1
00:00:30,989 --> 00:00:34,242
DAGENS FOOTBALL
2
00:00:34,325 --> 00:00:38,329
Velkommen til
endnu en sportslørdag med NFL.
3
00:00:38,413 --> 00:00:43,710
{\an8}- Nu følger seks timers football.
- Farvel, gamle bælte.
4
00:00:56,139 --> 00:01:02,020
{\an8}Homer, alt det fedt og salt og friture
kan ikke være godt for hjertet.
5
00:01:02,103 --> 00:01:04,522
{\an8}Mit hjerte fejler intet.
6
00:01:11,613 --> 00:01:14,866
{\an8}Det klarer vi med lidt øl.
7
00:01:14,949 --> 00:01:19,913
{\an8}Dagens tipsekspert har tippet rigtigt i 52
procent af kampene: Smooth Jimmy Apollo.
8
00:01:19,996 --> 00:01:24,542
Tak. Dagens første kamp mellem Denver
og New England er umulig at spå om.
9
00:01:25,627 --> 00:01:31,966
Men hvis du absolut vil satse, så ...
10
00:01:32,050 --> 00:01:35,095
- Denver.
- Denver! Ja!
11
00:01:35,637 --> 00:01:38,681
Moe's Bar,
hvor jordnødderne altid er friske.
12
00:01:38,765 --> 00:01:45,230
- 20 dollars på Denver.
- Det skulle vi nok kunne klare.
13
00:01:45,313 --> 00:01:50,485
- Ræk mig lige den lille, sorte bog.
- Jeg brugte den som bordskåner.
14
00:01:50,568 --> 00:01:55,448
- 20 på Denver.
- Så gerne ... H.S.
15
00:01:55,532 --> 00:01:58,868
Kom så, Denver.
16
00:01:58,952 --> 00:02:03,456
Efter 13 sekunders spil
står det 7-0 til New England.
17
00:02:03,540 --> 00:02:08,044
Far, jeg har lavet en lejlighed
til min Malibu Stacie.
18
00:02:08,128 --> 00:02:12,799
Her er køkkenet.
Her skriver hun sine feministartikler.
19
00:02:12,882 --> 00:02:19,055
- Du hører jo ikke efter!
- Rådne Denver.
20
00:02:21,516 --> 00:02:27,021
Et hus i en skotøjsæske.
Hvor er du dygtig, Lisa.
21
00:02:27,105 --> 00:02:31,276
Far vil blæse på, hvad jeg laver.
22
00:02:31,359 --> 00:02:38,032
- I kunne jo lave noget sammen.
- Jeg er vokset fra ræbekonkurrencer.
23
00:02:38,992 --> 00:02:43,788
Hvis du vil opnå noget,
må du nok tage initiativet. Det gør jeg.
24
00:02:43,872 --> 00:02:50,128
Jeg lader som om jeg er
interesseret i værktøj, actionfilm, og ...
25
00:02:50,211 --> 00:02:51,880
De kan vente, til du bliver større.
26
00:02:51,963 --> 00:02:54,591
- Er du med?
- Det tror jeg.
27
00:02:54,674 --> 00:02:56,176
Bart!
28
00:02:57,302 --> 00:03:04,184
- Se nu der. Hvorfor gjorde I nu det?
- Skal vi ikke se kampen sammen?
29
00:03:05,185 --> 00:03:09,189
Hvis du lover at holde mund
og sætte dig derhen.
30
00:03:09,272 --> 00:03:13,193
Ryk ... Ryk ... Ryk.
31
00:03:14,110 --> 00:03:15,361
Ryk.
32
00:03:17,238 --> 00:03:22,368
- Jeg kan jo ikke høre noget!
- Denver fumlede.
33
00:03:24,996 --> 00:03:27,916
Vi ses i helvede, soldat.
34
00:03:29,209 --> 00:03:30,668
- Bart?
- Ja, mor?
35
00:03:30,752 --> 00:03:36,007
Mens far og Lisa ser kampen,
kan vi købe tøj til dig.
36
00:03:36,090 --> 00:03:40,762
- Gerne, men jeg behøver ikke nyt tøj.
- Ikke det?
37
00:03:44,349 --> 00:03:49,479
Så selv om jeg såmænd
gerne gik med, kan jeg ...
38
00:03:49,562 --> 00:03:55,443
Når man har ret i 52 procent af kampene,
tager man fejl de øvrige 48 procent.
39
00:03:55,526 --> 00:03:57,737
Hvorfor sagde du ikke det før?
40
00:03:57,820 --> 00:04:01,115
Okay, Jimmy. Hvad med Miami-Cincinnati?
41
00:04:01,199 --> 00:04:07,538
I denne uge ville jeg nok
låse mig fast på Miami.
42
00:04:07,622 --> 00:04:11,251
Stor lås.
Men jeg stoler nu ikke rigtig på ham.
43
00:04:12,043 --> 00:04:17,465
{\an8}Jeg har helt fod på det, når jeg siger:
Sats på Cincinnati.
44
00:04:17,548 --> 00:04:20,218
De har argumenterne i orden.
45
00:04:20,301 --> 00:04:24,514
Efter omhyggelig og lynhurtig analyse
af uhyrlige mængder data -
46
00:04:24,597 --> 00:04:28,184
- siger Gambletron 2000,
at vinderen er ...
47
00:04:28,268 --> 00:04:31,104
Cincinnati med 200 point?
48
00:04:31,187 --> 00:04:34,315
Uduelige skrotdynge!
49
00:04:36,526 --> 00:04:38,403
- Vil du gerne vinde dem?
- Ja!
50
00:04:38,486 --> 00:04:45,410
{\an8}Jeg kender vinderne. Ring til mig! For
to dollars i minuttet, mindstetakst fem.
51
00:04:46,119 --> 00:04:49,414
Du har ... ringet til ...
52
00:04:49,497 --> 00:04:54,585
... trænerens ... egen ... linje.
- Lad mig så høre.
53
00:04:54,669 --> 00:04:59,007
I kampen mellem Mi ... am ... i ...
54
00:04:59,090 --> 00:05:03,803
- ... og Cin ... cin ... nat ... i.
- Cincinnati. Cincinnati.
55
00:05:03,886 --> 00:05:09,726
- Kom nu. Det koster penge.
- Vi må overveje mange ... faktorer.
56
00:05:10,643 --> 00:05:15,523
- Vinden ... er vestlig ...
- Ikke vinden!
57
00:05:15,606 --> 00:05:19,193
- ... med 2,5 ... sekundmeter.
- Kilometer i timen.
58
00:05:19,277 --> 00:05:22,989
For meget! Hvad gør jeg?
59
00:05:23,072 --> 00:05:26,284
Hvem vinder? Bengals eller Dolphins?
60
00:05:26,367 --> 00:05:29,037
- Tja ... Dolphins?
- Fint.
61
00:05:29,120 --> 00:05:35,793
- Moe, 50 på Miami Dolphins.
- 50 spir. Jeg har en anden på linjen.
62
00:05:35,877 --> 00:05:39,797
- Det er hr. K.
- Hvad skulle det være?
63
00:05:39,881 --> 00:05:44,886
700 på Rams.
Og 2.000 mere fra Sideshow-Mel.
64
00:05:45,345 --> 00:05:50,725
Kan vi ikke gå hjem nu? Jeg er træt.
65
00:05:50,808 --> 00:05:55,897
- Den her klæder dig.
- Fint. Lad os gå.
66
00:05:55,980 --> 00:05:58,399
Nej, du skal lige prøve den.
67
00:05:58,483 --> 00:06:05,156
- Der er halv pris på dem her.
- Fordi man får tæsk, hvis man går i dem.
68
00:06:05,239 --> 00:06:08,993
Ikke af sine rigtige venner.
69
00:06:09,077 --> 00:06:14,040
Og se her ... Og dem her.
70
00:06:14,123 --> 00:06:16,542
Og en lille butterfly!
71
00:06:17,794 --> 00:06:20,588
- Hold op med de grimasser.
- Hvordan kunne du vide det?
72
00:06:20,671 --> 00:06:22,256
Dolphins laver touchdown!
73
00:06:22,340 --> 00:06:25,176
- Sådan, Dolphins!
- Sådan, Dolphins!
74
00:06:27,387 --> 00:06:30,098
- 50 stærke!
- Hva'?
75
00:06:31,140 --> 00:06:35,978
Moe lovede far 50 dollars,
hvis Dolphins vandt kampen.
76
00:06:36,062 --> 00:06:39,857
- Har du spillet?
- Ikke rigtigt ...
77
00:06:39,941 --> 00:06:46,948
- Det gør kampen mere spændende.
- Men det er da spændende nok.
78
00:06:47,031 --> 00:06:49,951
Du kan godt lide is, ikke?
79
00:06:50,618 --> 00:06:57,458
Men det smager endnu bedre
med karamel, flødeskum og nødder.
80
00:06:57,542 --> 00:07:01,754
Og de der kagekrummer,
de hælder ud over det hele ...
81
00:07:01,838 --> 00:07:04,048
Kagekrummer ...
82
00:07:04,132 --> 00:07:09,011
- Så hasardspil gør det hele sjovere?
- Netop.
83
00:07:09,095 --> 00:07:12,223
Der er jo et bånd mellem os.
84
00:07:12,306 --> 00:07:13,433
OMKLÆDNINGSRUM
85
00:07:15,435 --> 00:07:18,020
PRØVERUMMET
ER VIDEOOVERVÅGET
86
00:07:26,946 --> 00:07:28,448
FIS AF!
87
00:07:28,531 --> 00:07:33,119
- Ballademager i prøverum 8.
- Glem det. Der er alarm i 3'eren.
88
00:07:33,202 --> 00:07:38,207
- Ved Gud. Hun har jo byttet strømper.
- Afsted.
89
00:07:42,044 --> 00:07:45,590
- Bart?
- Herinde. Lad være med at lukke ...
90
00:07:47,133 --> 00:07:50,011
Du skal have nye underbukser.
91
00:07:51,220 --> 00:07:53,014
Se den lille idiot!
92
00:07:53,389 --> 00:07:56,434
Tre, to, en ...!
93
00:07:56,517 --> 00:08:03,107
Og kampen mellem Miami
og Cincinnati endte altså 24-10.
94
00:08:03,191 --> 00:08:05,985
Mor bliver glad for den gevinst.
95
00:08:06,068 --> 00:08:11,741
Det burde hun. Men din mor mener
spøjst nok, at hasardspil er forkert -
96
00:08:11,824 --> 00:08:14,285
- selv om Bibelen siger, det er i orden.
97
00:08:14,368 --> 00:08:19,081
- Hvor står det?
- Et sted hen mod slutningen.
98
00:08:19,165 --> 00:08:24,837
Vi har moret os,
men lad os ikke fortælle mor om det.
99
00:08:24,921 --> 00:08:26,380
- Okay?
- Okay, far.
100
00:08:26,464 --> 00:08:29,842
- Har I haft det sjovt?
- Det kan du tro.
101
00:08:30,885 --> 00:08:35,223
Det har vi også.
Bart viser sit nye tøj frem.
102
00:08:37,308 --> 00:08:40,520
Før eller senere skal du ud, Simpson.
103
00:08:43,856 --> 00:08:48,611
- Godnat. Jeg har haft det rigtig sjovt.
- Også jeg, lille skat.
104
00:08:48,694 --> 00:08:54,951
- Skal vi se kamp på søndag?
- Ja, det tager bismagen af kirken.
105
00:08:55,034 --> 00:08:59,914
- Det hjælper at anstrenge sig lidt.
- Det må du nok sige.
106
00:09:00,373 --> 00:09:06,754
Kan du løsne mig op ? Far har puttet mig
så stramt, at dynen stopper blodomløbet.
107
00:09:06,837 --> 00:09:10,049
- Vi er kommet for at vinde!
- Sådan!
108
00:09:10,132 --> 00:09:13,010
- De taber.
- Hørte du ham ikke?
109
00:09:13,094 --> 00:09:19,058
Se angsten i hans øjne. Stemmen bæver.
Han er en skræmt, lille dreng.
110
00:09:19,141 --> 00:09:22,603
- Bør vi satse på modstanderen?
- Ja. Hele min studiefond.
111
00:09:22,687 --> 00:09:26,691
Den er fjong. Moe, 23 dollars på New York.
112
00:09:27,358 --> 00:09:32,989
New York vinder over
Philadelphia med 35-10.
113
00:09:35,866 --> 00:09:38,911
Jeg får altså lidt kvalme, far ...
114
00:09:39,912 --> 00:09:43,207
Undskyld. Hvad skal vi nu satse på?
115
00:09:43,291 --> 00:09:45,876
Nok 49'ers, for de er så ædle -
116
00:09:45,960 --> 00:09:50,715
- Seattles har meget at tabe,
og Raiders snyder altid.
117
00:09:50,798 --> 00:09:55,094
Efter en mistænkelig detalje
hev Raiders sejren hjem.
118
00:09:59,056 --> 00:10:01,350
BIBLIOTEKET STYRER!
119
00:10:01,434 --> 00:10:06,355
- Det nye skilt har hjulpet.
- Det er en ren heksekedel.
120
00:10:06,897 --> 00:10:10,276
Nå, lad os se. Football ...
121
00:10:10,359 --> 00:10:15,740
"Homoseksualitet og football."
"Canadisk Oddball." "Mafiaen i football."
122
00:10:15,823 --> 00:10:21,203
Sikke en afslutning.
Resultatet blev altså 17-13.
123
00:10:21,287 --> 00:10:24,790
Atlanta Falcons har luft under vingerne.
Hvem kunne have gættet det?
124
00:10:24,874 --> 00:10:28,294
- Min datter!
- Mig!
125
00:10:28,377 --> 00:10:31,922
Du finder jo vinderen hver gang.
Du har et talent.
126
00:10:32,006 --> 00:10:34,216
Det var jo nemt nok at se.
127
00:10:34,300 --> 00:10:40,348
De magtede ikke at holde distancen
efter sidste uges hårde kamp.
128
00:10:40,431 --> 00:10:43,225
Du siger de sødeste, små ting.
129
00:10:43,309 --> 00:10:47,229
Søndag er min yndlingsdag.
130
00:10:47,313 --> 00:10:50,816
Den hedder far-datter-dag.
131
00:10:52,068 --> 00:10:57,198
Det sædvanlige, Moe.
En øl ... og en stor stak sedler!
132
00:10:57,281 --> 00:10:59,909
Okay ... heldige sinke.
133
00:11:03,079 --> 00:11:09,043
- Værsgo. 135 dollars.
- Engang hadede jeg din fodsved.
134
00:11:09,126 --> 00:11:12,838
- Men nu er det duften af succes.
- Årh, hold mund.
135
00:11:14,715 --> 00:11:19,804
{\an8}Se lige de priser. Vi kunne
få insektsprøjtet huset for de penge.
136
00:11:19,887 --> 00:11:25,184
- Kun det bedste er godt nok.
- Hvor har du pengene fra?
137
00:11:25,267 --> 00:11:29,438
- Må han nu ikke glæde sin familie?
- Jo ...
138
00:11:31,107 --> 00:11:35,528
- Jeg hedder Marco og er tjener.
- Jeg hedder Homer og er gæst.
139
00:11:38,072 --> 00:11:39,740
Den har jeg aldrig hørt før.
140
00:11:39,824 --> 00:11:43,244
- Vil De vælge en vin?
- Lad mig komme til.
141
00:11:43,327 --> 00:11:49,333
Nej, nej, nej! Det er dog utroligt,
hvad folk skriver på vinkortet.
142
00:11:49,417 --> 00:11:52,420
Lad os få jeres friskeste vin. Lidt tjept.
143
00:11:53,796 --> 00:11:55,798
Charmerende, lille fyr.
144
00:11:57,258 --> 00:11:58,926
Hallo, violinfidus.
145
00:11:59,009 --> 00:12:03,597
- Hvad er din yndlingsmelodi, Lisa?
- "Broken Neck Blues."
146
00:12:03,681 --> 00:12:05,349
Spil.
147
00:12:12,398 --> 00:12:17,445
Slutspil, det er minus 22 grader
og en fan er næsten nøgen.
148
00:12:17,528 --> 00:12:21,407
- Han har malet sig i holdfarverne.
- Han fortryder vist.
149
00:12:21,490 --> 00:12:26,287
Malingen har nok lukket porerne,
så han langsomt kvæles. Men sikken en fan.
150
00:12:26,370 --> 00:12:29,790
Nå, har du valgt
ugens vindere til far-datter-dag?
151
00:12:29,874 --> 00:12:33,836
Chiefs er mit sikreste bud.
152
00:12:33,919 --> 00:12:39,800
- Og Cowboys og Chicago.
- Bare ring til Moe.
153
00:12:40,551 --> 00:12:44,388
- Det er L.S. på vegne af H.S.
- Bare kom med navnene.
154
00:12:44,472 --> 00:12:47,975
110, 120. Heldige møgdyr ...
155
00:12:48,058 --> 00:12:53,898
- Skal vi bowle på søndag?
- Der er jo Super Bowl. Næste uge?
156
00:12:53,981 --> 00:12:58,569
Da kommer mor fra Norge,
men hvad pokker.
157
00:12:58,652 --> 00:13:05,409
- Jeg blev glad, da ormen var væk.
- Tusind tak, Ralph. Meget malende.
158
00:13:06,118 --> 00:13:09,914
Lad os nu høre fra Lisa Simpson.
159
00:13:10,289 --> 00:13:16,170
Min lykkeligste dag var for tre søndage
siden, da jeg sad på fars skød -
160
00:13:16,253 --> 00:13:22,676
- og så Saints vinde til fire gange
indsatsen på en scoring i sidste minut.
161
00:13:22,760 --> 00:13:23,969
Du fredsens.
162
00:13:25,721 --> 00:13:32,102
- Nu har jeg alt Stacies udstyr.
- Månebilen var udsolgt.
163
00:13:32,853 --> 00:13:34,688
Parfume!
164
00:13:34,772 --> 00:13:36,732
{\an8}Meryl Streeps "Alsidighed."
165
00:13:42,696 --> 00:13:45,115
Du vil synes om din gave.
166
00:13:45,199 --> 00:13:48,452
Knyt! Kys min bare! Gå ad Pommern til!
167
00:13:48,536 --> 00:13:52,540
Den bliver jeg aldrig træt af.
168
00:13:52,623 --> 00:13:58,462
Det var rigtig sødt af dig,
men hvor har du pengene fra?
169
00:13:58,546 --> 00:14:05,469
- Lov mig, at du ikke bliver vred.
- Nu ved jeg, at jeg bliver vred.
170
00:14:05,553 --> 00:14:09,223
- Lisa og jeg har spillet på football.
- Homer!
171
00:14:09,306 --> 00:14:12,935
- Du lovede ikke at blive vred.
- Jeg lovede, jeg ville!
172
00:14:13,018 --> 00:14:17,606
- Hun er otte år gammel.
- Hun har talent for det.
173
00:14:17,690 --> 00:14:20,734
Skal man ikke fremme den slags?
174
00:14:20,818 --> 00:14:26,448
- Det er jo ulovligt.
- Kun i 48 stater. Og der er ingen tabere.
175
00:14:26,532 --> 00:14:30,828
Kun Moe. Og det har
knyttet mig og Lisa sammen.
176
00:14:30,911 --> 00:14:32,788
Jeg ved altså ikke.
177
00:14:32,872 --> 00:14:38,961
Ungerne er glade. Du dufter
som Meryl Streep. Jeg fik et fodbad.
178
00:14:39,044 --> 00:14:43,632
Det har kun ført godt med sig.
179
00:14:45,175 --> 00:14:50,848
Næste søndag kunne vi tage op til
Mount Springfield i stedet for at se tv.
180
00:14:50,931 --> 00:14:57,771
- Dækbranden lyser så smukt.
- Jeg skal bowle med Barney.
181
00:14:57,855 --> 00:15:02,776
- Hvad så med far-datter-dag?
- Sæsonen begynder om et halvt år.
182
00:15:02,860 --> 00:15:08,866
Så jeg skulle altså bare finde vindere.
Du vil blæse på mig.
183
00:15:12,119 --> 00:15:14,455
Du tænker kun på dig selv.
184
00:15:15,372 --> 00:15:18,959
- Gå ad Pommern til!
- Fed gave, far.
185
00:15:27,384 --> 00:15:31,430
Min tredje mand gav mig den her.
Stik mig lidt jetoner for den.
186
00:15:31,513 --> 00:15:33,766
- Er De nu sikker?
- Kom ikke her.
187
00:15:33,849 --> 00:15:38,062
Jeg har spillet, siden jeg var otte,
og pantet smykker, siden jeg var 12.
188
00:15:38,145 --> 00:15:39,855
Hit med jetonerne.
189
00:15:46,278 --> 00:15:49,782
Alt dit er købt for sorte penge.
190
00:15:49,865 --> 00:15:54,453
Huset, Alfa Romeo'en
og collagen-klinikken.
191
00:15:54,536 --> 00:15:59,959
Tilbage i skotøjsæsken.
Den er grim, men hæderlig.
192
00:16:03,003 --> 00:16:05,297
Jeg, Lisa Simpson -
193
00:16:05,381 --> 00:16:11,387
- forærer hermed
mine vederstyggelige Stacie-ting væk!
194
00:16:23,524 --> 00:16:26,777
Se, en chinchilla-pels til Stacie.
195
00:16:28,362 --> 00:16:31,532
Du vil bare købe min tilgivelse.
Beklager, Homer.
196
00:16:31,615 --> 00:16:38,122
Jeg ved, jeg har opført mig dumt.
Men jeg nød at se football med dig.
197
00:16:38,205 --> 00:16:41,417
- Og jeg tror også, du nød det.
- Ja.
198
00:16:41,500 --> 00:16:46,130
Så lad os se finalen sammen.
199
00:16:47,923 --> 00:16:52,678
- Jeg vil gerne se hele det cirkus.
- Så er det en aftale.
200
00:16:53,137 --> 00:16:56,890
Hør ... Tror du, at Redskins vinder?
201
00:16:56,974 --> 00:16:59,351
Sæt mig ned.
202
00:16:59,435 --> 00:17:03,272
Far, jeg skal gerne fortælle dig,
hvem der vinder -
203
00:17:03,355 --> 00:17:07,776
- men det beviser jo,
at du kun tænker på at vinde.
204
00:17:09,236 --> 00:17:11,864
- Okay.
- Washington har vinderstilen.
205
00:17:11,947 --> 00:17:14,116
Washington! Jubii!
206
00:17:14,533 --> 00:17:18,078
- Men ...
- Men hvad?
207
00:17:18,162 --> 00:17:24,418
Men måske er jeg så vred,
at jeg underbevidst lader dig tabe.
208
00:17:24,501 --> 00:17:27,838
I så fald skal du satse på Buffalo.
209
00:17:27,921 --> 00:17:32,676
Fuldfør sætningen:
"Far bør satse alt på ..."
210
00:17:32,760 --> 00:17:39,183
Jeg ved det ikke. Hvis jeg stadig
elsker dig, Washington. Ellers Buffalo.
211
00:17:43,520 --> 00:17:46,899
Homer, det må vist være dip nok.
212
00:17:49,068 --> 00:17:53,197
Velkommen til Metrodome!
213
00:17:53,280 --> 00:17:58,577
Dagens kamp bliver fulgt
af seere i 150 lande.
214
00:17:58,660 --> 00:18:03,916
- En af vore filialer er WGAN i Tel Aviv.
- Stupidt!
215
00:18:05,042 --> 00:18:07,628
Undskyld, mrs. Wayvenmaven.
216
00:18:17,554 --> 00:18:21,433
Hver eneste tone
skærer mig i hjertet. Jeg må væk.
217
00:18:21,517 --> 00:18:24,895
Moe's, hvor man spiser superduper-brunch.
218
00:18:24,978 --> 00:18:28,357
{\an8}Orv, pølse og brød!
219
00:18:28,440 --> 00:18:31,568
40 dollars. Held og lykke, Deres Nåde.
220
00:18:31,652 --> 00:18:36,740
Du kan ikke spille mere her.
Jeg er ... færdig som bookmaker.
221
00:18:36,824 --> 00:18:40,619
- Du har da spillet hele ...
- Snup en gratis øl!
222
00:18:41,703 --> 00:18:46,083
- Jeg skal ikke spille.
- Hvad? Hit med den!
223
00:18:46,166 --> 00:18:51,797
Min lille datter fandt alle vinderne.
Og så ødelagde jeg det hele.
224
00:18:51,880 --> 00:18:56,677
Her inden kampen
har vi fået en gæst i studiet.
225
00:18:56,760 --> 00:19:01,515
Troy McClure, hvis nye komedieserie
har premiere lige efter kampen.
226
00:19:01,598 --> 00:19:05,435
Tak. Den hedder: "Vær varsom."
227
00:19:05,519 --> 00:19:09,148
Jeg spiller en pensioneret strømer,
som deler hus med en eksforbryder.
228
00:19:09,231 --> 00:19:10,858
Modsætninger mødes!
229
00:19:10,941 --> 00:19:14,945
- Men hvorfor netop en komedie?
- Jeg var vild med ideen.
230
00:19:15,028 --> 00:19:19,116
- Og så har jeg en stor skattegæld.
- Super.
231
00:19:19,199 --> 00:19:22,870
Nu begynder kampen vist.
232
00:19:22,953 --> 00:19:29,168
Washington lægger ud ... Elendigt.
Nu har modstanderne fordelen.
233
00:19:29,251 --> 00:19:32,838
Buffalo vinder. Lisa hader mig.
234
00:19:32,921 --> 00:19:35,674
- Hvad har du satset?
- Min datter.
235
00:19:36,091 --> 00:19:37,759
En sand spiller!
236
00:19:38,760 --> 00:19:45,309
Buffalo fører 14-7. Nu til slet ikke
kedelige halvlegsunderholdning.
237
00:19:48,020 --> 00:19:49,479
Jordboere!
238
00:19:49,563 --> 00:19:55,986
Vi har rejst milliarder af lysår
for at bringe dette fredsbudskab.
239
00:20:06,747 --> 00:20:10,334
Sikke noget hø. Pløk dem dog, snigskytter.
240
00:20:10,417 --> 00:20:15,005
- Hvem vinder?
- "Du hader far" fører med syv.
241
00:20:15,088 --> 00:20:18,091
Kom så, kom så!
242
00:20:18,175 --> 00:20:24,348
Halfback Børge Øl scorer,
og Duff Dry vinder!
243
00:20:26,850 --> 00:20:28,352
De havde viljen.
244
00:20:28,435 --> 00:20:31,230
Hvis Duff Dry vinder,
elsker din datter dig så?
245
00:20:31,313 --> 00:20:36,360
- Nej, hvis Washington vinder.
- Okay, de er begge gode hold.
246
00:20:38,195 --> 00:20:42,074
- Redskins sikrer sig en touchdown!
- Så kører det igen!
247
00:20:42,157 --> 00:20:43,951
HVER SØNDAG ER SUPER
248
00:20:44,034 --> 00:20:50,207
- Nogle har dog vendt bolden ryggen.
- Er kampen i dag?
249
00:20:50,290 --> 00:20:53,961
Nu afhænger alt af denne aflevering.
250
00:20:54,044 --> 00:20:58,590
Hvis Washington vinder,
bliver der bål i hovedstadens gader.
251
00:20:58,674 --> 00:21:01,093
- Bolden er i spil ...
- Kom nu!
252
00:21:01,176 --> 00:21:04,346
Touchdown! Kampen er afgjort!
253
00:21:04,429 --> 00:21:07,307
Washington Redskins vandt!
254
00:21:07,391 --> 00:21:10,269
- Så elsker du jo far.
- Det anede mig.
255
00:21:10,352 --> 00:21:15,857
- Hun elsker mig!
- Du har jo ikke vundet nogen penge.
256
00:21:15,941 --> 00:21:21,321
Penge er ikke alt. Det, Lisa og jeg
har sammen fortsætter i otte år.
257
00:21:21,780 --> 00:21:24,908
{\an8}MOUNT SPRINGFIELD
DEN FØLGENDE SØNDAG
258
00:21:24,992 --> 00:21:27,077
{\an8}Kom så, far!
259
00:21:31,915 --> 00:21:35,085
- Smukt ...
- Ja, ikke?
260
00:21:35,168 --> 00:21:38,672
Når jeg har ... fået pusten ...
261
00:21:38,755 --> 00:21:42,718
... kan vi så gå hjem?