1 00:00:06,965 --> 00:00:10,927 JEG KOMMER IKKE LANGT MED DENNE HOLDNINGEN. 2 00:00:54,596 --> 00:00:58,600 {\an8}Må dere sitte så nær tv-en? Ikke skad øynene. 3 00:00:58,683 --> 00:01:01,978 {\an8}-De blir ikke skadd. -Jo da. 4 00:01:03,438 --> 00:01:10,111 Neste film er McBain: enda en typisk voldsfilm fra Hollywood. 5 00:01:10,195 --> 00:01:12,655 Her er en hjernedød scene. 6 00:01:12,739 --> 00:01:15,950 {\an8}Senator Mendoza er respektert. 7 00:01:16,034 --> 00:01:21,706 {\an8}Men du dyttet ham utfor et stup og kjørte en buss inn i huset hans. 8 00:01:21,790 --> 00:01:28,797 -Han leder jo et narkosyndikat. -Stille, McBain! Du skal ut herfra. 9 00:01:33,718 --> 00:01:35,595 Det blir vi to om. 10 00:01:35,678 --> 00:01:40,517 {\an8}-Dødskult, McBain! -"Det blir vi to om." 11 00:01:40,600 --> 00:01:43,436 Vi kan ikke ha sett samme film. 12 00:01:43,520 --> 00:01:49,901 McBain var full av grøss, spenning og drap. 13 00:01:49,984 --> 00:01:52,278 Og jakta mot slutten... 14 00:01:52,362 --> 00:01:59,369 -Filmen stinker som din ettromshybel! -Det syntes ikke mora di. 15 00:01:59,452 --> 00:02:02,831 Jeg liker å se flintskallen krangle med feiten. 16 00:02:03,706 --> 00:02:08,169 -Hva skjer? -Gjør noe, pappa! 17 00:02:08,253 --> 00:02:11,881 På tide at doktor tv gjør en operasjon. 18 00:02:13,550 --> 00:02:17,303 Ser ut som pasienten døde, doktor. 19 00:02:17,387 --> 00:02:21,850 -Billig kinesisk tv... Bedre nå? -Nei! 20 00:02:23,434 --> 00:02:25,520 Nå, da? 21 00:02:27,522 --> 00:02:30,233 Hold dere i ro. 22 00:02:33,528 --> 00:02:38,575 -Vi skimter dem om vi går veldig nær. -Ja, faktisk. 23 00:02:38,658 --> 00:02:42,871 -Det er sykt. Dere glor på en prikk. -Hun har rett! 24 00:02:44,455 --> 00:02:48,835 Som jeg savner tv-en! Kjære Gud, gi meg bare én kanal! 25 00:02:48,918 --> 00:02:54,424 Ikke så farlig. Vi så knapt på tv før vi giftet oss. 26 00:02:54,507 --> 00:03:00,263 -Du lyver! -Vi spilte biljard og danset. 27 00:03:00,346 --> 00:03:05,101 -Så romantisk. -Iblant satt vi hjemme og pratet. 28 00:03:05,185 --> 00:03:06,895 Jeg liker det ikke. 29 00:03:06,978 --> 00:03:13,193 Vrient å forestille seg dere. Jeg har så mange spørsmål. 30 00:03:13,276 --> 00:03:17,864 -Kom igjen. -Hvordan fridde pappa til deg? 31 00:03:21,242 --> 00:03:28,041 Miss Bouvier, jeg tror vi vet hvorfor De kaster opp om morgenen. 32 00:03:28,124 --> 00:03:30,877 Gratulerer. 33 00:03:32,545 --> 00:03:38,927 Lisa, jeg forteller heller hvordan pappa og jeg møttes og ble forelsket. 34 00:03:40,053 --> 00:03:44,849 {\an8}Vi gikk siste året på high school, men hadde aldri møtt hverandre. 35 00:04:15,672 --> 00:04:21,010 -Homer, du rekker ikke engelsken. -Jeg vil ikke til England. 36 00:04:21,094 --> 00:04:23,096 Vi tar en røyk. 37 00:04:23,179 --> 00:04:26,266 Jeg er for likestilling, men trengs en ny lov? 38 00:04:26,349 --> 00:04:31,896 Er du ikke verd samme lønn som en mann med samme jobb? 39 00:04:31,980 --> 00:04:36,818 -Ikke hvis jeg må løfte tungt. -Marge, du bør lese dette. 40 00:04:39,821 --> 00:04:42,949 Gutta røyker igjen. 41 00:04:47,954 --> 00:04:52,250 -Vi går glipp av sløyden! -Men ikke lunsjen. Vi tar en burger. 42 00:04:52,333 --> 00:04:58,548 -Du spiser mye, men vekta øker ikke. -Flaks med stoffskiftet. 43 00:04:58,631 --> 00:05:04,595 Her har vi Homer Simpson og Barney Gumble, skolens moromenn. 44 00:05:04,679 --> 00:05:08,474 Tre dagers igjensitting. Dere vet hvor og når. 45 00:05:08,558 --> 00:05:11,185 Kl 15, urbygningen, rom 106. 46 00:05:11,269 --> 00:05:17,775 I en annen artikkel så jeg at utgiftene til å hyre husmorvikar... 47 00:05:17,859 --> 00:05:24,198 En husmor er jo ikke gift med et hus. De beløper seg til 48 000 i året! 48 00:05:25,783 --> 00:05:31,080 Første skritt mot frigjøring er å frigjøre seg fra disse lenkene! 49 00:05:36,002 --> 00:05:40,214 -Den brant fort. -Det var nok papir i den. 50 00:05:40,298 --> 00:05:46,721 Miss Bouvier, jeg er overrasket. Du må sitte igjen. Du vet når og hvor. 51 00:05:46,804 --> 00:05:51,809 -Nei, jeg har aldri... -Kl 15, urbygningen, rom 106. 52 00:05:55,104 --> 00:06:02,236 -Estelle, går du på ballet med meg? -Ikke om du så var Elliot Gould! 53 00:06:02,320 --> 00:06:04,322 Avvist igjen! 54 00:06:04,405 --> 00:06:09,786 Skolen er stor. Det må være ei jente som ingen andre vil be. 55 00:06:09,869 --> 00:06:14,248 -Er dette rom 106? -Hvem er det? 56 00:06:14,332 --> 00:06:16,542 Jeg vet ikke. 57 00:06:34,185 --> 00:06:37,522 -Vil du bli med meg på..? -Hun er min! 58 00:06:46,572 --> 00:06:51,119 -Hva sitter du igjen for? -Jeg er politisk fange. 59 00:06:51,202 --> 00:06:56,374 Jeg havner her hver gang jeg oppfører meg som meg selv. 60 00:06:56,457 --> 00:07:01,170 -Simpson, vær stille! -Jeg har ikke sett deg før. 61 00:07:01,254 --> 00:07:04,715 Du må sitte igjen enda en dag! 62 00:07:04,799 --> 00:07:08,719 -Kanskje vi kan møtes. -To dager! 63 00:07:08,803 --> 00:07:12,890 -Jeg heter Homer...J...Simpson. -Fem dager! Seks dager! 64 00:07:12,974 --> 00:07:15,518 Sett deg bakerst! 65 00:07:16,644 --> 00:07:19,856 Kjærlighet ved første blikk! 66 00:07:19,939 --> 00:07:25,570 Hun visste om meg. Problemet var at hun ikke brydde seg om meg. 67 00:07:26,821 --> 00:07:32,243 Hva er i veien? Du har ikke sagt et ord i hele kveld! 68 00:07:32,326 --> 00:07:36,873 -Pappa, jeg er forelsket. -Ta deg en øl, gutt. 69 00:07:36,956 --> 00:07:39,500 -Men jeg... -Ikke prat dritt! 70 00:07:39,584 --> 00:07:43,296 "Jeg samler bare på boksene, pappa." 71 00:07:43,379 --> 00:07:46,424 Hent en øl til oss begge. 72 00:07:47,216 --> 00:07:52,138 -Er jenta pen? Er hun begavet? -Å ja. 73 00:07:52,221 --> 00:07:55,433 Kjenn din begrensning, min sønn. 74 00:07:55,516 --> 00:08:01,230 Løp heller etter ei kjedelig og mindre attraktiv jente. 75 00:08:01,314 --> 00:08:06,944 Min feil. Vi skulle tatt denne praten for lenge siden. 76 00:08:07,028 --> 00:08:11,115 RÅDGIVER N-Z 77 00:08:12,867 --> 00:08:16,996 Jeg heter Homer Simpson og trenger råd. 78 00:08:18,748 --> 00:08:21,626 Du skulle kommet for lenge siden. 79 00:08:21,709 --> 00:08:25,796 Jeg vil tvinge Marge Bouvier til å like meg. 80 00:08:25,880 --> 00:08:28,633 Det er ikke sånne råd jeg gir. 81 00:08:28,716 --> 00:08:33,930 Men jeg håper å kunne hjelpe alle mine elever. 82 00:08:34,013 --> 00:08:38,851 Finn en felles interesse og bruk penger på henne. 83 00:08:38,935 --> 00:08:41,521 Hva slags interesser har hun? 84 00:08:41,604 --> 00:08:46,859 Hun er meget aktiv i debattklubben. 85 00:08:47,693 --> 00:08:54,325 -Har du noen planer etter eksamen? -Drikke øl og være oppe om nettene! 86 00:08:55,076 --> 00:08:59,372 Jeg mente yrkesmessig. Det nye atomkraftverket- 87 00:08:59,455 --> 00:09:03,376 -krever ingen collegeutdannelse. 88 00:09:03,459 --> 00:09:06,671 Jeg på et atomkraftverk... 89 00:09:08,464 --> 00:09:10,550 Pang! 90 00:09:10,633 --> 00:09:16,347 Men å oppfostre en sønn, selv en blind, er ingen livsoppgave. 91 00:09:16,430 --> 00:09:20,393 Jo mer man hjelper ham, jo mer skader man ham. 92 00:09:21,352 --> 00:09:26,857 Shelbyville bør ikke undervurdere vår dramatiske framstilling. 93 00:09:26,941 --> 00:09:33,239 -Jeg vil være med på noe. -Vi har en plass på debattlaget. 94 00:09:33,322 --> 00:09:37,827 Jeg tar den, ditt stinkdyr! Jeg bare varmer opp. 95 00:09:37,910 --> 00:09:43,791 Årets emne er: "Bør fartsgrensen på veiene senkes til 90 km/t?" 96 00:09:43,874 --> 00:09:48,921 Latterlig! Vi sparer et par liv. 97 00:09:49,005 --> 00:09:52,883 -Men millioner kommer for seint! -Hold et mot-innlegg. 98 00:09:56,971 --> 00:10:00,099 {\an8}BØR USA SENKE FARTEN? 99 00:10:01,142 --> 00:10:03,561 Aldri i verden. 100 00:10:03,644 --> 00:10:09,191 Vår nåværende fartsgrense er en anakronisme... Hold kjeft! 101 00:10:09,275 --> 00:10:14,071 Du kaller meg "ignorant". Betyr ikke det "dum"? 102 00:10:14,155 --> 00:10:20,369 -Ignorans og dumhet er ulike ting. -Ikke for meg, din...ignorant! 103 00:10:20,453 --> 00:10:23,623 -Kan du gi svar på tiltale? -Med glede. 104 00:10:25,249 --> 00:10:27,460 Dæven! 105 00:10:30,963 --> 00:10:33,883 -Hallo! -Hei... 106 00:10:33,966 --> 00:10:39,096 Husker du meg? Homer Simpson. Jeg viste baken som svar. 107 00:10:39,180 --> 00:10:45,186 -Har du lyst til å gå ut med meg? -Du er nok ikke min type. 108 00:10:46,854 --> 00:10:50,441 Feilen er at du ikke kjenner meg. Jeg har referanser. 109 00:10:50,524 --> 00:10:56,530 Bare spør trener Flanagan. Eller sløydlæreren. Eller Barney Gumble. 110 00:10:58,532 --> 00:11:05,081 Jeg ber deg ikke like meg. Jeg skal ikke beføle deg. Men vær rettferdig. 111 00:11:05,164 --> 00:11:09,543 Homer Simpson? Ja, på kulestøtlaget. 112 00:11:09,627 --> 00:11:15,091 Hvis han trener hardt og pumper jern, kan han støte 30 cm lenger. 113 00:11:15,174 --> 00:11:20,513 Jeg hadde ham i fire år. Alltid G. Lagde ei lampe i fjor. 114 00:11:20,596 --> 00:11:24,850 En god venn som kan gjøre ei jente lykkelig. 115 00:11:24,934 --> 00:11:29,730 -Går du på ballet med meg? -Herregud! Nei! 116 00:11:29,814 --> 00:11:34,026 -Hva blir det til? -Jeg beklager. 117 00:11:34,110 --> 00:11:38,614 Du virker hyggelig, men jeg har ikke tid. 118 00:11:38,698 --> 00:11:43,869 Debattlaget skal konkurrere, og jeg underviser på deltid. 119 00:11:43,953 --> 00:11:48,499 -Underviser du hvem som helst? -Ja, men bare i fransk. 120 00:11:48,582 --> 00:11:55,089 For et sammentreff! Akkurat det faget jeg har vansker med. 121 00:11:56,173 --> 00:12:02,054 -Din slue rev. -Bra historie. Jeg er som forhekset. 122 00:12:02,138 --> 00:12:06,726 Hør etter, Bart! Du vil si dette til din egen sønn. 123 00:12:10,229 --> 00:12:15,860 Jeg mistet noen hårstrå. Det er mange igjen. 124 00:12:15,943 --> 00:12:19,363 Ei kvise. Ikke noe problem. 125 00:12:20,614 --> 00:12:22,950 Den perfekte forbrytelse. 126 00:12:38,215 --> 00:12:42,803 -Hvorfor kline-musikk? -Den hjelper meg å lese. 127 00:12:42,887 --> 00:12:45,765 Slå av, så begynner vi. 128 00:12:51,771 --> 00:12:55,107 -Crayon! -Bien! 129 00:12:55,191 --> 00:12:58,319 -Fenêtre? -Bien! 130 00:12:58,402 --> 00:13:03,407 -Femme. -Très bien. Nå må jeg gå. 131 00:13:03,491 --> 00:13:05,618 Debattmøte i morgen. 132 00:13:05,701 --> 00:13:08,746 Vent! Ikke gå! 133 00:13:08,829 --> 00:13:11,916 Vi kan vel ta en lesepause? 134 00:13:14,001 --> 00:13:15,711 Skru ned lyden! 135 00:13:15,795 --> 00:13:21,842 Utrolig! Du kunne ikke noe, men nå bøyer du alle regelmessige verb... 136 00:13:21,926 --> 00:13:26,764 ...to uregelmessige, og synger det første verset av "Alouette". 137 00:13:29,683 --> 00:13:35,773 Det sitter! Jeg husker nye ord du lærte meg for noen minutter siden! 138 00:13:35,856 --> 00:13:41,654 Din fortjeneste. Når jeg ser deg danne vokaler og kontinenter... 139 00:13:41,737 --> 00:13:47,409 Konsonanter med din vakre munn som passerer dine vakre tenner... 140 00:13:47,493 --> 00:13:53,916 -Merci, bør jeg nok si. -Marge, blir du med meg på ballet? 141 00:13:53,999 --> 00:13:58,379 Jeg har aldri før truffet en som deg. 142 00:13:58,462 --> 00:14:03,008 Du er snill, ærlig og åpen uten å være innbilsk. 143 00:14:03,092 --> 00:14:07,888 Jeg tar det som en kompliment, så vil du gå ut med meg? Si oui. 144 00:14:07,972 --> 00:14:11,642 -Oui. -Dette blir din beste kveld! 145 00:14:11,725 --> 00:14:16,689 Sparepengene mine går til å leie en limousin... 146 00:14:16,772 --> 00:14:21,861 ...kjøpe en kjempebukett til deg, en flott smoking til meg... 147 00:14:21,944 --> 00:14:28,576 -Og de høyeste platåskoa du har sett! -Jeg setter kanskje opp håret. 148 00:14:28,659 --> 00:14:34,874 Vent litt. Hør nøye etter hvis du vil at jeg skal være ærlig. 149 00:14:34,957 --> 00:14:39,879 Jeg har ikke fransk. Det var bare et knep for å bli kjent med deg. 150 00:14:41,881 --> 00:14:48,596 Du vet debattlaget skal konkurrere, men holdt meg her til kl 1 uten grunn! 151 00:14:50,055 --> 00:14:53,225 Homer J. Simpson, jeg hater deg! 152 00:14:57,771 --> 00:15:01,984 Barney, gjett hvem som har følge på skoleballet! 153 00:15:06,739 --> 00:15:11,160 Historien ender ikke sånn. Fortell slutten. 154 00:15:11,243 --> 00:15:14,496 De fikk unger og kjøpte en billig tv. 155 00:15:15,122 --> 00:15:20,961 Å oppfostre en sønn, selv en blind, er ingen livsoppgave. 156 00:15:21,045 --> 00:15:26,133 Jo mer man hjelper ham, jo mer skader man ham. 157 00:15:28,719 --> 00:15:35,142 -Gratulerer, Artie. -Dette er ikke rett sted å spørre- 158 00:15:35,976 --> 00:15:39,188 -men...vil du gå på skoleballet med meg? 159 00:15:40,773 --> 00:15:47,529 Jeg har et dusin bra argumenter. Time Magazine, 8. januar 1974: 160 00:15:47,613 --> 00:15:52,868 "USAs elskede skoleball." "Selv veggpryd får sjansen..." 161 00:15:52,952 --> 00:15:57,831 Beste argument er at jeg har respektert deg i åtte år. 162 00:15:57,915 --> 00:16:01,293 Jeg vil gjerne ha følge med deg. 163 00:16:03,545 --> 00:16:09,134 Klyp deg i kinnene, så blir de røde. Prøv å sprenge noen blodkar. 164 00:16:09,218 --> 00:16:14,598 -Kan jeg ikke bruke rouge? -Det bruker bare horer. 165 00:16:17,393 --> 00:16:20,646 -Er Marge hjemme? -Hvem eller hva er du? 166 00:16:20,729 --> 00:16:24,441 -Hennes kavaler. -Og du vil komme inn? 167 00:16:24,525 --> 00:16:29,154 Marges kavalerer blir stadig styggere. 168 00:16:32,616 --> 00:16:37,955 Jeg pleier å godkjenne Marges kavalerer, men du virker skikkelig. 169 00:16:38,038 --> 00:16:41,000 Takk, Mr. B. 170 00:16:41,083 --> 00:16:44,712 Nå kommer hun! Vær klar med kameraet! 171 00:16:46,547 --> 00:16:49,091 Homer!? 172 00:16:52,970 --> 00:16:57,349 -Hva gjør du her? -Du sa vi skulle på skoleballet. 173 00:16:57,433 --> 00:17:01,270 Jeg sa jeg hatet deg. Har ikke sett deg siden. 174 00:17:01,353 --> 00:17:06,525 Jeg holdt meg unna, selv om jeg ble tvunget til å skulke i tre uker- 175 00:17:06,608 --> 00:17:10,112 -og tar eksamen i sommer. Håper jeg. 176 00:17:10,195 --> 00:17:13,782 Jeg er Artie Ziff, Marges kavaler. 177 00:17:13,866 --> 00:17:19,204 -Hallo, hallo. -Skal si du er kjekk. 178 00:17:19,288 --> 00:17:23,709 -Det stemmer. -Kom inn, unge mann. 179 00:17:23,792 --> 00:17:27,713 Hvis han er kavaleren, hvem er du? 180 00:17:27,796 --> 00:17:31,091 Jeg er...en reserve. Unnskyld meg. 181 00:17:31,175 --> 00:17:36,180 Nå som den ubehageligheten er borte, tar du et bilde av paret. 182 00:17:38,015 --> 00:17:42,311 -Hvor er dama? -Hun er med ham. 183 00:17:43,520 --> 00:17:45,856 Skal jeg kjøre deg hjem? 184 00:17:45,939 --> 00:17:51,945 Jeg har betalt for bilen, smokingen og middag for to. Kjør til ballet! 185 00:17:52,029 --> 00:17:54,198 Skal bli. 186 00:18:01,497 --> 00:18:05,167 Ikke dans for tett sammen. Ha det hyggelig. 187 00:18:05,250 --> 00:18:09,254 Vent litt. Er det ei hasjpipe? Har du astma? 188 00:18:10,297 --> 00:18:16,303 -Homer Simpson, har ikke du sluttet? -Det hadde du nok ønsket. 189 00:18:28,148 --> 00:18:31,443 -Biff eller kylling? -En av hver. 190 00:18:36,949 --> 00:18:42,663 Det blir ti års igjensitting... Vi har talt opp deres stemmer. 191 00:18:42,746 --> 00:18:48,293 Ballets konge og dronning ved Springfield High i 1974 er... 192 00:18:48,377 --> 00:18:52,256 Artie Ziff og Marge Bouvier! 193 00:18:52,339 --> 00:18:59,429 Hurra! Hyll dronning Marge! Lenge leve dronningen! 194 00:18:59,513 --> 00:19:05,352 Kjære skolevenner, i stedet for å stemme på en atlet eller kjekkas- 195 00:19:05,435 --> 00:19:12,067 -valgte dere deres intellektuelle overmann som konge. Fint for dere. 196 00:19:12,151 --> 00:19:16,947 Nå skal det kongelige paret danse den første dansen. 197 00:19:26,248 --> 00:19:29,001 Jeg må ut. 198 00:19:33,547 --> 00:19:38,093 Homer? Hvorfor gjør du dette? 199 00:19:38,177 --> 00:19:42,306 Hvorfor godtar du ikke at jeg har en annen kavaler? 200 00:19:42,389 --> 00:19:48,812 Fordi vi er skapt for hverandre. Ofte har jeg mange tanker samtidig. 201 00:19:48,896 --> 00:19:53,650 Noen sier ja, andre nei. Men nå sier alle ja! 202 00:19:53,734 --> 00:19:58,530 Hvordan kan jeg ta feil når jeg aldri har vært så sikker før? 203 00:19:59,406 --> 00:20:02,659 Jeg vet ikke, men du tar feil. 204 00:20:03,911 --> 00:20:06,580 -Hvor nå, Romeo? -Kjærlighetsstien. 205 00:20:06,663 --> 00:20:08,457 Jeg er bare sjåfør. 206 00:20:12,377 --> 00:20:18,967 Artie, jeg vet ikke... Det var en fin kveld, så ikke ødelegg den. 207 00:20:19,051 --> 00:20:22,846 -Vær så snill, Artie. -Kyss meg. 208 00:20:22,930 --> 00:20:25,682 Jeg mener alvor! Stopp! 209 00:20:26,767 --> 00:20:29,436 -Beklager. -Kjør meg hjem. 210 00:20:30,270 --> 00:20:35,442 Klokka er 1. Vil du beholde meg, koster det 45 dollar i timen. 211 00:20:35,525 --> 00:20:42,157 -Jeg er blakk. Jeg går hjem. -En perfekt avslutning på kvelden. 212 00:20:53,043 --> 00:20:57,923 Ikke fortell noen om mine...ivrige hender. 213 00:20:58,006 --> 00:21:04,763 Ikke for min skyld. Jeg respekteres, og byen blir svertet av å høre det. 214 00:21:04,846 --> 00:21:07,224 -God natt. -Ja visst. 215 00:21:07,891 --> 00:21:14,147 -Simpson-gutten ga meg grå hår! -Hun gikk jo ut med den gode gutten. 216 00:21:19,194 --> 00:21:22,656 Vær stille! Jeg kan ikke gå lenger unna! 217 00:21:23,407 --> 00:21:27,327 Ja vel, da! Jeg går i søla! 218 00:21:29,371 --> 00:21:33,750 -Homer, vil du sitte på? -Gjerne. 219 00:21:35,669 --> 00:21:40,215 Jeg skjønte hvem jeg burde gått på ballet med. 220 00:21:40,299 --> 00:21:43,719 -Hvem? -Hei, ballkavaler. 221 00:21:43,802 --> 00:21:46,930 Marge, pour vous. 222 00:21:49,558 --> 00:21:54,104 -Hvorfor er du så trist? -Jeg har et problem. 223 00:21:54,187 --> 00:22:01,236 Når du stopper, skal jeg kysse deg. Etter det vil jeg aldri slippe deg. 224 00:22:01,320 --> 00:22:04,531 Og det har jeg aldri gjort.