1 00:00:16,016 --> 00:00:18,309 JAG SKA INTE LÅTSAS HA RABIES 2 00:01:21,206 --> 00:01:24,334 {\an8}Produkter ni inte trodde fanns. 3 00:01:24,501 --> 00:01:29,380 {\an8}Matchmuggen...racerrollatorn... 4 00:01:29,547 --> 00:01:32,801 ...och sockergubben... 5 00:01:35,637 --> 00:01:37,347 Den har förändrat våra liv. 6 00:01:39,224 --> 00:01:45,105 {\an8}Jag heter Troy McClure. Ni minns mig säkert från "Fackets fiende"- 7 00:01:45,271 --> 00:01:48,525 {\an8}-och "skrattfabriken". 8 00:01:48,691 --> 00:01:54,197 {\an8}Nu ska jag berätta om Spiffy - ett otroligt rengöringsmedel. 9 00:01:54,405 --> 00:01:59,869 Här är mannen som uppfann det - Dr Nick Riviera! 10 00:02:00,036 --> 00:02:07,043 {\an8}Jag har tagit med mig en av våra största författares gravsten - Poes. 11 00:02:07,252 --> 00:02:13,675 {\an8}Efter ett helt sekels vanvård är den dock ingen skön syn för våra ögon. 12 00:02:13,842 --> 00:02:18,304 -Vi får väl slänga den. -Inte då! 13 00:02:18,471 --> 00:02:22,767 Med lite Spiffy ser den snart ny ut. 14 00:02:26,646 --> 00:02:30,066 {\an8}"Korpen talte - vilken glans." 15 00:02:30,233 --> 00:02:35,405 {\an8}-Snacka om ren gravsten...! -Jag lånar borrmaskinen lite. 16 00:02:35,572 --> 00:02:42,579 Tre flaskor - det räcker till tusen gravstenar - för endast 39 och 95! 17 00:02:45,832 --> 00:02:51,212 -Bättre kan ni allt. -Ja, kom igen nu, doktorn. 18 00:02:51,379 --> 00:02:56,801 -Hur ska jag kunna gå lägre? -Det är ert problem. 19 00:02:56,885 --> 00:03:03,641 -Jag hittar inte skyddsglasögonen. -Du får väl vända bort ansiktet. 20 00:03:03,808 --> 00:03:08,897 Fyra flaskor...plus skyddshandskar... 21 00:03:09,063 --> 00:03:13,443 ...för endast 29 och 95! 22 00:03:15,236 --> 00:03:18,239 Ta det lugnt... 23 00:03:18,406 --> 00:03:22,869 Öppnar du? Det är mina systrar. 24 00:03:23,036 --> 00:03:26,122 -Var nu trevlig. -Jag ska. 25 00:03:26,289 --> 00:03:29,167 De tror visst att de... 26 00:03:29,334 --> 00:03:32,003 Vad kul! 27 00:03:32,170 --> 00:03:35,548 -Han var påklädd. -Du vann. 28 00:03:37,258 --> 00:03:40,011 Hemsk. 29 00:03:40,220 --> 00:03:45,225 -Gräslig. -Hittar du ingen frisyr? 30 00:03:45,391 --> 00:03:49,270 Här har vi visst nåt för mig... 31 00:03:49,437 --> 00:03:54,359 Titta här - Mary Tyler Moore. 32 00:03:54,525 --> 00:04:00,114 Kreditkortet gäller till juni 1989...2012... 33 00:04:00,281 --> 00:04:04,953 -Beställer du skräp nu igen?! -De kan ju höra dig! 34 00:04:05,578 --> 00:04:10,458 -Vem är i garaget? -Ingen aning... 35 00:04:10,625 --> 00:04:16,506 Vi ska till skönhetssalongen. Hitta på nåt med ungarna så länge. 36 00:04:16,673 --> 00:04:19,092 Jättekul! 37 00:04:19,259 --> 00:04:25,014 Hörde du? Vilket är det billigaste och enklaste sättet att göra nåt? 38 00:04:25,181 --> 00:04:28,434 Hyr en film. 39 00:04:32,021 --> 00:04:36,317 Bart! Man kan inte löda med så liten låga! Dumma unge. 40 00:04:45,326 --> 00:04:46,744 McBain! 41 00:04:50,373 --> 00:04:56,087 Tänk på vad du äter om du vill leva till pensionen. 42 00:04:56,254 --> 00:04:59,382 Jag har bara två dar kvar till min pension- 43 00:04:59,465 --> 00:05:03,052 -...och min dotter går snart ut skolan. -Lilla Suzy växer upp. 44 00:05:03,136 --> 00:05:04,762 Så fort vi satt dit Mendoza- 45 00:05:04,846 --> 00:05:08,516 -ska jag och frugan ut och segla jorden runt. 46 00:05:08,599 --> 00:05:12,061 Vi har precis invigt båten. 47 00:05:12,228 --> 00:05:15,565 Allt ordnar sig... 48 00:05:26,868 --> 00:05:29,454 Helvete...! 49 00:05:29,537 --> 00:05:35,793 -McBain...jag klarar mig inte... -Struntprat. 50 00:05:35,960 --> 00:05:41,549 Gör mig bara en tjänst - sätt dit Mendoza. 51 00:05:41,632 --> 00:05:43,801 EVIGT LIV 52 00:05:45,053 --> 00:05:49,932 Mendoza...! 53 00:05:50,099 --> 00:05:54,187 -Ska ni hyra den? -Jag har ju redan sett det bästa. 54 00:05:56,981 --> 00:06:01,652 "Döden i boxningsringen", "Blod i rinken"... 55 00:06:01,819 --> 00:06:05,656 "Svåra fotbollsskador." - Nu går vi. 56 00:06:05,823 --> 00:06:12,163 -Jag hittar inte "Gullepluttlandet". -Ta en film, bara. Alla är bra. 57 00:06:13,915 --> 00:06:18,127 Titta här! "Testa din FK - din FaderskapsKvot". 58 00:06:18,711 --> 00:06:25,385 {\an8}Gör testet på Homer. Han misslyckas säkert. 59 00:06:25,468 --> 00:06:31,265 {\an8}Henry Winkler - det är en riktig far. Så här sa han till en kompis. 60 00:06:31,432 --> 00:06:38,439 "Jag är inte alltid den coole Fonz, men barnen har skänkt mig glädje." 61 00:06:58,835 --> 00:07:00,711 Nu är vi hemma. 62 00:07:03,172 --> 00:07:07,510 Strunta i honom. Du ser underbar ut. 63 00:07:08,261 --> 00:07:13,307 Stäng av TV-n. Jag vill att du gör det här testet. 64 00:07:13,474 --> 00:07:16,727 Nu missade jag nåt! 65 00:07:16,894 --> 00:07:23,901 Testet visar vad man vet om sin son och bedömer vilket slags far man är. 66 00:07:24,068 --> 00:07:29,365 "Nämn en av ert barns kamrater." 67 00:07:29,532 --> 00:07:34,954 Han den fete... Lipsillen med händerna i fickorna... 68 00:07:35,121 --> 00:07:38,708 Namnet var det, inte signalementet. 69 00:07:38,875 --> 00:07:43,463 Hank...Jones... 70 00:07:43,629 --> 00:07:46,966 "Vem är ert barns hjälte?" 71 00:07:47,133 --> 00:07:52,472 -Steve McQueen. -"Ert barns" - inte din egen. 72 00:07:52,638 --> 00:07:56,184 -"Vad har ert barn för hobby?" -Han tuggar på telefonsladden. 73 00:07:56,350 --> 00:08:02,231 Det har han inte gjort sen han var två. Du kan ju titta efter i garaget. 74 00:08:05,234 --> 00:08:11,574 -Bart! Du har väl ingen hobby? -Nej. 75 00:08:11,657 --> 00:08:15,661 -Vad gör du? -Bygger en lådbil. 76 00:08:15,828 --> 00:08:19,248 Men det är ju en hobby...! 77 00:08:19,415 --> 00:08:23,002 Jag vet ingenting om min son! 78 00:08:23,169 --> 00:08:28,841 -Jag är en usel far! -Och dessutom fet... 79 00:08:35,806 --> 00:08:38,935 Faderskapsinstitutet. 80 00:08:48,611 --> 00:08:53,074 Faderskapsinstitutet. 81 00:08:53,241 --> 00:08:56,911 Jag fick just noll poäng i ert test. 82 00:08:57,078 --> 00:09:00,498 Vi kommer genast! 83 00:09:01,123 --> 00:09:03,167 Var fick du tag i material? 84 00:09:03,251 --> 00:09:09,006 På obevakade byggarbetsplatser. 85 00:09:09,173 --> 00:09:11,300 Rätt alldaglig... 86 00:09:11,467 --> 00:09:18,349 -Bygger du också en lådbil? -Ja, den ska testas i vindtunnel nu. 87 00:09:24,855 --> 00:09:29,443 -De förde bort honom! -Lika bra... 88 00:09:29,819 --> 00:09:32,446 FADERSKAPSINSTITUTET 89 00:09:39,245 --> 00:09:43,874 {\an8}Läs den här boken om faderskap av Bill Cosby. 90 00:09:44,208 --> 00:09:47,086 Är han lika smart som han är rolig? 91 00:09:47,253 --> 00:09:51,549 Ni måste umgås mer med er son. 92 00:09:51,632 --> 00:09:55,553 Lätt sagt för nån i era kläder! 93 00:09:56,095 --> 00:10:01,767 -Hur mycket umgås ni med er son? -Ni kan ju själv fråga honom. 94 00:10:01,934 --> 00:10:08,441 -Hur går det med projektet? -Vi närmar oss lösningen. 95 00:10:08,608 --> 00:10:13,321 Det ni just bevittnade är frukten av långa ansträngningar. 96 00:10:13,487 --> 00:10:17,366 Jag är inte rädd för att jobba. 97 00:10:17,533 --> 00:10:23,039 Ni måste hitta nån aktivitet som ni kan dela tillsammans. 98 00:10:23,205 --> 00:10:26,167 Vad gillar han att göra? 99 00:10:26,334 --> 00:10:31,255 -Han bygger en lådbil... -Det blir utmärkt! 100 00:10:31,422 --> 00:10:34,008 Inte nu igen...! 101 00:10:35,426 --> 00:10:42,016 -Jag ska hjälpa dig med lådbilen. -Behövs inte. Titta på TV i stället. 102 00:10:42,933 --> 00:10:49,190 -Jag tänker hjälpa dig! -Lådbilsmästaren klarade sig själv. 103 00:10:49,357 --> 00:10:54,111 Jag är duktig! Jag har byggt massor av saker här hemma: Kryddstället... 104 00:10:56,656 --> 00:10:58,366 ...fågelbordet... 105 00:10:59,533 --> 00:11:01,369 ...lekställningen... 106 00:11:05,247 --> 00:11:09,168 -Jag kan väl få hjälpa dig? -Det vore så fånigt... 107 00:11:09,335 --> 00:11:13,506 Det här går inte... 108 00:11:17,134 --> 00:11:20,388 Lagen om generationsmotsättningar: 109 00:11:20,554 --> 00:11:25,893 "Vad du än ber barnet om, så vill han göra motsatsen." 110 00:11:26,060 --> 00:11:30,940 -Utnyttja den omvända psykologin. -Det vill jag inte. 111 00:11:31,107 --> 00:11:34,276 -Låt bli då. -Nej! 112 00:11:34,443 --> 00:11:40,241 -Jag ska nog inte hjälpa dig. -Du kan tvätta penslarna. 113 00:11:40,408 --> 00:11:43,327 Tack, Cosby! 114 00:11:50,084 --> 00:11:51,419 NAFTALIN 115 00:12:11,897 --> 00:12:14,984 Bart är helt underbar! 116 00:12:15,151 --> 00:12:21,407 Hans leende, hans tjocka mage, hans ansikte som strålar av ofog. 117 00:12:21,782 --> 00:12:26,746 Sån var jag också innan världen bröt ner mig. 118 00:12:34,628 --> 00:12:37,673 Det här verkar lovande. 119 00:12:37,840 --> 00:12:42,011 Fäder får inte hjälpa till att bygga lådbilarna. 120 00:12:42,178 --> 00:12:45,931 -Var har du hjälmen? -Sånt är för mesar. 121 00:12:46,098 --> 00:12:52,563 -Du måste ha hjälm. -Ni kan inte tvinga min son till nåt! 122 00:12:52,730 --> 00:12:56,275 Som ni vill... 123 00:12:56,442 --> 00:13:03,365 {\an8}Ni som betvivlar rymdforskningens nytta - titta bara här! 124 00:13:07,661 --> 00:13:09,955 Rökning är inte tillåten här. 125 00:13:12,625 --> 00:13:18,506 -Var har du din rishög? -Rishög? Stopp ett tag... 126 00:13:18,672 --> 00:13:20,966 Där borta... 127 00:13:22,051 --> 00:13:24,178 Vilket vrak...! 128 00:13:24,345 --> 00:13:28,891 Det kvittar vem som vinner, bara vi slår honom. 129 00:13:29,058 --> 00:13:34,063 Försiktigt! Det tog flera månader att sno kofångaren. 130 00:13:34,230 --> 00:13:35,815 Vad var det? 131 00:13:37,399 --> 00:13:41,821 -Är du nervös? -Nej. Ronnie Beck säger: 132 00:13:41,987 --> 00:13:46,784 -"Tyngdkraften är min bäste vän." -Chefen... För säkerhets skull. 133 00:13:46,951 --> 00:13:49,995 Bussigt, killar. 134 00:13:50,955 --> 00:13:53,332 Stick! 135 00:13:53,499 --> 00:13:55,960 Jag visste inte att det var så brant... 136 00:13:56,126 --> 00:13:58,587 Vänta...! 137 00:14:00,881 --> 00:14:02,132 VÄGKANTSOFFRET 2 138 00:14:06,846 --> 00:14:08,055 HEDERSRULLAREN 139 00:14:09,849 --> 00:14:11,183 MÅL 140 00:14:13,269 --> 00:14:14,603 Lilla Blixten 141 00:14:21,360 --> 00:14:23,028 {\an8}FALLSKÄRM 142 00:14:32,454 --> 00:14:34,623 Det gör ont! 143 00:14:37,293 --> 00:14:42,631 Det blir allt gips i sex veckor. 144 00:14:42,798 --> 00:14:44,884 Då kan jag ju inte tävla. 145 00:14:45,050 --> 00:14:50,055 -Var glad att du lever. -Spara era klyschor till nån annan! 146 00:14:50,222 --> 00:14:53,309 Får man hälsa på? 147 00:14:53,475 --> 00:14:57,563 Läcker vurpa. 148 00:14:57,730 --> 00:15:01,567 Den som ändå kunde bygga nåt sånt. 149 00:15:01,734 --> 00:15:06,780 Det var lådbilen som förvandlade mig till denna förvridna varelse. 150 00:15:06,947 --> 00:15:12,286 -Jag ska aldrig mer tävla. -Då vinner ju Nelson...! 151 00:15:12,453 --> 00:15:15,414 Jag kan inte...om inte... 152 00:15:15,497 --> 00:15:20,336 -Du kan köra min bil! -Jag vet inte... 153 00:15:20,419 --> 00:15:27,301 Pappa och jag byggde bilen ihop och han blir nog ledsen...men okej. 154 00:15:27,468 --> 00:15:33,390 Vi har mycket att göra, så du får slippa skolan några veckor framöver. 155 00:15:33,557 --> 00:15:40,064 {\an8}Jag vill inte köra bilen - den är långsam, ful och hopplös att köra. 156 00:15:40,230 --> 00:15:45,527 {\an8}Visst har den sina brister, men vi är ju ett team. 157 00:15:45,694 --> 00:15:50,908 Jag älskar dig, men du vill ju att jag ska vinna. 158 00:15:51,075 --> 00:15:56,038 I Martins bil kan jag vinna. 159 00:15:56,205 --> 00:15:59,875 Bara lämna din stackars far, du... 160 00:16:00,042 --> 00:16:03,837 Jag kan ju sitta här... 161 00:16:04,004 --> 00:16:08,634 ...och minnas att jag för ett kort ögonblick...hade en son... 162 00:16:21,814 --> 00:16:25,442 Kan inte du skjutsa mig till doktorn? 163 00:16:25,567 --> 00:16:28,070 Jag tänkte ta en stelkrampsspruta- 164 00:16:28,237 --> 00:16:33,158 -med tanke på alla rostiga spikar. 165 00:16:33,367 --> 00:16:37,496 Visst...och sen blir du hemskjutsad av nån- 166 00:16:37,663 --> 00:16:41,166 -med mycket flottare bil... 167 00:16:48,173 --> 00:16:53,303 -Armen tycks läka bra. -Som om jag inte visste det! 168 00:16:53,470 --> 00:16:56,515 Lisa behöver... 169 00:16:56,682 --> 00:16:58,892 Marodör! 170 00:16:59,059 --> 00:17:05,274 Ni har all rätt att vara arg. Men er son älskar er, var så säker. 171 00:17:06,692 --> 00:17:09,611 Honom skrämde ni allt... 172 00:17:13,991 --> 00:17:15,325 FINAL 173 00:17:16,827 --> 00:17:21,623 -Ska du med? -Nej. 174 00:17:21,790 --> 00:17:25,586 {\an8}Jag som tagit fram matchmuggen... 175 00:17:25,753 --> 00:17:31,717 -Är det inte nåt du borde säga Bart? -Nej...vad skulle det vara... 176 00:17:31,925 --> 00:17:38,932 Jag som alltid hävdat att du är en god far när folk påstått motsatsen... 177 00:17:39,099 --> 00:17:42,644 Jag hade visst fel. Du är en dålig far. 178 00:17:42,811 --> 00:17:44,396 Låt mig vara. 179 00:17:50,819 --> 00:17:56,700 Välkomna till nåt som får oss att minnas depressionstidens glada dar. 180 00:17:56,867 --> 00:17:59,411 Lådbilsrallyt! 181 00:17:59,578 --> 00:18:03,248 Snart får vi se skolungdomarna gå i närkamp med varandra. 182 00:18:05,793 --> 00:18:10,089 "Er sons hobby:" Lådbilsbygge. 183 00:18:10,255 --> 00:18:14,176 "En av er sons vänner:" Martin. 184 00:18:14,343 --> 00:18:16,887 Förbannad vare han! 185 00:18:18,806 --> 00:18:24,228 "Er sons hjälte:" Lådbilsmästaren Ronnie Beck. 186 00:18:24,394 --> 00:18:27,564 Bara en poäng ifrån en perfekt far! 187 00:18:27,731 --> 00:18:31,527 "Vem talar ni med om faderskapet?" 188 00:18:31,693 --> 00:18:34,905 -Hejsan. -Håll käften! 189 00:18:37,825 --> 00:18:43,455 -När ska pojkar börja träffa tjejer? -Det finns två teorier... 190 00:18:43,622 --> 00:18:50,087 Jag diskuterade mitt faderskap - jag är den perfekte fadern! 191 00:18:53,423 --> 00:18:59,054 Vi har slagit vad... Är ni Mary Tyler Moore? 192 00:19:02,307 --> 00:19:04,309 Tydligen! 193 00:19:04,476 --> 00:19:10,816 {\an8}Tappar du kontrollen, så styr undan för att inte döda oskyldiga åskådare. 194 00:19:10,983 --> 00:19:14,486 -Hörde du? -Döda åskådare... 195 00:19:14,653 --> 00:19:20,993 -Vad är det med dig? -Pappa bara dricker öl framför TV-n. 196 00:19:21,160 --> 00:19:26,123 -Jag har aldrig sett honom sån... -Nu är det mig du tävlar för! 197 00:19:31,670 --> 00:19:34,298 Vinn en seger åt farsgubben. 198 00:19:35,841 --> 00:19:38,802 Du är dödens. 199 00:19:38,969 --> 00:19:45,350 {\an8}Startförättare blir vår älskade borgmästare - Diamond Joe Quimby! 200 00:19:45,517 --> 00:19:49,188 {\an8}Jag beundrar de deltagandes mod. 201 00:19:49,354 --> 00:19:51,815 Kolla in blondinens tuttar... 202 00:20:03,202 --> 00:20:09,166 Likt Ben Hur utkämpar våra moderna gladiatorer nu en skoningslös kamp. 203 00:20:31,063 --> 00:20:37,027 Maken har inte skådats sen Paris- borna hyllade Charles Lindbergh. 204 00:20:37,194 --> 00:20:43,075 Segerbucklan överräckes av lådbilsmästaren Ronnie Beck. 205 00:20:45,160 --> 00:20:50,582 Grattis. Att få se dig i farten, väckte många minnen till liv. 206 00:20:50,749 --> 00:20:55,921 Även om jag var ensam, hade jag nån med mig. 207 00:20:56,088 --> 00:20:59,091 Den här ska du ha. 208 00:20:59,258 --> 00:21:04,638 Det var faktiskt jag som byggde bilen - föraren är bara barlast. 209 00:21:06,473 --> 00:21:10,269 Bäste man vann. Du kan dina saker. 210 00:21:10,435 --> 00:21:13,605 Hit med kardan. 211 00:21:13,772 --> 00:21:16,441 Sopa! 212 00:21:16,775 --> 00:21:23,782 -Det finns dåliga segrare. -Jag kanske aldrig mer får vinna. 213 00:21:24,157 --> 00:21:26,451 Så ska det låta! 214 00:22:53,413 --> 00:22:54,414 {\an8}Översättning: Fredrik Nord