:20,606 {\an8}Doktor, wir haben ihn verloren. 89 00:07:21,315 --> 00:07:25,027 Das hasse ich an diesem Job. 90 00:07:26,529 --> 00:07:28,865 Sie haben Ihr Bestes getan. 91 00:07:28,948 --> 00:07:33,327 Ich liebe Tiere. Ich rette sie. Und sie können mir nicht danken. 92 00:07:33,411 --> 00:07:36,622 Na ja, die Papageien schon. Ich seh ihn mir mal an. 93 00:07:41,836 --> 00:07:44,755 Leider hat Ihr Hund einen verdrehten Magen. 94 00:07:44,839 --> 00:07:49,260 Er muss operiert werden, oder er stirbt. 95 00:07:49,343 --> 00:07:53,139 - Was kostet das? - $750. 96 00:07:53,222 --> 00:07:54,974 Meine Güte. 97 00:07:55,057 --> 00:07:57,643 Keine leichte Entscheidung. Es ist viel Geld. 98 00:07:57,727 --> 00:08:00,563 Ich glaube, das müssen wir besprechen. 99 00:08:00,646 --> 00:08:04,442 Was besprechen? Was gibt's zu besprechen? 100 00:08:04,525 --> 00:08:07,695 Mr. Teeny braucht ein neues Nikotinkaugummi-Rezept. 101 00:08:07,778 --> 00:08:10,531 Es entgeht mir nicht, dass wir die Klinik verlassen. 102 00:08:10,615 --> 00:08:13,534 Wann wird der Hund operiert? 103 00:08:13,618 --> 00:08:18,456 Später. Erst erzähle ich dir vom schönsten Ort der Welt: 104 00:08:18,539 --> 00:08:20,374 vom Hundehimmel. 105 00:08:20,458 --> 00:08:23,711 Im Hundehimmel gibt es bergeweise Knochen. 106 00:08:23,794 --> 00:08:27,215 Überall gibt's Hundehintern zu beschnüffeln. 107 00:08:27,298 --> 00:08:32,637 Und die besten Hunde sind da. Freund Jello und etwa acht Lassies. 108 00:08:32,720 --> 00:08:37,099 - Gibt's eine Hundehölle? - Ohne Hölle kein Himmel. 109 00:08:37,183 --> 00:08:38,601 Wer ist da drin? 110 00:08:38,684 --> 00:08:42,021 Hitlers Hund und der Hund von Nixon. Wie hieß der? 111 00:08:42,104 --> 00:08:43,356 - Chester? - Checkers. 112 00:08:43,439 --> 00:08:47,193 Ja, und eine von den Lassies. 113 00:08:47,276 --> 00:08:50,196 Die gemeine. Die, die Timmy angefallen hat. 114 00:08:50,279 --> 00:08:53,491 Hat das irgendwas mit Knecht Ruprecht zu tun? 115 00:08:53,574 --> 00:08:59,956 Schatz, $750 sind viel Geld. Wir können uns das nicht leisten. 116 00:09:00,039 --> 00:09:03,042 - Ihr lasst ihn sterben? - Ich weiß, du bist sauer. 117 00:09:03,125 --> 00:09:07,171 - Allerdings, verdingst noch mal! - Nicht fluchen, Bart! 118 00:09:07,255 --> 00:09:08,798 Oh, hast du ja gar nicht. 119 00:09:08,881 --> 00:09:11,842 Wir lassen unseren Hund nicht sterben, basta! 120 00:09:12,260 --> 00:09:14,428 Mieser Hundemörderdrecks... 121 00:09:17,306 --> 00:09:20,184 Er kommt drüber weg. Wir kaufen einen neuen Hund. 122 00:09:20,268 --> 00:09:23,688 Mit unverdrehbarem Magen. 123 00:09:25,565 --> 00:09:29,652 Ach komm! Tut mir leid, aber wir haben kein Geld. 124 00:09:31,404 --> 00:09:34,490 Marge, er soll aufhören. 125 00:09:34,949 --> 00:09:39,745 Na gut. Wir denken uns was aus. Mieser manipulierender Hund. 126 00:09:40,079 --> 00:09:42,832 Mr. Burns, ich brauche einen Kredit. 127 00:09:42,915 --> 00:09:44,750 Bitte fahren Sie fort. 128 00:09:44,834 --> 00:09:50,256 Ich weiß, Sie sind ein guter Mensch, und mein Hund ist sehr krank. 129 00:09:50,715 --> 00:09:55,553 - Weiter, bitte. - Ich dachte, Sie könnten... 130 00:09:56,137 --> 00:09:59,056 Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. 131 00:09:59,140 --> 00:10:03,436 Warum setzt ein Mann seinen Job, ja, sein Leben aufs Spiel... 132 00:10:03,519 --> 00:10:05,354 indem er mich um Geld bittet? 133 00:10:05,438 --> 00:10:09,692 - Menschen mögen Hunde, Mr. Burns. - Unfug. Hunde sind Idioten. 134 00:10:09,775 --> 00:10:13,988 Wenn ich zu Ihnen komme, Ihnen im Schritt schnuppere... 135 00:10:14,071 --> 00:10:17,825 und Ihnen das ganze Gesicht ablecke, was sagen Sie dazu? 136 00:10:17,908 --> 00:10:22,997 - Wenn Sie's wären, Sir? - Ja, Sie wären außer sich. Hunde! 137 00:10:23,080 --> 00:10:24,790 HUNDECHIRURGIE 138 00:10:24,874 --> 00:10:26,250 - Nein. - Was? 139 00:10:26,334 --> 00:10:28,919 Du wirst ihn nicht operieren. 140 00:10:29,003 --> 00:10:33,966 Aber es sieht so einfach aus. Wie eine Pute zerlegen. 141 00:10:40,056 --> 00:10:42,933 Vielleicht hast du recht, Marge. 142 00:10:45,144 --> 00:10:48,147 Ich weiß, wie wir die Operation bezahlen können. 143 00:10:48,230 --> 00:10:50,399 - Juhuu! - Super, Mom! 144 00:10:50,483 --> 00:10:52,943 - Wie denn? Versicherungsbetrug? - Nein. 145 00:10:53,027 --> 00:10:57,281 Wir werden alle ein paar Opfer bringen müssen. 146 00:10:57,365 --> 00:11:00,785 Homer, du musst das Biertrinken aufgeben. 147 00:11:00,868 --> 00:11:03,746 Bart, du musst dir die Haare kostenlos... 148 00:11:03,829 --> 00:11:06,165 an der Friseurschule schneiden lassen. 149 00:11:06,248 --> 00:11:07,458 Null Problemo. 150 00:11:07,541 --> 00:11:12,713 Ich kaufe keine Lotterielose mehr und spare bei den Lebensmitteln. 151 00:11:12,797 --> 00:11:15,299 Statt Brathähnchen gibt es Innereien. 152 00:11:15,383 --> 00:11:19,053 Statt Schinken Dosenfleisch. Und statt Schweinskotelett... 153 00:11:19,136 --> 00:11:22,973 - gibt es Döbel. - Ich weiß nicht mal, was das ist. 154 00:11:23,057 --> 00:11:25,810 Lisa, wir können dir keine weiteren Bände... 155 00:11:25,893 --> 00:11:29,397 der Encyclopedia Generica im Lebensmittelladen kaufen. 156 00:11:29,480 --> 00:11:33,192 Aber nächste Woche kommt Band 4: Elefantiasis bis Kopernikus. 157 00:11:33,275 --> 00:11:35,778 Wir müssen alle Opfer bringen. 158 00:11:35,861 --> 00:11:39,573 Maggies Sachen müssen etwas länger halten. 159 00:11:39,657 --> 00:11:43,577 Ich habe eine Alternative zum Bierverzicht gefunden. 160 00:11:43,661 --> 00:11:47,957 Wir werden eine Wanderakrobaten-Familie. 161 00:11:49,041 --> 00:11:51,877 Ich glaube, die Idee ist unausgegoren. 162 00:11:56,173 --> 00:11:59,677 Gute Nachrichten, Mr. Danielson. Wir haben Ihren Kampfhahn gerettet. 163 00:11:59,760 --> 00:12:02,263 Leider wird er nie mehr kämpfen. 164 00:12:02,346 --> 00:12:06,726 Das glauben Sie. Er wird kämpfen und gewinnen. 165 00:12:09,311 --> 00:12:10,771 {\an8}Klammer. 166 00:12:10,855 --> 00:12:12,064 {\an8}KNECHT RUPRECHT 167 00:12:12,565 --> 00:12:14,316 Stirn. 168 00:12:15,609 --> 00:12:17,528 Nein! Nein! 169 00:12:18,654 --> 00:12:20,865 Komm zum Licht. 170 00:12:21,574 --> 00:12:24,994 Komm ins Licht. Na komm. 171 00:12:25,077 --> 00:12:29,790 Braver Hund. Komm her. Komm her. 172 00:12:40,843 --> 00:12:42,303 Simpson? 173 00:12:49,143 --> 00:12:53,397 Manchmal bin ich froh, aus dem Zahnmedizinstudium geflogen zu sein. 174 00:12:54,356 --> 00:12:55,983 {\an8}Blöder Döbelabend. 175 00:12:56,066 --> 00:12:57,526 {\an8}ZWEI TAGE SPÄTER 176 00:12:58,319 --> 00:13:00,237 Wieso kriegt der Fleisch? 177 00:13:00,321 --> 00:13:05,701 Das würdest du nicht wollen. Es sind Schnauzen und Innereien. 178 00:13:05,785 --> 00:13:07,536 Schnauzen. 179 00:13:07,620 --> 00:13:09,371 Kent Brockman ist kein Mann... 180 00:13:09,455 --> 00:13:13,959 der einen Job mit $500.000 im Jahr hinschmeißt, weil er gewonnen hat. 181 00:13:14,043 --> 00:13:16,420 Hey, ich bin Journalist. 182 00:13:16,504 --> 00:13:21,217 Er hat das ganze Geld, aber eins kann er nicht kaufen. 183 00:13:21,300 --> 00:13:24,929 - Was denn? - Einen Dinosaurier. 184 00:13:25,012 --> 00:13:28,432 Ich habe natürlich nicht als Einziger profitiert. 185 00:13:28,516 --> 00:13:30,559 Auch die Schulen bekommen ihren Anteil. 186 00:13:30,643 --> 00:13:35,064 Hier wird der Grundschule ein neuer Radierer überreicht. 187 00:13:35,147 --> 00:13:40,778 Ich bin's gewöhnt, von der Regierung betrogen zu werden. Ich war in Vietnam. 188 00:13:40,861 --> 00:13:46,492 Und hier die Gewinnzahlen des dieswöchigen $40.000-Jackpots. 189 00:13:46,575 --> 00:13:51,121 3. 6. 17. 18. 22. Und 29. 190 00:13:51,205 --> 00:13:53,415 Nein! Das sind meine Zahlen. 191 00:13:53,499 --> 00:13:56,710 Nur wegen dem Hund habe ich nicht gewonnen. 192 00:13:57,044 --> 00:14:01,757 Bis morgen schreibt ihr bitte einen Aufsatz über Kopernikus. 193 00:14:03,300 --> 00:14:08,180 Na los, Suffnase. Du willst die 25 Cent, oder? Sing weiter. 194 00:14:14,395 --> 00:14:16,063 Wer ist der alte Säufer? 195 00:14:16,146 --> 00:14:22,278 Bevor sein Hund krank wurde, war das mein bester Kunde. 196 00:14:25,072 --> 00:14:28,367 - Hol ihn dir! - Mein Vierteldollar! 197 00:14:28,909 --> 00:14:31,203 Ich schneid das nach und... 198 00:14:31,787 --> 00:14:36,000 Mr. Laswell, ich hab's wieder getan. 199 00:14:38,627 --> 00:14:43,340 Du verstehst mich nicht, aber du bist ein Drecksköter und ich hasse dich! 200 00:14:43,424 --> 00:14:45,676 Jetzt nicht. 201 00:14:45,759 --> 00:14:50,806 Ich lese eine miese Kopernikus- Biografie, die ich gefunden habe. 202 00:14:50,890 --> 00:14:53,017 Blöder Hund. 203 00:14:58,898 --> 00:15:03,152 - Hast du das Gartentor zugemacht? - Ja. 204 00:15:06,280 --> 00:15:09,658 - Ach, du meinst heute. - Der Hund läuft weg. 205 00:15:09,742 --> 00:15:11,744 Bart, mach das Tor zu. 206 00:15:13,078 --> 00:15:15,247 Lisa, mach das Tor zu. 207 00:15:16,457 --> 00:15:18,334 Mach das Tor zu, Maggie. 208 00:15:36,310 --> 00:15:38,604 Komm her! 209 00:15:38,687 --> 00:15:41,398 Komm, Knecht Ruprecht! 210 00:15:43,317 --> 00:15:47,404 Ich bin schuld. Ich hab "blöder Hund" zu ihm gesagt. 211 00:15:47,488 --> 00:15:52,117 Er ist weg und kommt nie wieder. Moment, da ist er. 212 00:15:52,201 --> 00:15:54,244 Nein, das ist ein Pferd. 213 00:16:43,085 --> 00:16:45,421 TIERHEIM 214 00:16:45,504 --> 00:16:50,050 {\an8}- Hast du ein Bild gefunden? - Keins für die Öffentlichkeit. 215 00:16:54,304 --> 00:16:57,182 Oje. 216 00:16:57,558 --> 00:17:01,895 Durch Recycling können wir Mutter Erde ganz doll umarmen. 217 00:17:01,979 --> 00:17:04,064 Tja, das klingt lustig. 218 00:17:04,148 --> 00:17:09,778 Ich möchte meinen Müll durchwühlen wie ein hungriger Waschbär. 219 00:17:09,862 --> 00:17:11,822 Lassen Sie die Hunde los. 220 00:17:11,905 --> 00:17:16,160 Ich sehe, Sie haben Laufschuhe an. Das ist gut. 221 00:17:25,377 --> 00:17:29,757 - Was ist mit Crippler? - Wir haben ihn seit Ende der 60er. 222 00:17:29,840 --> 00:17:33,844 Ja. Ich werde nie vergessen, wie er seinen ersten Hippie gefangen hat. 223 00:17:33,927 --> 00:17:38,849 Der junge Mann fand das nicht allzu groovy. 224 00:17:40,017 --> 00:17:42,436 Ich suche eine Art Kampfhund. 225 00:17:42,519 --> 00:17:46,065 Einen, der das süße, wilde Aroma von Menschenfleisch schätzt. 226 00:17:47,232 --> 00:17:52,404 Da ist er ja. Drahtig. Schnell. Stolze, feste Hinterbacken. 227 00:17:52,488 --> 00:17:53,822 Erinnert mich an mich. 228 00:17:54,823 --> 00:17:57,409 {\an8}HUND ENTLAUFEN Telefon: KLS-3457 229 00:17:59,411 --> 00:18:01,455 Das Letzte. 230 00:18:09,129 --> 00:18:13,133 Als Kampfhund sollst du Eindringlinge neutralisieren. 231 00:18:13,217 --> 00:18:16,804 Kekse kaufen? Kekse kaufen? 232 00:18:18,388 --> 00:18:21,642 Wenn das eine Pfadfinderin wäre, wäre ich bereits belästigt. 233 00:18:21,725 --> 00:18:25,646 Ich weiß, wie das ist. Mein Hund ist auch weg. 234 00:18:25,729 --> 00:18:29,191 Er ist irgendwo hier drin. 235 00:18:30,609 --> 00:18:36,073 Dieser Film wird dich zum bösen, seelenlosen Killer machen. Viel Spaß. 236 00:18:49,211 --> 00:18:54,466 Armer Knecht Ruprecht. Langsam glaube ich, wir sehen ihn nie wieder. 237 00:18:54,550 --> 00:18:58,637 Das war sein Fressnapf. Und das war seine Leine. 238 00:18:58,720 --> 00:19:01,557 Und da hat er auf den Teppich gemacht. 239 00:19:03,934 --> 00:19:06,270 Homer, reiß dich zusammen. 240 00:19:06,353 --> 00:19:09,648 Auch wenn er tot ist, musst du nicht weinen. 241 00:19:09,731 --> 00:19:16,238 - Denk an den Hundehimmel. - Marge, den gibt es nicht. 242 00:19:16,321 --> 00:19:21,577 Oder anders ausgedrückt, doch. 243 00:19:21,660 --> 00:19:25,873 Und wenn ich an jede Tür in dieser Stadt klopfen muss... 244 00:19:25,956 --> 00:19:30,169 - ich werde meinen Hund finden. - Ich warte hier vor dem Fernseher. 245 00:19:30,252 --> 00:19:31,962 Bumsti, bumsti, bumsti. 246 00:19:32,045 --> 00:19:35,382 Bumsti, bumsti, bumsti. 247 00:19:39,928 --> 00:19:41,346 Ausgezeichnet. 248 00:19:44,641 --> 00:19:48,604 - Hallo, ich bin Kent Brockman. - Mein Hund ist weggelaufen. 249 00:19:49,188 --> 00:19:54,693 Und ich soll dir einen neuen kaufen. Jeder will was von Kent Brockman. 250 00:19:54,776 --> 00:19:58,864 - Obdachlose hier, Hungrige da. - Entschuldigung. 251 00:19:58,947 --> 00:20:03,744 - Ihr Lama hat Ted Kennedy gebissen. - Sehr gut. 252 00:20:09,249 --> 00:20:13,587 Ich störe Sie ungern, aber an der Tür ist ein niedlicher Junge. 253 00:20:13,670 --> 00:20:15,464 Lassen Sie die Hunde los. 254 00:20:19,760 --> 00:20:21,970 Knecht Ruprecht, du bist es! 255 00:20:31,230 --> 00:20:35,901 Was ist denn? Kennst du mich nicht? Ich bin dein Freund. 256 00:20:37,861 --> 00:20:40,822 Ich liebe dich. 257 00:21:06,765 --> 00:21:10,560 - Ich will noch mal. - Du hast ihn schon gestreichelt. 258 00:21:10,644 --> 00:21:13,939 - Ich will noch mal. - Du kannst die Katze streicheln. 259 00:21:14,022 --> 00:21:15,941 Die Katze? Wozu? 260 00:21:16,024 --> 00:21:18,110 - Braver Hund. - Er ist ein braver Hund. 261 00:21:18,193 --> 00:21:21,113 Das kommt nie mehr vor, versprochen. 262 00:21:21,196 --> 00:21:24,533 {\an8}BEI DEN DREHARBEITEN KAMEN KEINE HUNDE ZU SCHADEN. 263 00:21:24,616 --> 00:21:27,953 {\an8}EINE KATZE WURDE KRANK, EINE ENTE ERSCHOSSEN, DAS WAR'S.