1
00:00:15,724 --> 00:00:19,185
Jag ska inte kopiera min bak
2
00:01:43,561 --> 00:01:47,607
{\an8}-Har ni fått nåt?
-Inte än.
3
00:01:47,690 --> 00:01:51,152
{\an8}-Vad har ni för bete?
-Min bror använder mask.
4
00:01:51,236 --> 00:01:57,325
{\an8}Jag föredrar lugn framför fångst,
så jag använder inget alls.
5
00:01:57,408 --> 00:02:01,663
-Vad heter du?
-Bart Simpson. Vem fan är du?
6
00:02:01,746 --> 00:02:08,795
Dave Shutton, undersökande journalist.
På min tid sa man inte så till vuxna.
7
00:02:08,878 --> 00:02:11,798
Det här är min tid. Nu gör man det.
8
00:02:11,881 --> 00:02:15,135
Vi får mat i kväll!
9
00:02:16,219 --> 00:02:22,225
Vänta lite...! Ett...två...tre.
10
00:02:25,562 --> 00:02:29,482
MUTATION FÅNGAD
Bär kärnkraftverket ansvaret?
11
00:02:33,319 --> 00:02:35,655
FISKEVATTEN
ELLER FISSIONSVATTEN?
12
00:02:35,738 --> 00:02:38,283
GUVERNÖREN
KRÄVER UNDERSÖKNING
13
00:02:38,366 --> 00:02:44,706
{\an8}Mary Bailey kan säkert göra nåt åt
den förfärliga genetiska mutationen.
14
00:02:44,789 --> 00:02:49,878
Var jag guvernör skulle jag
ha bättre saker för mig.
15
00:02:49,961 --> 00:02:54,257
Washingtons och Lincolns födelsedagar
borde skiljas åt igen.
16
00:02:54,340 --> 00:03:00,138
"Presidentens dag"! Vilken bluff!
Jag sliter och släpar...
17
00:03:00,221 --> 00:03:02,974
-Du kommer för sent.
-Nån stämplar in åt mig.
18
00:03:03,057 --> 00:03:04,893
Inga utsläpp, pappa.
19
00:03:04,976 --> 00:03:06,853
Fler mutanter, Homer!
20
00:03:12,025 --> 00:03:14,360
Bara vanliga munkar.
21
00:03:14,444 --> 00:03:20,241
Tack för att ni tog alla de fina!
Varför kommer jag aldrig i tid?
22
00:03:20,325 --> 00:03:22,911
Hej och hå, anonyma anställda!
23
00:03:22,994 --> 00:03:27,957
Strax kommer kärnkraftsinspektionen
på besök.
24
00:03:28,041 --> 00:03:33,213
-Se upptagna ut och håll tyst!
-Upplivande, sir.
25
00:03:33,296 --> 00:03:36,674
-Nu kommer de.
-Håll om mig, Smithers.
26
00:03:40,511 --> 00:03:44,224
På med geigermätarna.
27
00:03:45,308 --> 00:03:51,397
Det är väl normal bakgrundsstrålning,
som vid alla välskötta kärnkraftverk.
28
00:03:51,481 --> 00:03:55,235
-Eller lekplatser och sjukhus.
-Beklagar.
29
00:03:55,318 --> 00:04:00,949
-Tuggummi tätar spricka i kyltorn.
-Jag är lika chockad som ni.
30
00:04:01,032 --> 00:04:05,703
-Plutonium som brevpress.
-Så ska det ju inte vara.
31
00:04:08,957 --> 00:04:11,793
Så har det alltid varit.
32
00:04:13,127 --> 00:04:19,217
-Jag vilar bara ögonen.
-Bra. Är man utvilad är man vaksam.
33
00:04:19,300 --> 00:04:21,469
Övervakningscentral obemannad.
34
00:04:22,512 --> 00:04:27,809
Skulle vi kunna talas vid
i enrum på mitt kontor?
35
00:04:27,892 --> 00:04:33,815
Mr Burns, på 20 år har jag aldrig sett
en så usel och bedrövlig...
36
00:04:33,898 --> 00:04:34,816
Men titta!
37
00:04:34,899 --> 00:04:41,406
Nån slarver har glömt
tusentals dollar på mitt bord.
38
00:04:41,781 --> 00:04:48,788
Vi går ut, Smithers. Förhoppningsvis
är de borta när vi kommer tillbaka.
39
00:04:52,792 --> 00:04:56,129
Pengarna och idioten är kvar.
40
00:04:56,212 --> 00:05:00,800
Burns... Man skulle kunna tro
att ni försöker muta mig.
41
00:05:00,883 --> 00:05:06,097
Är det så komplicerat?
Ta pengarna, fårskalle!
42
00:05:06,180 --> 00:05:09,851
Mr Burns! Jag ska bortse från
det här brottet.
43
00:05:09,934 --> 00:05:16,316
Men jag bortser inte från de 342
överträdelser jag har sett här i dag.
44
00:05:16,399 --> 00:05:21,946
Se till att ordna det,
annars får ni stänga. God middag!
45
00:05:23,239 --> 00:05:28,953
Tja... En klick färg här
och lite spackel där...
46
00:05:29,037 --> 00:05:35,585
-Vad kan det kosta att ordna allt?
-Omkring 56 miljoner dollar.
47
00:05:35,668 --> 00:05:39,630
-Slå mig inte!
-Om jag bara orkade det.
48
00:05:39,714 --> 00:05:43,968
Ni kan gå. Jag vill vara ensam.
49
00:06:24,550 --> 00:06:26,010
Tom!
50
00:06:26,094 --> 00:06:29,972
Jag vilar bara ögonen.
51
00:06:30,056 --> 00:06:32,934
Jösses! Halv tio!
52
00:06:33,017 --> 00:06:37,313
Hej, Marge. Det har varit
rena dårhuset här.
53
00:06:37,397 --> 00:06:41,025
Tolvtimmarsdagarna
tar knäcken på mig.
54
00:06:41,901 --> 00:06:44,195
Eko!
55
00:07:10,805 --> 00:07:14,475
Vad i...? Mr Burns...
56
00:07:15,768 --> 00:07:20,815
Det är bara jag. Homer Simpson.
Är allt som det ska?
57
00:07:20,898 --> 00:07:23,693
-Arbetar ni över, Simpson?
-Just det.
58
00:07:23,776 --> 00:07:29,699
Vi tillhör en utdöende art.
Jag ska berätta nåt för er. Hoppa in.
59
00:07:31,951 --> 00:07:34,704
-Mjukt!
-Homer...
60
00:07:34,787 --> 00:07:40,543
-De säger att vi förorenar planeten.
-Ingen är perfekt.
61
00:07:40,626 --> 00:07:47,258
-Kan inte staten låta oss vara?
-Om jag var guvernör skulle jag...
62
00:07:47,341 --> 00:07:52,430
En valkampanj kostar mer än
en hederlig människa har råd med!
63
00:07:52,513 --> 00:07:57,810
Ni har säkert råd. Missförstå inte,
ni är en hederlig människa.
64
00:07:57,894 --> 00:08:01,981
Jag menar bara att ni har råd
med en kampanj.
65
00:08:02,064 --> 00:08:06,777
Jag pladdrar bara för att ni
stirrar på mig. Men det är sant.
66
00:08:06,861 --> 00:08:11,991
Som guvernör bestämmer ni
vad som är säkert. Vart ska vi?
67
00:08:12,074 --> 00:08:19,081
-Ut och skapa en ny och bättre värld.
-Kan ni släppa av mig på vägen?
68
00:08:23,169 --> 00:08:27,465
-Han får min röst.
-Vi röstar ju på Mary Bailey.
69
00:08:27,548 --> 00:08:32,261
Mary Bailey ger mig inte sparken
om jag inte röstar på henne.
70
00:08:32,345 --> 00:08:36,516
En politisk diskussion!
Jag känner mig som en Kennedy.
71
00:08:36,599 --> 00:08:41,812
En av tidernas mest avskydda män
har inte en chans mot Mary Bailey.
72
00:08:41,896 --> 00:08:45,107
Hon är delstatens
mest älskade guvernör.
73
00:08:45,191 --> 00:08:47,985
Så här ser jag problemet:
74
00:08:48,069 --> 00:08:54,951
Guvernör Bailey älskas av alla,
men 98 % av väljarna föraktar er.
75
00:08:55,034 --> 00:08:58,496
Därför har vi satt ihop
en kunnig kampanjstab.
76
00:08:58,579 --> 00:09:04,919
Er talskrivare, skämtmakare,
mediestrateg, sminkör och tränare.
77
00:09:05,002 --> 00:09:09,757
{\an8}Deras uppgift är att förvandla er
till det här...
78
00:09:09,840 --> 00:09:13,928
{\an8}-Varför syns mina tänder?
-Ni ler.
79
00:09:14,011 --> 00:09:19,433
Lysande! Precis den sorts bedrägeri
som jag betalar för.
80
00:09:19,517 --> 00:09:23,187
Men hur vänder vi den vanlige
öldrickaren mot Bailey?
81
00:09:23,271 --> 00:09:30,278
Med lortgrävare, karaktärsmördare
smutskastare och skräpolog.
82
00:09:30,736 --> 00:09:36,742
{\an8}Deras uppgift är att förvandla Bailey
till det här...
83
00:09:36,826 --> 00:09:39,412
Illustrationer är till stor hjälp.
84
00:09:39,495 --> 00:09:45,376
Men först finns det en brännande
fråga som måste neutraliseras.
85
00:09:45,459 --> 00:09:47,753
Jag hatar den fisken!
86
00:09:47,837 --> 00:09:51,591
{\an8}Tack för att ni ser
"Film en trist eftermiddag".
87
00:09:51,674 --> 00:09:56,262
{\an8}Här kommer ett politiskt budskap
från Montgomery Burns.
88
00:09:56,345 --> 00:10:00,516
-Byt kanal.
-Jag gjorde det förra veckan.
89
00:10:00,600 --> 00:10:04,270
Var en idiot då.
Då får vi titta på det.
90
00:10:04,353 --> 00:10:11,360
Åh nej! Val! Är det inte en sån där
grej när de stänger alla barer?
91
00:10:11,444 --> 00:10:17,408
-Undrar om han säger nåt om fisken.
-Ska den vara så märkvärdig?
92
00:10:17,491 --> 00:10:23,039
Innan medierna blåste upp det visste
du inte hur många ögon en fisk har.
93
00:10:23,122 --> 00:10:29,920
-30 sekunder till sändning.
-Kom ihåg att le. Ansträng er mer.
94
00:10:31,005 --> 00:10:35,259
Så här? Jag kommer att
vara öm i morgon.
95
00:10:35,343 --> 00:10:39,138
-Nu är resten upp till er.
-Ingen fara.
96
00:10:39,221 --> 00:10:41,724
Efter det här inslaget-
97
00:10:41,807 --> 00:10:46,771
-äter vartenda fån i den här
dumma delstaten ur min hand.
98
00:10:46,854 --> 00:10:50,983
Jag heter Montgomery Burns,
er nästa guvernör.
99
00:10:51,067 --> 00:10:54,862
Jag vill berätta för er
om min vän Blinky.
100
00:10:54,945 --> 00:11:00,743
Många tycker att han är en vidrig
mutation, men så är det inte.
101
00:11:00,826 --> 00:11:07,083
Vi frågar en skådespelare som
föreställer Darwin om hans åsikt.
102
00:11:07,166 --> 00:11:12,213
Hej. Berätta för tittarna om din teori
om det naturliga urvalet.
103
00:11:12,296 --> 00:11:18,636
Gärna. Det händer att naturen
ger sina djur större tänder-
104
00:11:18,719 --> 00:11:23,015
-vassare klor, längre ben
eller ett tredje öga.
105
00:11:23,099 --> 00:11:26,185
Om förändringarna är en förbättring-
106
00:11:26,268 --> 00:11:30,773
-frodas de nya djuren,
förökar sig och sprider sig!
107
00:11:30,856 --> 00:11:37,571
Den här fisken kan alltså ha en fördel
och vara en sorts superfisk?
108
00:11:37,655 --> 00:11:41,575
Jag skulle inte ha nåt emot
ett tredje öga. Skulle ni?
109
00:11:41,659 --> 00:11:46,539
Om kärnkraftsmotståndarna
och nejsägarna-
110
00:11:46,622 --> 00:11:50,376
-hittade en elefant
vid vårt kärnkraftverk-
111
00:11:50,459 --> 00:11:55,506
-skulle de säkert ge atomspöket
skulden för dess löjliga nos.
112
00:11:55,589 --> 00:12:01,554
Fisken är faktiskt ett underverk,
med en oslagbar smak.
113
00:12:01,637 --> 00:12:07,935
Sammanfattningsvis: Säg vad ni vill
om mig. Jag tål det.
114
00:12:08,018 --> 00:12:14,775
Men förtala inte stackars värnlösa
Blinky. Gud välsigne er.
115
00:12:14,859 --> 00:12:22,032
{\an8}Bara en dåre lägger ej sin röst
på Monty Burns!
116
00:12:22,116 --> 00:12:27,204
-En superfisk!
-Staten borde låta honom vara.
117
00:12:27,288 --> 00:12:32,251
Burns är vad delstaten behöver!
Friskt blod!
118
00:12:32,334 --> 00:12:35,129
Vi kan väl räkna med ditt stöd?
119
00:12:35,212 --> 00:12:40,718
-Jag står bakom Bailey.
-Jaså? Jag står bakom Burns!
120
00:12:40,801 --> 00:12:45,139
Gratulerar, mr Burns.
Ni har ökat med 6 poäng.
121
00:12:45,222 --> 00:12:48,851
-Vilket ger mig...?
-6. Men vi är på gång.
122
00:12:49,935 --> 00:12:55,733
Min motståndare tycks tro
att väljarna är lättlurade dårar.
123
00:12:55,816 --> 00:13:01,447
Jag förlitar mig hellre på deras
intelligens och goda omdöme.
124
00:13:01,530 --> 00:13:03,741
Skatterna är för höga!
125
00:13:05,284 --> 00:13:07,161
OMVÄLJ BAILEY
126
00:13:12,666 --> 00:13:14,627
BURNS 7 PROCENT UPP
127
00:13:17,171 --> 00:13:20,007
BURNS SEGERTÅG RULLAR VIDARE
128
00:13:22,760 --> 00:13:26,806
{\an8}EN OBEROENDE VÄLJARE
FÖR BAILEY
129
00:13:26,889 --> 00:13:29,475
{\an8}PAPPA SÄGER
"RÖSTA PÅ BURNS"
130
00:13:29,558 --> 00:13:34,438
-Har ni hittat nåt skvaller?
-Vi har gått igenom soporna.
131
00:13:34,522 --> 00:13:40,194
Det enda vi har hittat är en kille
hon träffade när hon var 16.
132
00:13:40,277 --> 00:13:43,113
Han tafsade på henne.
133
00:13:43,197 --> 00:13:46,534
Vi ska skicka ett budskap...
134
00:13:46,617 --> 00:13:51,330
...till byråkraterna
i delstatshuvudstaden!
135
00:13:52,790 --> 00:13:56,877
-Är inte din chef guvernör snart?
-Inte än.
136
00:13:56,961 --> 00:13:58,671
BURNS LEDER
137
00:13:58,754 --> 00:14:02,132
Väljarna ser er nu som gudalik.
138
00:14:02,216 --> 00:14:08,514
-Men ni verkar allt mindre folklig.
-Kära nån. Gud förbjude.
139
00:14:08,597 --> 00:14:14,520
Kvällen före valet vill vi att ni äter
hemma hos en av era arbetare.
140
00:14:14,603 --> 00:14:21,026
Jag förstår. Varenda Joe Köttbulle
och Sally Morgonrock i denna avkrok-
141
00:14:21,110 --> 00:14:27,074
-ska få se mig käka med Eddie
Stämpelur. Medierna älskar det.
142
00:14:27,157 --> 00:14:32,037
Enda frågan är om vi kan hitta
nån tillräckligt vanlig.
143
00:14:40,671 --> 00:14:45,259
Jag visste att det skulle krävas
uppoffringar.
144
00:14:53,517 --> 00:14:56,687
Jättegott rostat bröd, Marge!
145
00:14:57,730 --> 00:15:04,486
Burns kommer på middag före valet.
Och så TV, men de behöver ingen mat.
146
00:15:04,570 --> 00:15:08,616
-Häftigt! Mediacirkus!
-Absolut inte!
147
00:15:08,699 --> 00:15:12,745
Jag ska ut och knacka dörr
för Mary Bailey då.
148
00:15:12,828 --> 00:15:16,582
Gå ut, barn. Det här ska ni inte se.
149
00:15:17,666 --> 00:15:20,711
Snälla, snälla, snälla, snälla!
150
00:15:21,879 --> 00:15:23,339
RÖSTA PÅ BURNS
151
00:15:23,422 --> 00:15:30,220
Ett av barnen kunde ställa en fråga.
Kan du lära dig det här till i morgon?
152
00:15:30,304 --> 00:15:35,935
"Er kampanj tycks gå som på räls.
Varför är ni så populär?"
153
00:15:37,645 --> 00:15:44,568
Får jag be honom skingra mina farhågor
om att han gör planeten obeboelig?
154
00:15:44,652 --> 00:15:49,073
-Frågan på kortet räcker.
-Hennes egen är relevant.
155
00:15:49,156 --> 00:15:54,411
Min dotter är klipsk och kan lära sig
frågan till i morgon.
156
00:15:54,495 --> 00:15:59,249
Mr Burns vill att ni visar
att ni tycker om honom.
157
00:15:59,333 --> 00:16:02,169
Men kom ihåg att han avskyr beröring.
158
00:16:08,801 --> 00:16:12,638
-Kom upp i sängen igen.
-Jag ligger bra här.
159
00:16:12,721 --> 00:16:17,267
-Jag vill bara kela.
-Det vill inte jag.
160
00:16:17,351 --> 00:16:20,354
Du låter mig inte yttra mig.
161
00:16:20,437 --> 00:16:27,111
Du får ju yttra dig. Med ditt
vackra hem och maten du lagar.
162
00:16:27,194 --> 00:16:30,864
Okej, så får det bli.
163
00:16:30,948 --> 00:16:37,371
Nu vet jag hur jag ska uttrycka mig.
Just det. God natt.
164
00:16:49,216 --> 00:16:53,887
-Nå, vad tycks?
-Hej, snygging!
165
00:16:53,971 --> 00:16:59,268
Inget smink! Vi ska äta middag med
gemene man, inte Tyrone Power.
166
00:16:59,351 --> 00:17:05,774
-De ligger lika i opinionen.
-Det här tricket ger oss segern.
167
00:17:08,652 --> 00:17:10,112
Han är här!
168
00:17:13,741 --> 00:17:17,828
Hej, Homer.
- Marge, du ser...förtjusande ut.
169
00:17:17,911 --> 00:17:20,581
Jag tog med nudelpudding.
170
00:17:24,460 --> 00:17:29,506
Fy, elaka grannhund!
- Låt mig hjälpa er upp.
171
00:17:31,008 --> 00:17:34,261
Jag älskar hundar. Spädbarn också.
172
00:17:38,432 --> 00:17:43,645
-Gick det bra, mr Burns?
-Råkurr med djuren gynnar aptiten.
173
00:17:49,693 --> 00:17:56,075
Ert statsmannamässiga sätt att hantera
djuren gav er ledningen. 51 mot 49.
174
00:17:56,158 --> 00:17:59,411
-Gratulerar, guvernören.
-Utmärkt.
175
00:17:59,495 --> 00:18:02,456
Bart, läser du bordsbönen?
176
00:18:02,539 --> 00:18:06,418
Vi har betalat allt själva,
så tack för ingenting.
177
00:18:08,754 --> 00:18:14,510
Bara ett barn kan häda så.
Gud välsigne dem. Amen.
178
00:18:16,011 --> 00:18:19,139
Han har flyt.
179
00:18:19,848 --> 00:18:24,645
Jo, mr Burns... Min familj och jag...
180
00:18:25,229 --> 00:18:31,235
...tycker att skatterna är för höga.
Vad har ni för åsikt i den frågan?
181
00:18:31,318 --> 00:18:37,991
-Oj, ska det bli en politisk debatt?
-Jag läste bara det som stod på...
182
00:18:38,075 --> 00:18:42,246
Jag håller med. Om jag blir vald
sänker jag skatterna-
183
00:18:42,329 --> 00:18:46,375
-oavsett vad byråkraterna
i delstatshuvudstaden tycker!
184
00:18:46,458 --> 00:18:50,170
Lisa, har du nån fråga
till farbror Montgomery?
185
00:18:50,254 --> 00:18:53,924
Ja. En mycket andefattig fråga.
186
00:18:54,007 --> 00:19:00,973
Er kampanj tycks gå som på räls.
Varför är ni så populär?
187
00:19:01,056 --> 00:19:06,019
En svår men rättvis fråga.
Det finns flera svar.
188
00:19:06,103 --> 00:19:11,358
Vissa påverkas av min integritet,
andra av min omutlighet.
189
00:19:11,441 --> 00:19:18,323
Andra av att jag vill sänka skatterna,
och det får byråkraterna gott svälja!
190
00:19:18,407 --> 00:19:23,328
-Det kändes förfärligt.
-Snart är det över.
191
00:19:23,412 --> 00:19:26,039
Vi har blivit ondskans verktyg.
192
00:19:26,123 --> 00:19:32,504
Du lär dig mycket i kväll, bland annat
att alltid lita på din mamma.
193
00:19:36,466 --> 00:19:38,552
Det doftar härligt!
194
00:19:45,058 --> 00:19:50,731
-Treögd fisk!
-Räck mig er tallrik, mr Burns.
195
00:20:20,010 --> 00:20:23,013
Nu är det kört.
196
00:20:24,097 --> 00:20:26,266
Slut innan den landade.
197
00:20:26,350 --> 00:20:30,562
-Lokalredaktionen.
-"Burns sväljer inte sin version."
198
00:20:30,646 --> 00:20:36,193
I de senaste mätningarna har Burns
popularitet fallit som en fiskbit.
199
00:20:36,276 --> 00:20:41,949
Ni måste väl ha fler trick?
- Koka kaffe, än är vi inte slagna.
200
00:20:42,032 --> 00:20:45,160
-Jo då. - Kom, gubben är slut.
-Vänta!
201
00:20:45,244 --> 00:20:50,040
Så kan ni inte behandla mig.
Jag är Charles Montgomery Burns!
202
00:20:59,841 --> 00:21:02,719
Smithers, vält bordet.
203
00:21:02,803 --> 00:21:06,932
Homer, säg åt dem att sluta.
204
00:21:07,015 --> 00:21:09,268
Mr Burns...
205
00:21:09,351 --> 00:21:11,937
Håll tyst och slå sönder nåt!
206
00:21:12,020 --> 00:21:17,359
Att förstöra våra ynka ägodelar
gör inte saken bättre.
207
00:21:17,442 --> 00:21:23,198
Hon har rätt. Kör mig hem,
så ska vi förstöra nåt smakfullt.
208
00:21:25,742 --> 00:21:31,748
Ironiskt. Dessa grottmänniskor
har kostat mig valsegern.
209
00:21:31,832 --> 00:21:37,713
Men om jag skulle låta mörda dem
blir jag fängslad. Vilken demokrati!
210
00:21:37,796 --> 00:21:41,133
-Ni är ädel och poetisk i motgång.
-Simpson...
211
00:21:41,216 --> 00:21:47,514
Jag ska ägna resten av mitt liv åt
att förhindra att era drömmar slår in.
212
00:21:47,597 --> 00:21:49,683
Nu är det kört för dig.
213
00:21:50,517 --> 00:21:57,190
Mina drömmar kommmer aldrig slå in.
Då har jag inget att hoppas på!
214
00:21:57,274 --> 00:22:00,485
Marge, trösta mig.
Du kan väl trösta mig?
215
00:22:00,569 --> 00:22:06,825
När en mans drömmar handlar om
mer efterrätt, att kela då och då-
216
00:22:06,908 --> 00:22:11,705
-och att sova till tolv på helgerna,
så kan ingen krossa dem.
217
00:22:11,788 --> 00:22:14,416
Du lyckades!