1
00:00:07,173 --> 00:00:09,217
SPUUGPROPJES ZIJN GEEN
VRIJHEID VAN MENINGSUITING
2
00:00:53,053 --> 00:00:57,849
{\an8}Stomme huis-aan-huispost.
'U hebt misschien gewonnen.'
3
00:00:57,932 --> 00:01:00,935
{\an8}'Goed nieuws voor Homer Simpsoi.'
4
00:01:01,019 --> 00:01:04,147
{\an8}Hij krijgt het wel.
Denken ze dat ik dom ben?
5
00:01:04,230 --> 00:01:10,904
{\an8}Een cheque?
Eén miljoen dollar. Ik ben rijk.
6
00:01:14,365 --> 00:01:16,284
trustmaatschappij
7
00:01:16,367 --> 00:01:23,166
{\an8}Deze cheque is niet inwisselbaar.
-Hoe weet u dat zo zeker?
8
00:01:23,249 --> 00:01:29,672
{\an8}Hier staat 'ongeldig' en 'dit is geen
cheque'. Hij is 0,05 cent waard.
9
00:01:29,756 --> 00:01:31,216
{\an8}Kop dicht.
10
00:01:31,299 --> 00:01:33,927
Het was te mooi om waar te zijn.
11
00:01:34,010 --> 00:01:37,305
Dit gebeurt altijd
als ik een miljoen krijg.
12
00:01:37,388 --> 00:01:39,974
Op cheques staan geen uitroeptekens.
13
00:01:40,058 --> 00:01:42,977
We kregen wel
een gratis Reading Digest.
14
00:01:43,061 --> 00:01:46,815
Ik heb nooit een blad gelezen
en begin er niet aan.
15
00:01:46,898 --> 00:01:48,983
{\an8}Hé, een strip.
16
00:01:49,067 --> 00:01:52,987
{\an8}'Schat, je wilde toch
altijd 'n compacte auto?'
17
00:01:53,446 --> 00:01:56,491
Zo is het toch?
-Niet waar.
18
00:01:56,574 --> 00:02:02,705
Vrouwen rijden veiliger dan mannen.
-Strips zijn toch oppervlakkig?
19
00:02:02,789 --> 00:02:06,543
Het zijn gewoon domme plaatjes
waar je om moet lachen.
20
00:02:08,086 --> 00:02:10,922
Einstein, doe dat boek weg.
Lunchtijd.
21
00:02:11,005 --> 00:02:14,717
Ga maar vast.
-Heb je een maag-bypass ondergaan?
22
00:02:14,801 --> 00:02:20,890
Tolstoj zei: Geef me kennis,
hou je roggebrood maar.
23
00:02:20,974 --> 00:02:23,393
Wie is die boekenwurm?
-Homer Simpson.
24
00:02:23,476 --> 00:02:29,274
Dat is raar. Die baan is
toch voor analfabeten?
25
00:02:29,357 --> 00:02:33,987
Terug naar Troy en Dolores
in Predikant met een schep.
26
00:02:34,070 --> 00:02:36,948
Irrigatie kan uw volk redden,
opperhoofd.
27
00:02:37,031 --> 00:02:39,701
Kijk ze eens voor de buis hangen.
28
00:02:39,784 --> 00:02:42,704
God verhoede
dat ze ooit eens gaan lezen.
29
00:02:42,787 --> 00:02:45,331
Dat blad heeft je wel te pakken.
30
00:02:45,415 --> 00:02:50,086
Het is niet één blad.
Het zijn honderden bladen.
31
00:02:50,170 --> 00:02:55,341
Ze halen alle rotzooi eruit
en dan blijft dit zakformaat over.
32
00:02:59,345 --> 00:03:01,890
De kinderen weten niet wat ze missen.
33
00:03:03,349 --> 00:03:05,894
Pap.
-Wat is er nou?
34
00:03:05,977 --> 00:03:11,232
We gaan luisteren naar
een inspirerend survival-verhaal.
35
00:03:11,316 --> 00:03:15,653
'Toen hoorde ik het geluid
dat alle poolreizigers vrezen:
36
00:03:15,737 --> 00:03:20,533
Het woeste gegrom van de zeeleeuw.'
Hij gaat eraan.
37
00:03:20,617 --> 00:03:24,162
Hij overleefde het,
want hij schreef het artikel.
38
00:03:24,245 --> 00:03:27,665
Wees toch niet zo... Je hebt gelijk.
39
00:03:31,753 --> 00:03:36,716
Leg dat blad eens even weg.
40
00:03:36,799 --> 00:03:39,135
Je wilt vast wel even knuffelen.
41
00:03:39,219 --> 00:03:44,140
Nu je het zegt: 'Zeven manieren
om je huwelijk op te krikken.'
42
00:03:44,599 --> 00:03:48,269
Marge, je hebt een mooi lichaam.
43
00:03:48,353 --> 00:03:52,315
Als je me in pak wilt zien,
vraag het dan gewoon.
44
00:03:52,398 --> 00:03:53,858
Bedankt, Homie.
45
00:03:55,235 --> 00:04:00,281
Mannetjes van gehakt.
-Hoe kwam je op dat idee?
46
00:04:00,365 --> 00:04:04,953
Wat denk je? Van dit blad kun je
op aan. En het was gratis.
47
00:04:05,036 --> 00:04:10,959
Het heeft ons leven wel verrijkt.
-Win een trip naar Washington.
48
00:04:11,042 --> 00:04:15,922
Inclusief onkosten. Vip-tour.
Het is voor kinderen.
49
00:04:16,005 --> 00:04:18,258
Wacht even, pap.
50
00:04:18,341 --> 00:04:23,054
Een opstelwedstrijd. Kinderen
onder de twaalf. 300 woorden.
51
00:04:23,137 --> 00:04:25,765
Fel pro-Amerikaans. Interessant.
52
00:04:25,848 --> 00:04:29,143
Bart, misschien is dit
ook iets voor jou.
53
00:04:29,227 --> 00:04:33,898
Leuk bedacht. Maar we weten
dat we op dit paardje moeten wedden.
54
00:04:34,691 --> 00:04:39,279
Wat zou Ben Franklin zeggen
als hij nu leefde?
55
00:04:39,362 --> 00:04:43,992
Hij zou zeggen... Ik moet
een beter begin bedenken.
56
00:04:44,075 --> 00:04:46,452
Hoe gaat het?
-Niet erg goed.
57
00:04:46,536 --> 00:04:50,039
Als ik vroeger vastliep,
ging ik fietsen.
58
00:04:50,123 --> 00:04:52,917
Fietsen kinderen nog steeds?
-Jazeker.
59
00:04:53,001 --> 00:04:56,796
Ik dacht dat fietsen misschien
niet meer cool waren.
60
00:04:56,879 --> 00:05:00,675
Gebruiken jullie het woord 'cool' nog?
-Ja, mam.
61
00:05:01,259 --> 00:05:03,303
Springfield-bosreservaat
62
00:05:03,386 --> 00:05:05,263
van roken raak ik opgebrand
63
00:05:08,558 --> 00:05:12,103
Amerika, inspireer me maar.
64
00:05:14,355 --> 00:05:16,941
Een arend.
65
00:05:22,113 --> 00:05:27,618
Bedankt voor het brengen.
-Voor dat blad doe ik alles.
66
00:05:27,702 --> 00:05:33,875
Verbrand de vlag desnoods.
Maar verbrand eerst andere dingen.
67
00:05:33,958 --> 00:05:38,755
Verbrand je overhemd en je broek.
Verbrand je tv en auto.
68
00:05:38,838 --> 00:05:41,341
En steek je huis in brand.
69
00:05:41,424 --> 00:05:46,387
Want dat alles was er niet geweest
zonder de 6 witte en 7 rode strepen...
70
00:05:46,471 --> 00:05:50,433
en een heleboel sterren. Dank u wel.
71
00:05:50,516 --> 00:05:52,602
Je hebt helemaal gelijk.
72
00:05:56,189 --> 00:06:01,361
Recept voor een vrij land: Meng 1 kop
vrijheid met 3 theelepels justitie.
73
00:06:01,444 --> 00:06:06,032
Voeg er een electoraat aan toe.
Goed bedruipen met vetorecht.
74
00:06:06,741 --> 00:06:10,453
Ik heb geen ruggengraat.
M'n buik is geel.
75
00:06:10,536 --> 00:06:13,331
Ik ben de Amerikaanse niet-stemmer.
76
00:06:14,290 --> 00:06:19,379
Roer er 2 koppen controle doorheen.
Begiet dat met staatsbalansen.
77
00:06:20,129 --> 00:06:23,758
Ding-dong. Het geluid
van de vrijheidsklok.
78
00:06:23,841 --> 00:06:26,928
Ding, vrijheid. Dong, mogelijkheden.
79
00:06:27,011 --> 00:06:31,224
Ding, uitstekende scholen.
Dong, goede ziekenhuizen.
80
00:06:32,600 --> 00:06:36,979
Toen Amerika op die hete dag
in juli 1776 werd geboren...
81
00:06:37,063 --> 00:06:41,651
waren de bomen van Springfield Forest
jong en trilden in de zon.
82
00:06:41,734 --> 00:06:46,406
Toen Moeder Aarde ze voedde,
vond onze natie kracht...
83
00:06:46,489 --> 00:06:49,534
in de idealen
van gelijkheid en recht.
84
00:06:49,617 --> 00:06:53,079
Wie had gedacht dat die eiken
en zo'n machtig land...
85
00:06:53,162 --> 00:06:58,709
uit zoiets fragiels en zuivers
konden ontstaan.
86
00:06:59,544 --> 00:07:01,003
patriottisme: 10
87
00:07:01,087 --> 00:07:04,799
Wat vind je ervan?
-Te goed voor een 8-jarige.
88
00:07:04,882 --> 00:07:08,302
Er zit een vies luchtje aan:
dat van haar vader.
89
00:07:08,886 --> 00:07:13,516
Ik wil u wat vragen
over het opstel van uw dochter.
90
00:07:13,599 --> 00:07:16,644
Wil je ons even excuseren?
-Goed.
91
00:07:16,727 --> 00:07:19,397
'Wij paarsen'? Wat betekent dat?
92
00:07:19,480 --> 00:07:24,944
Bent u schrijver? Bent u
geïnteresseerd in politiek?
93
00:07:25,611 --> 00:07:29,574
Hebt u eigenlijk wel interesses?
94
00:07:29,657 --> 00:07:32,326
Kunt u uw neus eens
aanraken voor mij?
95
00:07:35,246 --> 00:07:40,960
Nu ik je vader heb gesproken,
ken ik je vijf extra punten toe.
96
00:07:41,043 --> 00:07:44,589
Gefeliciteerd.
Jullie gaan naar Washington.
97
00:07:45,465 --> 00:07:49,969
Wie had kunnen denken
dat lezen en schrijven lonen?
98
00:07:57,643 --> 00:07:59,437
Kan ik iets voor u halen?
99
00:07:59,520 --> 00:08:03,399
Speelkaarten, blocnote,
aspirine, naaigerei, insigne...
100
00:08:03,483 --> 00:08:07,862
roerstokje, slaapmasker en
al het andere waar ik recht op heb.
101
00:08:07,945 --> 00:08:09,489
Ik zal m'n best doen.
102
00:08:14,869 --> 00:08:18,080
Jongetje, je wilt vast
wel de cockpit zien.
103
00:08:19,207 --> 00:08:23,127
Dit stuurwiel werkt net als
het stuur van je driewieler.
104
00:08:23,211 --> 00:08:27,715
Wil je zien waar onze jassen hangen?
-Ik druk liever op deze knop.
105
00:08:30,426 --> 00:08:32,261
We gaan er allemaal aan.
106
00:08:36,766 --> 00:08:41,771
Kijk eens, die kerel heeft
dezelfde achternaam als wij. Taxi.
107
00:08:43,064 --> 00:08:46,275
Kijk eens, de belastingdienst.
108
00:08:47,693 --> 00:08:49,737
Insgelijks.
109
00:08:49,820 --> 00:08:53,574
Daar zijn we, jongens.
Het Watergate-hotel.
110
00:09:06,045 --> 00:09:12,426
Kijk eens, een badmuts,
body-gel en badjassen.
111
00:09:12,510 --> 00:09:15,721
En een munt-chocolaatje
op het kussen.
112
00:09:15,805 --> 00:09:19,809
Een schoenlepel, net als in de film.
113
00:09:19,892 --> 00:09:26,190
Schoen aan, en weer uit.
Aan en uit. Aan en uit.
114
00:09:27,024 --> 00:09:31,654
Ik mag het eerst bedkiezen.
-'Bedkiezen' bestaat niet.
115
00:09:31,737 --> 00:09:33,656
Welk bed wil je dan?
116
00:09:33,739 --> 00:09:36,951
Ik wil dat daar.
117
00:09:37,034 --> 00:09:41,330
Echt waar? Wil je echt die?
Ga je gang. Wat je wilt.
118
00:09:41,414 --> 00:09:45,084
Wat is er mis mee?
-Niets. Slaap maar lekker.
119
00:09:45,167 --> 00:09:47,128
Wat is ermee?
-Niets.
120
00:09:47,211 --> 00:09:49,338
Wat heb je ermee gedaan?
-Niks.
121
00:09:53,968 --> 00:09:57,263
Stom munt-chocolaatje.
122
00:09:57,346 --> 00:10:02,310
Goedemorgen, ik bel u wakker.
-Wakker? Het is 2 uur 's nachts.
123
00:10:02,393 --> 00:10:04,228
Sorry, papzak.
124
00:10:07,315 --> 00:10:08,774
Gratis eten?
125
00:10:08,858 --> 00:10:10,610
welkom finalisten
126
00:10:10,693 --> 00:10:15,239
Ik ben Faith Crowley,
redactrice van Reading Digest.
127
00:10:15,323 --> 00:10:19,577
Prima blad. M'n favoriete
thema is 'macht van het woord'.
128
00:10:19,660 --> 00:10:25,166
Dat is heel erg goed.
-Mooi zo.
129
00:10:25,249 --> 00:10:28,586
Ik wil je voorstellen
aan de andere finalisten.
130
00:10:28,669 --> 00:10:31,380
Truong Van Dinh
en Maria Dominguez.
131
00:10:31,464 --> 00:10:34,383
Maria is de nationale spelkampioene.
132
00:10:34,467 --> 00:10:40,681
Truong won de talentenjachten voor
jonge wetenschappers en sporters.
133
00:10:40,765 --> 00:10:45,144
Zijn jullie ooit in de problemen
geraakt door jullie talent?
134
00:10:45,227 --> 00:10:48,939
Ik geloof van wel.
-Ik ook.
135
00:10:49,565 --> 00:10:54,362
Deze vip-speldjes geven jullie
toegang tot bijzondere plekken.
136
00:10:54,445 --> 00:10:58,658
{\an8}Wat betekent de 'I'?
-Important.
137
00:10:58,741 --> 00:11:01,577
En de 'V'?
-Very.
138
00:11:01,661 --> 00:11:05,039
Nog één vraag.
-Person.
139
00:11:05,373 --> 00:11:07,750
Wat betekent de 'I' ook alweer?
140
00:11:07,833 --> 00:11:09,293
alles is goed
141
00:11:09,377 --> 00:11:10,753
geen mening
142
00:11:12,380 --> 00:11:16,175
Hier bowlde Nixon
300 wedstrijden achter elkaar.
143
00:11:16,258 --> 00:11:17,760
Dat zal wel.
144
00:11:17,843 --> 00:11:21,305
De badkamer van de president.
145
00:11:24,600 --> 00:11:27,770
Mag ik even?
-Barbara Bush.
146
00:11:27,853 --> 00:11:35,069
O, jullie hebben insignes. Goed dan,
dit bad werd in 1894 geplaatst.
147
00:11:37,571 --> 00:11:39,240
Geld.
148
00:11:42,284 --> 00:11:44,078
Kijk eens uit.
149
00:11:44,161 --> 00:11:47,540
We drukken dagelijks ruim
18 miljoen biljetten.
150
00:11:47,623 --> 00:11:52,545
En mocht u het zich afvragen,
we geven geen gratis monsters.
151
00:11:54,505 --> 00:11:56,507
Wat een vrekkig rotland.
152
00:11:56,590 --> 00:11:58,008
lucht- en ruimtevaartmuseum
153
00:12:01,887 --> 00:12:05,099
Kom uit de Spirit of St. Louis.
154
00:12:09,562 --> 00:12:11,272
Wat is er zo grappig?
155
00:12:13,023 --> 00:12:14,734
Word toch eens volwassen.
156
00:12:16,569 --> 00:12:19,655
Dit is Springfield
National Forest.
157
00:12:19,739 --> 00:12:23,159
We willen het eigenlijk
helemaal kappen.
158
00:12:23,242 --> 00:12:28,372
Zoals u hier ziet, is het
vol oude, rottende bomen.
159
00:12:28,456 --> 00:12:31,417
Ons bedrijf verwijdert alle rommel.
160
00:12:31,500 --> 00:12:34,962
Het is een natuurlijke cyclus.
-Je lobbyt goed.
161
00:12:35,045 --> 00:12:41,135
Ik geef je die vergunning graag, maar
dit is niet zoiets als gif begraven.
162
00:12:41,218 --> 00:12:44,555
De mensen zullen merken
dat de bomen weg zijn.
163
00:12:44,638 --> 00:12:51,437
Hier wordt het lastig. Ik weet niet
goed hoe ik dit moet brengen.
164
00:12:51,520 --> 00:12:54,732
Ik wil alleen...
-Smeergeld aanbieden?
165
00:12:58,611 --> 00:13:00,070
Wat is er?
166
00:13:00,154 --> 00:13:03,783
Dat meisje van het opstel.
Goed voor de publiciteit.
167
00:13:03,866 --> 00:13:06,076
Goed dan.
-Waar doen we het?
168
00:13:06,160 --> 00:13:12,041
Niet hier. Ik heb daar een speciale
plek voor. Bel me vanavond.
169
00:13:12,124 --> 00:13:16,086
Jij bent vast Lisa Simpson.
-Dag, meneer.
170
00:13:16,170 --> 00:13:21,217
Jij weet van aanpakken. Wellicht
word je ooit congreslid of senator.
171
00:13:21,300 --> 00:13:25,930
Er zijn veel vrouwelijke senators.
-Er zijn er maar twee.
172
00:13:26,013 --> 00:13:29,183
Je bent een scherpe.
Een paar foto's dan?
173
00:13:31,143 --> 00:13:34,063
Foto's met kinderen
doen het altijd goed.
174
00:13:35,231 --> 00:13:39,026
{\an8}Is dat niet mooi?
Een betrokken politicus.
175
00:13:39,109 --> 00:13:42,655
{\an8}Als ik ooit ga stemmen,
stem ik op hem.
176
00:13:47,076 --> 00:13:48,494
Mam?
177
00:13:48,828 --> 00:13:52,540
De wedstrijd begint pas over drie uur.
178
00:13:52,623 --> 00:13:56,627
Wil iemand mee naar het
Winifred Beecher Howe Memorial?
179
00:13:56,710 --> 00:14:02,049
Ze kwam op voor vrouwenrechten. Ze
leidde de Zwabberopstand van 1910.
180
00:14:02,132 --> 00:14:05,678
Ze stond later op de weinig
gangbare munt van 75 cent.
181
00:14:06,470 --> 00:14:09,849
Goed, maar jullie weten
niet wat jullie missen.
182
00:14:15,521 --> 00:14:20,442
Ik strijk jullie lakens als jullie
de arbeidswetten gladstrijken.
183
00:14:20,526 --> 00:14:22,403
Goed gezegd, zuster.
184
00:14:23,153 --> 00:14:25,865
Ik zei toch dat hier
nooit iemand komt.
185
00:14:25,948 --> 00:14:31,829
Hoe zit het met Springfield Forest?
Krijg ik die kapvergunning?
186
00:14:31,912 --> 00:14:36,458
Laat ik het zo zeggen: Van onderen.
187
00:14:40,337 --> 00:14:42,798
Wat een keffertje.
188
00:14:50,764 --> 00:14:53,851
De wortels van de democratie
Lisa Simpson
189
00:14:57,438 --> 00:15:02,318
Hoe kan ik m'n opstel nog voorlezen?
Ik geloof er niet meer in.
190
00:15:05,905 --> 00:15:09,199
Honest Abe zal me de weg wel wijzen.
191
00:15:13,996 --> 00:15:17,124
Mr Lincoln...
-Ik heb uw advies nodig.
192
00:15:17,207 --> 00:15:20,628
Wat kan ik voor m'n land doen?
-Moeten we nu een huis kopen?
193
00:15:20,711 --> 00:15:23,923
M'n zoon poetst z'n tanden niet.
-Staat een snor me?
194
00:15:24,006 --> 00:15:28,677
Terpentine heeft het alleen
maar erger gemaakt.
195
00:15:30,930 --> 00:15:36,977
Mr Lincoln, ik ben Lisa Simpson
en ik zit met een probleem.
196
00:15:39,104 --> 00:15:43,317
Mr Jefferson, ik ben Lisa Simpson
en ik zit met een probleem.
197
00:15:43,400 --> 00:15:46,695
Het was te druk
bij het Lincoln Memorial.
198
00:15:46,779 --> 00:15:49,782
Sorry, maar...
-Ze komen nooit naar mij.
199
00:15:49,865 --> 00:15:52,785
Ik heb nooit iets belangrijks gedaan.
200
00:15:52,868 --> 00:15:57,081
Alleen de Onafhankelijkheids-
verklaring, aankoop van Louisiana...
201
00:15:57,164 --> 00:16:02,044
Ik ga maar. Ik kom vast ongelegen.
-Blijf, alsjeblieft.
202
00:16:02,127 --> 00:16:04,922
Ik voel me zo alleen.
203
00:16:24,233 --> 00:16:27,903
De waarheid moet aan het licht komen.
204
00:16:35,285 --> 00:16:39,248
Rudy, je verricht wonderen.
-Uw was.
205
00:16:40,833 --> 00:16:44,461
Alsjeblieft. Koop maar
iets leuks voor jezelf.
206
00:16:44,545 --> 00:16:46,630
Ben je klaar om te gaan?
207
00:16:46,714 --> 00:16:51,552
Ik zal jou eens roomservicen.
-Alle onkosten worden betaald.
208
00:16:55,472 --> 00:16:57,516
patriotten van morgen
banket
209
00:17:09,153 --> 00:17:13,741
Die vent is vreselijk.
-Weet ik, maar zit eens stil.
210
00:17:15,075 --> 00:17:18,162
Welkom bij de lunch.
211
00:17:18,245 --> 00:17:22,708
Ik wil de juryleden voorstellen
die een winnaar gaan kiezen.
212
00:17:22,791 --> 00:17:26,045
Oud-speler bij de Redskins,
Alonzo Flowers.
213
00:17:26,128 --> 00:17:29,214
Kandidaat van de alternatieve
partij, DeFarge.
214
00:17:29,298 --> 00:17:33,594
Congreslid Brad Fletcher.
Schoonheidsspecialiste Rowena.
215
00:17:33,677 --> 00:17:37,181
En de rijke schooier Chilton Gaines.
216
00:17:37,598 --> 00:17:41,393
Onze eerste kandidaat
is Lisa Simpson.
217
00:17:47,524 --> 00:17:52,112
Daar is ze. Lisa Simpson zal
nu haar opstel voorlezen.
218
00:17:52,196 --> 00:17:56,033
Ik wil graag een ander opstel
voorlezen als dat mag.
219
00:17:56,116 --> 00:17:57,659
Goed.
220
00:17:59,328 --> 00:18:04,666
Washington is 200 jaar geleden
op een moeras gebouwd.
221
00:18:04,750 --> 00:18:09,797
Sindsdien is er weinig veranderd.
Het stonk, en het stinkt nog steeds.
222
00:18:09,880 --> 00:18:14,718
Maar vandaag is het
de vieze stank van corruptie.
223
00:18:14,802 --> 00:18:17,763
Gaaf, een rel.
224
00:18:19,223 --> 00:18:25,813
En wie zag ik smeergeld aannemen?
De 'respectabele' Bob Arnold.
225
00:18:25,896 --> 00:18:31,485
Wees gerust, u zult vast
alle nodige stemmen kunnen kopen.
226
00:18:31,568 --> 00:18:35,531
En dit zal één natie zijn
onder de dollar...
227
00:18:35,614 --> 00:18:39,034
met vrijheid en gerechtigheid
voor niemand.
228
00:18:43,997 --> 00:18:47,835
Senator, we hebben een probleem.
-Ik ben bezig.
229
00:18:47,918 --> 00:18:52,005
Een meisje verliest het vertrouwen
in de democratie.
230
00:18:52,631 --> 00:18:55,926
{\an8}Congresgebouw
kantoor van Bob Arnold, 13.12 uur
231
00:18:56,927 --> 00:19:00,597
We willen naar olie boren
in Teddy Roosevelts hoofd.
232
00:19:00,681 --> 00:19:02,307
Nou...
233
00:19:02,391 --> 00:19:04,810
Welke Teddy?
234
00:19:04,893 --> 00:19:06,478
Congreslid...
235
00:19:06,979 --> 00:19:09,356
U bent gearresteerd.
236
00:19:09,439 --> 00:19:12,693
{\an8}hoofdkwartier van de FBI
14.05 uur
237
00:19:12,776 --> 00:19:15,904
{\an8}Je werkt snel.
-Ik werk voor Uncle Sam.
238
00:19:15,988 --> 00:19:18,198
{\an8}Huis van Afgevaardigden
14.44 uur
239
00:19:18,282 --> 00:19:23,954
{\an8}We stemmen nu over het royement
van Bob Arnold.
240
00:19:24,037 --> 00:19:29,418
Ik ben voor, maar zullen we dat niet
koppelen aan een opslag voor ons?
241
00:19:29,501 --> 00:19:31,211
{\an8}Nee.
242
00:19:31,295 --> 00:19:34,673
{\an8}het Witte Huis
15.18 uur
243
00:19:34,756 --> 00:19:37,426
{\an8}Hier zullen m'n bazen
erg blij mee zijn.
244
00:19:37,509 --> 00:19:42,681
Uw bazen?
-Ja, alle 250 miljoen.
245
00:19:42,764 --> 00:19:44,975
{\an8}Kennedy Center
15.39 uur
246
00:19:45,517 --> 00:19:51,148
{\an8}We kwamen hier 4 maanden geleden
zonder geld en spraken geen Engels.
247
00:19:51,231 --> 00:19:55,444
Nu hebben we een garage-keten
in het hele land.
248
00:19:55,527 --> 00:20:01,533
Waar anders dan in Amerika, of
misschien Canada, is dit mogelijk?
249
00:20:01,617 --> 00:20:04,411
Als ik de Stars en Stripes zie...
250
00:20:04,494 --> 00:20:09,416
moet ik altijd denken
aan dat prachtige woord 'vlag'.
251
00:20:10,209 --> 00:20:14,213
We pauzeren even
terwijl de jury beraadslaagt.
252
00:20:14,296 --> 00:20:19,384
Wat heb jij nou ineens?
-Je andere toespraak was aardiger.
253
00:20:19,468 --> 00:20:24,014
Ik kon niet op een aardige manier
zeggen hoe rot Amerika is.
254
00:20:24,097 --> 00:20:29,603
FBI arresteert corrupte Republikein.
-Geef eens hier.
255
00:20:29,686 --> 00:20:33,523
Gevangen congreslid ontdekt
het christelijk geloof.
256
00:20:33,607 --> 00:20:37,194
Niet te geloven, het systeem werkt.
257
00:20:42,991 --> 00:20:44,701
Dit zong hij net al.
258
00:20:44,785 --> 00:20:49,498
Dat ging over het begrotingstekort.
Dit gaat over het handelstekort.
259
00:20:49,581 --> 00:20:52,167
En dan nu het moment
van de waarheid.
260
00:20:52,251 --> 00:20:56,880
Zal het winnende opstel
'Pruttel verder, smeltkroes' zijn...
261
00:20:56,964 --> 00:20:59,841
'Til je lamp hoog op, Green Lady'...
262
00:20:59,925 --> 00:21:02,844
'USA: A-OK'...
263
00:21:02,928 --> 00:21:05,180
of 'Beerput aan de Potomac'?
264
00:21:05,264 --> 00:21:08,725
Beerput, beerput, beerput, beerput.
265
00:21:08,809 --> 00:21:11,103
En de winnaar is...
266
00:21:11,186 --> 00:21:14,564
'USA: A-OK' van Truong Van Dinh.
267
00:21:19,278 --> 00:21:25,993
Bedankt voor deze oversized cheque.
Ik wil de eer delen met de anderen.
268
00:21:26,076 --> 00:21:31,290
Vooral de dappere Lisa. Haar felle
toespraak herinnerde ons eraan...
269
00:21:31,373 --> 00:21:34,918
dat de prijs voor vrijheid
eeuwige waakzaamheid is.
270
00:21:35,002 --> 00:21:36,503
Geef haar de cheque.
271
00:21:38,422 --> 00:21:40,299
Ik was serieus.
272
00:21:56,189 --> 00:21:59,526
Je leerde me om
voor m'n mening uit te komen.
273
00:22:55,415 --> 00:22:56,416
{\an8}Ondertiteling:
Ton de Jong