1 00:00:27,193 --> 00:00:31,656 {\an8}Weet je het al van Miss Hoover? Ze heeft per ongeluk chloor gedronken. 2 00:00:31,740 --> 00:00:34,159 Ik dacht dat ze in een put was gevallen. 3 00:00:36,536 --> 00:00:38,788 Ze heeft weer de bons gekregen. 4 00:00:38,872 --> 00:00:44,377 {\an8}Ik blijf maar even, kinderen. Ik heb de ziekte van Lyme. 5 00:00:44,461 --> 00:00:47,630 {\an8}Mr Skinner neemt het over tot er een vervanger is. 6 00:00:47,714 --> 00:00:52,385 {\an8}Wat is de ziekte van Lyme? -Die wordt verspreid door teken. 7 00:00:52,469 --> 00:00:56,556 Als een besmette teek zich vasthecht en je bloed opzuigt... 8 00:00:56,639 --> 00:01:03,021 {\an8}komen spirocheten in je bloed, je ruggenmerg en je hersenen. 9 00:01:04,939 --> 00:01:09,819 {\an8}Ga nu maar, Elizabeth. Kinderen, hier zijn we dan. 10 00:01:09,903 --> 00:01:14,824 Open jullie boeken op pagina 32. O, aftrekken. 11 00:01:15,784 --> 00:01:18,828 Bart Simpson. Ik weet wel dat jij het bent. 12 00:01:20,580 --> 00:01:24,501 Dit is Sneeuwbal 2. Die hebben we gehouden. 13 00:01:24,584 --> 00:01:30,673 De moeder at de grijze op. -Hij traumatiseert de kinderen. 14 00:01:30,757 --> 00:01:34,469 Zoals altijd ben ik het met je eens. Doe uit en ga zitten. 15 00:01:34,552 --> 00:01:39,224 Dit is cool. Als ik op reverse druk, gaan ze er weer in. 16 00:01:43,728 --> 00:01:48,858 Nee, kinderen, jullie zien het goed. Dit is een stomme E. 17 00:01:53,363 --> 00:01:56,491 Bent u de invaller? -Ja, dat ben ik. 18 00:01:56,574 --> 00:02:00,829 Bent u gek? -Nee, zo heb ik hun aandacht. 19 00:02:00,912 --> 00:02:04,791 Wees aardig voor jullie nieuwe leraar. 20 00:02:04,874 --> 00:02:09,963 Hoi. Ik ben een cowboy uit Texas. Het is nu 1830. Vraag wat je wil. 21 00:02:10,046 --> 00:02:12,757 Mogen we na de lunch kickball spelen? 22 00:02:13,258 --> 00:02:16,845 In 1830 had je nog geen kickball. Verder nog vragen? 23 00:02:17,971 --> 00:02:21,432 Het is wel stil op de prairie. Dan gaan we dit maar proberen. 24 00:02:21,516 --> 00:02:26,980 Kijk goed naar mij. Er kloppen drie dingen niet aan m'n kleding. 25 00:02:27,063 --> 00:02:31,067 Degene die ze alle drie kan noemen, krijgt m'n hoed. 26 00:02:31,151 --> 00:02:34,445 Ik denk dat ik het weet. -Hoe heet je? 27 00:02:34,529 --> 00:02:37,699 Lisa Simpson. Punt één. 28 00:02:37,782 --> 00:02:42,912 Op uw riem staat 'de staat Texas', maar dat werd het pas in 1845. 29 00:02:42,996 --> 00:02:47,417 Twee: de revolver werd pas in 1835 uitgevonden. 30 00:02:47,500 --> 00:02:51,462 En ten derde ziet u er joods uit. Of Italiaans. 31 00:02:51,546 --> 00:02:54,507 Er waren geen joodse cowboys. -Heel goed. 32 00:02:54,591 --> 00:02:57,844 En ik draag een digitaal horloge, maar ik keur het goed. 33 00:02:57,927 --> 00:03:03,850 Er waren trouwens wel enkele joodse cowboys, die gul met geld waren. 34 00:03:03,933 --> 00:03:10,565 Ik ben Mr Bergstrom. Maak gerust grapjes als Sulstrom of Snotstrom. 35 00:03:12,901 --> 00:03:16,863 Vandaag gaan we een klassenvertegenwoordiger kiezen. 36 00:03:16,946 --> 00:03:20,867 Ik mag zelf niet stemmen, maar ik beveel van harte Martin aan. 37 00:03:20,950 --> 00:03:25,705 Als jullie vertegenwoordiger eis ik een sciencefiction-bibliotheek... 38 00:03:25,788 --> 00:03:29,959 met een overzicht van de grote meesters in dit genre. 39 00:03:30,043 --> 00:03:33,838 Asimov, Bester, Clarke... -En Bradbury? 40 00:03:33,922 --> 00:03:40,094 Ik ben bekend met z'n werk. Dank u en houd de lucht in de gaten. 41 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 Fenomenaal, Martin. 42 00:03:43,097 --> 00:03:48,144 Als jullie je koekje op hebben, gaan we een liedje over cowboys zingen. 43 00:03:48,228 --> 00:03:52,440 De tekst klopt niet helemaal, maar daar gaan we wat aan doen. 44 00:03:52,523 --> 00:03:57,070 thuis, thuis op de woeste weidevlakte 45 00:03:57,153 --> 00:04:03,284 Die vlakte was echt geen thuis. Het was er verlaten en gevaarlijk. 46 00:04:03,368 --> 00:04:08,748 waar de herten en gaffelbokken spelen 47 00:04:08,831 --> 00:04:14,420 Ze gebruikten alleen de tong van de gaffelbokken. De rest gooiden ze weg. 48 00:04:14,504 --> 00:04:20,969 waar je zelden een ontmoedigend woord hoort 49 00:04:23,304 --> 00:04:25,556 {\an8}DE ZINGENDE SUKKEL 50 00:04:27,058 --> 00:04:29,894 Wat is dit? Heb je dit getekend? -O nee, ik niet. 51 00:04:29,978 --> 00:04:34,565 Zoiets zou ik nooit doen. Het is van een van die onvolwassen... 52 00:04:34,649 --> 00:04:37,777 Mooi. Mag ik hem hebben? -Ja, maar hij is niet van mij. 53 00:04:37,860 --> 00:04:41,948 Heb je hem echt niet getekend? -Nee, maar ik zou willen van wel. 54 00:04:42,031 --> 00:04:46,160 Dames en heren, de zingende sukkel. 55 00:04:47,328 --> 00:04:49,539 DE ZINGENDE SUKKELIN 56 00:04:49,622 --> 00:04:53,459 Zijn er nog andere kandidaten? -Wij nomineren Bart Simpson. 57 00:04:53,543 --> 00:04:56,713 Speech. -Die heeft m'n hond opgegeten. 58 00:04:56,796 --> 00:05:02,427 Ik zoek een betrouwbaar persoon die dit briefje naar de directeur brengt. 59 00:05:02,510 --> 00:05:04,554 HOUD BART EVEN BEZIG 60 00:05:04,637 --> 00:05:09,100 Wil jij dat voor me doen? -Waar is de kamer van de directeur? 61 00:05:12,854 --> 00:05:18,484 Moedig hem niet zo aan. Als hij bijval oogst door gek te doen... 62 00:05:18,568 --> 00:05:21,070 Hup, Bart. 63 00:05:26,326 --> 00:05:32,081 Niet één van de honderden mensen die de markt hadden bezocht... 64 00:05:32,165 --> 00:05:38,629 wist dat een grijze spin zo'n belangrijke rol had gespeeld. 65 00:05:38,713 --> 00:05:42,342 Niemand was bij haar toen ze stierf. 66 00:05:46,679 --> 00:05:51,392 Kom op, iedereen heeft een talent. Laat me dat van jou zien. 67 00:05:51,476 --> 00:05:56,731 Ik heb geen speciale talenten. -Onzin. Ergens moet je goed in zijn. 68 00:05:56,814 --> 00:05:59,734 Nou, ik kan dit. 69 00:05:59,817 --> 00:06:02,612 Ja, geweldig. En jij, Ralph? 70 00:06:03,863 --> 00:06:05,907 Fantastisch. Chuck? 71 00:06:07,492 --> 00:06:13,373 Wat walgelijk. Geweldig. Lisa, ik zie daar een saxofoon. 72 00:06:13,456 --> 00:06:19,045 Dat kan ik niet. -Je bent vast goed. Probeer het. 73 00:06:19,128 --> 00:06:22,298 Alsjeblieft niet. -Oké, maar je bent me wat schuldig. 74 00:06:27,970 --> 00:06:30,890 Technisch gezien ben ik nog getrouwd. 75 00:06:30,973 --> 00:06:36,646 Maar dat zegt niets meer sinds m'n man bij z'n liefje is ingetrokken. 76 00:06:36,729 --> 00:06:39,649 Dit beroep stelt een huwelijk zwaar op de proef. 77 00:06:39,732 --> 00:06:45,738 Sindsdien zoek ik een vervanger die me de les leert die ik zo nodig heb. 78 00:06:45,822 --> 00:06:48,449 U probeert me te verleiden. 79 00:06:50,827 --> 00:06:55,123 Het spijt me. U bent erg aardig, maar m'n hart behoort de kinderen toe. 80 00:07:21,941 --> 00:07:26,737 Ik denk aan Mr Bergstrom als ik ga slapen en als ik wakker word. 81 00:07:26,821 --> 00:07:30,867 Dat heb ik ook met je vader. -Je begrijpt het niet. 82 00:07:30,950 --> 00:07:37,874 Als hij glimlacht, zie je deze tanden. Als hij lacht, z'n oogtanden. 83 00:07:37,957 --> 00:07:41,669 Misschien had hij vroeger een beugel, ze zijn zo mooi. 84 00:07:41,752 --> 00:07:45,298 Bij je vader zie ik ook van die kleine dingen. 85 00:07:45,381 --> 00:07:50,845 Door hem voel je je fantastisch. -Dat doet je vader ook bij mij. 86 00:07:50,928 --> 00:07:53,431 Wil je nu praten of niet? 87 00:07:53,514 --> 00:07:58,769 Lisa, je moet eerst accepteren wat ik voor je vader voel. 88 00:07:58,853 --> 00:08:05,026 Gisteren las hij Charlotte's Web voor en hij huilde toen het uit was. 89 00:08:07,987 --> 00:08:10,865 Moest hij huilen door een boek? 90 00:08:15,286 --> 00:08:21,250 Niemand komt terug na de lunch zonder een vulkanische steen... 91 00:08:21,334 --> 00:08:25,296 en een sediment. Lisa, kan ik je even spreken? 92 00:08:25,379 --> 00:08:27,590 Ja, Mr Bergstrom? 93 00:08:27,673 --> 00:08:32,428 Je huiswerk is altijd zo netjes. Helpt je vader je daarbij? 94 00:08:32,512 --> 00:08:36,265 Huiswerk is niet z'n sterkste kant. -Mijn vader kon... 95 00:08:36,933 --> 00:08:41,187 Je laat me niet uitspreken. -Laat maar, of wou u 'boeren' zeggen? 96 00:08:41,562 --> 00:08:44,106 Een voorbeeld uit onze eigen klas. 97 00:08:44,190 --> 00:08:49,028 Een inspecteur vond op de miljoen deeltjes 1,74 asbestdeeltjes. 98 00:08:49,111 --> 00:08:54,367 Dat is niet genoeg. Wij eisen meer asbest. 99 00:08:57,620 --> 00:08:59,872 BART TOT MARTIN: VAL DOOD 100 00:08:59,956 --> 00:09:05,336 Je staat op de voorpagina. -Het is maar een populariteitstest. 101 00:09:05,419 --> 00:09:08,923 Wat is er belangrijker dan populariteit? 102 00:09:09,006 --> 00:09:12,468 Denk je echt dat je kunt winnen? -Waarom niet? 103 00:09:12,552 --> 00:09:18,391 Ik wist dat je persoonlijkheid had, de dokter zei dat je hyperactief was. 104 00:09:18,474 --> 00:09:23,563 President Simpson. Dat klinkt niet slecht, toch? 105 00:09:23,646 --> 00:09:26,524 Niet slecht, nee. -Maak ze af. 106 00:09:27,942 --> 00:09:33,030 Hij zegt: Simpele antwoorden zijn er niet. Hij zoekt niet hard genoeg. 107 00:09:39,787 --> 00:09:44,584 EEN STEM VOOR BART IS EEN STEM VOOR ANARCHIE 108 00:09:44,667 --> 00:09:47,545 SEKS. NU IK JULLIE AANDACHT HEB, STEM OP BART 109 00:10:00,975 --> 00:10:04,645 Met platte humor win je altijd. 110 00:10:04,729 --> 00:10:09,859 Je mist z'n humor als je op plaatsen bent die wij alleen van naam kennen. 111 00:10:09,942 --> 00:10:15,740 Plaatsen waar m'n intelligentie telt? -Ja. Die zijn er, geloof me. 112 00:10:15,823 --> 00:10:21,495 Ik geloof alles wat u zegt, in woord, lichaamstaal en semitisch uiterlijk. 113 00:10:21,579 --> 00:10:25,833 Lieve Miss Hoover, u heeft de ziekte van Lyme. We missen u. 114 00:10:25,916 --> 00:10:31,464 Kevin bijt me. Dit is een tekening van een spirocheet. Liefs, Ralph. 115 00:10:31,547 --> 00:10:33,883 Heel erg mooi, Ralph. 116 00:10:33,966 --> 00:10:39,722 Binnenkort gaat het natuurhistorisch museum voorgoed dicht... 117 00:10:39,805 --> 00:10:43,934 omdat er te weinig bezoekers komen. Ga erheen, nu het nog kan. 118 00:10:46,312 --> 00:10:51,025 Lisa wil morgen naar het museum. Ik vind dat jij met haar mee moet gaan. 119 00:10:51,108 --> 00:10:53,235 Het museum? Morgen? 120 00:10:53,319 --> 00:10:57,615 Dat had ik graag gedaan, maar ik heb eigenlijk andere plannen. 121 00:10:57,698 --> 00:11:02,370 Slapen, een broodje eten, tv kijken, iets met onze zoon doen. 122 00:11:02,453 --> 00:11:08,250 Ik wilde iets met Bart gaan doen. -Ik maak me zorgen over jou en Lisa. 123 00:11:08,334 --> 00:11:11,420 Ze groeien echt uit elkaar. -Kop dicht, jongen. 124 00:11:11,504 --> 00:11:15,299 Homer, alsjeblieft. -Marge, ik kan niet omdat... 125 00:11:15,383 --> 00:11:20,638 Je zit in de val, en je bent te dom om je eruit te redden. 126 00:11:20,721 --> 00:11:24,225 Ik ga wel met haar mee. Rotbrein. 127 00:11:26,519 --> 00:11:29,814 Wat betekent 'voorgestelde donatie'? 128 00:11:29,897 --> 00:11:34,235 U geeft wat u zelf wilt. -En wat als ik niets betaal? 129 00:11:34,318 --> 00:11:38,572 Dat mag u zelf beslissen. -O, ik mag zelf kiezen. 130 00:11:38,656 --> 00:11:43,869 Denkt u nu echt dat mensen vierenhalve dollar betalen... 131 00:11:43,953 --> 00:11:47,998 terwijl dat niet verplicht is? Gewoon uit goedheid? 132 00:11:49,250 --> 00:11:53,170 Zoals u wilt. Veel geluk. Dat zult u nodig hebben. 133 00:11:53,254 --> 00:11:55,840 Mr Bergstrom. -Hallo, Lisa. 134 00:11:55,923 --> 00:12:00,886 Je hoeft niet te betalen. Lees maar. -Dit moet je vader zijn. 135 00:12:00,970 --> 00:12:05,349 Z'n tanden waren vlijmscherp, maar hij kon je met één hap opvreten. 136 00:12:06,767 --> 00:12:10,813 Eigenlijk weet men heel veel over het mummificatieproces. 137 00:12:10,896 --> 00:12:16,444 Ze haalden de hersenen er via de neus uit en vulden de schedel met uien. 138 00:12:16,527 --> 00:12:22,241 Griezelig, maar ik heb liever hem achter me aan dan de wolvenman. 139 00:12:30,166 --> 00:12:35,880 Vergeef me, maar Lisa vindt dat ze een sterk mannelijk voorbeeld mist. 140 00:12:35,963 --> 00:12:39,633 Heeft ze dat gezegd? -Dat niet, maar ze... 141 00:12:39,717 --> 00:12:44,096 Maar je weet het wel. Ze ziet andere vaders met een goede opleiding... 142 00:12:44,180 --> 00:12:49,643 die knap zijn en geen schulden hebben en ze denkt: waarom heb ik die niet? 143 00:12:49,727 --> 00:12:54,523 U moet u sterk maken. Het gaat om de toekomst van een geweldig meisje. 144 00:12:54,607 --> 00:12:57,860 Geef haar dan een 10. -Dat doe ik ook. 145 00:12:57,943 --> 00:13:01,864 Zeg dat ze die verdiend heeft. -Dat heeft ze ook. 146 00:13:01,947 --> 00:13:04,992 U bent wel slim, dat moet ik u nageven. 147 00:13:09,330 --> 00:13:14,752 Hij verknalde m'n enige kans om Mr Bergstrom beter te leren kennen. 148 00:13:14,835 --> 00:13:20,966 Zullen we hem te eten uitnodigen? -Dat zou geweldig zijn, mama. 149 00:13:21,050 --> 00:13:24,512 Mag ik je helpen met koken? -Natuurlijk. 150 00:13:24,595 --> 00:13:27,681 Gaatjes in m'n oren? M'n schoenen verven? Nagellak? 151 00:13:27,765 --> 00:13:30,351 Krijgen we wijn? Ik ook? 152 00:13:30,434 --> 00:13:33,020 Moet Bart erbij zijn? Kan het deze week? 153 00:13:34,230 --> 00:13:37,775 Mr Bergstrom, we willen u graag uitnodigen... Nee. 154 00:13:37,858 --> 00:13:41,654 Als u vrijdag niets te doen heeft... Nee. 155 00:13:41,737 --> 00:13:46,742 Houdt u van varkenskarbonade? O nee, natuurlijk niet. 156 00:13:48,661 --> 00:13:51,747 Goedemorgen, Lisa. Ik ben weer terug. 157 00:13:57,294 --> 00:14:02,842 M'n ziekte bleek psychosomatisch te zijn. 158 00:14:02,925 --> 00:14:07,847 Betekent dat dat u gek bent? -Nee, dat ze maar deed alsof. 159 00:14:07,930 --> 00:14:14,603 Als een ziekte veel in het nieuws is, denk je dat je zelf die ziekte hebt. 160 00:14:14,687 --> 00:14:18,607 Waar is Mr Bergstrom? -Wist ik het maar. 161 00:14:18,691 --> 00:14:21,443 Hij heeft m'n lesplan niet eens ingekeken. 162 00:14:21,527 --> 00:14:25,364 Wat heeft hij jullie geleerd? -Dat het leven de moeite waard is. 163 00:14:27,241 --> 00:14:33,581 {\an8}Je kunt tot na de pauze stemmen. Mocht iemand nog willen nadenken... 164 00:14:33,664 --> 00:14:37,209 {\an8}we krijgen nu de slotbetogen. Martin? 165 00:14:37,293 --> 00:14:40,629 Volgens mij is alles al gezegd. -Bart? 166 00:14:40,713 --> 00:14:43,340 Overwinningsfeest onder de glijbaan. 167 00:14:48,804 --> 00:14:52,266 Mr Bergstrom. 168 00:14:52,349 --> 00:14:57,396 Hij is vanochtend vertrokken. Hij heeft zeker een nieuwe baan. 169 00:14:57,479 --> 00:15:01,901 Weet u waar ik hem kan vinden? -Hij pakt de trein naar Capitol City. 170 00:15:01,984 --> 00:15:07,156 De trein, natuurlijk. Traditioneel, maar milieuvriendelijk. 171 00:15:07,239 --> 00:15:10,826 De ruggengraat van ons land sinds Leland Stanford... 172 00:15:10,910 --> 00:15:14,038 die gouden spijker erin sloeg. 173 00:15:14,121 --> 00:15:17,333 Hij heeft ook op u indruk gemaakt. 174 00:15:17,416 --> 00:15:20,336 Bedankt voor je stem. -Alleen sukkels stemmen. 175 00:15:21,170 --> 00:15:24,590 Dat is waar. Bedankt voor jullie stemmen, meisjes. 176 00:15:24,673 --> 00:15:28,302 We zijn het vergeten. -Ach, als er maar een paar stemmen. 177 00:15:28,385 --> 00:15:31,305 Nietwaar, Milhouse? Lewis? 178 00:15:31,388 --> 00:15:36,268 Iemand moet toch gestemd hebben. -Heb je zelf niet gestemd? 179 00:15:42,316 --> 00:15:44,860 Ik eis een hertelling. 180 00:15:44,944 --> 00:15:48,906 {\an8}Eén voor Martin, twee voor Martin. Nog een keer tellen? 181 00:15:48,989 --> 00:15:53,160 {\an8}Ach, voor de zekerheid. Eén voor Martin, twee voor Martin. 182 00:15:54,787 --> 00:15:56,997 Naar deze kant kijken. 183 00:15:57,331 --> 00:15:59,583 PRINCE VERSLAAT SIMPSON 184 00:15:59,667 --> 00:16:02,920 Op perron vijf staat gereed... 185 00:16:03,003 --> 00:16:06,215 Mr Bergstrom. 186 00:16:06,298 --> 00:16:09,134 Hallo, Lisa. 187 00:16:09,218 --> 00:16:12,846 Hallo, Lisa. Ja ja. -Wat is er? 188 00:16:13,931 --> 00:16:17,685 Wilde u nu gewoon weggaan? 189 00:16:18,352 --> 00:16:24,024 Sorry, Lisa. Dit is het leven van een invaller. Hij is een bedrieger. 190 00:16:24,108 --> 00:16:30,990 Vandaag draagt hij een trainingspak, morgen spreekt hij Frans. 191 00:16:31,573 --> 00:16:35,244 U kunt niet weggaan. U bent de beste leraar die er is. 192 00:16:35,327 --> 00:16:38,914 Dat is niet waar. Er zullen andere leraren komen. 193 00:16:38,998 --> 00:16:43,711 Goed, ik ben de beste. Maar ze hebben me in Capitol City nodig. 194 00:16:43,794 --> 00:16:48,215 Ik heb u ook nodig. -Dat is een middenklasseprobleem. 195 00:16:48,298 --> 00:16:52,094 Je moet gaan, want een ander heeft je hulp meer nodig. 196 00:16:52,177 --> 00:16:56,223 Ik begrijp het. 197 00:16:56,306 --> 00:17:00,477 Ik zal u missen, Mr Bergstrom. 198 00:17:02,354 --> 00:17:06,483 Luister. Als je je alleen voelt... 199 00:17:06,567 --> 00:17:11,447 en er niemand is die je vertrouwt, hoef je alleen dit te weten. 200 00:17:11,530 --> 00:17:14,742 Dank u, Mr Bergstrom. 201 00:17:14,825 --> 00:17:19,496 Dit is het dan. Als u het niet erg vindt... 202 00:17:19,580 --> 00:17:24,543 ren ik mee naast de trein die u uit m'n leven wegvoert. 203 00:17:36,764 --> 00:17:42,770 Vaarwel, Lisa. Maak je geen zorgen. Lees het briefje. 204 00:17:46,231 --> 00:17:49,026 JIJ BENT LISA SIMPSON 205 00:17:49,443 --> 00:17:54,907 Kreeg Bart geen enkele stem? Dit is het ergste wat ons kon gebeuren. 206 00:17:54,990 --> 00:17:58,160 Goed. Wat een verspilling. 207 00:17:58,243 --> 00:18:02,831 Waarom zit jij zo te kniezen? -Vertel het je vader nou. 208 00:18:02,915 --> 00:18:08,337 Mr Bergstrom is vandaag vertrokken. Hij is voorgoed weg. 209 00:18:08,420 --> 00:18:14,676 Ik wist dat u het niet zou begrijpen. -Dat doe ik wel, al laat het me koud. 210 00:18:15,761 --> 00:18:19,515 Ik ben blij dat ik niet huil. Ik wil niet dat u denkt... 211 00:18:19,598 --> 00:18:23,185 dat wat ik nu ga zeggen puur van de emotie komt. 212 00:18:23,268 --> 00:18:26,772 Maar u, meneer, u bent een baviaan. 213 00:18:26,855 --> 00:18:31,360 Ik? -Ja, u. Baviaan. 214 00:18:31,443 --> 00:18:33,946 Je weet niet wat je zegt. 215 00:18:34,029 --> 00:18:36,073 Baviaan. 216 00:18:38,909 --> 00:18:43,330 Iemand moest het zeggen, maar zij? -Heb je dat gehoord? 217 00:18:43,413 --> 00:18:48,669 Ze noemde me een baviaan. De domste, lelijkste, goorste aap. 218 00:18:48,752 --> 00:18:54,007 Jij hoort je niet gekwetst te voelen. Die meid heeft je nodig. 219 00:18:54,091 --> 00:18:59,763 Ze vertrouwt je niet en dan kan een meisje niet gelukkig zijn. 220 00:19:05,519 --> 00:19:07,354 GA WEG 221 00:19:09,439 --> 00:19:14,570 Lisa, je weet toch dat je me alles kunt vertellen. 222 00:19:14,653 --> 00:19:20,075 {\an8}Huil je omdat je je vader een baviaan hebt genoemd? Ze is getikt. 223 00:19:21,743 --> 00:19:24,329 Dit loopt niet zoals het hoort. 224 00:19:24,413 --> 00:19:28,917 Als je wilt dat ik je vergeef... -Ik weet niet wat ik moet zeggen. 225 00:19:31,503 --> 00:19:34,798 Misschien helpt deze muziek. 226 00:19:34,882 --> 00:19:38,093 Je bent iemand kwijt die veel voor je betekent. 227 00:19:38,177 --> 00:19:44,433 Dat gevoel ken ik niet. Iedereen van wie ik houd, woont hier in dit huis. 228 00:19:44,516 --> 00:19:50,397 Echt waar. Je zult veel mensen ontmoeten die bijzonder zijn. 229 00:19:50,480 --> 00:19:56,695 Die zitten op een plek waar het eten goed is en waar mannen als ik werken. 230 00:19:57,905 --> 00:20:03,243 Misschien kan ik het niet uitleggen, maar ik kan wel je poppenhuis maken. 231 00:20:03,327 --> 00:20:06,788 Ik ben goed in apenstreken. 232 00:20:06,872 --> 00:20:11,001 Apen, begrijp je wat ik bedoel? 233 00:20:11,084 --> 00:20:14,171 Ik kan deze spijkers met m'n staart vasthouden. 234 00:20:19,134 --> 00:20:22,512 Wat doe je weer gek. -Geef me een banaan. 235 00:20:22,596 --> 00:20:25,641 Die heb ik niet. -Kom op, voor de dag ermee. 236 00:20:30,270 --> 00:20:35,359 Sorry dat ik je een baviaan noemde. -Het is niet erg. 237 00:20:35,442 --> 00:20:39,947 President Prince. President Princess. 238 00:20:41,698 --> 00:20:45,202 Wat is er aan de hand, jongen? 239 00:20:45,285 --> 00:20:50,666 Als ik, Milhouse en Lewis nou maar hadden gestemd. 240 00:20:50,749 --> 00:20:54,628 Had je geld verdiend als klassenvertegenwoordiger? 241 00:20:54,711 --> 00:21:00,509 Had je het drukker gekregen? Krijgt Martin nog iets leuks te doen? 242 00:21:00,592 --> 00:21:04,304 Opent hij de World Series? -Nee. 243 00:21:04,388 --> 00:21:09,101 Gun die baby z'n flesje. Dat is mijn motto. 244 00:21:11,270 --> 00:21:13,480 Dank je, aapmens. 245 00:21:15,357 --> 00:21:18,902 Zo, dat is pas opvoeding. 246 00:21:25,075 --> 00:21:29,121 Slaap lekker, Maggie. 247 00:21:30,872 --> 00:21:33,792 Heb je het uitgepraat met... 248 00:21:33,875 --> 00:21:37,671 Niets zeggen, Marge. Laten we naar bed gaan. 249 00:21:37,754 --> 00:21:40,632 Ik moet even van dit moment genieten. 250 00:22:56,124 --> 00:22:57,125 {\an8}Ondertiteling: Suzanne Vosshard