1 00:00:16,141 --> 00:00:19,436 Jeg skal ikke vise meg fram. 2 00:01:21,581 --> 00:01:25,293 {\an8}Alle bra tegneserier kan bli solgt! 3 00:01:25,376 --> 00:01:29,547 Du kjøper bare Kasper det snille spøkelset. 4 00:01:29,631 --> 00:01:35,595 Synd du ikke verdsetter snillhet. Håper du aldri blir populær. 5 00:01:35,678 --> 00:01:40,934 {\an8}-Kasper er Richie Richs gjenferd. -De er faktisk like. 6 00:01:41,017 --> 00:01:42,852 Jeg lurer på hvordan Richie døde. 7 00:01:42,936 --> 00:01:48,399 {\an8}Han tok livet av seg pga pengemaset. 8 00:01:48,483 --> 00:01:53,863 {\an8}Radioaktivmannen slår aldri en skurk uten å si noe kult. 9 00:01:53,947 --> 00:01:57,325 {\an8}Ikke morsommere enn andre superhelter. 10 00:01:57,408 --> 00:02:03,540 Han slår en mann helt til sola og sier: "Varmt nok for deg?" 11 00:02:03,623 --> 00:02:08,211 "NÆRKONTAKT AV TEGNESERIE-GRAD"-MESSE 12 00:02:08,294 --> 00:02:11,798 Kledd som figurer får vi rabatt. 13 00:02:11,881 --> 00:02:15,593 Dette ser ut som et oppdrag for... 14 00:02:16,052 --> 00:02:18,304 Bartman! 15 00:02:19,764 --> 00:02:22,600 -Hvem forestiller du? -Bartman! 16 00:02:22,684 --> 00:02:25,937 Har aldri hørt om ham. Full pris. 17 00:02:27,063 --> 00:02:29,440 Står mikrofonen på? 18 00:02:29,524 --> 00:02:34,279 Velkommen til vår årlige tegneseriemesse. 19 00:02:34,654 --> 00:02:40,368 Takk for at dere sprøyter nesten 300 dollar inn i bykassa. 20 00:02:40,451 --> 00:02:44,539 Deres ungdommelige ånd gir meg ny glød. 21 00:02:44,622 --> 00:02:50,378 -Jeg føler meg som Radiomannen. -Radioaktivmannen, din dust! 22 00:02:50,837 --> 00:02:53,089 Jeg tok feil. 23 00:02:53,173 --> 00:03:00,054 Mor dere og husk at vi stenger kl 18! Noter navnet. Ingen gjør narr av meg. 24 00:03:01,014 --> 00:03:04,642 Har noen funnet et venstre Volcan-øre? 25 00:03:04,726 --> 00:03:11,649 La meg se. Vi har et laserbelte, en lyssabel... Beklager, gutt. 26 00:03:11,733 --> 00:03:16,196 FÅ DIN TEGNESERIE BEDØMT AV JOLLY JACK TATE 27 00:03:17,864 --> 00:03:21,284 -Bartepinn! -Ottomann! Hva er det? 28 00:03:21,367 --> 00:03:27,874 Min serie handler om en fyr som kjører skolebuss på dagtid. 29 00:03:27,957 --> 00:03:33,171 Om nettene slåss han mot vampyrer i en krigssone etter ragnarok. 30 00:03:33,254 --> 00:03:35,715 Vi skal se Buddy Hodges. 31 00:03:35,798 --> 00:03:41,596 Han som spilte Nedfallsgutten på tv? Så han døde ikke i Vietnam. 32 00:03:42,347 --> 00:03:48,478 Laramie-sigarettene roer nervene så jeg kan bekjempe det onde. 33 00:03:48,561 --> 00:03:52,065 Gid jeg var gammel nok til å røyke. 34 00:03:52,148 --> 00:03:55,360 Ikke før du er 16, Nedfallsgutten. 35 00:03:55,443 --> 00:03:57,278 Pass deg! 36 00:03:57,362 --> 00:04:02,325 Vil Radioaktivmannen redde jorda i tide? 37 00:04:04,118 --> 00:04:05,703 Topp, hva? 38 00:04:05,787 --> 00:04:11,834 Vi vil huske Dirk Richter for hans rolle som Radioaktivmannen- 39 00:04:11,918 --> 00:04:17,507 -og ikke hans siste nedrige år. Så still smakfulle spørsmål. 40 00:04:17,590 --> 00:04:20,969 Stor applaus for Buddy "Nedfallsgutten" Hodges! 41 00:04:24,764 --> 00:04:30,395 Radioaktivmannen fikk krympeserum. Hvorfor krympet kostymet også? 42 00:04:30,478 --> 00:04:37,568 Vet ikke. Men jeg har spilt Rom Tom Tapper i Cats. Har noen sett den? 43 00:04:37,652 --> 00:04:41,239 -Jeg vil spørre! -Gutten med maska. 44 00:04:41,322 --> 00:04:47,245 Tror du at Dirk Richter hjemsøker bordellet der han døde? 45 00:04:47,328 --> 00:04:53,334 Dirk Richter var et fint menneske. La ham være i fred, vesle gribber! 46 00:04:56,087 --> 00:04:59,424 Radioaktivmannen nummer 72! 47 00:04:59,507 --> 00:05:03,678 Der han gifter seg med Larvejenta. 48 00:05:03,761 --> 00:05:07,849 Nummer 9! Det var før Nedfallsgutten ble hans myndling. 49 00:05:09,684 --> 00:05:15,690 Jeg skal vise dere noe spesielt hvis dere holder fingrene av fatet. 50 00:05:15,773 --> 00:05:21,404 -Se! -Radioaktivmannen nummer 1! 51 00:05:21,487 --> 00:05:26,951 -Det må være verdt en million. -Ja, men dere kan få det for 100. 52 00:05:27,035 --> 00:05:30,997 Jeg har bare 30. Men jeg må ha det! 53 00:05:31,080 --> 00:05:37,128 Gud sendte meg til jorda for å kjøpe dette tegneserieheftet! 54 00:05:37,211 --> 00:05:38,838 Ingen følelser. 55 00:05:42,967 --> 00:05:45,553 Hadde dere det moro, unger? 56 00:05:45,636 --> 00:05:50,808 Jeg kjøpte et dusin Lois Lane for en dollar. 57 00:05:50,892 --> 00:05:55,646 Hva så Supermann i henne? Gi meg Mirakelkvinnen! 58 00:05:55,730 --> 00:06:01,361 Og hennes gylne lasso. Hun kan binde meg når hun vil! 59 00:06:03,363 --> 00:06:05,573 -Homer! -Jeg spøker bare. 60 00:06:06,115 --> 00:06:11,621 Skal vi spise middag på Krusty Burger? Jeg spanderer! 61 00:06:11,704 --> 00:06:16,834 Snilt av deg å ta oss med på en så fin restaurant. 62 00:06:16,918 --> 00:06:22,131 -Hva er du ute etter? -100 dollar til et tegneseriehefte. 63 00:06:22,215 --> 00:06:28,679 -Hvem tegnet det? Micha-malangelo? -Jeg vil ha det mer enn noe annet. 64 00:06:28,763 --> 00:06:32,475 -Vær så snill, pappa! -Nei! 65 00:06:35,853 --> 00:06:41,901 Alle vet at jeg pleier å gi etter, så jeg er ikke sint for at du prøver. 66 00:06:41,984 --> 00:06:46,656 Men vi vet alle at jeg ikke vil gi deg 100 dollar. 67 00:06:46,739 --> 00:06:50,451 -Vil du slutte å plage meg? -Nei! 68 00:06:53,538 --> 00:06:55,456 Ja vel! 69 00:06:55,540 --> 00:06:59,710 Jeg vant! Der fikk du! Hva sier dere til det? 70 00:07:01,212 --> 00:07:03,714 Ikke skryt. 71 00:07:03,798 --> 00:07:09,720 Bart, da jeg var på din alder ønsket jeg meg en barnekomfyr. 72 00:07:09,804 --> 00:07:13,975 Mine foreldre sa nei. Jeg spurte mine søstre. 73 00:07:14,058 --> 00:07:18,646 -Du får halve ukelønna. -Hvis du er vår slave. 74 00:07:18,729 --> 00:07:22,900 -Nå får vi mer fritid. -Vi begynner å røyke. 75 00:07:22,984 --> 00:07:27,447 I månedsvis slet jeg hardt mens mine søstre røykte hardt. 76 00:07:27,530 --> 00:07:30,825 Venus! 77 00:07:34,871 --> 00:07:39,709 Svettelappene skal håndvaskes og drypptørkes. 78 00:07:39,792 --> 00:07:43,045 Den store dagen kom til slutt. Pga alt slitet- 79 00:07:43,129 --> 00:07:48,009 -smakte maten ekstra godt. 80 00:07:48,092 --> 00:07:55,141 -En deltidsjobb er kanskje svaret. -Du har nok slit med Maggie og Lisa. 81 00:07:55,224 --> 00:07:59,353 Hun mener at du skal få deg jobb, dummen! 82 00:07:59,437 --> 00:08:02,231 Få meg jobb? Mente de alvor? 83 00:08:04,400 --> 00:08:09,822 Jeg skjønte det ikke da, men en del av min barndom var over. 84 00:08:09,906 --> 00:08:12,533 -Hva glor du på? -Ikke noe. 85 00:08:12,617 --> 00:08:17,747 Vi sa ingenting, men akkurat da sto vi hverandre nær. 86 00:08:17,830 --> 00:08:21,125 -Hold opp, Bart! -Unnskyld. 87 00:08:24,337 --> 00:08:27,381 Jeg trenger penger, masse penger! 88 00:08:29,967 --> 00:08:34,138 Tomflasker... Den er jo nesten tom. 89 00:08:34,222 --> 00:08:39,977 -Vær så god, Apu. -Vil du ha kirsebærslush for panten? 90 00:08:40,061 --> 00:08:44,315 -Nei, jeg trenger pengene. -En kremmersjel! 91 00:08:44,398 --> 00:08:47,443 Til Bart Fra tante Patty og Selma 92 00:08:50,446 --> 00:08:56,118 Gi meg amerikanske penger! Er myntene bare verd tre cent? 93 00:08:56,202 --> 00:08:57,995 Dårlige tider. 94 00:08:58,704 --> 00:09:02,542 Noe så ydmykende. Føler meg som en klovn. 95 00:09:02,625 --> 00:09:07,088 -Hvordan går det? -Alle ler av meg. Ingen kjøper. 96 00:09:07,171 --> 00:09:10,675 Du må spille på folks medfølelse. 97 00:09:14,345 --> 00:09:16,681 Nå ser du ynkelig ut! 98 00:09:19,600 --> 00:09:23,563 Saft er bånn! Jeg trenger et nytt produkt. 99 00:09:25,064 --> 00:09:29,569 Still dere i kø! Billig øl og medfølelse! 100 00:09:29,652 --> 00:09:34,198 -Kan jeg få kjøpe en på krita? -Pigg av. 101 00:09:34,282 --> 00:09:38,828 -Har du skjenkebevilling? -Hunden min spiste den. 102 00:09:39,370 --> 00:09:46,335 -Dere er nok tørste. Jeg spanderer. -Dette er jo hans første lovbrudd... 103 00:09:46,419 --> 00:09:49,005 Vi kan vel overse det. 104 00:09:49,839 --> 00:09:52,133 Vi ses, konstabler! 105 00:09:53,050 --> 00:09:55,303 Hva står på? 106 00:09:55,386 --> 00:09:59,390 Ølet mitt! Det vakre ølet mitt! 107 00:10:00,808 --> 00:10:05,980 Han er så desperat at han vil tjene penger til et tegneseriehefte. 108 00:10:06,063 --> 00:10:10,359 Gutter er gutter. 109 00:10:10,443 --> 00:10:13,738 -Er det Naziknuseren? -Tror ikke det. 110 00:10:13,821 --> 00:10:18,826 Send ham til meg. Jeg har jobber til ham. 111 00:10:18,909 --> 00:10:21,329 Han kan vel blande blekevann? 112 00:10:23,164 --> 00:10:25,291 Mrs. Glick? 113 00:10:25,374 --> 00:10:30,171 Du må være Burt Simpson! En sterk, ung rygg! 114 00:10:30,921 --> 00:10:36,469 Vil du ha noe å spise? Tørkede aprikoser? Mandelmasse? 115 00:10:36,552 --> 00:10:40,723 -Surkålskarameller? -Nei takk. Hvem er det? 116 00:10:40,806 --> 00:10:45,227 Min bror Asa. Han ble drept i første verdenskrig. 117 00:10:45,811 --> 00:10:48,981 Han holdt en granat for lenge. 118 00:10:50,316 --> 00:10:55,154 Ta den, keiser Bill! Hilsen onkel Sam og D-kompaniet. 119 00:10:55,237 --> 00:11:01,369 Johnny, Harrison, Brooklyn-Bob og Reggie, som ikke er hoven. 120 00:11:04,538 --> 00:11:09,418 -Vær så god. Gutter elsker godter. -Nei takk. 121 00:11:09,502 --> 00:11:14,006 -Gutter elsker godter! -Jeg vil heller jobbe. 122 00:11:14,090 --> 00:11:19,178 Begynn med lett hagearbeid. Etterpå får du maltbrus. 123 00:11:19,261 --> 00:11:25,351 Luk vekk alt ugresset. Du vet vel hva som er ugress? 124 00:11:25,434 --> 00:11:27,353 -Alt? -Flink gutt. 125 00:11:27,436 --> 00:11:32,942 Vær forsiktig med hagesaksa. Jeg er inne og ser på såpeoperaer. 126 00:11:41,450 --> 00:11:46,747 -Vær så snill, Jack. Jeg er gift. -Det må være det som tenner meg. 127 00:11:47,957 --> 00:11:50,251 Gi deg! Litt til... 128 00:11:50,334 --> 00:11:55,047 Snuskete, men uforfalsket opphissende. 129 00:11:55,131 --> 00:11:59,969 -Ferdig. -Herregud, du blør! Jeg henter jod. 130 00:12:03,764 --> 00:12:05,182 Jod. 131 00:12:06,350 --> 00:12:09,729 -Ikke vær nervøs. -Du trenger ikke... 132 00:12:10,813 --> 00:12:13,232 Intet er bedre enn jod. 133 00:12:14,400 --> 00:12:18,946 -Tjente du penger? -Ikke ennå, men det gjør vondt. 134 00:12:19,029 --> 00:12:24,452 Snilt av deg å hjelpe Mrs. Glick. Hun har ingen. 135 00:12:24,535 --> 00:12:25,911 Ikke rart. 136 00:12:27,329 --> 00:12:32,084 Det samler seg mye slam i røret! 137 00:12:32,168 --> 00:12:34,712 Jeg skal slamme deg, di hurpe. 138 00:12:34,795 --> 00:12:38,424 I dag skal vi vaske Beulah. Vet du hva det er? 139 00:12:38,507 --> 00:12:42,511 En gammel dame-greie ingen har hørt om på 50 år? 140 00:12:42,595 --> 00:12:48,017 Det var brudekjolen min, men så farget jeg den svart. 141 00:12:48,100 --> 00:12:52,271 -Da ble den min sørgekjole. -Bra historie. 142 00:12:59,153 --> 00:13:02,990 I natt jeg drømte at du var i mine armer. 143 00:13:07,328 --> 00:13:12,875 Nei, ikke joden! Bruk skjærebrenner eller amputer armen, men ikke..! 144 00:13:16,212 --> 00:13:22,259 Det er lønningsdag. Du har nok sett fram til dette. 145 00:13:22,343 --> 00:13:27,223 Her har du to 25-centmynter. Du fortjener hver cent. 146 00:13:27,306 --> 00:13:33,229 Mine venninner fikk høre om deg, og de har også jobber til deg. 147 00:13:33,312 --> 00:13:37,483 -To 25-centmynter? -Bart, du sa ikke takk. 148 00:13:37,566 --> 00:13:44,615 Jeg kan gå uten å skrike eller banne, men jeg har ikke tenkt å si takk. 149 00:13:44,698 --> 00:13:46,867 Ingen årsak. 150 00:13:46,951 --> 00:13:52,832 Av sted med deg og kjøp blikkfløyter og kandissukker. 151 00:13:53,874 --> 00:13:57,711 Kandissukker... Hun skulle hatt juling. 152 00:13:57,795 --> 00:14:02,174 Jeg fikk på pukkelen hele uka, og gamla ga meg bare 50 cent! 153 00:14:02,258 --> 00:14:07,596 Da jeg var på din alder, var 50 cent mange penger. 154 00:14:07,680 --> 00:14:11,559 Jeg har gjort alt, men har bare 35 dollar. 155 00:14:11,642 --> 00:14:15,020 Arbeid er for duster. 156 00:14:15,104 --> 00:14:19,567 Jeg var dobbelt så gammel før jeg fant ut det. 157 00:14:24,947 --> 00:14:32,037 Kan jeg få det for 40 dollar? Det er alt jeg har! Jeg solgte frø. 158 00:14:32,121 --> 00:14:38,544 Jeg besøkte tante på pleiehjemmet. Jeg fisket ti cent opp fra kloakken! 159 00:14:38,627 --> 00:14:41,255 -Nei! Hva vil du? -Får jeg det for 35? 160 00:14:41,338 --> 00:14:46,093 Nei! Jeg har doktorgraden i mytologi. 161 00:14:46,176 --> 00:14:51,891 Har du Carl Yastemskis baseballkort fra 1973, da han hadde kinnskjegg? 162 00:14:51,974 --> 00:14:56,770 Vis at du har 30 dollar, ellers reiser jeg meg ikke. 163 00:14:56,854 --> 00:14:58,772 Ok. 164 00:14:58,856 --> 00:15:02,568 Hvis vi tre slår oss sammen- 165 00:15:02,651 --> 00:15:07,489 -kan vi kjøpe Radioaktivmannen nummer 1 her og nå! 166 00:15:07,907 --> 00:15:11,452 -Her har du ham. -Jeg vil ikke ha det. 167 00:15:11,535 --> 00:15:18,125 Vi vil kjøpe Radioaktivmannen nr 1, så subb bort dit og hent det! 168 00:15:18,208 --> 00:15:20,336 Ja, sir! 169 00:15:22,379 --> 00:15:25,257 Lukt på det, gutter! 170 00:15:26,842 --> 00:15:32,389 -Dette må være en drøm. -Det lukter som bestefar. 171 00:15:32,473 --> 00:15:35,684 Ser ut til å bli regn. Vi må ta det hjem. 172 00:15:39,063 --> 00:15:42,274 Dere fikk mer enn dere regnet med! 173 00:15:51,867 --> 00:15:55,871 Buksa mi sitter fast i piggtråden! 174 00:15:55,955 --> 00:15:59,416 Herregud! Gulp. Ei atombombe! 175 00:16:04,004 --> 00:16:07,549 {\an8}Jeg blir radioaktiv! 176 00:16:08,008 --> 00:16:12,888 Fra og med i dag skal jeg kalle meg Radioaktivmannen! 177 00:16:12,972 --> 00:16:18,936 -Så det var sånn det gikk til. -Ei atombombe burde ha drept ham. 178 00:16:19,019 --> 00:16:21,647 -Nå vet du bedre. -Bla om, Bart! 179 00:16:26,902 --> 00:16:29,780 Forsiktig, forsiktig... 180 00:16:29,863 --> 00:16:35,995 -Dere kan lese det når dere vil. -Kan vi ikke oppbevare det hos meg? 181 00:16:36,078 --> 00:16:41,792 -Det er vårt blad også. -Bart kan ha det mandag og torsdag. 182 00:16:41,875 --> 00:16:46,755 Milhouse tirsdag og fredag og jeg onsdag og lørdag. 183 00:16:46,839 --> 00:16:51,343 Vent litt. Hva med søndagene? 184 00:16:51,427 --> 00:16:55,472 Det avgjør en slumptallgenerator. 185 00:16:55,556 --> 00:17:00,436 Jeg tar tallene 1 til 3, Milhouse 4 til 6 og Bart 7 til 9. 186 00:17:00,519 --> 00:17:06,483 -Vent litt. Hva med null? -Nettopp! 187 00:17:06,567 --> 00:17:11,864 Blir det null, avgjør vi det hele med å spille "stein, saks, papir". 188 00:17:11,947 --> 00:17:15,325 Hva sier dere til det? 189 00:17:15,409 --> 00:17:20,998 Utmerket! I dag er det lørdag, så jeg tar med meg bladet mitt... 190 00:17:21,623 --> 00:17:26,712 Bra forsøk, Martin, men i kveld blir bladet her! 191 00:17:26,795 --> 00:17:30,549 -Da blir jeg også her! -Jeg også! 192 00:17:30,632 --> 00:17:35,721 Bra. Vi blir her med bladet. Vi overnatter sammen. 193 00:17:35,804 --> 00:17:39,975 Akkurat som gode kamerater pleier å gjøre. 194 00:17:45,647 --> 00:17:51,445 -Jeg vil lese det igjen! -Din kroppsvarme ødelegger trykken. 195 00:17:51,528 --> 00:17:58,327 Det skal vare evig, så den som lever lengst, får begraves med det! 196 00:17:58,410 --> 00:18:03,332 -Den som lever lengst? -Om mange år, mener jeg. 197 00:18:04,333 --> 00:18:07,836 -Ikke dytt ham! -Dere er begge imot meg. 198 00:18:07,920 --> 00:18:12,299 Ingen kødder med Bartholomew J. Simpson! 199 00:18:21,225 --> 00:18:24,353 Vil dere ha melk og mikrobølgekjeks? 200 00:18:25,395 --> 00:18:28,065 Takk, Mrs. Simpson! 201 00:18:28,482 --> 00:18:30,943 Sov søtt, gutter! 202 00:18:45,833 --> 00:18:50,712 -Ett skritt til, og du er død! -Jeg må på do, Bart. 203 00:18:50,796 --> 00:18:54,883 -Jeg også, men jeg holder meg. -Hva skjer? 204 00:18:54,967 --> 00:18:59,054 -Vår venn Martin ville stjele bladet. -Vi binder ham! 205 00:19:00,806 --> 00:19:04,768 -Behandler du alle gjester sånn? -Hysj! 206 00:19:04,852 --> 00:19:09,606 -Vi holder vakt over ham etter tur. -Jeg begynner. 207 00:19:09,690 --> 00:19:16,363 Er det knepet? Når Bart blir søvnig og snur ryggen til...pang! 208 00:19:16,446 --> 00:19:21,201 -Det vil ikke skje! -Jeg sier det til mora di! 209 00:19:21,285 --> 00:19:26,874 -Martin, si hva vi gjør med tystere. -Verre enn å nekte folk å gå på do? 210 00:19:26,957 --> 00:19:30,460 -Du kan ikke stoppe meg! -Jo da! 211 00:19:34,214 --> 00:19:38,010 Homer, det øsregner. Kan du se til guttene? 212 00:19:41,180 --> 00:19:42,306 Alt vel. 213 00:19:50,814 --> 00:19:52,858 Bart! Bladet! 214 00:19:54,443 --> 00:19:57,696 Ikke slipp meg, Bart! 215 00:19:58,864 --> 00:20:05,954 Det er ikke så langt ned til bakken. Myk landing. 216 00:20:06,038 --> 00:20:12,085 Hadde dere ikke bundet meg, kunne jeg reddet bladet. 217 00:20:12,169 --> 00:20:19,009 Hjelp meg! Jeg vil heller ha kortet med Carl Yastemski med kinnskjegg! 218 00:20:44,910 --> 00:20:49,414 -Kom inn, så dere ikke blir forkjølt. -Mamma, da. 219 00:20:49,498 --> 00:20:54,419 Kom igjen. Dere kan leke "bind meg" inne. 220 00:20:54,503 --> 00:20:59,883 Jeg har kakao på komfyren. Hvem vil ha marshmallows? 221 00:20:59,967 --> 00:21:02,761 Gid jeg kunne rekke opp handa. 222 00:21:12,020 --> 00:21:18,986 Det nytter ikke. Enda et blad er kommet tilbake til jorda det kom fra. 223 00:21:19,069 --> 00:21:25,909 Alt slitet var forgjeves. Vi er tomhendt fordi vi ikke kan dele. 224 00:21:26,368 --> 00:21:29,538 -Hva er poenget? -Ikke noe. Det gjør meg forbannet. 225 00:21:34,167 --> 00:21:37,796 Verden er et trygt sted igjen. 226 00:21:37,879 --> 00:21:40,590 Men for hvor lenge?