1
00:00:14,681 --> 00:00:17,308
IM LEHRERZIMMER WAR
NICHTS UNGEWÖHNLICHES LOS
2
00:01:21,414 --> 00:01:25,460
Ich brauche den blöden Job nicht.
Ich habe in der Lotterie gewonnen.
3
00:01:25,543 --> 00:01:28,129
Wer braucht Angestellte?
Ich habe auch gewonnen.
4
00:01:28,213 --> 00:01:30,090
Wir haben beide gewonnen!
5
00:01:30,173 --> 00:01:32,509
Gewinnen Sie doch auch.
6
00:01:32,592 --> 00:01:36,262
{\an8}Die Staatslotterie.
Wo alle gewinnen.
7
00:01:36,346 --> 00:01:38,932
{\an8}Gewinnchancen - 1:380 Millionen.
8
00:01:39,015 --> 00:01:42,310
{\an8}Die Lotterie. Ausbeuter der Armen
und Unwissenden.
9
00:01:42,393 --> 00:01:43,686
{\an8}BIER
IST DIE ANTWORT
10
00:01:43,770 --> 00:01:48,650
{\an8}Der Jackpot soll
bei $130 Millionen liegen.
11
00:01:48,733 --> 00:01:50,819
{\an8}$130 Millionen!
12
00:01:50,902 --> 00:01:55,198
{\an8}- Hast du $130 Millionen gesagt?
- Ja.
13
00:02:02,372 --> 00:02:07,418
{\an8}Ihr Los. Danke, dass Sie meine Waren
umwerfen. Beehren Sie uns bald wieder.
14
00:02:07,502 --> 00:02:10,713
{\an8}Bart, ich brauche Glückszahlen.
Wie alt bist du?
15
00:02:10,797 --> 00:02:14,759
{\an8}Wann hast du Geburtstag? Echt?
Und Lisa?
16
00:02:14,843 --> 00:02:18,138
{\an8}Das weißt du nicht?
Was bist du für ein Bruder?
17
00:02:18,221 --> 00:02:21,683
Zieh die kugelsichere Weste an.
Wir müssen noch mal zur Bank.
18
00:02:21,766 --> 00:02:25,645
Wenn ich nicht überlebe, versprich,
nicht mit meiner Frau zu schlafen.
19
00:02:25,728 --> 00:02:27,313
Ich verspreche gar nichts.
20
00:02:28,064 --> 00:02:31,192
Du rätst nie, was passiert ist.
Halt dich fest.
21
00:02:31,276 --> 00:02:33,611
Ich habe das Gefühl...
22
00:02:33,695 --> 00:02:38,908
- dass wir in der Lotterie gewinnen!
- Aber wir haben noch nie...
23
00:02:38,992 --> 00:02:44,080
Ich weiß, du bist aufgeregt. Ganz ruhig.
Hör zu. Hol dein ganzes Geld.
24
00:02:44,164 --> 00:02:47,417
Ich kaufe jede Woche ein Los
mit meinen Freundinnen.
25
00:02:47,500 --> 00:02:51,212
Wir setzen auf unsere Geburtstage,
das reicht mir.
26
00:02:51,296 --> 00:02:58,011
Die Lotterie ist der Funke Hoffnung
in meinem unerträglichen Leben.
27
00:02:58,094 --> 00:03:02,223
- Die Lotterie und du.
- Homer, das Geld ist knapp.
28
00:03:02,307 --> 00:03:06,644
- Lass dich nicht hinreißen.
- Ja, Geldschatz, äh, Goldschatz.
29
00:03:06,728 --> 00:03:11,441
Da kommen die Nachrichten
über die Lotterie. Hey, runter da.
30
00:03:11,524 --> 00:03:14,569
Das Land ist vom Lotteriefieber
gepackt...
31
00:03:14,652 --> 00:03:17,322
und Springfield ist keine Ausnahme.
32
00:03:17,405 --> 00:03:20,366
Alle Ausgaben
von Shirley Jacksons The Lottery...
33
00:03:20,450 --> 00:03:23,411
sind in der Bücherei ausgeliehen.
34
00:03:23,494 --> 00:03:25,830
Es stehen keine Gewinntipps drin.
35
00:03:25,914 --> 00:03:30,543
Es handelt von Konformismus,
der aus dem Ruder läuft.
36
00:03:32,587 --> 00:03:37,300
Ein Gewinner steht bereits fest.
Die Hälfte des Profits geht an Schulen.
37
00:03:37,383 --> 00:03:39,177
Was wir uns alles kaufen könnten:
38
00:03:39,260 --> 00:03:41,804
Geschichtsbücher mit dem Ausgang
des Koreakriegs.
39
00:03:41,888 --> 00:03:44,724
Mathebücher
ohne das blöde Sechsersystem.
40
00:03:44,807 --> 00:03:50,480
Ein modernes Nachsitzgebäude,
das die Kinder mit Magneten fest hält.
41
00:03:50,563 --> 00:03:53,233
Magneten. Immer die Magneten.
42
00:03:54,692 --> 00:03:57,153
HEUTE
LOTTERIE-ZIEHUNG
43
00:03:58,571 --> 00:04:02,659
Ich war mir noch nie so sicher.
44
00:04:02,742 --> 00:04:05,787
Ich werde diese Lotterie gewinnen.
45
00:04:05,870 --> 00:04:09,123
Homer, die Chancen stehen
380 Millionen zu eins.
46
00:04:09,207 --> 00:04:13,127
Korrigiere: 380 Millionen zu 50.
47
00:04:13,211 --> 00:04:15,880
Was macht ihr mit eurem Anteil?
48
00:04:15,964 --> 00:04:18,383
- Sparen.
- Den Armen geben.
49
00:04:18,466 --> 00:04:23,388
- Was wissen die vom Geldausgeben?
- Was hast du vor, Homer?
50
00:04:25,848 --> 00:04:30,853
- Homer, warst du beim Friseur?
- Genau hinsehen, Lenny.
51
00:04:30,937 --> 00:04:35,650
Du bist jetzt der größte Mann der Welt.
Und du bist mit Gold überzogen.
52
00:04:35,733 --> 00:04:37,777
14-karätigem Gold!
53
00:04:37,860 --> 00:04:41,864
Verzieh dich, Boss.
Jetzt schmeiß ich den Laden.
54
00:04:41,948 --> 00:04:44,575
Hoch lebe König Homer.
55
00:04:58,131 --> 00:05:02,635
Und jetzt zur Ziehung. Ich hoffe,
Sie haben Lose. Ich hab meins.
56
00:05:02,719 --> 00:05:05,054
Es geht gleich los, Chief.
57
00:05:05,138 --> 00:05:08,599
Nein, Sie haben sich verwählt.
Hier ist 1-1-4.
58
00:05:09,809 --> 00:05:15,064
Gleich wieder da, Kinder.
Das könnte unser Ausweg sein.
59
00:05:15,148 --> 00:05:19,402
Ich ziehe jetzt
die erste Gewinnzahl.
60
00:05:20,069 --> 00:05:26,117
- Ich kann unmöglich verlieren.
- Die erste Zahl ist die 17.
61
00:05:26,200 --> 00:05:29,829
Mit fünf von sechs kannst du
immer noch was gewinnen.
62
00:05:29,912 --> 00:05:34,792
- Die zweite Zahl ist die Drei.
- Wertlos.
63
00:05:34,876 --> 00:05:39,172
- Ich wusste, dass du nicht gewinnst.
- Warum hast du's uns nicht gesagt?
64
00:05:39,255 --> 00:05:44,385
Warum hast du's geheim gehalten?
Wenn du 17 wärst, wären wir reich.
65
00:05:44,469 --> 00:05:48,723
Aber nein, du musstest ja zehn sein.
66
00:05:48,806 --> 00:05:52,226
Und die letzte Zahl ist die 49.
67
00:05:52,310 --> 00:05:58,858
38. 49.
Mein Gott. Ich habe gewonnen!
68
00:06:02,278 --> 00:06:08,534
Noch mal zu unserer Top-Story:
der Gewinner bin ich, Kent Brockman.
69
00:06:08,618 --> 00:06:11,746
Haben wir ein Bild von mir?
Da haben wir's.
70
00:06:11,829 --> 00:06:17,251
Weitere Nachrichten:
Tragische Verwechslung in Cleveland.
71
00:06:17,335 --> 00:06:19,962
Viele Tote.
72
00:06:21,214 --> 00:06:23,049
Auf Wiedersehen.
73
00:06:24,133 --> 00:06:28,221
Das Geld ist weg,
aber wir haben immer noch einander.
74
00:06:28,304 --> 00:06:30,056
Hey, der Hund ist tot.
75
00:06:37,980 --> 00:06:39,899
Opa, er ist nicht tot.
76
00:06:39,982 --> 00:06:42,777
Sag doch nicht, dass er tot ist,
wenn's nicht stimmt.
77
00:06:42,860 --> 00:06:46,030
Man spielt nicht
mit den Gefühlen anderer.
78
00:06:46,114 --> 00:06:48,449
Er ist tot. Ich hole die Schaufel.
79
00:06:48,533 --> 00:06:51,619
Na ja, er ist nicht tot,
aber er ist sehr krank.
80
00:06:51,702 --> 00:06:54,539
Klar. Der Alte
hat sie nicht mehr alle.
81
00:06:54,622 --> 00:06:58,292
Wenn Opa sagt, er ist tot,
muss er ja leben.
82
00:06:58,376 --> 00:07:01,379
- Er wedelt mit dem Schwanz.
- Das heißt gar nichts.
83
00:07:01,462 --> 00:07:05,842
Tote Hunde wedeln noch stundenlang.
Mir reicht's.
84
00:07:05,925 --> 00:07:10,221
Themawechsel.
Ich gehe nach Hause.
85
00:07:10,304 --> 00:07:11,806
TIERKLINIK
86
00:07:15,268 --> 00:07:17,186
Zurückbleiben.
87
00:07:17,270 --> 00:07:18,980
Zurückbleiben.
88
00:07:19,063 --> 00:07:20,606
{\an8}Doktor, wir haben ihn verloren.
89
00:07:21,315 --> 00:07:25,027
Das hasse ich an diesem Job.
90
00:07:26,529 --> 00:07:28,865
Sie haben Ihr Bestes getan.
91
00:07:28,948 --> 00:07:33,327
Ich liebe Tiere. Ich rette sie.
Und sie können mir nicht danken.
92
00:07:33,411 --> 00:07:36,622
Na ja, die Papageien schon.
Ich seh ihn mir mal an.
93
00:07:41,836 --> 00:07:44,755
Leider hat Ihr Hund
einen verdrehten Magen.
94
00:07:44,839 --> 00:07:49,260
Er muss operiert werden,
oder er stirbt.
95
00:07:49,343 --> 00:07:53,139
- Was kostet das?
- $750.
96
00:07:53,222 --> 00:07:54,974
Meine Güte.
97
00:07:55,057 --> 00:07:57,643
Keine leichte Entscheidung.
Es ist viel Geld.
98
00:07:57,727 --> 00:08:00,563
Ich glaube,
das müssen wir besprechen.
99
00:08:00,646 --> 00:08:04,442
Was besprechen?
Was gibt's zu besprechen?
100
00:08:04,525 --> 00:08:07,695
Mr. Teeny braucht
ein neues Nikotinkaugummi-Rezept.
101
00:08:07,778 --> 00:08:10,531
Es entgeht mir nicht,
dass wir die Klinik verlassen.
102
00:08:10,615 --> 00:08:13,534
Wann wird der Hund operiert?
103
00:08:13,618 --> 00:08:18,456
Später. Erst erzähle ich dir
vom schönsten Ort der Welt:
104
00:08:18,539 --> 00:08:20,374
vom Hundehimmel.
105
00:08:20,458 --> 00:08:23,711
Im Hundehimmel
gibt es bergeweise Knochen.
106
00:08:23,794 --> 00:08:27,215
Überall gibt's Hundehintern
zu beschnüffeln.
107
00:08:27,298 --> 00:08:32,637
Und die besten Hunde sind da.
Freund Jello und etwa acht Lassies.
108
00:08:32,720 --> 00:08:37,099
- Gibt's eine Hundehölle?
- Ohne Hölle kein Himmel.
109
00:08:37,183 --> 00:08:38,601
Wer ist da drin?
110
00:08:38,684 --> 00:08:42,021
Hitlers Hund und der Hund von Nixon.
Wie hieß der?
111
00:08:42,104 --> 00:08:43,356
- Chester?
- Checkers.
112
00:08:43,439 --> 00:08:47,193
Ja, und eine von den Lassies.
113
00:08:47,276 --> 00:08:50,196
Die gemeine.
Die, die Timmy angefallen hat.
114
00:08:50,279 --> 00:08:53,491
Hat das irgendwas
mit Knecht Ruprecht zu tun?
115
00:08:53,574 --> 00:08:59,956
Schatz, $750 sind viel Geld.
Wir können uns das nicht leisten.
116
00:09:00,039 --> 00:09:03,042
- Ihr lasst ihn sterben?
- Ich weiß, du bist sauer.
117
00:09:03,125 --> 00:09:07,171
- Allerdings, verdingst noch mal!
- Nicht fluchen, Bart!
118
00:09:07,255 --> 00:09:08,798
Oh, hast du ja gar nicht.
119
00:09:08,881 --> 00:09:11,842
Wir lassen unseren Hund
nicht sterben, basta!
120
00:09:12,260 --> 00:09:14,428
Mieser Hundemörderdrecks...
121
00:09:17,306 --> 00:09:20,184
Er kommt drüber weg.
Wir kaufen einen neuen Hund.
122
00:09:20,268 --> 00:09:23,688
Mit unverdrehbarem Magen.
123
00:09:25,565 --> 00:09:29,652
Ach komm! Tut mir leid,
aber wir haben kein Geld.
124
00:09:31,404 --> 00:09:34,490
Marge, er soll aufhören.
125
00:09:34,949 --> 00:09:39,745
Na gut. Wir denken uns was aus.
Mieser manipulierender Hund.
126
00:09:40,079 --> 00:09:42,832
Mr. Burns, ich brauche einen Kredit.
127
00:09:42,915 --> 00:09:44,750
Bitte fahren Sie fort.
128
00:09:44,834 --> 00:09:50,256
Ich weiß, Sie sind ein guter Mensch,
und mein Hund ist sehr krank.
129
00:09:50,715 --> 00:09:55,553
- Weiter, bitte.
- Ich dachte, Sie könnten...
130
00:09:56,137 --> 00:09:59,056
Danke, dass Sie sich
Zeit genommen haben.
131
00:09:59,140 --> 00:10:03,436
Warum setzt ein Mann seinen Job,
ja, sein Leben aufs Spiel...
132
00:10:03,519 --> 00:10:05,354
indem er mich um Geld bittet?
133
00:10:05,438 --> 00:10:09,692
- Menschen mögen Hunde, Mr. Burns.
- Unfug. Hunde sind Idioten.
134
00:10:09,775 --> 00:10:13,988
Wenn ich zu Ihnen komme,
Ihnen im Schritt schnuppere...
135
00:10:14,071 --> 00:10:17,825
und Ihnen das ganze Gesicht ablecke,
was sagen Sie dazu?
136
00:10:17,908 --> 00:10:22,997
- Wenn Sie's wären, Sir?
- Ja, Sie wären außer sich. Hunde!
137
00:10:23,080 --> 00:10:24,790
HUNDECHIRURGIE
138
00:10:24,874 --> 00:10:26,250
- Nein.
- Was?
139
00:10:26,334 --> 00:10:28,919
Du wirst ihn nicht operieren.
140
00:10:29,003 --> 00:10:33,966
Aber es sieht so einfach aus.
Wie eine Pute zerlegen.
141
00:10:40,056 --> 00:10:42,933
Vielleicht hast du recht, Marge.
142
00:10:45,144 --> 00:10:48,147
Ich weiß, wie wir die Operation
bezahlen können.
143
00:10:48,230 --> 00:10:50,399
- Juhuu!
- Super, Mom!
144
00:10:50,483 --> 00:10:52,943
- Wie denn? Versicherungsbetrug?
- Nein.
145
00:10:53,027 --> 00:10:57,281
Wir werden alle ein paar Opfer
bringen müssen.
146
00:10:57,365 --> 00:11:00,785
Homer, du musst
das Biertrinken aufgeben.
147
00:11:00,868 --> 00:11:03,746
Bart, du musst dir
die Haare kostenlos...
148
00:11:03,829 --> 00:11:06,165
an der Friseurschule schneiden lassen.
149
00:11:06,248 --> 00:11:07,458
Null Problemo.
150
00:11:07,541 --> 00:11:12,713
Ich kaufe keine Lotterielose mehr
und spare bei den Lebensmitteln.
151
00:11:12,797 --> 00:11:15,299
Statt Brathähnchen gibt es Innereien.
152
00:11:15,383 --> 00:11:19,053
Statt Schinken Dosenfleisch.
Und statt Schweinskotelett...
153
00:11:19,136 --> 00:11:22,973
- gibt es Döbel.
- Ich weiß nicht mal, was das ist.
154
00:11:23,057 --> 00:11:25,810
Lisa, wir können dir
keine weiteren Bände...
155
00:11:25,893 --> 00:11:29,397
der Encyclopedia Generica
im Lebensmittelladen kaufen.
156
00:11:29,480 --> 00:11:33,192
Aber nächste Woche kommt Band 4:
Elefantiasis bis Kopernikus.
157
00:11:33,275 --> 00:11:35,778
Wir müssen alle Opfer bringen.
158
00:11:35,861 --> 00:11:39,573
Maggies Sachen müssen
etwas länger halten.
159
00:11:39,657 --> 00:11:43,577
Ich habe eine Alternative
zum Bierverzicht gefunden.
160
00:11:43,661 --> 00:11:47,957
Wir werden
eine Wanderakrobaten-Familie.
161
00:11:49,041 --> 00:11:51,877
Ich glaube,
die Idee ist unausgegoren.
162
00:11:56,173 --> 00:11:59,677
Gute Nachrichten, Mr. Danielson.
Wir haben Ihren Kampfhahn gerettet.
163
00:11:59,760 --> 00:12:02,263
Leider wird er nie mehr kämpfen.
164
00:12:02,346 --> 00:12:06,726
Das glauben Sie.
Er wird kämpfen und gewinnen.
165
00:12:09,311 --> 00:12:10,771
{\an8}Klammer.
166
00:12:10,855 --> 00:12:12,064
{\an8}KNECHT RUPRECHT
167
00:12:12,565 --> 00:12:14,316
Stirn.
168
00:12:15,609 --> 00:12:17,528
Nein! Nein!
169
00:12:18,654 --> 00:12:20,865
Komm zum Licht.
170
00:12:21,574 --> 00:12:24,994
Komm ins Licht.
Na komm.
171
00:12:25,077 --> 00:12:29,790
Braver Hund.
Komm her. Komm her.
172
00:12:40,843 --> 00:12:42,303
Simpson?
173
00:12:49,143 --> 00:12:53,397
Manchmal bin ich froh, aus dem
Zahnmedizinstudium geflogen zu sein.
174
00:12:54,356 --> 00:12:55,983
{\an8}Blöder Döbelabend.
175
00:12:56,066 --> 00:12:57,526
{\an8}ZWEI TAGE SPÄTER
176
00:12:58,319 --> 00:13:00,237
Wieso kriegt der Fleisch?
177
00:13:00,321 --> 00:13:05,701
Das würdest du nicht wollen.
Es sind Schnauzen und Innereien.
178
00:13:05,785 --> 00:13:07,536
Schnauzen.
179
00:13:07,620 --> 00:13:09,371
Kent Brockman ist kein Mann...
180
00:13:09,455 --> 00:13:13,959
der einen Job mit $500.000 im Jahr
hinschmeißt, weil er gewonnen hat.
181
00:13:14,043 --> 00:13:16,420
Hey, ich bin Journalist.
182
00:13:16,504 --> 00:13:21,217
Er hat das ganze Geld,
aber eins kann er nicht kaufen.
183
00:13:21,300 --> 00:13:24,929
- Was denn?
- Einen Dinosaurier.
184
00:13:25,012 --> 00:13:28,432
Ich habe natürlich nicht
als Einziger profitiert.
185
00:13:28,516 --> 00:13:30,559
Auch die Schulen
bekommen ihren Anteil.
186
00:13:30,643 --> 00:13:35,064
Hier wird der Grundschule
ein neuer Radierer überreicht.
187
00:13:35,147 --> 00:13:40,778
Ich bin's gewöhnt, von der Regierung
betrogen zu werden. Ich war in Vietnam.
188
00:13:40,861 --> 00:13:46,492
Und hier die Gewinnzahlen
des dieswöchigen $40.000-Jackpots.
189
00:13:46,575 --> 00:13:51,121
3. 6. 17. 18. 22. Und 29.
190
00:13:51,205 --> 00:13:53,415
Nein! Das sind meine Zahlen.
191
00:13:53,499 --> 00:13:56,710
Nur wegen dem Hund
habe ich nicht gewonnen.
192
00:13:57,044 --> 00:14:01,757
Bis morgen schreibt ihr bitte
einen Aufsatz über Kopernikus.
193
00:14:03,300 --> 00:14:08,180
Na los, Suffnase. Du willst
die 25 Cent, oder? Sing weiter.
194
00:14:14,395 --> 00:14:16,063
Wer ist der alte Säufer?
195
00:14:16,146 --> 00:14:22,278
Bevor sein Hund krank wurde,
war das mein bester Kunde.
196
00:14:25,072 --> 00:14:28,367
- Hol ihn dir!
- Mein Vierteldollar!
197
00:14:28,909 --> 00:14:31,203
Ich schneid das nach und...
198
00:14:31,787 --> 00:14:36,000
Mr. Laswell, ich hab's wieder getan.
199
00:14:38,627 --> 00:14:43,340
Du verstehst mich nicht, aber du bist
ein Drecksköter und ich hasse dich!
200
00:14:43,424 --> 00:14:45,676
Jetzt nicht.
201
00:14:45,759 --> 00:14:50,806
Ich lese eine miese Kopernikus-
Biografie, die ich gefunden habe.
202
00:14:50,890 --> 00:14:53,017
Blöder Hund.
203
00:14:58,898 --> 00:15:03,152
- Hast du das Gartentor zugemacht?
- Ja.
204
00:15:06,280 --> 00:15:09,658
- Ach, du meinst heute.
- Der Hund läuft weg.
205
00:15:09,742 --> 00:15:11,744
Bart, mach das Tor zu.
206
00:15:13,078 --> 00:15:15,247
Lisa, mach das Tor zu.
207
00:15:16,457 --> 00:15:18,334
Mach das Tor zu, Maggie.
208
00:15:36,310 --> 00:15:38,604
Komm her!
209
00:15:38,687 --> 00:15:41,398
Komm, Knecht Ruprecht!
210
00:15:43,317 --> 00:15:47,404
Ich bin schuld.
Ich hab "blöder Hund" zu ihm gesagt.
211
00:15:47,488 --> 00:15:52,117
Er ist weg und kommt nie wieder.
Moment, da ist er.
212
00:15:52,201 --> 00:15:54,244
Nein, das ist ein Pferd.
213
00:16:43,085 --> 00:16:45,421
TIERHEIM
214
00:16:45,504 --> 00:16:50,050
{\an8}- Hast du ein Bild gefunden?
- Keins für die Öffentlichkeit.
215
00:16:54,304 --> 00:16:57,182
Oje.
216
00:16:57,558 --> 00:17:01,895
Durch Recycling können wir
Mutter Erde ganz doll umarmen.
217
00:17:01,979 --> 00:17:04,064
Tja, das klingt lustig.
218
00:17:04,148 --> 00:17:09,778
Ich möchte meinen Müll durchwühlen
wie ein hungriger Waschbär.
219
00:17:09,862 --> 00:17:11,822
Lassen Sie die Hunde los.
220
00:17:11,905 --> 00:17:16,160
Ich sehe, Sie haben Laufschuhe an.
Das ist gut.
221
00:17:25,377 --> 00:17:29,757
- Was ist mit Crippler?
- Wir haben ihn seit Ende der 60er.
222
00:17:29,840 --> 00:17:33,844
Ja. Ich werde nie vergessen, wie er
seinen ersten Hippie gefangen hat.
223
00:17:33,927 --> 00:17:38,849
Der junge Mann
fand das nicht allzu groovy.
224
00:17:40,017 --> 00:17:42,436
Ich suche eine Art Kampfhund.
225
00:17:42,519 --> 00:17:46,065
Einen, der das süße, wilde Aroma
von Menschenfleisch schätzt.
226
00:17:47,232 --> 00:17:52,404
Da ist er ja. Drahtig. Schnell.
Stolze, feste Hinterbacken.
227
00:17:52,488 --> 00:17:53,822
Erinnert mich an mich.
228
00:17:54,823 --> 00:17:57,409
{\an8}HUND ENTLAUFEN
Telefon: KLS-3457
229
00:17:59,411 --> 00:18:01,455
Das Letzte.
230
00:18:09,129 --> 00:18:13,133
Als Kampfhund sollst du
Eindringlinge neutralisieren.
231
00:18:13,217 --> 00:18:16,804
Kekse kaufen?
Kekse kaufen?
232
00:18:18,388 --> 00:18:21,642
Wenn das eine Pfadfinderin wäre,
wäre ich bereits belästigt.
233
00:18:21,725 --> 00:18:25,646
Ich weiß, wie das ist.
Mein Hund ist auch weg.
234
00:18:25,729 --> 00:18:29,191
Er ist irgendwo hier drin.
235
00:18:30,609 --> 00:18:36,073
Dieser Film wird dich zum bösen,
seelenlosen Killer machen. Viel Spaß.
236
00:18:49,211 --> 00:18:54,466
Armer Knecht Ruprecht. Langsam
glaube ich, wir sehen ihn nie wieder.
237
00:18:54,550 --> 00:18:58,637
Das war sein Fressnapf.
Und das war seine Leine.
238
00:18:58,720 --> 00:19:01,557
Und da hat er
auf den Teppich gemacht.
239
00:19:03,934 --> 00:19:06,270
Homer, reiß dich zusammen.
240
00:19:06,353 --> 00:19:09,648
Auch wenn er tot ist,
musst du nicht weinen.
241
00:19:09,731 --> 00:19:16,238
- Denk an den Hundehimmel.
- Marge, den gibt es nicht.
242
00:19:16,321 --> 00:19:21,577
Oder anders ausgedrückt, doch.
243
00:19:21,660 --> 00:19:25,873
Und wenn ich an jede Tür
in dieser Stadt klopfen muss...
244
00:19:25,956 --> 00:19:30,169
- ich werde meinen Hund finden.
- Ich warte hier vor dem Fernseher.
245
00:19:30,252 --> 00:19:31,962
Bumsti, bumsti, bumsti.
246
00:19:32,045 --> 00:19:35,382
Bumsti, bumsti, bumsti.
247
00:19:39,928 --> 00:19:41,346
Ausgezeichnet.
248
00:19:44,641 --> 00:19:48,604
- Hallo, ich bin Kent Brockman.
- Mein Hund ist weggelaufen.
249
00:19:49,188 --> 00:19:54,693
Und ich soll dir einen neuen kaufen.
Jeder will was von Kent Brockman.
250
00:19:54,776 --> 00:19:58,864
- Obdachlose hier, Hungrige da.
- Entschuldigung.
251
00:19:58,947 --> 00:20:03,744
- Ihr Lama hat Ted Kennedy gebissen.
- Sehr gut.
252
00:20:09,249 --> 00:20:13,587
Ich störe Sie ungern,
aber an der Tür ist ein niedlicher Junge.
253
00:20:13,670 --> 00:20:15,464
Lassen Sie die Hunde los.
254
00:20:19,760 --> 00:20:21,970
Knecht Ruprecht, du bist es!
255
00:20:31,230 --> 00:20:35,901
Was ist denn? Kennst du mich nicht?
Ich bin dein Freund.
256
00:20:37,861 --> 00:20:40,822
Ich liebe dich.
257
00:21:06,765 --> 00:21:10,560
- Ich will noch mal.
- Du hast ihn schon gestreichelt.
258
00:21:10,644 --> 00:21:13,939
- Ich will noch mal.
- Du kannst die Katze streicheln.
259
00:21:14,022 --> 00:21:15,941
Die Katze? Wozu?
260
00:21:16,024 --> 00:21:18,110
- Braver Hund.
- Er ist ein braver Hund.
261
00:21:18,193 --> 00:21:21,113
Das kommt nie mehr vor, versprochen.
262
00:21:21,196 --> 00:21:24,533
{\an8}BEI DEN DREHARBEITEN
KAMEN KEINE HUNDE ZU SCHADEN.
263
00:21:24,616 --> 00:21:27,953
{\an8}EINE KATZE WURDE KRANK,
EINE ENTE ERSCHOSSEN, DAS WAR'S.