1 00:00:30,989 --> 00:00:34,242 DAGENS FOOTBALL 2 00:00:34,325 --> 00:00:38,329 Velkommen til endnu en sportslørdag med NFL. 3 00:00:38,413 --> 00:00:43,710 {\an8}- Nu følger seks timers football. - Farvel, gamle bælte. 4 00:00:56,139 --> 00:01:02,020 {\an8}Homer, alt det fedt og salt og friture kan ikke være godt for hjertet. 5 00:01:02,103 --> 00:01:04,522 {\an8}Mit hjerte fejler intet. 6 00:01:11,613 --> 00:01:14,866 {\an8}Det klarer vi med lidt øl. 7 00:01:14,949 --> 00:01:19,913 {\an8}Dagens tipsekspert har tippet rigtigt i 52 procent af kampene: Smooth Jimmy Apollo. 8 00:01:19,996 --> 00:01:24,542 Tak. Dagens første kamp mellem Denver og New England er umulig at spå om. 9 00:01:25,627 --> 00:01:31,966 Men hvis du absolut vil satse, så ... 10 00:01:32,050 --> 00:01:35,095 - Denver. - Denver! Ja! 11 00:01:35,637 --> 00:01:38,681 Moe's Bar, hvor jordnødderne altid er friske. 12 00:01:38,765 --> 00:01:45,230 - 20 dollars på Denver. - Det skulle vi nok kunne klare. 13 00:01:45,313 --> 00:01:50,485 - Ræk mig lige den lille, sorte bog. - Jeg brugte den som bordskåner. 14 00:01:50,568 --> 00:01:55,448 - 20 på Denver. - Så gerne ... H.S. 15 00:01:55,532 --> 00:01:58,868 Kom så, Denver. 16 00:01:58,952 --> 00:02:03,456 Efter 13 sekunders spil står det 7-0 til New England. 17 00:02:03,540 --> 00:02:08,044 Far, jeg har lavet en lejlighed til min Malibu Stacie. 18 00:02:08,128 --> 00:02:12,799 Her er køkkenet. Her skriver hun sine feministartikler. 19 00:02:12,882 --> 00:02:19,055 - Du hører jo ikke efter! - Rådne Denver. 20 00:02:21,516 --> 00:02:27,021 Et hus i en skotøjsæske. Hvor er du dygtig, Lisa. 21 00:02:27,105 --> 00:02:31,276 Far vil blæse på, hvad jeg laver. 22 00:02:31,359 --> 00:02:38,032 - I kunne jo lave noget sammen. - Jeg er vokset fra ræbekonkurrencer. 23 00:02:38,992 --> 00:02:43,788 Hvis du vil opnå noget, må du nok tage initiativet. Det gør jeg. 24 00:02:43,872 --> 00:02:50,128 Jeg lader som om jeg er interesseret i værktøj, actionfilm, og ... 25 00:02:50,211 --> 00:02:51,880 De kan vente, til du bliver større. 26 00:02:51,963 --> 00:02:54,591 - Er du med? - Det tror jeg. 27 00:02:54,674 --> 00:02:56,176 Bart! 28 00:02:57,302 --> 00:03:04,184 - Se nu der. Hvorfor gjorde I nu det? - Skal vi ikke se kampen sammen? 29 00:03:05,185 --> 00:03:09,189 Hvis du lover at holde mund og sætte dig derhen. 30 00:03:09,272 --> 00:03:13,193 Ryk ... Ryk ... Ryk. 31 00:03:14,110 --> 00:03:15,361 Ryk. 32 00:03:17,238 --> 00:03:22,368 - Jeg kan jo ikke høre noget! - Denver fumlede. 33 00:03:24,996 --> 00:03:27,916 Vi ses i helvede, soldat. 34 00:03:29,209 --> 00:03:30,668 - Bart? - Ja, mor? 35 00:03:30,752 --> 00:03:36,007 Mens far og Lisa ser kampen, kan vi købe tøj til dig. 36 00:03:36,090 --> 00:03:40,762 - Gerne, men jeg behøver ikke nyt tøj. - Ikke det? 37 00:03:44,349 --> 00:03:49,479 Så selv om jeg såmænd gerne gik med, kan jeg ... 38 00:03:49,562 --> 00:03:55,443 Når man har ret i 52 procent af kampene, tager man fejl de øvrige 48 procent. 39 00:03:55,526 --> 00:03:57,737 Hvorfor sagde du ikke det før? 40 00:03:57,820 --> 00:04:01,115 Okay, Jimmy. Hvad med Miami-Cincinnati? 41 00:04:01,199 --> 00:04:07,538 I denne uge ville jeg nok låse mig fast på Miami. 42 00:04:07,622 --> 00:04:11,251 Stor lås. Men jeg stoler nu ikke rigtig på ham. 43 00:04:12,043 --> 00:04:17,465 {\an8}Jeg har helt fod på det, når jeg siger: Sats på Cincinnati. 44 00:04:17,548 --> 00:04:20,218 De har argumenterne i orden. 45 00:04:20,301 --> 00:04:24,514 Efter omhyggelig og lynhurtig analyse af uhyrlige mængder data - 46 00:04:24,597 --> 00:04:28,184 - siger Gambletron 2000, at vinderen er ... 47 00:04:28,268 --> 00:04:31,104 Cincinnati med 200 point? 48 00:04:31,187 --> 00:04:34,315 Uduelige skrotdynge! 49 00:04:36,526 --> 00:04:38,403 - Vil du gerne vinde dem? - Ja! 50 00:04:38,486 --> 00:04:45,410 {\an8}Jeg kender vinderne. Ring til mig! For to dollars i minuttet, mindstetakst fem. 51 00:04:46,119 --> 00:04:49,414 Du har ... ringet til ... 52 00:04:49,497 --> 00:04:54,585 ... trænerens ... egen ... linje. - Lad mig så høre. 53 00:04:54,669 --> 00:04:59,007 I kampen mellem Mi ... am ... i ... 54 00:04:59,090 --> 00:05:03,803 - ... og Cin ... cin ... nat ... i. - Cincinnati. Cincinnati. 55 00:05:03,886 --> 00:05:09,726 - Kom nu. Det koster penge. - Vi må overveje mange ... faktorer. 56 00:05:10,643 --> 00:05:15,523 - Vinden ... er vestlig ... - Ikke vinden! 57 00:05:15,606 --> 00:05:19,193 - ... med 2,5 ... sekundmeter. - Kilometer i timen. 58 00:05:19,277 --> 00:05:22,989 For meget! Hvad gør jeg? 59 00:05:23,072 --> 00:05:26,284 Hvem vinder? Bengals eller Dolphins? 60 00:05:26,367 --> 00:05:29,037 - Tja ... Dolphins? - Fint. 61 00:05:29,120 --> 00:05:35,793 - Moe, 50 på Miami Dolphins. - 50 spir. Jeg har en anden på linjen. 62 00:05:35,877 --> 00:05:39,797 - Det er hr. K. - Hvad skulle det være? 63 00:05:39,881 --> 00:05:44,886 700 på Rams. Og 2.000 mere fra Sideshow-Mel. 64 00:05:45,345 --> 00:05:50,725 Kan vi ikke gå hjem nu? Jeg er træt. 65 00:05:50,808 --> 00:05:55,897 - Den her klæder dig. - Fint. Lad os gå. 66 00:05:55,980 --> 00:05:58,399 Nej, du skal lige prøve den. 67 00:05:58,483 --> 00:06:05,156 - Der er halv pris på dem her. - Fordi man får tæsk, hvis man går i dem. 68 00:06:05,239 --> 00:06:08,993 Ikke af sine rigtige venner. 69 00:06:09,077 --> 00:06:14,040 Og se her ... Og dem her. 70 00:06:14,123 --> 00:06:16,542 Og en lille butterfly! 71 00:06:17,794 --> 00:06:20,588 - Hold op med de grimasser. - Hvordan kunne du vide det? 72 00:06:20,671 --> 00:06:22,256 Dolphins laver touchdown! 73 00:06:22,340 --> 00:06:25,176 - Sådan, Dolphins! - Sådan, Dolphins! 74 00:06:27,387 --> 00:06:30,098 - 50 stærke! - Hva'? 75 00:06:31,140 --> 00:06:35,978 Moe lovede far 50 dollars, hvis Dolphins vandt kampen. 76 00:06:36,062 --> 00:06:39,857 - Har du spillet? - Ikke rigtigt ... 77 00:06:39,941 --> 00:06:46,948 - Det gør kampen mere spændende. - Men det er da spændende nok. 78 00:06:47,031 --> 00:06:49,951 Du kan godt lide is, ikke? 79 00:06:50,618 --> 00:06:57,458 Men det smager endnu bedre med karamel, flødeskum og nødder. 80 00:06:57,542 --> 00:07:01,754 Og de der kagekrummer, de hælder ud over det hele ... 81 00:07:01,838 --> 00:07:04,048 Kagekrummer ... 82 00:07:04,132 --> 00:07:09,011 - Så hasardspil gør det hele sjovere? - Netop. 83 00:07:09,095 --> 00:07:12,223 Der er jo et bånd mellem os. 84 00:07:12,306 --> 00:07:13,433 OMKLÆDNINGSRUM 85 00:07:15,435 --> 00:07:18,020 PRØVERUMMET ER VIDEOOVERVÅGET 86 00:07:26,946 --> 00:07:28,448 FIS AF! 87 00:07:28,531 --> 00:07:33,119 - Ballademager i prøverum 8. - Glem det. Der er alarm i 3'eren. 88 00:07:33,202 --> 00:07:38,207 - Ved Gud. Hun har jo byttet strømper. - Afsted. 89 00:07:42,044 --> 00:07:45,590 - Bart? - Herinde. Lad være med at lukke ... 90 00:07:47,133 --> 00:07:50,011 Du skal have nye underbukser. 91 00:07:51,220 --> 00:07:53,014 Se den lille idiot! 92 00:07:53,389 --> 00:07:56,434 Tre, to, en ...! 93 00:07:56,517 --> 00:08:03,107 Og kampen mellem Miami og Cincinnati endte altså 24-10. 94 00:08:03,191 --> 00:08:05,985 Mor bliver glad for den gevinst. 95 00:08:06,068 --> 00:08:11,741 Det burde hun. Men din mor mener spøjst nok, at hasardspil er forkert - 96 00:08:11,824 --> 00:08:14,285 - selv om Bibelen siger, det er i orden. 97 00:08:14,368 --> 00:08:19,081 - Hvor står det? - Et sted hen mod slutningen. 98 00:08:19,165 --> 00:08:24,837 Vi har moret os, men lad os ikke fortælle mor om det. 99 00:08:24,921 --> 00:08:26,380 - Okay? - Okay, far. 100 00:08:26,464 --> 00:08:29,842 - Har I haft det sjovt? - Det kan du tro. 101 00:08:30,885 --> 00:08:35,223 Det har vi også. Bart viser sit nye tøj frem. 102 00:08:37,308 --> 00:08:40,520 Før eller senere skal du ud, Simpson. 103 00:08:43,856 --> 00:08:48,611 - Godnat. Jeg har haft det rigtig sjovt. - Også jeg, lille skat. 104 00:08:48,694 --> 00:08:54,951 - Skal vi se kamp på søndag? - Ja, det tager bismagen af kirken. 105 00:08:55,034 --> 00:08:59,914 - Det hjælper at anstrenge sig lidt. - Det må du nok sige. 106 00:09:00,373 --> 00:09:06,754 Kan du løsne mig op ? Far har puttet mig så stramt, at dynen stopper blodomløbet. 107 00:09:06,837 --> 00:09:10,049 - Vi er kommet for at vinde! - Sådan! 108 00:09:10,132 --> 00:09:13,010 - De taber. - Hørte du ham ikke? 109 00:09:13,094 --> 00:09:19,058 Se angsten i hans øjne. Stemmen bæver. Han er en skræmt, lille dreng. 110 00:09:19,141 --> 00:09:22,603 - Bør vi satse på modstanderen? - Ja. Hele min studiefond. 111 00:09:22,687 --> 00:09:26,691 Den er fjong. Moe, 23 dollars på New York. 112 00:09:27,358 --> 00:09:32,989 New York vinder over Philadelphia med 35-10. 113 00:09:35,866 --> 00:09:38,911 Jeg får altså lidt kvalme, far ... 114 00:09:39,912 --> 00:09:43,207 Undskyld. Hvad skal vi nu satse på? 115 00:09:43,291 --> 00:09:45,876 Nok 49'ers, for de er så ædle - 116 00:09:45,960 --> 00:09:50,715 - Seattles har meget at tabe, og Raiders snyder altid. 117 00:09:50,798 --> 00:09:55,094 Efter en mistænkelig detalje hev Raiders sejren hjem. 118 00:09:59,056 --> 00:10:01,350 BIBLIOTEKET STYRER! 119 00:10:01,434 --> 00:10:06,355 - Det nye skilt har hjulpet. - Det er en ren heksekedel. 120 00:10:06,897 --> 00:10:10,276 Nå, lad os se. Football ... 121 00:10:10,359 --> 00:10:15,740 "Homoseksualitet og football." "Canadisk Oddball." "Mafiaen i football." 122 00:10:15,823 --> 00:10:21,203 Sikke en afslutning. Resultatet blev altså 17-13. 123 00:10:21,287 --> 00:10:24,790 Atlanta Falcons har luft under vingerne. Hvem kunne have gættet det? 124 00:10:24,874 --> 00:10:28,294 - Min datter! - Mig! 125 00:10:28,377 --> 00:10:31,922 Du finder jo vinderen hver gang. Du har et talent. 126 00:10:32,006 --> 00:10:34,216 Det var jo nemt nok at se. 127 00:10:34,300 --> 00:10:40,348 De magtede ikke at holde distancen efter sidste uges hårde kamp. 128 00:10:40,431 --> 00:10:43,225 Du siger de sødeste, små ting. 129 00:10:43,309 --> 00:10:47,229 Søndag er min yndlingsdag. 130 00:10:47,313 --> 00:10:50,816 Den hedder far-datter-dag. 131 00:10:52,068 --> 00:10:57,198 Det sædvanlige, Moe. En øl ... og en stor stak sedler! 132 00:10:57,281 --> 00:10:59,909 Okay ... heldige sinke. 133 00:11:03,079 --> 00:11:09,043 - Værsgo. 135 dollars. - Engang hadede jeg din fodsved. 134 00:11:09,126 --> 00:11:12,838 - Men nu er det duften af succes. - Årh, hold mund. 135 00:11:14,715 --> 00:11:19,804 {\an8}Se lige de priser. Vi kunne få insektsprøjtet huset for de penge. 136 00:11:19,887 --> 00:11:25,184 - Kun det bedste er godt nok. - Hvor har du pengene fra? 137 00:11:25,267 --> 00:11:29,438 - Må han nu ikke glæde sin familie? - Jo ... 138 00:11:31,107 --> 00:11:35,528 - Jeg hedder Marco og er tjener. - Jeg hedder Homer og er gæst. 139 00:11:38,072 --> 00:11:39,740 Den har jeg aldrig hørt før. 140 00:11:39,824 --> 00:11:43,244 - Vil De vælge en vin? - Lad mig komme til. 141 00:11:43,327 --> 00:11:49,333 Nej, nej, nej! Det er dog utroligt, hvad folk skriver på vinkortet. 142 00:11:49,417 --> 00:11:52,420 Lad os få jeres friskeste vin. Lidt tjept. 143 00:11:53,796 --> 00:11:55,798 Charmerende, lille fyr. 144 00:11:57,258 --> 00:11:58,926 Hallo, violinfidus. 145 00:11:59,009 --> 00:12:03,597 - Hvad er din yndlingsmelodi, Lisa? - "Broken Neck Blues." 146 00:12:03,681 --> 00:12:05,349 Spil. 147 00:12:12,398 --> 00:12:17,445 Slutspil, det er minus 22 grader og en fan er næsten nøgen. 148 00:12:17,528 --> 00:12:21,407 - Han har malet sig i holdfarverne. - Han fortryder vist. 149 00:12:21,490 --> 00:12:26,287 Malingen har nok lukket porerne, så han langsomt kvæles. Men sikken en fan. 150 00:12:26,370 --> 00:12:29,790 Nå, har du valgt ugens vindere til far-datter-dag? 151 00:12:29,874 --> 00:12:33,836 Chiefs er mit sikreste bud. 152 00:12:33,919 --> 00:12:39,800 - Og Cowboys og Chicago. - Bare ring til Moe. 153 00:12:40,551 --> 00:12:44,388 - Det er L.S. på vegne af H.S. - Bare kom med navnene. 154 00:12:44,472 --> 00:12:47,975 110, 120. Heldige møgdyr ... 155 00:12:48,058 --> 00:12:53,898 - Skal vi bowle på søndag? - Der er jo Super Bowl. Næste uge? 156 00:12:53,981 --> 00:12:58,569 Da kommer mor fra Norge, men hvad pokker. 157 00:12:58,652 --> 00:13:05,409 - Jeg blev glad, da ormen var væk. - Tusind tak, Ralph. Meget malende. 158 00:13:06,118 --> 00:13:09,914 Lad os nu høre fra Lisa Simpson. 159 00:13:10,289 --> 00:13:16,170 Min lykkeligste dag var for tre søndage siden, da jeg sad på fars skød - 160 00:13:16,253 --> 00:13:22,676 - og så Saints vinde til fire gange indsatsen på en scoring i sidste minut. 161 00:13:22,760 --> 00:13:23,969 Du fredsens. 162 00:13:25,721 --> 00:13:32,102 - Nu har jeg alt Stacies udstyr. - Månebilen var udsolgt. 163 00:13:32,853 --> 00:13:34,688 Parfume! 164 00:13:34,772 --> 00:13:36,732 {\an8}Meryl Streeps "Alsidighed." 165 00:13:42,696 --> 00:13:45,115 Du vil synes om din gave. 166 00:13:45,199 --> 00:13:48,452 Knyt! Kys min bare! Gå ad Pommern til! 167 00:13:48,536 --> 00:13:52,540 Den bliver jeg aldrig træt af. 168 00:13:52,623 --> 00:13:58,462 Det var rigtig sødt af dig, men hvor har du pengene fra? 169 00:13:58,546 --> 00:14:05,469 - Lov mig, at du ikke bliver vred. - Nu ved jeg, at jeg bliver vred. 170 00:14:05,553 --> 00:14:09,223 - Lisa og jeg har spillet på football. - Homer! 171 00:14:09,306 --> 00:14:12,935 - Du lovede ikke at blive vred. - Jeg lovede, jeg ville! 172 00:14:13,018 --> 00:14:17,606 - Hun er otte år gammel. - Hun har talent for det. 173 00:14:17,690 --> 00:14:20,734 Skal man ikke fremme den slags? 174 00:14:20,818 --> 00:14:26,448 - Det er jo ulovligt. - Kun i 48 stater. Og der er ingen tabere. 175 00:14:26,532 --> 00:14:30,828 Kun Moe. Og det har knyttet mig og Lisa sammen. 176 00:14:30,911 --> 00:14:32,788 Jeg ved altså ikke. 177 00:14:32,872 --> 00:14:38,961 Ungerne er glade. Du dufter som Meryl Streep. Jeg fik et fodbad. 178 00:14:39,044 --> 00:14:43,632 Det har kun ført godt med sig. 179 00:14:45,175 --> 00:14:50,848 Næste søndag kunne vi tage op til Mount Springfield i stedet for at se tv. 180 00:14:50,931 --> 00:14:57,771 - Dækbranden lyser så smukt. - Jeg skal bowle med Barney. 181 00:14:57,855 --> 00:15:02,776 - Hvad så med far-datter-dag? - Sæsonen begynder om et halvt år. 182 00:15:02,860 --> 00:15:08,866 Så jeg skulle altså bare finde vindere. Du vil blæse på mig. 183 00:15:12,119 --> 00:15:14,455 Du tænker kun på dig selv. 184 00:15:15,372 --> 00:15:18,959 - Gå ad Pommern til! - Fed gave, far. 185 00:15:27,384 --> 00:15:31,430 Min tredje mand gav mig den her. Stik mig lidt jetoner for den. 186 00:15:31,513 --> 00:15:33,766 - Er De nu sikker? - Kom ikke her. 187 00:15:33,849 --> 00:15:38,062 Jeg har spillet, siden jeg var otte, og pantet smykker, siden jeg var 12. 188 00:15:38,145 --> 00:15:39,855 Hit med jetonerne. 189 00:15:46,278 --> 00:15:49,782 Alt dit er købt for sorte penge. 190 00:15:49,865 --> 00:15:54,453 Huset, Alfa Romeo'en og collagen-klinikken. 191 00:15:54,536 --> 00:15:59,959 Tilbage i skotøjsæsken. Den er grim, men hæderlig. 192 00:16:03,003 --> 00:16:05,297 Jeg, Lisa Simpson - 193 00:16:05,381 --> 00:16:11,387 - forærer hermed mine vederstyggelige Stacie-ting væk! 194 00:16:23,524 --> 00:16:26,777 Se, en chinchilla-pels til Stacie. 195 00:16:28,362 --> 00:16:31,532 Du vil bare købe min tilgivelse. Beklager, Homer. 196 00:16:31,615 --> 00:16:38,122 Jeg ved, jeg har opført mig dumt. Men jeg nød at se football med dig. 197 00:16:38,205 --> 00:16:41,417 - Og jeg tror også, du nød det. - Ja. 198 00:16:41,500 --> 00:16:46,130 Så lad os se finalen sammen. 199 00:16:47,923 --> 00:16:52,678 - Jeg vil gerne se hele det cirkus. - Så er det en aftale. 200 00:16:53,137 --> 00:16:56,890 Hør ... Tror du, at Redskins vinder? 201 00:16:56,974 --> 00:16:59,351 Sæt mig ned. 202 00:16:59,435 --> 00:17:03,272 Far, jeg skal gerne fortælle dig, hvem der vinder - 203 00:17:03,355 --> 00:17:07,776 - men det beviser jo, at du kun tænker på at vinde. 204 00:17:09,236 --> 00:17:11,864 - Okay. - Washington har vinderstilen. 205 00:17:11,947 --> 00:17:14,116 Washington! Jubii! 206 00:17:14,533 --> 00:17:18,078 - Men ... - Men hvad? 207 00:17:18,162 --> 00:17:24,418 Men måske er jeg så vred, at jeg underbevidst lader dig tabe. 208 00:17:24,501 --> 00:17:27,838 I så fald skal du satse på Buffalo. 209 00:17:27,921 --> 00:17:32,676 Fuldfør sætningen: "Far bør satse alt på ..." 210 00:17:32,760 --> 00:17:39,183 Jeg ved det ikke. Hvis jeg stadig elsker dig, Washington. Ellers Buffalo. 211 00:17:43,520 --> 00:17:46,899 Homer, det må vist være dip nok. 212 00:17:49,068 --> 00:17:53,197 Velkommen til Metrodome! 213 00:17:53,280 --> 00:17:58,577 Dagens kamp bliver fulgt af seere i 150 lande. 214 00:17:58,660 --> 00:18:03,916 - En af vore filialer er WGAN i Tel Aviv. - Stupidt! 215 00:18:05,042 --> 00:18:07,628 Undskyld, mrs. Wayvenmaven. 216 00:18:17,554 --> 00:18:21,433 Hver eneste tone skærer mig i hjertet. Jeg må væk. 217 00:18:21,517 --> 00:18:24,895 Moe's, hvor man spiser superduper-brunch. 218 00:18:24,978 --> 00:18:28,357 {\an8}Orv, pølse og brød! 219 00:18:28,440 --> 00:18:31,568 40 dollars. Held og lykke, Deres Nåde. 220 00:18:31,652 --> 00:18:36,740 Du kan ikke spille mere her. Jeg er ... færdig som bookmaker. 221 00:18:36,824 --> 00:18:40,619 - Du har da spillet hele ... - Snup en gratis øl! 222 00:18:41,703 --> 00:18:46,083 - Jeg skal ikke spille. - Hvad? Hit med den! 223 00:18:46,166 --> 00:18:51,797 Min lille datter fandt alle vinderne. Og så ødelagde jeg det hele. 224 00:18:51,880 --> 00:18:56,677 Her inden kampen har vi fået en gæst i studiet. 225 00:18:56,760 --> 00:19:01,515 Troy McClure, hvis nye komedieserie har premiere lige efter kampen. 226 00:19:01,598 --> 00:19:05,435 Tak. Den hedder: "Vær varsom." 227 00:19:05,519 --> 00:19:09,148 Jeg spiller en pensioneret strømer, som deler hus med en eksforbryder. 228 00:19:09,231 --> 00:19:10,858 Modsætninger mødes! 229 00:19:10,941 --> 00:19:14,945 - Men hvorfor netop en komedie? - Jeg var vild med ideen. 230 00:19:15,028 --> 00:19:19,116 - Og så har jeg en stor skattegæld. - Super. 231 00:19:19,199 --> 00:19:22,870 Nu begynder kampen vist. 232 00:19:22,953 --> 00:19:29,168 Washington lægger ud ... Elendigt. Nu har modstanderne fordelen. 233 00:19:29,251 --> 00:19:32,838 Buffalo vinder. Lisa hader mig. 234 00:19:32,921 --> 00:19:35,674 - Hvad har du satset? - Min datter. 235 00:19:36,091 --> 00:19:37,759 En sand spiller! 236 00:19:38,760 --> 00:19:45,309 Buffalo fører 14-7. Nu til slet ikke kedelige halvlegsunderholdning. 237 00:19:48,020 --> 00:19:49,479 Jordboere! 238 00:19:49,563 --> 00:19:55,986 Vi har rejst milliarder af lysår for at bringe dette fredsbudskab. 239 00:20:06,747 --> 00:20:10,334 Sikke noget hø. Pløk dem dog, snigskytter. 240 00:20:10,417 --> 00:20:15,005 - Hvem vinder? - "Du hader far" fører med syv. 241 00:20:15,088 --> 00:20:18,091 Kom så, kom så! 242 00:20:18,175 --> 00:20:24,348 Halfback Børge Øl scorer, og Duff Dry vinder! 243 00:20:26,850 --> 00:20:28,352 De havde viljen. 244 00:20:28,435 --> 00:20:31,230 Hvis Duff Dry vinder, elsker din datter dig så? 245 00:20:31,313 --> 00:20:36,360 - Nej, hvis Washington vinder. - Okay, de er begge gode hold. 246 00:20:38,195 --> 00:20:42,074 - Redskins sikrer sig en touchdown! - Så kører det igen! 247 00:20:42,157 --> 00:20:43,951 HVER SØNDAG ER SUPER 248 00:20:44,034 --> 00:20:50,207 - Nogle har dog vendt bolden ryggen. - Er kampen i dag? 249 00:20:50,290 --> 00:20:53,961 Nu afhænger alt af denne aflevering. 250 00:20:54,044 --> 00:20:58,590 Hvis Washington vinder, bliver der bål i hovedstadens gader. 251 00:20:58,674 --> 00:21:01,093 - Bolden er i spil ... - Kom nu! 252 00:21:01,176 --> 00:21:04,346 Touchdown! Kampen er afgjort! 253 00:21:04,429 --> 00:21:07,307 Washington Redskins vandt! 254 00:21:07,391 --> 00:21:10,269 - Så elsker du jo far. - Det anede mig. 255 00:21:10,352 --> 00:21:15,857 - Hun elsker mig! - Du har jo ikke vundet nogen penge. 256 00:21:15,941 --> 00:21:21,321 Penge er ikke alt. Det, Lisa og jeg har sammen fortsætter i otte år. 257 00:21:21,780 --> 00:21:24,908 {\an8}MOUNT SPRINGFIELD DEN FØLGENDE SØNDAG 258 00:21:24,992 --> 00:21:27,077 {\an8}Kom så, far! 259 00:21:31,915 --> 00:21:35,085 - Smukt ... - Ja, ikke? 260 00:21:35,168 --> 00:21:38,672 Når jeg har ... fået pusten ... 261 00:21:38,755 --> 00:21:42,718 ... kan vi så gå hjem?