1 00:00:06,840 --> 00:00:10,385 ICH DARF MEINE GEMEINHEITEN NICHT VERHEIMLICHEN. 2 00:00:53,428 --> 00:00:58,016 {\an8}Live vom Mount Splashmore, dem spritzigen Wasservergnügungspark... 3 00:00:58,099 --> 00:01:01,978 {\an8}- Showtime mit Krusty, dem Clown! - Hallo, Kinder! 4 00:01:04,147 --> 00:01:08,943 {\an8}Heute senden wir meine Show zum letzten Mal in dieser Woche... 5 00:01:09,027 --> 00:01:11,738 {\an8}vom berühmten Mount Splashmore. 6 00:01:11,821 --> 00:01:16,993 {\an8}Ich muss sagen, die Leute waren super zu mir und Sideshow Mel. 7 00:01:17,077 --> 00:01:18,703 Das Essen, der Grog... 8 00:01:18,787 --> 00:01:24,584 Gestern hatten wir einen Brunch mit frischem Obst und riesigen Melonen. 9 00:01:24,667 --> 00:01:26,961 Aber das, was mir fehlen wird... 10 00:01:27,045 --> 00:01:31,841 ist die wahnsinnige Mount Splashmore Wasserrutsche. 11 00:01:31,925 --> 00:01:34,761 Einfach unvergesslich. Mir kommen die Tränen. 12 00:01:34,844 --> 00:01:37,931 Das war 'ne irre Woche, was, Lisa? 13 00:01:38,014 --> 00:01:43,853 {\an8}Ich hoffe, dass ihr alle hierherkommt, damit es hier echt abgeht. 14 00:01:43,937 --> 00:01:47,982 Ich habe es versprochen. Also macht mich nicht zum Lügner! 15 00:01:48,066 --> 00:01:50,902 OK, Kinder! Dann wollen wir doch mal... 16 00:01:50,985 --> 00:01:54,572 Sing Ein Lied Mit Krusty! 17 00:01:54,656 --> 00:01:57,408 {\an8}Ich will zum Mount Splashmore 18 00:01:57,492 --> 00:01:59,994 {\an8}Bring mich hin Bring mich jetzt hin 19 00:02:00,078 --> 00:02:02,831 {\an8}Jetzt, jetzt, jetzt Jetzt gleich 20 00:02:02,914 --> 00:02:06,459 {\an8}Mount Splashmore Bring mich jetzt gleich hin 21 00:02:06,543 --> 00:02:10,213 - Was für eine schamlose Reklame. - Bei mir hat's gewirkt. 22 00:02:11,965 --> 00:02:16,344 - Fährst du uns zum Mount Splashmore? - Nein. 23 00:02:16,427 --> 00:02:20,515 - Fährst du uns zum Mount Splashmore? - Nein! 24 00:02:20,598 --> 00:02:26,271 - Fährst du uns zum Mount Splashmore? - Nein! 25 00:02:26,354 --> 00:02:29,607 - Fährst du uns zum Mount Splashmore? - Nein! 26 00:02:29,691 --> 00:02:34,529 - Fährst du uns zum Mount Splashmore? - Nein! 27 00:02:34,612 --> 00:02:38,032 Wenn ich euch hinfahre, haltet ihr die Klappe? 28 00:02:38,116 --> 00:02:39,701 - Ja! - Natürlich! 29 00:02:39,784 --> 00:02:42,620 - Fährst du uns zum Mount Splashmore? - Ja! 30 00:02:44,372 --> 00:02:46,583 Komm schon, Homer! Schwing deinen Arsch rüber! 31 00:02:54,048 --> 00:02:58,553 Homer, deine Badehose enthüllt mehr als sie verbirgt. 32 00:03:00,513 --> 00:03:03,892 - Ich schiebe den Sitz zurück. - Er ist zurückgeschoben! 33 00:03:13,526 --> 00:03:15,862 Also, wir bleiben alle zusammen... 34 00:03:15,945 --> 00:03:18,489 damit uns keiner verloren... 35 00:03:18,573 --> 00:03:23,828 Wagt euch in die Wasser des Todes! Wir zeigen, was Wasser in Wahrheit ist! 36 00:03:23,912 --> 00:03:28,708 - H-2-Wow! - Wow! 37 00:03:30,043 --> 00:03:32,128 Na, super! Keine Schlange. 38 00:03:34,631 --> 00:03:36,966 Ay caramba! 39 00:03:38,301 --> 00:03:40,970 OK, Lisa, die Tränennummer. 40 00:03:41,054 --> 00:03:44,891 Mami! Ich will zu meiner Mami! 41 00:03:44,974 --> 00:03:48,519 Platz da, ich bringe das Mädchen zu seiner Mama. 42 00:03:48,603 --> 00:03:51,064 Platz da, weg hier, lasst uns durch. 43 00:03:51,147 --> 00:03:52,273 Gut gemacht. 44 00:03:54,984 --> 00:03:57,237 DAS WASSER WIRD STÜNDLICH GEWECHSELT. 45 00:03:57,320 --> 00:04:00,531 2 ZENTIMETER 4 ZENTIMETER 46 00:04:00,615 --> 00:04:03,618 Nein, Maggie! Du bleibst im flachen Wasser. 47 00:04:06,746 --> 00:04:11,542 Machen Sie Platz für den Rutscheninspektor. Hand ans Geländer! 48 00:04:11,626 --> 00:04:15,505 - Ich bin für Ihre Sicherheit hier. - Gott segne diesen Mann! 49 00:04:27,433 --> 00:04:29,102 Das ist ja abgefahren! 50 00:04:34,565 --> 00:04:37,819 Mist! Dieses Rohr ist zu eng für mich! 51 00:04:38,861 --> 00:04:41,406 Wir haben eine Verstopfung im Delta-Sektor. 52 00:04:41,489 --> 00:04:44,742 Jagen wir ein paar Kinder durch, um es wegzufegen. 53 00:04:46,244 --> 00:04:47,578 Roger. 54 00:04:56,462 --> 00:05:00,508 Zu viele Kinder! Ich kann nicht mehr atmen. 55 00:05:02,760 --> 00:05:05,638 Buh! Buh! 56 00:05:06,681 --> 00:05:10,935 Augenzeugen schätzen das Gewicht des Mannes auf 400 bis 500 Pfund. 57 00:05:11,561 --> 00:05:15,648 Und nun zu weniger schwerwiegenden Dingen... 58 00:05:17,108 --> 00:05:20,278 Die Rutsche ist sicher! Das war ein unglücklicher Zufall! 59 00:05:20,361 --> 00:05:22,155 Selbstverständlich. 60 00:05:22,238 --> 00:05:26,993 Das haben Sie auch von der verseuchten Krusty-Mayonnaise gesagt. 61 00:05:27,410 --> 00:05:31,080 Diese Frage geht zu weit. Das Interview ist beendet. 62 00:05:31,164 --> 00:05:34,292 Also schön, Leute. Seid mal ganz ehrlich. 63 00:05:34,375 --> 00:05:36,711 Ich will keine Ausflüchte hören. 64 00:05:36,794 --> 00:05:39,005 Wiege ich eine Kleinigkeit zu viel? 65 00:05:41,257 --> 00:05:42,633 Nun sagt schon! 66 00:05:42,717 --> 00:05:46,012 Es dauert ein bisschen, den Holzhammer zu verzuckern. 67 00:05:54,771 --> 00:05:56,981 Oh, ich wiege 437... 68 00:05:57,065 --> 00:05:59,859 55? 300 und... Oh mein Gott! 69 00:05:59,942 --> 00:06:02,028 150? 70 00:06:03,446 --> 00:06:06,657 Du lieber Himmel! Ich wiege 260 Pfund! 71 00:06:06,741 --> 00:06:09,952 Ich bin ein dickes, fettes Schwein! 72 00:06:10,036 --> 00:06:12,997 Nein, Homer, du hast schwere Knochen. 73 00:06:13,081 --> 00:06:16,376 Marge, ich habe nicht 30 Pfund Knochen zugenommen. 74 00:06:17,877 --> 00:06:20,213 Ich brauche 'ne Diät. Ab heute kann mich... 75 00:06:20,296 --> 00:06:24,634 kein noch so saftiges Schweinekotelett, kein noch so fettiger Krapfen... 76 00:06:24,717 --> 00:06:28,596 keine mit noch so vielen Leckereien beladene Pizza... 77 00:06:28,679 --> 00:06:32,600 davon abhalten, mein Idealgewicht zu erreichen! 78 00:06:32,683 --> 00:06:38,940 Gott ist mein Zeuge, ich werde mich niemals wieder satt essen! 79 00:06:39,357 --> 00:06:41,067 Ach, halt die Klappe! 80 00:06:45,530 --> 00:06:48,699 Der alte Dachboden ist unheimlich, was? 81 00:06:48,783 --> 00:06:50,076 Ich habe dich was gefragt! 82 00:06:52,578 --> 00:06:54,580 Tu so was nie wieder! 83 00:06:54,664 --> 00:06:55,873 OK. 84 00:06:56,999 --> 00:07:00,920 Lass das Licht in Ruhe und hilf mir, die Trainingsgeräte zu finden. 85 00:07:01,295 --> 00:07:06,217 - Homer, hier sind deine Hanteln. - Mein Arschbackenmuskelexpander. 86 00:07:06,300 --> 00:07:11,514 - Wer ist der mit der Hakennase? - Das ist Ringo Starr. 87 00:07:11,597 --> 00:07:13,015 Was ist denn das? 88 00:07:13,099 --> 00:07:16,352 Das muss deine Mutter gemalt haben. 89 00:07:16,436 --> 00:07:20,523 Wahrscheinlich fand sie ihn irgendwie drollig. Was... Hey! 90 00:07:20,606 --> 00:07:21,858 Was ist denn... 91 00:07:21,941 --> 00:07:23,359 Marge! 92 00:07:23,443 --> 00:07:26,487 Sei nicht albern. Ich ging noch zur Schule. 93 00:07:26,571 --> 00:07:30,366 - Die Beatles waren sehr beliebt. - Das soll man glauben. 94 00:07:31,576 --> 00:07:35,913 Warum musste ich meine Diät an einem Schweinekotelettabend anfangen? 95 00:07:35,997 --> 00:07:40,710 Homer, ich habe dir gedünstetes Gemüse und Puffreiskekse gemacht. 96 00:07:40,793 --> 00:07:44,714 So was habe ich früher benutzt, um mein Bier draufzustellen! 97 00:07:44,797 --> 00:07:48,050 Die haben nur 35 Kalorien pro Stück. 98 00:07:48,759 --> 00:07:50,970 Hallo? Hallo! 99 00:07:51,053 --> 00:07:53,306 Hallo, Geschmack, wo bist du? 100 00:07:53,389 --> 00:07:57,435 - Du kannst was drüberstreuen. - Sag das doch gleich! 101 00:07:57,935 --> 00:08:00,646 Deine Bilder sind wirklich gut. 102 00:08:00,730 --> 00:08:05,860 Ich würde gern wissen, wie dein Talent kaputt gemacht wurde. 103 00:08:05,943 --> 00:08:07,528 Also... 104 00:08:09,071 --> 00:08:13,493 - Nicht schon wieder ein Portrait! - Aber Mr. Schindler... 105 00:08:13,576 --> 00:08:17,622 Jemand anderes hätte diese Leinwand für ein Meisterwerk verwenden können. 106 00:08:17,705 --> 00:08:19,999 Du hast sie stattdessen besudelt. 107 00:08:20,458 --> 00:08:23,544 - Sieh mal, das ist Kunst! - Danke, Mr. Schindler. 108 00:08:23,628 --> 00:08:29,300 Du hast das Malen wegen dieses engstirnigen Zeichenlehrers aufgegeben? 109 00:08:29,383 --> 00:08:35,056 Ich schickte mein Bild an den Mann, auf dessen Urteil ich mich verließ. 110 00:08:35,139 --> 00:08:37,767 Und wie war Ringos Antwort? 111 00:08:37,850 --> 00:08:40,686 Ich bekam nie eine. Und malte nie wieder. 112 00:08:40,770 --> 00:08:43,981 Warum belegst du nicht einen Volkshochschulkurs? 113 00:08:44,065 --> 00:08:47,610 - Was meinst du, Homer? - Muss ich dabei was tun? 114 00:08:47,693 --> 00:08:50,613 - Nein. - Mach du nur deine Spinnereien. 115 00:08:51,739 --> 00:08:54,825 Nur 35 Kalorien. 116 00:08:54,909 --> 00:08:56,786 VOLKSHOCHSCHULE 117 00:08:59,121 --> 00:09:02,333 - Hallo, Mrs. Homer! - Apu, was machen Sie denn hier? 118 00:09:02,416 --> 00:09:04,710 Ich mache einen Drehbuchkurs. 119 00:09:04,794 --> 00:09:08,130 Ich schreibe die Geschichte eines jungen Hindus... 120 00:09:08,214 --> 00:09:11,133 der von Mundräubern zum Äußersten getrieben wird. 121 00:09:11,217 --> 00:09:14,762 - Hände weg von den Gurken, Schurken. - Nettes Wortspiel. 122 00:09:14,845 --> 00:09:18,015 - Danke. - Der Nächste. 123 00:09:18,099 --> 00:09:22,228 Meine Mutter möchte sich einschreiben für 2B, Malen nach der Natur. 124 00:09:22,311 --> 00:09:23,437 Immer langsam. 125 00:09:23,521 --> 00:09:29,110 Niemand kann teilnehmen, ohne dass Mr. Lombardo die Arbeiten geprüft hat. 126 00:09:29,193 --> 00:09:32,238 - Lisa, das war keine gute Idee. - Ach, komm... 127 00:09:33,447 --> 00:09:37,159 Sehr gut. Ganz fabelhaft. 128 00:09:37,243 --> 00:09:40,121 Das ist noch besser! Sie haben wirklich Talent. 129 00:09:40,204 --> 00:09:43,708 Meinen Sie? Mein Zeichenlehrer fand sie entsetzlich. 130 00:09:43,791 --> 00:09:45,668 Der Mann hatte keine Ahnung! 131 00:09:45,751 --> 00:09:49,797 - Ich bewundere seine Überzeugungskraft. - Dann nehmen Sie mich? 132 00:09:49,880 --> 00:09:55,428 Ohne Sie würde ich diesen Kurs nicht abhalten. Entschuldigen Sie mich. 133 00:09:55,511 --> 00:09:56,387 TOILETTEN 134 00:09:56,470 --> 00:09:58,139 Fabelhaft! 135 00:10:02,852 --> 00:10:06,731 - Du musst dich bewegen, Homer. - Ich kann nicht. 136 00:10:06,814 --> 00:10:08,983 Ach, sag bloß? 137 00:10:11,819 --> 00:10:14,530 Wenn Sie der Lombardo-Methode folgen... 138 00:10:14,614 --> 00:10:19,702 lernen Sie, alltägliche Objekte als geometrische Figuren zu begreifen. 139 00:10:19,785 --> 00:10:24,415 Hier sehen wir, wie zwei konzentrische Kreise, Trapeze, Ellipsen... 140 00:10:24,498 --> 00:10:26,834 und sogar auch ein Rhombus... 141 00:10:26,917 --> 00:10:30,129 ein Osterhäschen entstehen lassen. 142 00:10:30,212 --> 00:10:33,382 Das ist das ganze Geheimnis! 143 00:10:37,637 --> 00:10:41,599 In der Stube tanzt ein Bube Fällt dabei nicht in die Grube 144 00:10:41,682 --> 00:10:46,854 Springt er hoch und fällt er tief Wenn es knallt, dann ging was schief 145 00:10:57,823 --> 00:11:01,202 Bravo! Jetzt geht es in die Kunstgeschichte ein. 146 00:11:01,285 --> 00:11:03,788 Nicht einen Strich mehr! Vielleicht den noch. 147 00:11:03,871 --> 00:11:06,040 Ja, genial! 148 00:11:07,166 --> 00:11:08,876 Marge... 149 00:11:08,959 --> 00:11:12,505 Sie haben die innere Schönheit Ihres Gegenstandes entdeckt. 150 00:11:12,588 --> 00:11:15,841 - Danke, Professor. - Ich habe zu danken. 151 00:11:15,925 --> 00:11:18,594 Kommen Sie doch mal bitte mit. 152 00:11:18,969 --> 00:11:23,057 Man hat mich gebeten, die beste Arbeit aus meinem Kurs... 153 00:11:23,140 --> 00:11:25,851 auf der Kunstaustellung zu zeigen. 154 00:11:25,935 --> 00:11:29,939 Ich nehme Ihren Kahlen Adonis. 155 00:11:30,022 --> 00:11:33,818 Tatsächlich? Wenn doch alle Lehrer so wären wie Sie. 156 00:11:33,901 --> 00:11:36,654 Marge, bitte. Ich kann Lob nicht vertragen! 157 00:11:37,738 --> 00:11:40,449 Donnerwetter! Einfach genial! 158 00:11:40,533 --> 00:11:43,160 KUNSTAUSSTELLUNG ENDAUSSCHEIDUNG HEUTE 159 00:11:54,088 --> 00:11:58,217 - Das ist ja unglaublich! - Du bist super! 160 00:11:58,551 --> 00:12:03,222 Ich bin ein Kunstwerk! Das Letzte Abendmahl ist nichts dagegen. 161 00:12:05,433 --> 00:12:06,809 Scheußlich! 162 00:12:06,892 --> 00:12:11,856 An welcher Schule haben Sie denn so ein Geschmiere gelernt? 163 00:12:11,939 --> 00:12:14,984 - Weg damit, auf den Misthaufen! - Das lasse ich mir nicht gefallen. 164 00:12:15,067 --> 00:12:18,154 Darin äußerst sich offenbar die Begabung. 165 00:12:18,237 --> 00:12:22,742 In bereits sechs Tagen soll der Burns Flügel des Museums... 166 00:12:22,825 --> 00:12:25,161 - eingeweiht werden. - Umso schlimmer! 167 00:12:25,244 --> 00:12:28,748 Ihre Idee, mich zu verewigen, gleicht Ihrem Vorschlag... 168 00:12:28,831 --> 00:12:30,499 dass ich Kinder zeugen soll. 169 00:12:30,583 --> 00:12:32,168 Schaffen Sie mir einen Maler her! 170 00:12:32,251 --> 00:12:37,256 Sie haben sich mit der gesamten Künstlerkolonie verfeindet. 171 00:12:37,339 --> 00:12:40,634 - Es bleibt nur noch Mrs. Simpson. - Wer? 172 00:12:40,718 --> 00:12:45,181 Als Frau eines Ihrer Angestellten macht sie, was Sie wollen. 173 00:12:45,264 --> 00:12:48,851 Ausgezeichnet. Wieder einmal hat sich das Blatt gewendet... 174 00:12:48,934 --> 00:12:54,064 und die Glücksgöttin hat Montgomery Burns an ihre zarten Brüste gezogen. 175 00:12:54,148 --> 00:12:57,651 - Irgendwer da oben mag mich. - Irgendwer hier unten auch. 176 00:12:57,735 --> 00:12:59,528 Hören Sie auf! 177 00:13:06,952 --> 00:13:09,163 Nein! Oh! 178 00:13:09,246 --> 00:13:10,998 Nein! Oh! 179 00:13:15,795 --> 00:13:18,964 249! Ja! 180 00:13:19,048 --> 00:13:21,801 Marge! Marge! Fällt dir was auf? 181 00:13:21,884 --> 00:13:26,722 - Meine Hose flattert nur noch an mir. - Wie wunderbar! 182 00:13:26,806 --> 00:13:28,933 Euer Vater braucht Ermutigung! 183 00:13:29,016 --> 00:13:31,852 - Weiter so, Dad! - Du siehst bezaubernd aus! 184 00:13:31,936 --> 00:13:33,479 Was für eine Familie! 185 00:13:33,854 --> 00:13:36,941 Was ist denn los? Die ganzen Donuts sind noch hier. 186 00:13:37,024 --> 00:13:42,822 - Homer Simpson macht eine Diät. - Ach, du lieber Himmel! 187 00:13:51,205 --> 00:13:54,500 - Öffnen die heutzutage nicht mehr? - Erlauben Sie, Sir. 188 00:13:55,334 --> 00:13:57,878 Sofort aufmachen! 189 00:13:57,962 --> 00:14:01,674 Mr. Burns! Würden Sie bitte hereinkommen? 190 00:14:01,757 --> 00:14:04,510 Er möchte Sie beauftragen, ein Bild von ihm zu malen. 191 00:14:04,593 --> 00:14:08,597 - Porträtierten Sie je einen Reichen? - Nein, außer Ringo Starr. 192 00:14:08,681 --> 00:14:09,932 Ring Go? 193 00:14:10,015 --> 00:14:12,768 Er war der Schlagzeuger der Beatles. 194 00:14:12,852 --> 00:14:14,895 Beatles, wie? Ach ja. 195 00:14:14,979 --> 00:14:20,359 Ich erinnere mich dunkel an diese schrecklichen Krawallmacher. 196 00:14:20,442 --> 00:14:25,447 Ich biete Ihnen diesen Auftrag und den damit verbundenen Ruhm an... 197 00:14:25,531 --> 00:14:28,450 aber zuvor beantworten Sie mir eine Frage. 198 00:14:28,534 --> 00:14:31,203 - Schießen Sie los. - Machen Sie eine Schönheit aus mir? 199 00:14:32,079 --> 00:14:35,666 - Das ist nicht besonders schwer. - Ich sehe nicht aus wie ein Star. 200 00:14:35,749 --> 00:14:40,546 Aber ich habe die Fähigkeit, die innere Schönheit darzustellen. 201 00:14:40,629 --> 00:14:43,382 Mrs. Simpson, Sie dürfen mich unsterblich machen. 202 00:14:44,758 --> 00:14:48,429 Endlich wird die Welt Sie so sehen, wie ich seit jeher. 203 00:14:48,512 --> 00:14:52,099 Ja. Tragen Sie ruhig ein bisschen dick auf, Smithers. 204 00:14:55,060 --> 00:14:57,813 Und Sie, malen Sie schon! 205 00:14:59,356 --> 00:15:02,985 - Ich bin wieder da, Schatz! - Der kommt ja früh nach Hause. 206 00:15:03,068 --> 00:15:05,905 Schreien Sie draußen. Hier sitzt ein Mann Modell. 207 00:15:05,988 --> 00:15:10,117 - Ich male sein Portrait. - Das ist ja wundervoll! 208 00:15:10,200 --> 00:15:14,830 Meine Arbeit und mein Privatleben finde ich so harmonisch vereint. 209 00:15:14,914 --> 00:15:16,707 Kann ich dich kurz sprechen? 210 00:15:16,790 --> 00:15:21,587 Der hält sich für wunderschön. Bitte, du musst ihn schön malen! 211 00:15:21,670 --> 00:15:27,509 Stell dich nicht so an. Ich muss nur die innere Schönheit entdecken. 212 00:15:30,304 --> 00:15:35,392 Wie waren Sie denn so als Junge? Hatten Sie vielleicht einen Hund? 213 00:15:36,310 --> 00:15:41,774 - Da ist was an meinem Bein! Weg damit! - Das ist doch nur ein Baby! 214 00:15:43,984 --> 00:15:47,780 Natürlich! Wer von euch hat die Witzseite geklaut? 215 00:15:47,863 --> 00:15:53,869 Garfield geht zur Reparaturabteilung. Da hängt ein Schild: "Außer Betrieb". 216 00:15:53,953 --> 00:15:57,581 Garfield, ob du's jemals schaffst? 217 00:16:00,542 --> 00:16:01,710 Oh mein Gott! 218 00:16:01,794 --> 00:16:05,005 Entschuldigen Sie. Ich ziehe mich um für die Sitzung. 219 00:16:05,089 --> 00:16:07,549 Es tut mir leid, Mr. Burns. 220 00:16:07,633 --> 00:16:11,679 - Hat er diese Pickel überall? - Das habe ich gehört! 221 00:16:11,762 --> 00:16:14,014 Wäre es Ihnen angenehmer, wenn ich rausginge? 222 00:16:14,098 --> 00:16:18,143 Natürlich nicht, Smithers. Sie sind so was wie ein Arzt. 223 00:16:19,395 --> 00:16:21,230 Smithers! Wo bleibt mein Tee? 224 00:16:21,313 --> 00:16:24,733 Stört es Sie nicht, dass er Sie so rumkommandiert? 225 00:16:24,817 --> 00:16:27,361 Ich genieße jede Sekunde. 226 00:16:27,444 --> 00:16:31,532 Vom frühen Morgen, bis ich ihn ins Bett bringe. 227 00:16:31,615 --> 00:16:35,160 Er ist nicht nur mein Chef, er ist mein bester Freund. 228 00:16:35,244 --> 00:16:38,330 - Zu heiß! - Ganz recht. Er verbrüht mich. 229 00:16:40,040 --> 00:16:41,667 UNTERDESSEN IRGENDWO IN ENGLAND 230 00:16:43,002 --> 00:16:47,589 {\an8}"Liebe Sally, in Beantwortung deines Schreibens vom 12.12.1966... 231 00:16:47,673 --> 00:16:51,802 {\an8}meine Lieblingsfarbe ist blau und mein richtiger Name ist Richard. 232 00:16:51,885 --> 00:16:56,348 {\an8}Danke für dein Foto. Du bist ein süßes Häschen. Alles Liebe, Ringo. 233 00:16:56,432 --> 00:16:58,892 Entschuldige, wenn meine Antwort nicht umgehend war." 234 00:16:58,976 --> 00:17:01,812 - Mr. Starr, Tee. - Stellen Sie es da drüben hin. 235 00:17:01,895 --> 00:17:06,817 Sir, Ihre Hingabe an Ihre Fans grenzt ans Erstaunliche. 236 00:17:06,900 --> 00:17:09,570 Die Fans machten sich die Mühe, mir zu schreiben. 237 00:17:09,653 --> 00:17:15,284 {\an8}Es ist mir egal, ob es 20 Jahre dauert, ich werde jeden Brief beantworten. 238 00:17:15,367 --> 00:17:18,078 {\an8}Sieh mal an. Was ist das? 239 00:17:18,162 --> 00:17:21,498 Aus Springfield, U.S.A. 240 00:17:21,582 --> 00:17:22,750 Yeah! 241 00:17:22,833 --> 00:17:24,835 UNTERDESSEN IN SPRINGFIELD, USA 242 00:17:28,130 --> 00:17:32,342 - Hör mit diesem Gedudel auf! - Ich habe nur geübt. 243 00:17:32,426 --> 00:17:37,222 Nicht einfach, Ihre innere Schönheit zu entdecken, wenn Sie sie anbrüllen. 244 00:17:37,306 --> 00:17:41,143 Wir haben noch zwei Tage Zeit: Mund halten und malen! 245 00:17:41,226 --> 00:17:43,896 Na gut, Waage, wir mögen uns nicht... 246 00:17:43,979 --> 00:17:46,982 aber ich bin brav gewesen, also sei nett zu mir! 247 00:17:47,524 --> 00:17:49,526 Na also! 248 00:17:51,570 --> 00:17:55,532 Marge! Ich bin auf 239 runter und mir geht's super! 249 00:17:55,616 --> 00:17:58,452 Ich benutze wieder die alten Löcher im Gürtel! 250 00:17:58,535 --> 00:18:00,746 Das ist ja wundervoll, Homer! 251 00:18:00,829 --> 00:18:02,748 Wollen wir doch mal eins klarstellen. 252 00:18:02,831 --> 00:18:07,628 Sind Sie zufrieden mit seinem Bauchumfang? 253 00:18:07,711 --> 00:18:10,672 Sie sind der fetteste Brocken, den ich je gesehen habe... 254 00:18:10,756 --> 00:18:13,425 und ich bin auf Safaris gewesen. 255 00:18:13,509 --> 00:18:17,429 Wenn du mich suchst, ich bin im Kühlschrank. 256 00:18:18,097 --> 00:18:23,769 Ich habe genug von Ihrem Modellsitzen. Ich male das Bild ohne Sie fertig. 257 00:18:23,852 --> 00:18:27,856 Gott sei Dank. Noch einen Tag, und ich hätte eine Valium nötig. 258 00:18:27,940 --> 00:18:31,652 Danke für Ihre Gastfreundschaft. Wir sehen uns bei der Einweihung. 259 00:18:36,198 --> 00:18:38,492 Was machst du da? Gib das her! 260 00:18:38,575 --> 00:18:40,744 Burns hat recht. Es hat keinen Sinn. 261 00:18:40,828 --> 00:18:44,331 Was für ein Unsinn! Er ist ein mieser Dreckskerl. 262 00:18:44,414 --> 00:18:45,582 Oh, Marge! 263 00:18:45,666 --> 00:18:51,380 - Ich dachte, in jedem steckt was Gutes. - Liefere nur sein schönes Bild ab. 264 00:18:51,463 --> 00:18:53,048 Ich glaube, ich kann das nicht. 265 00:18:53,132 --> 00:18:57,719 - Marge, du musst aber! - Ich kann den Mann nicht schön malen! 266 00:18:57,803 --> 00:19:00,264 Wahrscheinlich bin ich gar keine Künstlerin. 267 00:19:00,347 --> 00:19:05,227 Was ist denn das? Das ist für dich, Marge. Aus dem schönen England. 268 00:19:05,310 --> 00:19:08,897 - Aus dem Büro von Ringo Starr! - Liebe Marge... 269 00:19:08,981 --> 00:19:11,483 danke für das fetzige Bild. 270 00:19:11,567 --> 00:19:14,736 Ich hab's mir an die Wand gehängt. Du bist eine tolle Künstlerin. 271 00:19:14,820 --> 00:19:19,116 Ja, es gibt Hamburger und Fritten in England... 272 00:19:19,199 --> 00:19:23,078 aber wir nennen die Pommes Frites "Chips". Alles Liebe, Ringo. 273 00:19:23,162 --> 00:19:27,291 PS: Entschuldige meine verspätete Antwort. 274 00:19:27,374 --> 00:19:30,961 Komm, Marge, male! Ich weiß, dass du es schaffst. 275 00:19:31,044 --> 00:19:34,548 OK, Homer, wenn du davon überzeugt bist. 276 00:19:52,524 --> 00:19:54,568 BURNSFLÜGEL EINWEIHUNG HEUTE 277 00:20:01,700 --> 00:20:05,120 Freunde, Kunstfreunde, Sicherheitspersonal... 278 00:20:05,204 --> 00:20:08,582 heute ist ein großer Tag für den Palast der Schönen Künste. 279 00:20:08,665 --> 00:20:12,127 Es gibt einen neuen Museumsflügel und ein Gemälde... 280 00:20:12,211 --> 00:20:15,797 das an den Mann erinnert, der hier die Knete reingedrückt hat. 281 00:20:15,881 --> 00:20:19,676 Meine Damen und Herren, bitte richten Sie Ihre Aufmerksamkeit... 282 00:20:19,760 --> 00:20:22,804 auf Montgomery Burns. 283 00:20:24,932 --> 00:20:26,934 Smithers. 284 00:20:33,065 --> 00:20:35,692 Das lässt mich absolut kalt. 285 00:20:39,655 --> 00:20:45,786 Hallo. Mein Name ist Marge Simpson und ich habe das hier gemalt. 286 00:20:45,869 --> 00:20:48,372 Vielleicht interessiert es Sie, wie ich dazu gekommen bin. 287 00:20:49,206 --> 00:20:55,170 Ich wollte darauf hinweisen, dass unter dem Kopf von Mr. Burns... 288 00:20:55,254 --> 00:20:59,758 mit seinen brutalen Zähnen, seiner gemeinen Zunge und bösartigem Hirn... 289 00:20:59,841 --> 00:21:04,888 ein verwelkter Körper steckt, vielleicht zu hinfällig für diese Welt. 290 00:21:04,972 --> 00:21:09,851 Genauso verletzlich und schön, wie alle von Gottes Geschöpfen. 291 00:21:11,770 --> 00:21:13,313 Ja! 292 00:21:14,606 --> 00:21:16,775 Provozierend, aber beeindruckend. 293 00:21:16,858 --> 00:21:20,153 Er ist böse, aber er wird sterben. Mir gefällt es. 294 00:21:21,738 --> 00:21:23,865 Marge, erlauben Sie bitte. 295 00:21:24,866 --> 00:21:29,329 Ich verstehe nicht viel von Kunst, aber ich weiß, was ich hasse. 296 00:21:29,413 --> 00:21:31,123 Das hasse ich nicht. 297 00:21:31,206 --> 00:21:34,793 Ihr Gemälde ist gewagt, aber wunderschön. 298 00:21:34,876 --> 00:21:39,965 Und danke, dass Sie meine Genitalien nicht lächerlich gemacht haben. 299 00:21:40,048 --> 00:21:41,800 Ich dachte, das hätte ich.