1 00:00:07,382 --> 00:00:09,843 IK ZAL NIET KRASSEN MET DE KRIJTJES 2 00:00:54,679 --> 00:01:00,268 {\an8}Goed nieuws. De Cito-resultaten gaan nu langzamer achteruit. 3 00:01:00,351 --> 00:01:05,565 {\an8}Die krant is een mix van schijngegevens en Larry King. 4 00:01:05,648 --> 00:01:11,780 {\an8}Deze krant schrijft tenminste de waarheid. Dat alles prima gaat. 5 00:01:11,863 --> 00:01:16,034 {\an8}Aan m'n beste vriend, Milhouse. Gefeliciteerd, Bart. 6 00:01:16,117 --> 00:01:19,621 {\an8}Wat lief van je. Mag ik hem zien? 7 00:01:19,704 --> 00:01:23,833 Hallo, 10-jarige, een nieuwe trommel was te duur... 8 00:01:23,917 --> 00:01:27,921 {\an8}maar wat dacht je van een paar bongo's? 9 00:01:28,004 --> 00:01:32,092 Maak nou open. -Straks misschien, Bart. 10 00:01:32,175 --> 00:01:35,720 Al gaf je geen feest, je mag nog wel een cadeau. 11 00:01:35,804 --> 00:01:38,890 Het was zo leuk zaterdag. 12 00:01:38,973 --> 00:01:42,060 Vooral de ballons. -En de hoedjes. 13 00:01:42,143 --> 00:01:45,271 Waar hebben jullie het over? -Niks. 14 00:01:46,189 --> 00:01:49,025 Tweelingen... Maak nou open. 15 00:01:49,984 --> 00:01:55,115 Een officiële Krusty de Clown walkietalkie. Voor allebei een. 16 00:01:55,198 --> 00:01:59,619 Als je me wilt spreken, bel je me dat ik hem moet aanzetten. 17 00:01:59,702 --> 00:02:03,289 Ik wil even m'n dank uitspreken over zaterdag. 18 00:02:03,373 --> 00:02:06,626 Manden met snoep en herriemakers. 19 00:02:06,709 --> 00:02:10,380 Maar de details maakten het onvergetelijk. 20 00:02:10,463 --> 00:02:15,176 Waar heeft hij het over? -Moet je die hond zien. Leuk, hè. 21 00:02:15,969 --> 00:02:18,346 Tjonge, bruin. 22 00:02:18,429 --> 00:02:21,224 Springfield-basisschool. 23 00:02:21,307 --> 00:02:26,020 Ik wil de jarige Milhouse nog bedanken... 24 00:02:26,104 --> 00:02:29,524 voor z'n te gekke fuif op zaterdag. 25 00:02:31,025 --> 00:02:34,404 Ik heb m'n broek op je dak laten liggen. 26 00:02:34,487 --> 00:02:39,409 Je gaf een feest zonder mij. We zijn toch boezemvrienden? 27 00:02:39,492 --> 00:02:41,119 Sorry, Bart. 28 00:02:42,912 --> 00:02:46,040 Dag. Leer niks wat ik niet zou leren. 29 00:02:48,209 --> 00:02:54,340 Maandagmorgen. Tijd om te boeten voor twee dagen van losbandigheid. 30 00:02:54,424 --> 00:02:58,636 Goddank, het is maandag. -Wat heb jij dit weekend gedaan? 31 00:02:58,720 --> 00:03:04,184 De was gedaan, m'n moeder geschreven en Hercules laten trimmen. 32 00:03:04,267 --> 00:03:07,478 Wie is Hercules? -M'n yorkshireterriër. 33 00:03:07,562 --> 00:03:11,900 Hij is nogal klein, die naam is een grapje. Dit is een foto. 34 00:03:11,983 --> 00:03:16,487 Je weet wel hoe je de bloemetjes moet buitenzetten. 35 00:03:16,571 --> 00:03:20,450 Mag ik vragen wat u heeft gedaan? -Vooruit dan maar. 36 00:03:20,533 --> 00:03:22,952 Ik heb een filmpje gehuurd. 37 00:03:23,036 --> 00:03:28,791 De ster was een blonde snol die de halve film bloot rondliep. 38 00:03:28,875 --> 00:03:34,631 Geef het plebs een paar overmaatse borsten en ze knorren om meer. 39 00:03:34,714 --> 00:03:39,135 Wat een film. Dat blondje had heel wat in huis. 40 00:03:40,887 --> 00:03:44,641 Klinkt als een filmpje voor mij. -Nou en of. 41 00:03:48,311 --> 00:03:51,731 Citroen, kersen... 42 00:03:51,814 --> 00:03:55,276 custard, paars... 43 00:04:09,374 --> 00:04:13,795 Otto, welkom. -Apu. Ik heb honger, man. 44 00:04:13,878 --> 00:04:16,422 Tijd voor een hittelamp-dog. 45 00:04:16,506 --> 00:04:19,884 Wist je dat er een kind in je bus zit? 46 00:04:19,968 --> 00:04:23,638 Goed dat je het zegt. Ik was op weg naar Mexico. 47 00:04:29,102 --> 00:04:33,940 Films waren sexyer toen de acteurs hun kleren aanhielden. 48 00:04:34,023 --> 00:04:38,194 Vilma Banky deed meer met één wenkbrauw dan... 49 00:04:38,278 --> 00:04:42,991 Alarm, probleem in 7-G. -7-G? Wie houdt daar toezicht? 50 00:04:44,909 --> 00:04:48,830 Homer Simpson. -Simpson? Een goede kracht? 51 00:04:48,913 --> 00:04:54,544 Hij zit hier via de werkverschaffing. -Dank u, president Ford. 52 00:04:58,464 --> 00:05:01,050 Geluid? Slecht geluid. 53 00:05:01,134 --> 00:05:04,887 Vijf minuten tot kritieke massa. -Wat? 54 00:05:04,971 --> 00:05:09,350 Geen paniek, dit probleem lost iemand vast wel op. 55 00:05:11,894 --> 00:05:15,148 Het is mijn probleem. We zijn verloren. 56 00:05:15,231 --> 00:05:18,359 Sector 7-G wordt nu geïsoleerd. 57 00:05:19,402 --> 00:05:23,197 M'n vriend heeft me gedumpt. Dit overleef ik niet. 58 00:05:23,281 --> 00:05:27,201 Jawel. Mijn vrouw liep weg en trouwde met m'n broer. 59 00:05:27,285 --> 00:05:32,040 En een maand later slaap ik op hun bank. 60 00:05:32,123 --> 00:05:35,668 Margarita, ik wil je. 61 00:05:35,752 --> 00:05:37,962 Mr Devereaux, zo kan ik niet werken. 62 00:05:39,464 --> 00:05:42,884 Zoals je wilt. Je bent ontslagen. 63 00:05:45,470 --> 00:05:47,805 Avery... -Mr Devereaux. 64 00:05:47,889 --> 00:05:53,519 En nu een speciaal bericht. Meltdown-crisis, de eerste minuten. 65 00:05:53,603 --> 00:05:56,689 Vlug, m'n rouge. Nee, laat maar. 66 00:05:56,773 --> 00:06:02,362 Er is een ernstige crisis gaande in de kerncentrale van Springfield. 67 00:06:02,445 --> 00:06:04,072 Hemeltje. 68 00:06:04,155 --> 00:06:07,200 Aan de lijn is directeur Burns. 69 00:06:07,283 --> 00:06:14,207 {\an8}Onze experts corrigeren op dit moment een klein storinkje. 70 00:06:18,836 --> 00:06:23,216 Er is absoluut geen gevaar voor de bevolking. 71 00:06:23,299 --> 00:06:25,593 Alles is piekfijn in orde. 72 00:06:25,676 --> 00:06:29,138 {\an8}Waar is m'n stralingspak? -Weet ik veel. 73 00:06:29,222 --> 00:06:31,974 Men spreekt van een meltdown. 74 00:06:32,058 --> 00:06:38,106 Meltdown? Wij noemen het een ongewild splitsingsoverschot. 75 00:06:38,189 --> 00:06:41,025 Homie, als alles maar goed met je is. 76 00:06:41,109 --> 00:06:47,198 Denk na. Er is zo'n ding waarin staat hoe dit werkt. Het handboek. 77 00:06:50,618 --> 00:06:56,165 Het is zo dik als een telefoongids. Gefeliciteerd met de aankoop... 78 00:06:56,249 --> 00:07:03,381 van een Fissionator 1952 reactor. Kom ter zake. Wat is dit? 79 00:07:03,464 --> 00:07:07,593 Nooit geweten dat een reactor zo ingewikkeld was. 80 00:07:07,677 --> 00:07:12,682 90 seconden tot meltdown. -Nu het nog kan... Ik hou van u. 81 00:07:12,765 --> 00:07:17,603 Fijn dat je m'n laatste ogenblikken zo pijnlijk maakt. 82 00:07:17,687 --> 00:07:20,440 Dit is het einde. 83 00:07:20,523 --> 00:07:23,776 Ach, m'n leven had niet mooier kunnen zijn. 84 00:07:23,860 --> 00:07:26,154 Na de meltdown zullen... 85 00:07:26,237 --> 00:07:30,241 Wat een rotprogramma. -Zet wat anders op. 86 00:07:30,324 --> 00:07:33,828 Rad van fortuin. 87 00:07:33,911 --> 00:07:40,251 Ik snap het niet. Als je dom opzoekt in het woordenboek, sta ik erbij. 88 00:07:43,463 --> 00:07:47,300 Dom: 1. Traag van begrip. 2. Onintelligent. 89 00:07:48,301 --> 00:07:53,055 Heer, als U zorgt dat deze stad geen gat in de grond wordt... 90 00:07:53,139 --> 00:07:57,935 zal ik een betere christen zijn. Wat zou ik kunnen doen? 91 00:07:59,437 --> 00:08:04,942 O ja, de volgende keer geef ik de armen iets wat ze lekker vinden... 92 00:08:05,026 --> 00:08:07,945 in plaats van bruine bonen. 93 00:08:08,029 --> 00:08:11,324 Eén minuut tot meltdown. -Hou je kop. 94 00:08:11,407 --> 00:08:14,243 Simpson, jij moet dit oplossen. 95 00:08:15,828 --> 00:08:18,372 Oké, wat heb je geleerd? 96 00:08:19,582 --> 00:08:23,377 Homer, dit kan op een dag je leven redden. Let op. 97 00:08:23,461 --> 00:08:29,550 Dit is de noodomleidingsknop. Bij een meltdown druk je op deze knop. 98 00:08:30,259 --> 00:08:34,597 Simpson, zie je welke knop? -Ja hoor. 99 00:08:36,432 --> 00:08:38,976 Dit is allemaal jouw schuld. 100 00:08:39,060 --> 00:08:43,731 Oké, kies een knop. Iene miene mutte... 101 00:08:43,814 --> 00:08:47,985 Nee, kauwgom, kauwgom op een schaal... Nee. 102 00:08:48,069 --> 00:08:49,862 Nog 30 seconden. 103 00:08:49,946 --> 00:08:54,534 Ik kan m'n kont wel vaarwel kussen. -Mag ik, meneer? 104 00:08:56,661 --> 00:09:00,122 De mensen hier zullen op slag dood zijn. 105 00:09:00,206 --> 00:09:03,376 Deze cirkel, waar wij helaas zitten... 106 00:09:03,459 --> 00:09:07,213 staat een langzame pijnlijke dood te wachten. 107 00:09:07,296 --> 00:09:10,925 Ze lachten me uit om mijn schuilmethode. 108 00:09:11,008 --> 00:09:14,762 Maar wie lacht er nu nog? - Nog 15 seconden. 109 00:09:14,845 --> 00:09:18,558 Iene miene meen, pak de tijger bij z'n teen. 110 00:09:18,641 --> 00:09:22,853 Als hij brult, laat hem dan gaan. Iene miene... 111 00:09:30,611 --> 00:09:36,784 Alle systemen terug naar normaal. Gevaar opgeheven. Prettige dag. 112 00:09:37,827 --> 00:09:42,415 Bofkont. 1. Geneigd tot geluk hebben. 2. Succes door toeval. 113 00:09:49,422 --> 00:09:53,593 Zal ik je ooit nog zien? -Ja, bij de volgende meltdown. 114 00:09:55,428 --> 00:09:59,557 {\an8}ik heb de nucleaire ramp van Springfield overleefd 115 00:09:59,640 --> 00:10:03,894 Het antwoord: drie lendenen in de fontein. 116 00:10:06,564 --> 00:10:13,946 Vals alarm. Er schijnt een kraai in het alarmsysteem te zijn gevlogen. 117 00:10:14,030 --> 00:10:18,117 We snappen nu wat u bedoelt met nucleaire hysterie. 118 00:10:18,200 --> 00:10:24,373 We zullen minder waakzaam zijn. -Uitstekend. Dag. 119 00:10:24,457 --> 00:10:28,461 Ik zou ze slangenolie kunnen aansmeren. 120 00:10:28,544 --> 00:10:33,174 Een glas wijn met prik. En niet te krenterig met de vino. 121 00:10:33,257 --> 00:10:37,303 Kennelijk heb je die Homer Simpson onderschat. 122 00:10:37,386 --> 00:10:41,432 Onze volgende werknemer van de maand. 123 00:10:44,018 --> 00:10:47,563 Een beetje zout, Milhouse? -Graag. 124 00:10:49,065 --> 00:10:52,026 Nu staan we quitte. Kom mee spelen. 125 00:10:52,109 --> 00:10:58,282 Ik mag van mama je vriend niet meer zijn. Daarom mocht je niet komen. 126 00:10:58,366 --> 00:11:01,535 Hoezo? -Je hebt een slechte invloed. 127 00:11:01,619 --> 00:11:05,623 M'n reet. Ik heb je gezegd niet naar haar te luisteren. 128 00:11:05,706 --> 00:11:09,919 Ze wilde m'n zakgeld intrekken. -Ik betaal het dubbele. 129 00:11:10,002 --> 00:11:13,339 Het spijt me echt, Bart. 130 00:11:14,423 --> 00:11:20,179 Werknemer van de maand? Ik heb de pensioenen met 5 procent gekort... 131 00:11:20,262 --> 00:11:24,225 Vergeet het maar, bonenteller. Het wordt Simpson. 132 00:11:25,810 --> 00:11:33,192 Je hebt ons leven gered. -Een kernreactor is als een vrouw. 133 00:11:33,275 --> 00:11:36,821 Lees het handboek en druk op de juiste knop. 134 00:11:39,365 --> 00:11:41,909 Simpson, kom eens mee. 135 00:11:44,745 --> 00:11:47,123 Zo is het wel genoeg. 136 00:11:48,499 --> 00:11:54,296 Voor bewezen moed krijg je deze ham, deze gedenkplaat... 137 00:11:54,380 --> 00:12:00,010 een boekje met kortingsbonnen en m'n persoonlijke duim omhoog. 138 00:12:04,432 --> 00:12:10,896 Je heroïsche gelaat zal prijken in onze eregalerij. 139 00:12:10,980 --> 00:12:16,777 En een gelukstelefoontje van Earvin 'Magic' Johnson. 140 00:12:20,656 --> 00:12:23,492 Ben jij echt Homer Simpson? 141 00:12:23,576 --> 00:12:27,872 Ik wil je even feliciteren... 142 00:12:27,955 --> 00:12:31,041 dat je een kernramp hebt afgewend. 143 00:12:31,125 --> 00:12:35,087 Het zal pijn doen als je gaat spelen. -Maakt niet uit. 144 00:12:35,171 --> 00:12:39,842 En als ze je een held noemen terwijl je gewoon geluk had. 145 00:12:39,925 --> 00:12:44,054 Zulke mensen worden altijd ontmaskerd als bedriegers. 146 00:13:13,000 --> 00:13:18,464 Je lacht niet. Te subtiel? -Nee, ik heb er de pest in. 147 00:13:18,547 --> 00:13:21,592 Ik mag niet meer met Milhouse spelen. 148 00:13:25,304 --> 00:13:29,892 Heb je een ham van tien kilo gekocht? Wat is dit allemaal? 149 00:13:30,893 --> 00:13:35,356 Voor het op heldhaftige wijze voorkomen van een meltdown... 150 00:13:35,439 --> 00:13:40,027 waardoor bewezen werd dat kernenergie veilig is. 151 00:13:40,110 --> 00:13:42,446 Werknemer van de maand. 152 00:13:45,199 --> 00:13:49,119 Bedrieger. 1. Oplichter. 2. Nepfiguur. 153 00:13:50,871 --> 00:13:54,625 Een groot voorbeeld bij ons thuis. Dat is handig. 154 00:13:54,708 --> 00:13:59,797 Op m'n werk word ik genoeg bewonderd. Dat wil ik thuis niet. 155 00:14:01,173 --> 00:14:05,719 Is de ham lekker? -Hij smaakt bitter als gal. 156 00:14:05,803 --> 00:14:10,683 Ik vind hem meer honingachtig. -Misschien was het een kruidnagel. 157 00:14:10,766 --> 00:14:13,811 Wat is er? -Ik heb ruzie met Milhouse. 158 00:14:13,894 --> 00:14:16,939 Die schele? Zo'n vriend heb je niet nodig. 159 00:14:17,022 --> 00:14:18,816 Zen, hoor. 160 00:14:22,570 --> 00:14:24,071 Wat doe je? 161 00:14:24,154 --> 00:14:27,283 Ik kijk met bewondering. -Doe het wel stil. 162 00:14:37,251 --> 00:14:39,962 Milhouse aan Bart. 163 00:14:40,045 --> 00:14:43,883 Haat me niet, alsjeblieft. 164 00:14:51,348 --> 00:14:53,934 Pal naast de baas. 165 00:14:55,561 --> 00:14:58,439 Daar merkt hij toch niks van. 166 00:15:07,656 --> 00:15:10,242 Ik wil je iemand voorstellen. 167 00:15:10,326 --> 00:15:16,081 Aristotle Amadopolis, eigenaar van de Shelbyville-kerncentrale. 168 00:15:17,416 --> 00:15:22,171 Ari heeft gedoe met z'n personeel. -Ze zijn hun werklust kwijt. 169 00:15:22,254 --> 00:15:26,675 Help ze zoeken naar hun... -Hun wat? 170 00:15:26,759 --> 00:15:32,723 Je moet ze een peptalk geven om ze te veranderen in Homer Simpsons. 171 00:15:32,806 --> 00:15:36,769 Ik heb niks te zeggen... -Niet zo bescheiden. 172 00:15:36,852 --> 00:15:41,398 Het is je plicht. Het leven is niet alleen ham en gedenkplaten. 173 00:15:43,734 --> 00:15:47,446 Smithers, aardig van je dat je even langskomt. 174 00:15:47,529 --> 00:15:50,950 Het spijt me. Het parkeren hier is vreselijk. 175 00:15:51,033 --> 00:15:55,162 Hij heeft geen liefde voor de zaak. -Uit m'n ogen. 176 00:15:56,747 --> 00:15:58,457 Altijd een lastpak. 177 00:16:00,459 --> 00:16:03,420 Eén, twee, drie. De schatkist. 178 00:16:07,091 --> 00:16:13,847 Tweede prijs in een schoonheids- wedstrijd. 10 dollar. Je verliest. 179 00:16:15,557 --> 00:16:20,020 Voer je zusje geen hotels. -Er zijn er genoeg. 180 00:16:20,104 --> 00:16:25,401 Ga toch met Milhouse spelen. -Geen zin. 181 00:16:25,484 --> 00:16:27,111 Nog steeds ruzie? 182 00:16:27,194 --> 00:16:30,406 Z'n ma zegt dat ik een slechte invloed heb. 183 00:16:30,489 --> 00:16:33,701 Ga mee stenen naar de horzels gooien. 184 00:16:36,495 --> 00:16:41,667 Ik ben Barts moeder. Weet u wel, toen ze verf hadden gedronken? 185 00:16:41,750 --> 00:16:43,627 Komt u binnen. 186 00:16:43,711 --> 00:16:48,882 Ik vind het beter als Milhouse niet met Bart omgaat. 187 00:16:48,966 --> 00:16:54,596 Bart kan lastig zijn, maar ik weet hoe hij in wezen is. 188 00:16:54,680 --> 00:16:56,765 Hij heeft een vonk. 189 00:16:56,849 --> 00:17:00,811 Dat is niet slecht, al doet hij wel slechte dingen. 190 00:17:00,894 --> 00:17:06,233 Laatst zei Milhouse dat mijn gehaktbrood knudde is. 191 00:17:06,316 --> 00:17:10,988 Dat moet hij van Bart hebben, want dat zeggen ze niet op tv. 192 00:17:11,071 --> 00:17:17,286 Ik keur niet alles goed wat hij doet. Maar ze hebben alleen elkaar. 193 00:17:17,369 --> 00:17:21,457 Ze zijn te jong voor meisjes en worden altijd gepest. 194 00:17:21,540 --> 00:17:24,752 En met de kerst spelen ze altijd schapen. 195 00:17:24,835 --> 00:17:28,297 Laat ze toch vriendjes zijn. 196 00:17:34,219 --> 00:17:36,805 Ik zal erover nadenken. 197 00:17:37,598 --> 00:17:41,769 Als iemand zegt dat kermismensen eerlijk zijn... 198 00:17:41,852 --> 00:17:44,521 spuug ze dan gerust in hun gezicht. 199 00:17:44,605 --> 00:17:49,485 Oké, Mr Gumble. Maar ik schrijf nu over papa voor de schoolkrant. 200 00:17:49,568 --> 00:17:53,197 Daarom volg ik hem een hele dag. 201 00:17:53,280 --> 00:17:57,785 Wat lief. Ik ging ook altijd met pa mee naar de kroeg. 202 00:17:57,868 --> 00:18:02,289 Een biertje en een chocomel. -De chocomel is voor mij. 203 00:18:04,792 --> 00:18:09,671 Het deprimerende effect van alcohol komt pas rond sluitingstijd. 204 00:18:09,755 --> 00:18:14,676 Hij is nerveus. Hij moet een speech houden over crisissituaties. 205 00:18:14,760 --> 00:18:16,303 Wat moet ik doen? 206 00:18:16,386 --> 00:18:20,265 Toen ik een speech moest houden, had ik een trucje. 207 00:18:20,349 --> 00:18:26,855 Ik verbeeldde me iedereen in z'n ondergoed. De rechter, m'n advocaat. 208 00:18:26,939 --> 00:18:29,399 Werkte het? -Ik ben een vrij man. 209 00:18:29,483 --> 00:18:33,779 Milhouse aan Bart. Kom je spelen? 210 00:18:33,862 --> 00:18:37,282 Mag het weer? Is je moeder dood? 211 00:18:37,366 --> 00:18:41,203 Niet dat ik weet. -Maakt niet uit. Ik kom. 212 00:18:41,286 --> 00:18:43,455 Sorry, het spel is uit. 213 00:18:44,748 --> 00:18:50,379 Ik ben weer vriendjes met Milhouse. -Z'n moeder moest wel bijdraaien. 214 00:18:50,462 --> 00:18:53,882 Bedankt dat je het voor me opnam. -Ik? 215 00:18:53,966 --> 00:18:56,009 Wie zou dat anders doen? 216 00:18:59,179 --> 00:19:00,806 Lief zijn, hoor. 217 00:19:08,230 --> 00:19:15,487 Als ik uw lachende gezichten zie, raak ik overmand door walging. 218 00:19:15,571 --> 00:19:19,741 Jullie zijn geen arbeiders maar haveloze geiten. 219 00:19:19,825 --> 00:19:23,787 Maar vandaag hebben we een echte kerel te gast. 220 00:19:23,871 --> 00:19:26,540 Hier is Homer Simpson. 221 00:19:31,461 --> 00:19:33,839 Dames en... 222 00:19:35,007 --> 00:19:36,717 heren. 223 00:19:37,342 --> 00:19:41,847 Verbeeld je ze in hun ondergoed. 224 00:19:48,896 --> 00:19:56,028 Als je onder druk staat... - Drie minuten tot meltdown. 225 00:19:59,239 --> 00:20:01,325 Gered door de gong. 226 00:20:01,408 --> 00:20:06,705 Vijftien seconden tot meltdown. -Doe wat je toen ook deed. 227 00:20:08,957 --> 00:20:14,296 Iene miene meen, pak de tijger bij z'n teen. 228 00:20:14,379 --> 00:20:18,926 Als hij brult, laat hem dan gaan. Iene miene... 229 00:20:19,009 --> 00:20:22,930 De crisis is afgewend. Alles is super. 230 00:20:25,098 --> 00:20:29,603 Bedankt dat je m'n fabriek hebt gered met dat idiote rijmpje. 231 00:20:29,686 --> 00:20:34,316 Weet je wel welke knop het was? -Jawel, meen. 232 00:20:34,399 --> 00:20:39,821 Iene miene meen. Is Homer een held? Het antwoord is neen. 233 00:20:39,905 --> 00:20:43,283 Kent Brockman met Mijn twee centen. 234 00:20:43,367 --> 00:20:48,413 En nu Scott met Lach en 'n half. - Nog meer dom geluk vandaag... 235 00:20:48,497 --> 00:20:53,377 toen commissaris Wiggum per abuis een bankroof verijdelde. 236 00:20:53,460 --> 00:20:57,881 {\an8}Hij ging naar de bank om z'n centenpot te verzilveren. 237 00:20:57,965 --> 00:21:00,842 {\an8}48, 49, 50... 238 00:21:02,386 --> 00:21:04,930 {\an8}Goed zo. -Ik doe m'n plicht. 239 00:21:05,013 --> 00:21:10,477 De politiechef schoot z'n eigen Homer Simpson-bok. 240 00:21:14,231 --> 00:21:20,487 Een krakeling. Ik heb ook een Homer geschoten. 241 00:21:20,570 --> 00:21:24,199 De Lakers hebben de bal. Magic komt opzetten... 242 00:21:24,283 --> 00:21:28,620 glijdt uit, de bal schiet weg, raakt de scheidsrechter... 243 00:21:28,704 --> 00:21:32,624 en belandt in de basket. De Lakers winnen. 244 00:21:32,708 --> 00:21:34,876 Ik heb een Homer geschoten. 245 00:21:34,960 --> 00:21:37,838 Homer. 1. Stommeling. 2. Stom geluk. 246 00:21:37,921 --> 00:21:41,675 Onze papa, nu is hij onsterfelijk. 247 00:22:57,667 --> 00:22:58,668 {\an8}Ondertiteling: Cedric Kruysveldt