1 00:00:04,546 --> 00:00:08,550 Hallo, allemaal. Voor de vorige Halloween-show... 2 00:00:08,633 --> 00:00:13,555 zei ik: Laat uw kinderen niet kijken. U deed het toch. 3 00:00:13,638 --> 00:00:17,684 Deze keer is het nog erger, gewelddadiger... 4 00:00:17,767 --> 00:00:23,815 en er zit grof taalgebruik in. Dus stop uw kinderen in bed en... 5 00:00:25,567 --> 00:00:32,323 Als u vorige keer niet luisterde, doet u het nu ook niet. Veel plezier. 6 00:00:50,550 --> 00:00:52,427 val nu af, ik vertel je hoe 7 00:00:54,721 --> 00:00:58,266 {\an8}Tot slot een griezelig feitje: 8 00:00:58,349 --> 00:01:03,646 {\an8}de voorverkiezingen zijn al over een paar maanden. 9 00:01:03,730 --> 00:01:07,567 Als het je niet zint, ga je maar naar Rusland. 10 00:01:08,401 --> 00:01:13,573 {\an8}Snoep, man. -Jullie zijn niet eens verkleed. 11 00:01:13,656 --> 00:01:17,077 {\an8}Kom op met je snoep, of we gooien met eieren. 12 00:01:17,160 --> 00:01:19,662 {\an8}Alsjeblieft, jongens. 13 00:01:20,789 --> 00:01:22,665 {\an8}Stelletje tuig. 14 00:01:26,586 --> 00:01:27,962 We zijn thuis. 15 00:01:32,675 --> 00:01:35,762 Flink wat binnengehaald? -De jackpot. 16 00:01:35,845 --> 00:01:40,892 Ik ben trots op jullie. -Alleen liep Lisa te langzaam. 17 00:01:40,975 --> 00:01:47,273 Komt door m'n kostuum. Ik steun de indianen in het noordwesten. 18 00:01:49,943 --> 00:01:54,405 Jullie mogen nu één snoepje. Bewaar de rest voor... 19 00:01:56,658 --> 00:02:03,581 Wie te veel eet, krijgt nachtmerries. -Ja hoor. Iedereen dus. 20 00:02:03,665 --> 00:02:08,044 Ja, drie enge nachtmerries. -Dat wil ik meemaken. 21 00:02:22,100 --> 00:02:24,561 {\an8}Marrakesh, Marokko 22 00:02:25,436 --> 00:02:28,982 Wat zoekt prinses Gracia in zo'n stinkgat? 23 00:02:29,065 --> 00:02:30,733 {\an8}Dat is Monaco, pa. 24 00:02:34,946 --> 00:02:36,739 Dat kan ik ook. 25 00:02:38,158 --> 00:02:44,122 Wat is dit voor ding? -Een heel oude apenhand. 26 00:02:44,205 --> 00:02:48,376 Hij laat elke wens uitkomen. -Wat kost hij? 27 00:02:48,459 --> 00:02:53,548 Koop hem niet. Achter elke wens schuilt tegenspoed. 28 00:02:53,631 --> 00:02:58,386 Ik was president van Algerije... -Laat verder maar. Verkocht. 29 00:03:01,014 --> 00:03:06,936 Waar heb je dat lelijke ding vandaan? -Die kraam daar. 30 00:03:08,104 --> 00:03:12,400 Nee, hij was daar. -Dit zal je berouwen. 31 00:03:12,483 --> 00:03:16,279 De vlucht naar Springfield vertrekt nu. 32 00:03:16,362 --> 00:03:18,448 Ogenblikje. 33 00:03:23,203 --> 00:03:28,416 Niet schieten. Het zijn souvenirs. -Dat kost u 2 dollar boete. 34 00:03:29,792 --> 00:03:34,589 Laten we een röntgenbril wensen. -Nee, vrede op aarde. 35 00:03:35,924 --> 00:03:41,012 Als degene die de broek aan heeft, krijg ik de eerste wens. 36 00:03:41,095 --> 00:03:46,184 Die hand bevalt me niet. -Hou toch op. 37 00:03:46,267 --> 00:03:49,812 Die apenpoot zal onze dromen doen uitkomen. 38 00:03:52,357 --> 00:03:54,776 Maggie heeft iets gewenst. 39 00:03:56,361 --> 00:04:02,700 O jeetje. -Een luxeauto. Brave Maggie. 40 00:04:05,495 --> 00:04:07,664 Een nieuwe fopspeen. 41 00:04:09,165 --> 00:04:14,379 Genoeg gekkigheid. Ik wil dat de Simpsons rijk en beroemd worden. 42 00:04:14,462 --> 00:04:16,130 Zo mag ik het horen. 43 00:04:21,594 --> 00:04:24,389 M'n portemonnee is ontploft. 44 00:04:24,472 --> 00:04:28,518 We gaan naar het chicste restaurant van de stad. 45 00:04:30,103 --> 00:04:36,401 {\an8}Het spijt me, tot juni zit ik vol. De Simpsons... Komt u maar mee. 46 00:04:37,402 --> 00:04:41,197 Roem en rijkdom vallen toch wel mee. 47 00:04:41,281 --> 00:04:45,118 Als ik nog één keer 'Simpsons' hoor, ga ik gillen. 48 00:04:45,201 --> 00:04:48,079 Ze zijn stomvervelend geworden. 49 00:04:48,162 --> 00:04:51,582 18 dollar? Wat een afzetterij. 50 00:04:57,797 --> 00:05:00,341 Dit loopt uit de hand, man. 51 00:05:00,425 --> 00:05:04,929 laat een mammogram doen -Ze deinzen nergens voor terug. 52 00:05:05,013 --> 00:05:07,307 Het is vreselijk. 53 00:05:07,390 --> 00:05:12,770 De verkoper zei dat achter elke wens tegenspoed schuilde. 54 00:05:12,854 --> 00:05:17,233 Ik dacht bij wijze van spreken. -Ik wens vrede op aarde. 55 00:05:18,026 --> 00:05:20,403 Lisa, wat egoïstisch van je. 56 00:05:20,820 --> 00:05:22,947 wereldvrede afgekondigd 57 00:05:24,073 --> 00:05:29,203 {\an8}Sorry van de Falklands. -Ach, ze waren van jullie. 58 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 {\an8}smelterij 59 00:05:37,170 --> 00:05:39,672 Die heb ik niet meer nodig. 60 00:06:00,651 --> 00:06:05,823 De idioten. -Ja, de aarde ligt voor het oprapen. 61 00:06:24,175 --> 00:06:29,389 Aardbewoners, we komen tot u met kwade en vijandige bedoelingen. 62 00:06:29,472 --> 00:06:33,726 Laten we dit vreedzaam oplossen. 63 00:06:33,810 --> 00:06:37,522 Uw intellect kan niet op tegen onze wapens. 64 00:06:37,605 --> 00:06:41,567 Gordon, doe iets. -Wat? Ik ben nu bakker. 65 00:06:41,651 --> 00:06:44,612 Een knuppel. Hadden we de bom nog maar. 66 00:06:44,695 --> 00:06:48,950 Doorlopen, mensen. -Het is de schuld van de Simpsons. 67 00:06:49,033 --> 00:06:53,287 Eerst verveelden ze me. Nu wou ik dat ze dood waren. 68 00:06:53,371 --> 00:06:58,251 {\an8}Die poot is waardeloos. -Oké, ik doe een onschadelijke wens. 69 00:06:58,334 --> 00:07:03,005 Een sneetje roggebrood met kalkoen, sla en mosterd. 70 00:07:03,089 --> 00:07:08,428 Ik wil geen zombie-kalkoenen, ik wil niet in een kalkoen veranderen... 71 00:07:08,511 --> 00:07:12,473 en ik wil geen andere verrassingen. Begrepen? 72 00:07:18,521 --> 00:07:22,024 Niet slecht. Pittige mosterd, goed brood... 73 00:07:22,108 --> 00:07:25,736 de kalkoen is wat droog. De kalkoen is droog? 74 00:07:25,820 --> 00:07:32,160 Vervloekt onding. Welke helse demon heeft je geschapen? 75 00:07:33,161 --> 00:07:37,373 Is dat zo'n apenpoot die je wensen laat uitkomen? 76 00:07:37,457 --> 00:07:43,087 Ja, maar ik waarschuw je... Ja, wil je hem proberen? 77 00:07:46,591 --> 00:07:48,676 Kijk nou toch eens. 78 00:07:48,759 --> 00:07:51,804 Kniel voor m'n katapult, aardbewoner. 79 00:07:51,888 --> 00:07:55,933 Om te beginnen maar die vreselijke aliens wegwensen. 80 00:07:56,893 --> 00:07:59,562 Hij heeft een plank met een spijker. 81 00:07:59,645 --> 00:08:02,648 Ons tot slaven maken, hè. -Rennen, Kodos. 82 00:08:07,195 --> 00:08:13,284 De aardbewoners hebben gewonnen. -Het was die plank met een spijker. 83 00:08:13,367 --> 00:08:17,622 Ze zullen grotere planken met grotere spijkers maken... 84 00:08:17,705 --> 00:08:23,085 en binnenkort maken ze zo'n grote dat ze eraan te gronde gaan. 85 00:08:33,095 --> 00:08:36,307 Homer, dat ding werkt perfect. 86 00:08:36,390 --> 00:08:40,728 Ik heb de aarde gered. Nu eerst m'n huis opknappen. 87 00:08:42,230 --> 00:08:44,524 Had ik maar een apenpoot. 88 00:08:50,821 --> 00:08:53,699 Wat is er? -Een nachtmerrie. 89 00:08:53,783 --> 00:08:58,538 Mag ik bij jou slapen? Dan krijg je een snoepketting. 90 00:09:03,167 --> 00:09:05,294 Klim maar aan boord. 91 00:09:05,378 --> 00:09:08,422 Dank je, Bart. -Mond dicht en slapen. 92 00:09:13,553 --> 00:09:16,514 Denk hier eens over na: Springfield. 93 00:09:16,597 --> 00:09:20,810 Een alledaags stadje met een onalledaags monster. 94 00:09:23,145 --> 00:09:28,025 De bewoners mogen alleen aan vrolijke dingen denken... 95 00:09:28,109 --> 00:09:33,155 want het monster kan gedachtelezen en als iets hem niet zint... 96 00:09:33,239 --> 00:09:36,200 verandert hij mensen in gedrochten. 97 00:09:36,284 --> 00:09:40,913 Vrolijke gedachten... Ik begin dit spuugzat te worden. 98 00:09:45,751 --> 00:09:49,964 Zei ik al dat het monster een jochie van 10 is? 99 00:09:50,047 --> 00:09:53,718 Verrassend, hè? Dat had u niet verwacht. 100 00:09:53,801 --> 00:09:55,803 Goedemorgen. 101 00:09:55,886 --> 00:09:58,723 Morgen. -Morgen, lieverd. 102 00:09:58,806 --> 00:10:01,767 Hoe is het met je, jongen? 103 00:10:04,186 --> 00:10:08,107 Altijd dezelfde kat. Ik zal hem interessanter maken. 104 00:10:13,195 --> 00:10:15,990 Zo, dat is beter. -Veel beter. 105 00:10:16,073 --> 00:10:18,659 Leuk, de gordijnen staan in brand. 106 00:10:18,743 --> 00:10:22,955 Fijn dat je dat vreselijke beest hebt gemaakt, Bart. 107 00:10:23,039 --> 00:10:25,166 Ga nu maar naar school. 108 00:10:27,793 --> 00:10:31,047 Hij heeft het van jouw kant van de familie. 109 00:10:33,466 --> 00:10:35,051 Hallo, jongens. 110 00:10:35,968 --> 00:10:41,182 Schuif op, Otto. Ik rijd. -Nee, volgens de regels mag ik... 111 00:10:41,265 --> 00:10:44,685 O, jij bent dat ventje met die rare krachten. 112 00:10:49,231 --> 00:10:55,112 Geef gas, Otto. -Leuk, hè. Dit wordt vast onze dood. 113 00:11:01,911 --> 00:11:08,250 De geschiedenis is weer veranderd om overeen te komen met Barts proefwerk. 114 00:11:08,334 --> 00:11:14,298 Amerika is nu ontdekt in 1942 door een of andere vent... 115 00:11:14,382 --> 00:11:18,469 en heet niet meer Amerika maar Blunderland. 116 00:11:20,262 --> 00:11:24,725 Attentie, hier het schoolhoofd. Bart, dit is voor jou. 117 00:11:33,317 --> 00:11:35,152 Telefoon. 118 00:11:39,031 --> 00:11:42,326 Moe's café. Wacht, ik kijk even. 119 00:11:42,410 --> 00:11:47,623 Allemaal luisteren. Ik ben een lelijke idioot met een dikke kont... 120 00:11:47,707 --> 00:11:52,336 en m'n kont stinkt en ik lik graag m'n eigen kont. 121 00:11:55,589 --> 00:11:57,091 Wacht even. 122 00:12:02,221 --> 00:12:04,056 Nog een keer. 123 00:12:09,770 --> 00:12:11,355 Ik ben dol op school. 124 00:12:14,400 --> 00:12:16,902 Scoor nou, scoor nou. 125 00:12:17,653 --> 00:12:20,114 Ik wil Krusty kijken. -Stil. 126 00:12:20,197 --> 00:12:22,700 Als ze scoren, win ik 50 dollar. 127 00:12:25,870 --> 00:12:31,834 Hij schiet, het ziet er goed uit. De bal verandert in 'n kale dikzak. 128 00:12:34,170 --> 00:12:38,424 Mis. En als er iets raars gebeurt, zeggen we: 129 00:12:38,507 --> 00:12:41,761 Maar goed dat Bart dat heeft gedaan. 130 00:12:44,764 --> 00:12:49,894 We gaan maar door, we zijn al 346 uur bezig. 131 00:12:49,977 --> 00:12:54,648 Allemaal door één jochie dat me niet wil laten stoppen. 132 00:12:56,692 --> 00:13:02,865 Laten we eens kijken of Mel nog iets heeft om wakker te blijven. 133 00:13:09,914 --> 00:13:15,628 Kalm aan en muisstil. Niet denken, want hij leest je gedachten. 134 00:13:15,711 --> 00:13:19,924 En dan sla je z'n hersens in. Einde monster. 135 00:13:26,806 --> 00:13:32,728 Dat heeft Lisa gedaan. -Jij gaat met mij mee. Alsjeblieft. 136 00:13:32,812 --> 00:13:34,271 kinderpsycholoog 137 00:13:34,355 --> 00:13:37,733 Je wilt aandacht, hè? -Nou en of. 138 00:13:37,817 --> 00:13:43,572 Het maakt niet uit of je positieve aandacht krijgt voor hoge cijfers... 139 00:13:43,656 --> 00:13:47,743 of negatieve aandacht omdat je je vader betovert. 140 00:13:47,827 --> 00:13:51,872 Dat vind jij ook, hè? -Ik knik niet. Het is de airco. 141 00:13:51,956 --> 00:13:55,876 Jij bent degene die hem aandacht hoort te schenken. 142 00:13:55,960 --> 00:14:01,048 Je moet tijd voor hem vrijmaken, misschien zelfs van hem houden. 143 00:14:29,660 --> 00:14:32,705 Welterusten. -Welterusten, pap. 144 00:14:32,788 --> 00:14:37,877 Het waren heerlijke dagen. Kon ik maar iets terugdoen. 145 00:14:39,336 --> 00:14:43,090 Je zou me m'n lichaam kunnen teruggeven. 146 00:14:49,096 --> 00:14:51,765 Dank je. -Ik hou van je, papa. 147 00:14:51,849 --> 00:14:53,934 En ik van jou. 148 00:15:02,943 --> 00:15:04,904 Mama, papa. 149 00:15:05,654 --> 00:15:09,283 Wat is er? -Mogen we hier slapen? 150 00:15:09,366 --> 00:15:12,953 Zijn jullie zindelijk? Vooruit dan maar. 151 00:15:13,037 --> 00:15:14,413 Vier uur? 152 00:15:14,914 --> 00:15:20,920 Over een paar uur moet ik al naar m'n werk. Naar m'n werk... 153 00:15:23,923 --> 00:15:29,261 Moet je ze zien, Smithers. Uitvreters, luilakken, lanterfanters. 154 00:15:29,345 --> 00:15:34,516 Ze weten niet dat ze niet lang meer aan mijn tepel zullen zuigen. 155 00:15:35,684 --> 00:15:40,356 Een willekeurig ontslagje misschien? Om ze bang te maken. 156 00:15:40,439 --> 00:15:44,610 Uitstekend. Iene, miene... Hem. 157 00:15:46,236 --> 00:15:51,075 Attentie, Homer Simpson. Word wakker, Homer. 158 00:15:51,992 --> 00:15:55,454 Je bent ontslagen. Je slaapt op het werk. 159 00:15:55,537 --> 00:16:00,918 Hoe weet u dat? - We zagen het op de camera. 160 00:16:02,044 --> 00:16:04,630 Smithers, naar het laboratorium. 161 00:16:11,095 --> 00:16:15,474 Ik heb altijd gegruwd van de luiheid van de arbeider. 162 00:16:15,557 --> 00:16:19,144 Toen zag ik in dat alleen het vlees zwak is. 163 00:16:19,228 --> 00:16:23,983 En dus verving ik het vlees door staal, dat sterk is. 164 00:16:24,066 --> 00:16:28,529 De grootste doorbraak in arbeidsrelaties sinds de zweep. 165 00:16:33,367 --> 00:16:34,952 Wanneer is hij klaar? 166 00:16:35,035 --> 00:16:39,790 Nog even geduld. Eerst hebben we menselijke hersenen nodig. 167 00:16:41,125 --> 00:16:46,505 {\an8}Dit is wel wat. O, je moet met een ultrasone lithotripter kunnen omgaan. 168 00:16:46,588 --> 00:16:50,384 {\an8}Dat zal wel meevallen. -Hier, 28 dollar per uur. 169 00:16:50,467 --> 00:16:54,680 Frisse lucht en je zult interessante mensen ontmoeten. 170 00:16:54,763 --> 00:16:58,100 Wat voor baan is dat? -Grafdelver. 171 00:17:03,647 --> 00:17:08,694 Dieper, breder, sneller. Daar begraaf ik m'n schildpad nog niet in. 172 00:17:08,777 --> 00:17:11,655 Waardeloos. -Slavendrijver. 173 00:17:21,874 --> 00:17:25,377 Welk lijk zullen we opgraven? -Geen idee. 174 00:17:25,461 --> 00:17:30,966 Ik voel me als een kind in een snoepwinkel. Ha, een open graf. 175 00:17:31,050 --> 00:17:37,139 Haal hem eruit. Wat een stank. -Dat is Homer Simpson. 176 00:17:37,222 --> 00:17:42,519 Hij was wel geen modelwerknemer... -Wie is wel een modelwerknemer? 177 00:17:44,730 --> 00:17:47,024 Simpson kan er wel mee door. 178 00:17:49,902 --> 00:17:52,488 Hoorde u dat? -Nee, wie is het? 179 00:17:52,571 --> 00:17:57,451 Frankenstein? De boeman? -De man in de zak. Hij leeft nog. 180 00:17:58,786 --> 00:18:02,581 Stout lijk. Maak Smithers niet bang. 181 00:18:03,373 --> 00:18:05,417 Tevreden? -Dank u. 182 00:18:13,383 --> 00:18:14,885 Uitstekend. 183 00:18:15,552 --> 00:18:18,180 Geef me de ijslepel. -IJslepel? 184 00:18:18,263 --> 00:18:22,684 Verdomme, dit is geen rakettechniek maar hersenchirurgie. 185 00:18:28,357 --> 00:18:31,235 Kijk dan, ik ben Davy Crockett. 186 00:18:53,382 --> 00:18:58,720 Kijk, het beweegt. Het leeft. 187 00:18:58,804 --> 00:19:03,308 Ze zeiden dat ik gek was. Nou, wie is er nu gek? 188 00:19:06,019 --> 00:19:08,605 Hallo, ik ben je papa. 189 00:19:26,081 --> 00:19:28,417 Discodip. 190 00:19:28,500 --> 00:19:32,421 Geraldo Rivera, Madonna en een zieke jak. 191 00:19:32,504 --> 00:19:34,006 Wat is er, mam? 192 00:19:34,089 --> 00:19:37,634 Je pa wordt vermist. -Papa? Schei toch uit. 193 00:19:37,718 --> 00:19:41,180 Hij is al twee dagen weg. -Ze heeft gelijk. 194 00:19:42,681 --> 00:19:45,559 Dit was niet de bedoeling. 195 00:19:47,060 --> 00:19:52,274 Het had iets moois moeten worden, niet dit walgelijke schepsel. 196 00:19:53,650 --> 00:19:59,823 Ik had niet voor God moeten spelen. Het leven is te kostbaar. 197 00:19:59,907 --> 00:20:06,205 Spoel die hersens maar door de wc. -Misschien wil de familie ze terug. 198 00:20:06,288 --> 00:20:09,249 Kom op, zeg. Het is kwart voor twaalf. 199 00:20:10,459 --> 00:20:15,464 Smithers, als je me zo aankijkt met die hondenogen... Goed dan. 200 00:20:20,552 --> 00:20:25,265 Hou op met dat geklaag. -Dat betekent dat hij nog leeft. 201 00:20:25,349 --> 00:20:28,894 Je hebt gelijk. Je hebt een cola van me te goed. 202 00:20:28,977 --> 00:20:34,942 En jij, kletterend creatuur van krammen en krukassen, pak aan. 203 00:20:39,488 --> 00:20:41,073 Rennen, meneer. 204 00:20:43,450 --> 00:20:48,372 Alle botten verbrijzeld, m'n organen lopen leeg. 205 00:20:48,455 --> 00:20:52,334 Een lichte hoofdpijn, gebrek aan eetlust. 206 00:20:52,417 --> 00:20:55,254 Smithers, ik ben stervende. 207 00:20:55,337 --> 00:20:58,715 Kan ik iets doen? -Misschien. 208 00:20:58,799 --> 00:21:05,764 In de derde la van m'n bureau liggen chirurgische instrumenten en ether... 209 00:21:08,350 --> 00:21:11,311 Een nachtmerrie, Homer? -Bart beet me. 210 00:21:11,395 --> 00:21:15,774 Je lag op me. Ik wou gillen, maar m'n mond zat vol vetkwabben. 211 00:21:15,857 --> 00:21:18,610 Even de planten begieten. 212 00:21:19,820 --> 00:21:24,533 Verbaasd dat je twee hoofden hebt? M'n lichaam werd geplet... 213 00:21:24,616 --> 00:21:28,745 en ik liet m'n hoofd op jouw royale gestel zetten. 214 00:21:28,829 --> 00:21:35,544 Het is maar een droom. -Inderdaad, het is een droom. 215 00:21:36,295 --> 00:21:38,380 Maar is dat wel zo? 216 00:21:43,677 --> 00:21:46,430 Volgende keer bij The Simpsons: 217 00:21:46,513 --> 00:21:50,809 Vanavond hebben we onbeperkt spaghetti-eten op school. 218 00:21:50,892 --> 00:21:52,352 Spaghetti... 219 00:21:52,436 --> 00:21:55,897 Vanavond is de receptie van koningin Beatrix. 220 00:21:55,981 --> 00:21:58,650 Vreselijk om twee hoofden te hebben. 221 00:22:54,456 --> 00:22:55,457 {\an8}Ondertiteling: Cedric Kruysveldt