1
00:00:07,382 --> 00:00:09,843
IK ZAL NIET KRASSEN
MET DE KRIJTJES
2
00:00:54,679 --> 00:01:00,268
{\an8}Goed nieuws. De Cito-resultaten
gaan nu langzamer achteruit.
3
00:01:00,351 --> 00:01:05,565
{\an8}Die krant is een mix van
schijngegevens en Larry King.
4
00:01:05,648 --> 00:01:11,780
{\an8}Deze krant schrijft tenminste
de waarheid. Dat alles prima gaat.
5
00:01:11,863 --> 00:01:16,034
{\an8}Aan m'n beste vriend, Milhouse.
Gefeliciteerd, Bart.
6
00:01:16,117 --> 00:01:19,621
{\an8}Wat lief van je. Mag ik hem zien?
7
00:01:19,704 --> 00:01:23,833
Hallo, 10-jarige,
een nieuwe trommel was te duur...
8
00:01:23,917 --> 00:01:27,921
{\an8}maar wat dacht je
van een paar bongo's?
9
00:01:28,004 --> 00:01:32,092
Maak nou open.
-Straks misschien, Bart.
10
00:01:32,175 --> 00:01:35,720
Al gaf je geen feest,
je mag nog wel een cadeau.
11
00:01:35,804 --> 00:01:38,890
Het was zo leuk zaterdag.
12
00:01:38,973 --> 00:01:42,060
Vooral de ballons.
-En de hoedjes.
13
00:01:42,143 --> 00:01:45,271
Waar hebben jullie het over?
-Niks.
14
00:01:46,189 --> 00:01:49,025
Tweelingen... Maak nou open.
15
00:01:49,984 --> 00:01:55,115
Een officiële Krusty de Clown
walkietalkie. Voor allebei een.
16
00:01:55,198 --> 00:01:59,619
Als je me wilt spreken,
bel je me dat ik hem moet aanzetten.
17
00:01:59,702 --> 00:02:03,289
Ik wil even m'n dank uitspreken
over zaterdag.
18
00:02:03,373 --> 00:02:06,626
Manden met snoep en herriemakers.
19
00:02:06,709 --> 00:02:10,380
Maar de details maakten het
onvergetelijk.
20
00:02:10,463 --> 00:02:15,176
Waar heeft hij het over?
-Moet je die hond zien. Leuk, hè.
21
00:02:15,969 --> 00:02:18,346
Tjonge, bruin.
22
00:02:18,429 --> 00:02:21,224
Springfield-basisschool.
23
00:02:21,307 --> 00:02:26,020
Ik wil de jarige Milhouse
nog bedanken...
24
00:02:26,104 --> 00:02:29,524
voor z'n te gekke fuif op zaterdag.
25
00:02:31,025 --> 00:02:34,404
Ik heb m'n broek
op je dak laten liggen.
26
00:02:34,487 --> 00:02:39,409
Je gaf een feest zonder mij.
We zijn toch boezemvrienden?
27
00:02:39,492 --> 00:02:41,119
Sorry, Bart.
28
00:02:42,912 --> 00:02:46,040
Dag. Leer niks wat ik niet zou leren.
29
00:02:48,209 --> 00:02:54,340
Maandagmorgen. Tijd om te boeten
voor twee dagen van losbandigheid.
30
00:02:54,424 --> 00:02:58,636
Goddank, het is maandag.
-Wat heb jij dit weekend gedaan?
31
00:02:58,720 --> 00:03:04,184
De was gedaan, m'n moeder
geschreven en Hercules laten trimmen.
32
00:03:04,267 --> 00:03:07,478
Wie is Hercules?
-M'n yorkshireterriër.
33
00:03:07,562 --> 00:03:11,900
Hij is nogal klein, die naam is
een grapje. Dit is een foto.
34
00:03:11,983 --> 00:03:16,487
Je weet wel hoe je de bloemetjes
moet buitenzetten.
35
00:03:16,571 --> 00:03:20,450
Mag ik vragen wat u heeft gedaan?
-Vooruit dan maar.
36
00:03:20,533 --> 00:03:22,952
Ik heb een filmpje gehuurd.
37
00:03:23,036 --> 00:03:28,791
De ster was een blonde snol
die de halve film bloot rondliep.
38
00:03:28,875 --> 00:03:34,631
Geef het plebs een paar overmaatse
borsten en ze knorren om meer.
39
00:03:34,714 --> 00:03:39,135
Wat een film.
Dat blondje had heel wat in huis.
40
00:03:40,887 --> 00:03:44,641
Klinkt als een filmpje voor mij.
-Nou en of.
41
00:03:48,311 --> 00:03:51,731
Citroen, kersen...
42
00:03:51,814 --> 00:03:55,276
custard, paars...
43
00:04:09,374 --> 00:04:13,795
Otto, welkom.
-Apu. Ik heb honger, man.
44
00:04:13,878 --> 00:04:16,422
Tijd voor een hittelamp-dog.
45
00:04:16,506 --> 00:04:19,884
Wist je dat er een kind
in je bus zit?
46
00:04:19,968 --> 00:04:23,638
Goed dat je het zegt.
Ik was op weg naar Mexico.
47
00:04:29,102 --> 00:04:33,940
Films waren sexyer toen de acteurs
hun kleren aanhielden.
48
00:04:34,023 --> 00:04:38,194
Vilma Banky deed meer
met één wenkbrauw dan...
49
00:04:38,278 --> 00:04:42,991
Alarm, probleem in 7-G.
-7-G? Wie houdt daar toezicht?
50
00:04:44,909 --> 00:04:48,830
Homer Simpson.
-Simpson? Een goede kracht?
51
00:04:48,913 --> 00:04:54,544
Hij zit hier via de werkverschaffing.
-Dank u, president Ford.
52
00:04:58,464 --> 00:05:01,050
Geluid? Slecht geluid.
53
00:05:01,134 --> 00:05:04,887
Vijf minuten tot kritieke massa.
-Wat?
54
00:05:04,971 --> 00:05:09,350
Geen paniek,
dit probleem lost iemand vast wel op.
55
00:05:11,894 --> 00:05:15,148
Het is mijn probleem.
We zijn verloren.
56
00:05:15,231 --> 00:05:18,359
Sector 7-G wordt nu geïsoleerd.
57
00:05:19,402 --> 00:05:23,197
M'n vriend heeft me gedumpt.
Dit overleef ik niet.
58
00:05:23,281 --> 00:05:27,201
Jawel. Mijn vrouw liep weg
en trouwde met m'n broer.
59
00:05:27,285 --> 00:05:32,040
En een maand later
slaap ik op hun bank.
60
00:05:32,123 --> 00:05:35,668
Margarita, ik wil je.
61
00:05:35,752 --> 00:05:37,962
Mr Devereaux,
zo kan ik niet werken.
62
00:05:39,464 --> 00:05:42,884
Zoals je wilt. Je bent ontslagen.
63
00:05:45,470 --> 00:05:47,805
Avery...
-Mr Devereaux.
64
00:05:47,889 --> 00:05:53,519
En nu een speciaal bericht.
Meltdown-crisis, de eerste minuten.
65
00:05:53,603 --> 00:05:56,689
Vlug, m'n rouge. Nee, laat maar.
66
00:05:56,773 --> 00:06:02,362
Er is een ernstige crisis gaande
in de kerncentrale van Springfield.
67
00:06:02,445 --> 00:06:04,072
Hemeltje.
68
00:06:04,155 --> 00:06:07,200
Aan de lijn is directeur Burns.
69
00:06:07,283 --> 00:06:14,207
{\an8}Onze experts corrigeren
op dit moment een klein storinkje.
70
00:06:18,836 --> 00:06:23,216
Er is absoluut geen gevaar
voor de bevolking.
71
00:06:23,299 --> 00:06:25,593
Alles is piekfijn in orde.
72
00:06:25,676 --> 00:06:29,138
{\an8}Waar is m'n stralingspak?
-Weet ik veel.
73
00:06:29,222 --> 00:06:31,974
Men spreekt van een meltdown.
74
00:06:32,058 --> 00:06:38,106
Meltdown? Wij noemen het
een ongewild splitsingsoverschot.
75
00:06:38,189 --> 00:06:41,025
Homie, als alles maar goed met je is.
76
00:06:41,109 --> 00:06:47,198
Denk na. Er is zo'n ding waarin staat
hoe dit werkt. Het handboek.
77
00:06:50,618 --> 00:06:56,165
Het is zo dik als een telefoongids.
Gefeliciteerd met de aankoop...
78
00:06:56,249 --> 00:07:03,381
van een Fissionator 1952 reactor.
Kom ter zake. Wat is dit?
79
00:07:03,464 --> 00:07:07,593
Nooit geweten
dat een reactor zo ingewikkeld was.
80
00:07:07,677 --> 00:07:12,682
90 seconden tot meltdown.
-Nu het nog kan... Ik hou van u.
81
00:07:12,765 --> 00:07:17,603
Fijn dat je m'n laatste ogenblikken
zo pijnlijk maakt.
82
00:07:17,687 --> 00:07:20,440
Dit is het einde.
83
00:07:20,523 --> 00:07:23,776
Ach, m'n leven had niet
mooier kunnen zijn.
84
00:07:23,860 --> 00:07:26,154
Na de meltdown zullen...
85
00:07:26,237 --> 00:07:30,241
Wat een rotprogramma.
-Zet wat anders op.
86
00:07:30,324 --> 00:07:33,828
Rad van fortuin.
87
00:07:33,911 --> 00:07:40,251
Ik snap het niet. Als je dom opzoekt
in het woordenboek, sta ik erbij.
88
00:07:43,463 --> 00:07:47,300
Dom: 1. Traag van begrip.
2. Onintelligent.
89
00:07:48,301 --> 00:07:53,055
Heer, als U zorgt dat deze stad
geen gat in de grond wordt...
90
00:07:53,139 --> 00:07:57,935
zal ik een betere christen zijn.
Wat zou ik kunnen doen?
91
00:07:59,437 --> 00:08:04,942
O ja, de volgende keer geef ik
de armen iets wat ze lekker vinden...
92
00:08:05,026 --> 00:08:07,945
in plaats van bruine bonen.
93
00:08:08,029 --> 00:08:11,324
Eén minuut tot meltdown.
-Hou je kop.
94
00:08:11,407 --> 00:08:14,243
Simpson, jij moet dit oplossen.
95
00:08:15,828 --> 00:08:18,372
Oké, wat heb je geleerd?
96
00:08:19,582 --> 00:08:23,377
Homer, dit kan op een dag
je leven redden. Let op.
97
00:08:23,461 --> 00:08:29,550
Dit is de noodomleidingsknop. Bij
een meltdown druk je op deze knop.
98
00:08:30,259 --> 00:08:34,597
Simpson, zie je welke knop?
-Ja hoor.
99
00:08:36,432 --> 00:08:38,976
Dit is allemaal jouw schuld.
100
00:08:39,060 --> 00:08:43,731
Oké, kies een knop.
Iene miene mutte...
101
00:08:43,814 --> 00:08:47,985
Nee, kauwgom, kauwgom
op een schaal... Nee.
102
00:08:48,069 --> 00:08:49,862
Nog 30 seconden.
103
00:08:49,946 --> 00:08:54,534
Ik kan m'n kont wel vaarwel kussen.
-Mag ik, meneer?
104
00:08:56,661 --> 00:09:00,122
De mensen hier zullen
op slag dood zijn.
105
00:09:00,206 --> 00:09:03,376
Deze cirkel,
waar wij helaas zitten...
106
00:09:03,459 --> 00:09:07,213
staat een langzame pijnlijke dood
te wachten.
107
00:09:07,296 --> 00:09:10,925
Ze lachten me uit
om mijn schuilmethode.
108
00:09:11,008 --> 00:09:14,762
Maar wie lacht er nu nog?
- Nog 15 seconden.
109
00:09:14,845 --> 00:09:18,558
Iene miene meen,
pak de tijger bij z'n teen.
110
00:09:18,641 --> 00:09:22,853
Als hij brult, laat hem dan gaan.
Iene miene...
111
00:09:30,611 --> 00:09:36,784
Alle systemen terug naar normaal.
Gevaar opgeheven. Prettige dag.
112
00:09:37,827 --> 00:09:42,415
Bofkont. 1. Geneigd tot geluk
hebben. 2. Succes door toeval.
113
00:09:49,422 --> 00:09:53,593
Zal ik je ooit nog zien?
-Ja, bij de volgende meltdown.
114
00:09:55,428 --> 00:09:59,557
{\an8}ik heb de nucleaire ramp
van Springfield overleefd
115
00:09:59,640 --> 00:10:03,894
Het antwoord:
drie lendenen in de fontein.
116
00:10:06,564 --> 00:10:13,946
Vals alarm. Er schijnt een kraai in
het alarmsysteem te zijn gevlogen.
117
00:10:14,030 --> 00:10:18,117
We snappen nu wat u bedoelt
met nucleaire hysterie.
118
00:10:18,200 --> 00:10:24,373
We zullen minder waakzaam zijn.
-Uitstekend. Dag.
119
00:10:24,457 --> 00:10:28,461
Ik zou ze slangenolie
kunnen aansmeren.
120
00:10:28,544 --> 00:10:33,174
Een glas wijn met prik.
En niet te krenterig met de vino.
121
00:10:33,257 --> 00:10:37,303
Kennelijk heb je die Homer Simpson
onderschat.
122
00:10:37,386 --> 00:10:41,432
Onze volgende werknemer
van de maand.
123
00:10:44,018 --> 00:10:47,563
Een beetje zout, Milhouse?
-Graag.
124
00:10:49,065 --> 00:10:52,026
Nu staan we quitte. Kom mee spelen.
125
00:10:52,109 --> 00:10:58,282
Ik mag van mama je vriend niet meer
zijn. Daarom mocht je niet komen.
126
00:10:58,366 --> 00:11:01,535
Hoezo?
-Je hebt een slechte invloed.
127
00:11:01,619 --> 00:11:05,623
M'n reet. Ik heb je gezegd
niet naar haar te luisteren.
128
00:11:05,706 --> 00:11:09,919
Ze wilde m'n zakgeld intrekken.
-Ik betaal het dubbele.
129
00:11:10,002 --> 00:11:13,339
Het spijt me echt, Bart.
130
00:11:14,423 --> 00:11:20,179
Werknemer van de maand? Ik heb
de pensioenen met 5 procent gekort...
131
00:11:20,262 --> 00:11:24,225
Vergeet het maar, bonenteller.
Het wordt Simpson.
132
00:11:25,810 --> 00:11:33,192
Je hebt ons leven gered.
-Een kernreactor is als een vrouw.
133
00:11:33,275 --> 00:11:36,821
Lees het handboek
en druk op de juiste knop.
134
00:11:39,365 --> 00:11:41,909
Simpson, kom eens mee.
135
00:11:44,745 --> 00:11:47,123
Zo is het wel genoeg.
136
00:11:48,499 --> 00:11:54,296
Voor bewezen moed krijg je deze ham,
deze gedenkplaat...
137
00:11:54,380 --> 00:12:00,010
een boekje met kortingsbonnen
en m'n persoonlijke duim omhoog.
138
00:12:04,432 --> 00:12:10,896
Je heroïsche gelaat zal prijken
in onze eregalerij.
139
00:12:10,980 --> 00:12:16,777
En een gelukstelefoontje
van Earvin 'Magic' Johnson.
140
00:12:20,656 --> 00:12:23,492
Ben jij echt Homer Simpson?
141
00:12:23,576 --> 00:12:27,872
Ik wil je even feliciteren...
142
00:12:27,955 --> 00:12:31,041
dat je een kernramp hebt afgewend.
143
00:12:31,125 --> 00:12:35,087
Het zal pijn doen als je gaat spelen.
-Maakt niet uit.
144
00:12:35,171 --> 00:12:39,842
En als ze je een held noemen
terwijl je gewoon geluk had.
145
00:12:39,925 --> 00:12:44,054
Zulke mensen worden altijd
ontmaskerd als bedriegers.
146
00:13:13,000 --> 00:13:18,464
Je lacht niet. Te subtiel?
-Nee, ik heb er de pest in.
147
00:13:18,547 --> 00:13:21,592
Ik mag niet meer met Milhouse spelen.
148
00:13:25,304 --> 00:13:29,892
Heb je een ham van tien kilo gekocht?
Wat is dit allemaal?
149
00:13:30,893 --> 00:13:35,356
Voor het op heldhaftige wijze
voorkomen van een meltdown...
150
00:13:35,439 --> 00:13:40,027
waardoor bewezen werd
dat kernenergie veilig is.
151
00:13:40,110 --> 00:13:42,446
Werknemer van de maand.
152
00:13:45,199 --> 00:13:49,119
Bedrieger. 1. Oplichter.
2. Nepfiguur.
153
00:13:50,871 --> 00:13:54,625
Een groot voorbeeld bij ons thuis.
Dat is handig.
154
00:13:54,708 --> 00:13:59,797
Op m'n werk word ik genoeg
bewonderd. Dat wil ik thuis niet.
155
00:14:01,173 --> 00:14:05,719
Is de ham lekker?
-Hij smaakt bitter als gal.
156
00:14:05,803 --> 00:14:10,683
Ik vind hem meer honingachtig.
-Misschien was het een kruidnagel.
157
00:14:10,766 --> 00:14:13,811
Wat is er?
-Ik heb ruzie met Milhouse.
158
00:14:13,894 --> 00:14:16,939
Die schele?
Zo'n vriend heb je niet nodig.
159
00:14:17,022 --> 00:14:18,816
Zen, hoor.
160
00:14:22,570 --> 00:14:24,071
Wat doe je?
161
00:14:24,154 --> 00:14:27,283
Ik kijk met bewondering.
-Doe het wel stil.
162
00:14:37,251 --> 00:14:39,962
Milhouse aan Bart.
163
00:14:40,045 --> 00:14:43,883
Haat me niet, alsjeblieft.
164
00:14:51,348 --> 00:14:53,934
Pal naast de baas.
165
00:14:55,561 --> 00:14:58,439
Daar merkt hij toch niks van.
166
00:15:07,656 --> 00:15:10,242
Ik wil je iemand voorstellen.
167
00:15:10,326 --> 00:15:16,081
Aristotle Amadopolis, eigenaar
van de Shelbyville-kerncentrale.
168
00:15:17,416 --> 00:15:22,171
Ari heeft gedoe met z'n personeel.
-Ze zijn hun werklust kwijt.
169
00:15:22,254 --> 00:15:26,675
Help ze zoeken naar hun...
-Hun wat?
170
00:15:26,759 --> 00:15:32,723
Je moet ze een peptalk geven om
ze te veranderen in Homer Simpsons.
171
00:15:32,806 --> 00:15:36,769
Ik heb niks te zeggen...
-Niet zo bescheiden.
172
00:15:36,852 --> 00:15:41,398
Het is je plicht. Het leven is niet
alleen ham en gedenkplaten.
173
00:15:43,734 --> 00:15:47,446
Smithers, aardig van je
dat je even langskomt.
174
00:15:47,529 --> 00:15:50,950
Het spijt me.
Het parkeren hier is vreselijk.
175
00:15:51,033 --> 00:15:55,162
Hij heeft geen liefde voor de zaak.
-Uit m'n ogen.
176
00:15:56,747 --> 00:15:58,457
Altijd een lastpak.
177
00:16:00,459 --> 00:16:03,420
Eén, twee, drie. De schatkist.
178
00:16:07,091 --> 00:16:13,847
Tweede prijs in een schoonheids-
wedstrijd. 10 dollar. Je verliest.
179
00:16:15,557 --> 00:16:20,020
Voer je zusje geen hotels.
-Er zijn er genoeg.
180
00:16:20,104 --> 00:16:25,401
Ga toch met Milhouse spelen.
-Geen zin.
181
00:16:25,484 --> 00:16:27,111
Nog steeds ruzie?
182
00:16:27,194 --> 00:16:30,406
Z'n ma zegt
dat ik een slechte invloed heb.
183
00:16:30,489 --> 00:16:33,701
Ga mee stenen naar de horzels gooien.
184
00:16:36,495 --> 00:16:41,667
Ik ben Barts moeder. Weet u wel,
toen ze verf hadden gedronken?
185
00:16:41,750 --> 00:16:43,627
Komt u binnen.
186
00:16:43,711 --> 00:16:48,882
Ik vind het beter
als Milhouse niet met Bart omgaat.
187
00:16:48,966 --> 00:16:54,596
Bart kan lastig zijn,
maar ik weet hoe hij in wezen is.
188
00:16:54,680 --> 00:16:56,765
Hij heeft een vonk.
189
00:16:56,849 --> 00:17:00,811
Dat is niet slecht,
al doet hij wel slechte dingen.
190
00:17:00,894 --> 00:17:06,233
Laatst zei Milhouse
dat mijn gehaktbrood knudde is.
191
00:17:06,316 --> 00:17:10,988
Dat moet hij van Bart hebben,
want dat zeggen ze niet op tv.
192
00:17:11,071 --> 00:17:17,286
Ik keur niet alles goed wat hij doet.
Maar ze hebben alleen elkaar.
193
00:17:17,369 --> 00:17:21,457
Ze zijn te jong voor meisjes
en worden altijd gepest.
194
00:17:21,540 --> 00:17:24,752
En met de kerst
spelen ze altijd schapen.
195
00:17:24,835 --> 00:17:28,297
Laat ze toch vriendjes zijn.
196
00:17:34,219 --> 00:17:36,805
Ik zal erover nadenken.
197
00:17:37,598 --> 00:17:41,769
Als iemand zegt dat kermismensen
eerlijk zijn...
198
00:17:41,852 --> 00:17:44,521
spuug ze dan gerust in hun gezicht.
199
00:17:44,605 --> 00:17:49,485
Oké, Mr Gumble. Maar ik schrijf
nu over papa voor de schoolkrant.
200
00:17:49,568 --> 00:17:53,197
Daarom volg ik hem een hele dag.
201
00:17:53,280 --> 00:17:57,785
Wat lief. Ik ging ook altijd
met pa mee naar de kroeg.
202
00:17:57,868 --> 00:18:02,289
Een biertje en een chocomel.
-De chocomel is voor mij.
203
00:18:04,792 --> 00:18:09,671
Het deprimerende effect van alcohol
komt pas rond sluitingstijd.
204
00:18:09,755 --> 00:18:14,676
Hij is nerveus. Hij moet een speech
houden over crisissituaties.
205
00:18:14,760 --> 00:18:16,303
Wat moet ik doen?
206
00:18:16,386 --> 00:18:20,265
Toen ik een speech moest houden,
had ik een trucje.
207
00:18:20,349 --> 00:18:26,855
Ik verbeeldde me iedereen in z'n
ondergoed. De rechter, m'n advocaat.
208
00:18:26,939 --> 00:18:29,399
Werkte het?
-Ik ben een vrij man.
209
00:18:29,483 --> 00:18:33,779
Milhouse aan Bart. Kom je spelen?
210
00:18:33,862 --> 00:18:37,282
Mag het weer? Is je moeder dood?
211
00:18:37,366 --> 00:18:41,203
Niet dat ik weet.
-Maakt niet uit. Ik kom.
212
00:18:41,286 --> 00:18:43,455
Sorry, het spel is uit.
213
00:18:44,748 --> 00:18:50,379
Ik ben weer vriendjes met Milhouse.
-Z'n moeder moest wel bijdraaien.
214
00:18:50,462 --> 00:18:53,882
Bedankt dat je het voor me opnam.
-Ik?
215
00:18:53,966 --> 00:18:56,009
Wie zou dat anders doen?
216
00:18:59,179 --> 00:19:00,806
Lief zijn, hoor.
217
00:19:08,230 --> 00:19:15,487
Als ik uw lachende gezichten zie,
raak ik overmand door walging.
218
00:19:15,571 --> 00:19:19,741
Jullie zijn geen arbeiders
maar haveloze geiten.
219
00:19:19,825 --> 00:19:23,787
Maar vandaag hebben we
een echte kerel te gast.
220
00:19:23,871 --> 00:19:26,540
Hier is Homer Simpson.
221
00:19:31,461 --> 00:19:33,839
Dames en...
222
00:19:35,007 --> 00:19:36,717
heren.
223
00:19:37,342 --> 00:19:41,847
Verbeeld je ze in hun ondergoed.
224
00:19:48,896 --> 00:19:56,028
Als je onder druk staat...
- Drie minuten tot meltdown.
225
00:19:59,239 --> 00:20:01,325
Gered door de gong.
226
00:20:01,408 --> 00:20:06,705
Vijftien seconden tot meltdown.
-Doe wat je toen ook deed.
227
00:20:08,957 --> 00:20:14,296
Iene miene meen,
pak de tijger bij z'n teen.
228
00:20:14,379 --> 00:20:18,926
Als hij brult, laat hem dan gaan.
Iene miene...
229
00:20:19,009 --> 00:20:22,930
De crisis is afgewend.
Alles is super.
230
00:20:25,098 --> 00:20:29,603
Bedankt dat je m'n fabriek hebt gered
met dat idiote rijmpje.
231
00:20:29,686 --> 00:20:34,316
Weet je wel welke knop het was?
-Jawel, meen.
232
00:20:34,399 --> 00:20:39,821
Iene miene meen. Is Homer een held?
Het antwoord is neen.
233
00:20:39,905 --> 00:20:43,283
Kent Brockman met
Mijn twee centen.
234
00:20:43,367 --> 00:20:48,413
En nu Scott met Lach en 'n half.
- Nog meer dom geluk vandaag...
235
00:20:48,497 --> 00:20:53,377
toen commissaris Wiggum per abuis
een bankroof verijdelde.
236
00:20:53,460 --> 00:20:57,881
{\an8}Hij ging naar de bank
om z'n centenpot te verzilveren.
237
00:20:57,965 --> 00:21:00,842
{\an8}48, 49, 50...
238
00:21:02,386 --> 00:21:04,930
{\an8}Goed zo.
-Ik doe m'n plicht.
239
00:21:05,013 --> 00:21:10,477
De politiechef schoot
z'n eigen Homer Simpson-bok.
240
00:21:14,231 --> 00:21:20,487
Een krakeling.
Ik heb ook een Homer geschoten.
241
00:21:20,570 --> 00:21:24,199
De Lakers hebben de bal.
Magic komt opzetten...
242
00:21:24,283 --> 00:21:28,620
glijdt uit, de bal schiet weg,
raakt de scheidsrechter...
243
00:21:28,704 --> 00:21:32,624
en belandt in de basket.
De Lakers winnen.
244
00:21:32,708 --> 00:21:34,876
Ik heb een Homer geschoten.
245
00:21:34,960 --> 00:21:37,838
Homer. 1. Stommeling. 2. Stom geluk.
246
00:21:37,921 --> 00:21:41,675
Onze papa, nu is hij onsterfelijk.
247
00:22:57,667 --> 00:22:58,668
{\an8}Ondertiteling:
Cedric Kruysveldt