1
00:00:03,169 --> 00:00:06,006
♪ The Simpsons ♪
2
00:00:16,933 --> 00:00:19,144
(bell rings)
3
00:00:23,690 --> 00:00:25,608
(work whistle blows)
4
00:00:28,403 --> 00:00:30,989
-(sucking)
-(register beeping)
5
00:00:39,080 --> 00:00:43,418
(jazzy solo)
6
00:00:46,588 --> 00:00:47,464
(tires screech)
7
00:00:53,678 --> 00:00:55,180
(tires screeching)
8
00:00:58,641 --> 00:00:59,893
(horn honks)
9
00:01:01,311 --> 00:01:02,270
(tires screech)
10
00:01:05,565 --> 00:01:07,734
-Aah!
-(tires screech)
11
00:01:21,664 --> 00:01:25,543
Hey, kids, it's story time.
12
00:01:25,627 --> 00:01:30,048
I'm gonna tell you the story
of Krusty's expensive new suit.
13
00:01:30,131 --> 00:01:32,217
His sexual harassment suit!
14
00:01:32,300 --> 00:01:33,218
(laughing)
15
00:01:33,301 --> 00:01:35,011
Oh, boy...
16
00:01:35,095 --> 00:01:37,680
Anyway, as part of
Krusty's plea bargain,
17
00:01:37,764 --> 00:01:39,557
he has a new court-ordered
sidekick,
18
00:01:39,641 --> 00:01:41,684
Ms. No-means-no.
19
00:01:41,768 --> 00:01:44,312
Whoa, you're hot!
20
00:01:44,395 --> 00:01:46,064
Let's get some dinner
after the show.
21
00:01:46,147 --> 00:01:47,816
(whistle blows)
22
00:01:47,899 --> 00:01:49,567
I have dinner
with all my employees,
23
00:01:49,651 --> 00:01:51,027
right, Sideshow Mel?
24
00:01:51,111 --> 00:01:52,987
We've never spoken
outside of work.
25
00:01:53,071 --> 00:01:55,073
(laughs)
26
00:01:55,156 --> 00:01:56,282
Oh...
27
00:01:56,366 --> 00:01:57,867
I'm surprised he doesn't try
28
00:01:57,951 --> 00:01:59,828
to blame his problems
on his Percodan addiction.
29
00:01:59,911 --> 00:02:02,080
It wasn't my fault.
It was the Percodan.
30
00:02:02,163 --> 00:02:04,999
If you ask me,
that stuff rots your brain.
31
00:02:05,083 --> 00:02:06,960
And now a word
from our new sponsor.
32
00:02:07,043 --> 00:02:10,964
Percodan?! Aw, crap!
33
00:02:11,047 --> 00:02:13,258
Bart, are you ready
for your history test?
34
00:02:13,341 --> 00:02:15,135
You bet, Mom.
Ask me anything.
35
00:02:15,218 --> 00:02:18,012
Okay. Who was George
Washington Carver?
36
00:02:18,096 --> 00:02:21,766
Um... the guy who chopped up
George Washington?
37
00:02:21,850 --> 00:02:23,685
Really? Wow.
38
00:02:36,156 --> 00:02:37,866
Bart, you said you
were going to study.
39
00:02:37,949 --> 00:02:39,993
(groaning)
Oh, my stomach.
40
00:02:40,076 --> 00:02:42,078
You just don't want
to take that test.
41
00:02:42,162 --> 00:02:44,205
No, I mean it.
It really hurts.
42
00:02:44,289 --> 00:02:46,082
Mom, I think he's serious.
43
00:02:46,166 --> 00:02:48,334
Kids are so naive.
44
00:02:48,418 --> 00:02:49,752
Lisa, when you
get to be our age,
45
00:02:49,836 --> 00:02:51,129
you'll learn
a few things.
46
00:02:51,212 --> 00:02:53,756
Like when a sign says,
"Do not feed the bears,"
47
00:02:53,840 --> 00:02:56,593
man, you'd better not
feed the bears.
48
00:02:56,676 --> 00:02:58,428
Now get to school, boy.
49
00:02:58,511 --> 00:03:00,138
(Bart groaning)
50
00:03:02,015 --> 00:03:03,433
Mrs. Krabappel,
I can't take the test.
51
00:03:03,516 --> 00:03:04,893
I have a stomachache.
52
00:03:04,976 --> 00:03:08,897
Well, that's a lame excuse
for an excuse. Ha!
53
00:03:08,980 --> 00:03:10,815
Look, if you ignore me
and I die,
54
00:03:10,899 --> 00:03:12,400
you'll get in a lot of trouble.
55
00:03:12,483 --> 00:03:15,111
Read page six
of the school charter.
56
00:03:15,195 --> 00:03:17,113
"No teacher
shall be held accountable
57
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
if Bart Simpson dies."
58
00:03:19,282 --> 00:03:22,368
We're also absolved if Milhouse
gets eaten by the school snake.
59
00:03:22,452 --> 00:03:25,580
MILHOUSE: Hey, cool,
there's a rabbit in here.
60
00:03:27,749 --> 00:03:30,001
Mrs. Krabappel,
I'm done failing the test.
61
00:03:30,084 --> 00:03:32,295
Can I please go to the nurse?
62
00:03:32,378 --> 00:03:34,714
Gosh, Bart,
maybe you really are in pain.
63
00:03:34,797 --> 00:03:36,841
Well, it would be cruel
not to let you go.
64
00:03:36,925 --> 00:03:41,721
♪♪ (humming
"The Star-Spangled Banner")
65
00:03:41,804 --> 00:03:44,599
♪♪ (humming
"Stars and Stripes Forever")
66
00:03:48,436 --> 00:03:49,395
Now you may go.
67
00:03:49,479 --> 00:03:51,022
(groaning)
68
00:03:51,105 --> 00:03:52,398
Lunch lady Doris?
69
00:03:52,482 --> 00:03:54,609
-Why are you here?
-Budget cuts.
70
00:03:54,692 --> 00:03:56,069
They've even got
groundskeeper Willie
71
00:03:56,152 --> 00:03:57,779
teaching French.
72
00:03:57,862 --> 00:03:59,781
Bonjour,
73
00:03:59,864 --> 00:04:02,158
you cheese-eatin'
surrender monkeys.
74
00:04:02,242 --> 00:04:04,661
Look, my stomach really hurts.
75
00:04:04,744 --> 00:04:07,747
All I can give you are these
chewable Prozac for kids.
76
00:04:07,830 --> 00:04:08,748
Your choice--
77
00:04:08,831 --> 00:04:09,874
manic-depressive mouse
78
00:04:09,958 --> 00:04:12,293
or the bluebird of unhappiness.
79
00:04:12,377 --> 00:04:13,836
(groans)
80
00:04:13,920 --> 00:04:15,338
Superintendent Chalmers,
I'd like you to meet
81
00:04:15,421 --> 00:04:17,215
our new school nurse,
lunch lady Doris.
82
00:04:17,298 --> 00:04:19,884
Yeah, nice to see you.
Seymour, why is that student
83
00:04:19,968 --> 00:04:21,594
lying unconscious on the floor?
84
00:04:21,678 --> 00:04:24,180
Well, in many cases,
the floor is the bes--
85
00:04:24,264 --> 00:04:26,808
Oh, look, here comes Lumpy,
the school snake.
86
00:04:26,891 --> 00:04:29,060
CHILDREN:
Help! Help!
87
00:04:29,143 --> 00:04:31,020
Oh, Lord.
88
00:04:33,898 --> 00:04:36,567
♪♪ (dramatic theme music)
89
00:04:38,278 --> 00:04:41,030
Don't worry, son.
You'll be fine.
90
00:04:41,114 --> 00:04:44,033
This boy's appendix is inflamed
and about to burst,
91
00:04:44,117 --> 00:04:46,744
which will make it easier
to find once I get in there.
92
00:04:46,828 --> 00:04:49,414
(laughs)
93
00:04:49,497 --> 00:04:51,749
Man, these are primo seats.
94
00:04:51,833 --> 00:04:53,751
I could really go
for a hot dog.
95
00:04:53,835 --> 00:04:55,878
Homer, this is
an operation.
96
00:04:55,962 --> 00:04:56,921
Hot dogs!
97
00:04:57,005 --> 00:04:58,047
Get your
hot dogs here!
98
00:04:58,131 --> 00:04:59,215
Whoo-hoo!
99
00:04:59,299 --> 00:05:02,051
Okay, Bart,
I will count to three,
100
00:05:02,135 --> 00:05:04,137
and you will be
sound asleep.
101
00:05:04,220 --> 00:05:07,015
One, two, three.
102
00:05:07,098 --> 00:05:08,766
Out like a light.
103
00:05:08,850 --> 00:05:10,310
Scalpel.
104
00:05:10,393 --> 00:05:11,352
(yells)
105
00:05:11,436 --> 00:05:12,895
Oopsie.
106
00:05:12,979 --> 00:05:16,024
Maybe if I fiddle
with these knobs.
107
00:05:16,107 --> 00:05:18,401
(sniffs)
Hey, I smell gas.
108
00:05:18,484 --> 00:05:20,445
(sniffs)
Pleasant gas.
109
00:05:20,528 --> 00:05:22,864
Night-night gas.
110
00:05:25,950 --> 00:05:28,161
How's my special little guy?
111
00:05:28,244 --> 00:05:30,997
How you feeling,
big brother?
112
00:05:31,080 --> 00:05:32,790
Oh, this is wonderful.
113
00:05:32,874 --> 00:05:33,833
You're alive.
114
00:05:33,916 --> 00:05:35,418
BART:
No thanks to you, Homer.
115
00:05:35,501 --> 00:05:37,045
Why, you little--!
116
00:05:37,128 --> 00:05:40,089
(gasping)
117
00:05:40,173 --> 00:05:41,591
Now, Homer, please.
118
00:05:41,674 --> 00:05:43,801
The boy's just had
a very serious operation.
119
00:05:43,885 --> 00:05:45,011
Oh, right.
120
00:05:45,094 --> 00:05:48,056
Now, Bart,
I found the culprit--
121
00:05:48,139 --> 00:05:50,808
a jagged metal cereal "O."
122
00:05:50,892 --> 00:05:53,311
Wicked! I got this cool scar
123
00:05:53,394 --> 00:05:55,146
and I get to miss
a week of school.
124
00:05:55,229 --> 00:05:56,397
(clamoring)
125
00:05:56,481 --> 00:05:59,108
Dr. Hibbert, can I have
my appendix out?
126
00:05:59,192 --> 00:06:01,152
-Yeah, me, too.
-I want mine out first.
127
00:06:01,235 --> 00:06:03,112
(laughs)
128
00:06:03,196 --> 00:06:04,989
Why not? Follow me, kids.
129
00:06:05,073 --> 00:06:07,116
Nurse, prep these children.
130
00:06:07,200 --> 00:06:08,368
(cheering)
131
00:06:08,451 --> 00:06:10,578
I'm glad
you're okay, Bart.
132
00:06:13,331 --> 00:06:15,041
♪♪ (saxophone)
133
00:06:21,381 --> 00:06:23,091
(gasps)
Bleeding Gums Murphy!
134
00:06:23,174 --> 00:06:24,759
Little Lisa,
135
00:06:24,842 --> 00:06:26,511
it's good to see ya again.
136
00:06:26,594 --> 00:06:28,513
It's been a long time.
137
00:06:28,596 --> 00:06:30,473
♪♪ (saxophone)
138
00:06:30,556 --> 00:06:32,809
My friends call me
Bleeding Gums.
139
00:06:32,892 --> 00:06:34,769
Eww! How'd you get
a name like that?
140
00:06:34,852 --> 00:06:38,147
Well, let me put it this way--
You ever been to the dentist?
141
00:06:38,231 --> 00:06:39,357
-Yeah.
-Not me.
142
00:06:39,440 --> 00:06:41,734
I suppose
I should go to one,
143
00:06:41,818 --> 00:06:44,278
but I got enough pain
in my life as it is.
144
00:06:45,196 --> 00:06:46,489
What are you here for?
145
00:06:46,572 --> 00:06:48,491
My brother just had
his appendix out.
146
00:06:48,574 --> 00:06:49,867
Is he gonna be okay?
147
00:06:49,951 --> 00:06:52,078
Hello, I'm Dr. Cheeks.
148
00:06:52,161 --> 00:06:54,455
I'm doing my rounds,
and I'm a little behind.
149
00:06:54,539 --> 00:06:56,624
He'll be fine.
150
00:06:58,793 --> 00:07:01,879
Lisa, I sure am glad
you dropped by.
151
00:07:01,963 --> 00:07:03,631
You're the first visitor
I've had.
152
00:07:03,714 --> 00:07:05,049
What about your family?
153
00:07:05,133 --> 00:07:06,884
I don't really
have a family.
154
00:07:06,968 --> 00:07:10,304
All I had was a little brother
who grew up to become a doctor.
155
00:07:10,388 --> 00:07:12,932
He used to laugh at
the most inappropriate times.
156
00:07:13,015 --> 00:07:14,809
(laughing)
157
00:07:14,892 --> 00:07:16,686
Hey, I've got an older brother
that I'll never see.
158
00:07:16,769 --> 00:07:19,063
He's a jazz musician,
or some such.
159
00:07:19,147 --> 00:07:20,606
Oh, well. Bye-bye.
160
00:07:20,690 --> 00:07:23,317
It must be awful to be
all alone in the world.
161
00:07:23,401 --> 00:07:25,486
Well, I always had my music.
162
00:07:25,570 --> 00:07:28,406
I learned at the feet
of Blind Willie Witherspoon.
163
00:07:30,616 --> 00:07:32,660
I've been playing jazz
for 30 years,
164
00:07:32,743 --> 00:07:34,370
and I just can't make
a go of it.
165
00:07:34,454 --> 00:07:36,414
I want you to have
my saxophone.
166
00:07:36,497 --> 00:07:39,459
This isn't a saxophone.
It's an umbrella.
167
00:07:39,542 --> 00:07:41,711
So I've been playing
an umbrella for 30 years?
168
00:07:41,794 --> 00:07:43,296
Why didn't anybody
tell me?
169
00:07:43,379 --> 00:07:46,466
We all thought it was funny.
170
00:07:46,549 --> 00:07:48,384
That's not funny.
171
00:07:48,468 --> 00:07:49,677
Then I got my big break.
172
00:07:49,760 --> 00:07:51,512
I was on "Steve Allen's
Tonight Show."
173
00:07:53,556 --> 00:07:56,350
(laughing)
Now, a brilliant jazz musician
174
00:07:56,434 --> 00:07:59,353
who's inspired me
to do some improv poetry.
175
00:07:59,437 --> 00:08:01,355
"Twinkle, twinkle, groovy cat,
176
00:08:01,439 --> 00:08:02,648
"how I wonder where you at.
177
00:08:02,732 --> 00:08:04,317
"I really love
the way you cook.
178
00:08:04,400 --> 00:08:05,610
Just like me
when I wrote this book."
179
00:08:05,693 --> 00:08:07,278
"How To Make Love
To Steve Allen."
180
00:08:07,361 --> 00:08:08,404
From the author of...
181
00:08:11,741 --> 00:08:12,658
...and...
182
00:08:13,743 --> 00:08:15,036
(giggling)
183
00:08:15,119 --> 00:08:16,871
MURPHY: I cut my first
and only album:
184
00:08:16,954 --> 00:08:18,623
"Sax on the Beach."
185
00:08:18,706 --> 00:08:23,211
But then I spent all my money
on my $1,500-a-day habit.
186
00:08:24,837 --> 00:08:27,465
I'd like another
Faberge egg, please?
187
00:08:27,548 --> 00:08:29,467
Sir, don't you think
you've had enough?
188
00:08:29,550 --> 00:08:31,344
I'll tell you
when I've had enough!
189
00:08:33,721 --> 00:08:35,598
LISA: When was the last time
you worked?
190
00:08:35,681 --> 00:08:38,976
In '86, when I did a guest shot
on "The Cosby Show."
191
00:08:40,770 --> 00:08:41,687
Hey, kids.
192
00:08:41,771 --> 00:08:44,232
Meet Grandpa Murphy.
193
00:08:44,315 --> 00:08:46,692
But we have
three grandpas already.
194
00:08:46,776 --> 00:08:49,237
This one's a great
jazz musician.
195
00:08:49,320 --> 00:08:51,072
Oh, they all are.
196
00:08:51,155 --> 00:08:53,658
Uh-oh.
You see, the kids--
197
00:08:53,741 --> 00:08:55,785
they listen
to the rap music
198
00:08:55,868 --> 00:08:58,246
which gives them
the brain damage
199
00:08:58,329 --> 00:09:00,790
with their hippin'
and their hoppin'
200
00:09:00,873 --> 00:09:02,625
and the bippin'
and the boppin'.
201
00:09:02,708 --> 00:09:06,462
So they don't know
what the jazz is all about.
202
00:09:06,546 --> 00:09:09,757
You see, jazz is like
a Jell-O pudding pop.
203
00:09:09,840 --> 00:09:12,969
No. Actually, it's
more like Kodak film.
204
00:09:13,052 --> 00:09:16,389
No. Actually,
jazz is like the new Coke.
205
00:09:16,472 --> 00:09:18,349
It'll be around forever.
206
00:09:18,432 --> 00:09:19,559
(laughing)
207
00:09:21,352 --> 00:09:23,396
Wow! You've had
some career.
208
00:09:23,479 --> 00:09:25,022
Although the moral
seems to be
209
00:09:25,106 --> 00:09:27,441
that a lifetime of jazz
leaves you sad and lonely.
210
00:09:27,525 --> 00:09:30,278
Well, before you
came to visit,
211
00:09:30,361 --> 00:09:31,988
I would have agreed
with you.
212
00:09:34,282 --> 00:09:35,950
This just in.
213
00:09:36,033 --> 00:09:37,994
Krusty The Clown staged
a press conference today
214
00:09:38,077 --> 00:09:40,329
to defend himself
against charges
215
00:09:40,413 --> 00:09:41,706
that his products
are unsafe,
216
00:09:41,789 --> 00:09:43,165
his theme park is
a deathtrap
217
00:09:43,249 --> 00:09:44,875
and that he's
marketing videos
218
00:09:44,959 --> 00:09:47,878
of Tonya Harding's
wedding night.
219
00:09:47,962 --> 00:09:50,715
And I contend that those
tourists were decapitated
220
00:09:50,798 --> 00:09:52,842
before they entered the
Krustyland House of Knives.
221
00:09:52,925 --> 00:09:54,552
Next question.
222
00:09:54,635 --> 00:09:56,804
What about that little boy
who got appendicitis
223
00:09:56,887 --> 00:09:59,473
from eating your cereal?
224
00:09:59,557 --> 00:10:01,684
To prove that this
metal "O" is harmless,
225
00:10:01,767 --> 00:10:04,103
I will personally eat one.
226
00:10:04,186 --> 00:10:06,105
(munching)
See, there's nothing--
227
00:10:06,188 --> 00:10:09,817
(gagging and yelping)
228
00:10:09,900 --> 00:10:11,861
Ah, boy!
229
00:10:11,944 --> 00:10:14,280
This thing
is shredding my insides!
230
00:10:14,363 --> 00:10:16,407
Uh, Krusty, that wasn't
the metal one.
231
00:10:16,490 --> 00:10:18,326
That was a regular
Krusty "O."
232
00:10:18,409 --> 00:10:19,702
It's poison.
233
00:10:21,579 --> 00:10:23,539
So, you all set
for your recital?
234
00:10:23,623 --> 00:10:24,540
I sure am!
235
00:10:24,624 --> 00:10:25,666
Look!
236
00:10:25,750 --> 00:10:26,709
I stopped brushing my teeth
237
00:10:26,792 --> 00:10:28,586
so I can play just like you.
238
00:10:28,669 --> 00:10:30,296
Aw. Lisa, honey,
239
00:10:30,379 --> 00:10:32,548
music comes from
what's in your heart,
240
00:10:32,632 --> 00:10:34,091
not what's on your teeth.
241
00:10:34,175 --> 00:10:35,760
Come on.
Let's jam.
242
00:10:35,843 --> 00:10:37,678
♪♪
243
00:10:37,762 --> 00:10:41,557
♪ Lift me,
won't you lift me ♪
244
00:10:41,641 --> 00:10:45,853
♪ Above the old routine? ♪
245
00:10:45,936 --> 00:10:47,855
♪ Make it nice ♪
246
00:10:47,938 --> 00:10:50,149
♪ Play it clean ♪
247
00:10:50,232 --> 00:10:53,736
♪ Jazzman ♪
248
00:10:54,820 --> 00:10:57,698
♪♪
249
00:11:01,327 --> 00:11:05,414
♪ When the jazzman's
testifying ♪
250
00:11:05,498 --> 00:11:09,001
♪ A faithless man believes ♪
251
00:11:09,085 --> 00:11:13,631
♪ We can sing you
into paradise ♪
252
00:11:13,714 --> 00:11:17,343
♪ Or bring you
to your knees ♪
253
00:11:18,511 --> 00:11:21,722
♪ Jazzman ♪
254
00:11:21,806 --> 00:11:25,935
♪ Oh, jazzman ♪
255
00:11:26,018 --> 00:11:28,062
♪♪
256
00:11:30,731 --> 00:11:34,026
Hey, Moe, what'll you give
me for an A.A. chip?
257
00:11:34,110 --> 00:11:36,529
Barney, this is
a five-minute chip.
258
00:11:36,612 --> 00:11:38,364
Eh. It's worth
the Pabst.
259
00:11:38,447 --> 00:11:42,368
♪♪
260
00:11:42,451 --> 00:11:44,870
Baby, you are gonna
knock 'em dead.
261
00:11:44,954 --> 00:11:46,038
(coughs)
262
00:11:47,206 --> 00:11:49,583
Here--
take this for luck.
263
00:11:49,667 --> 00:11:51,419
(gasps)
Your sax!
264
00:11:51,502 --> 00:11:53,546
Thank you so much!
265
00:12:00,136 --> 00:12:02,263
Now, I have learned that most
of the orchestra
266
00:12:02,346 --> 00:12:04,140
is having
their appendixes removed.
267
00:12:04,223 --> 00:12:07,435
So, without further ado,
I give you the remnants
268
00:12:07,518 --> 00:12:09,979
of the Springfield
Elementary School orchestra.
269
00:12:10,062 --> 00:12:12,314
On saxophone,
Lisa Simpson.
270
00:12:12,398 --> 00:12:14,692
On triangle,
Martin Prince,
271
00:12:14,775 --> 00:12:16,527
and with a flute
up his nose,
272
00:12:16,610 --> 00:12:17,570
Ralph Wiggum.
273
00:12:17,653 --> 00:12:18,821
♪♪
274
00:12:18,904 --> 00:12:20,406
That's some nice flutin', boy.
275
00:12:20,489 --> 00:12:22,742
They will be playing
"Stars And Stripes Forever,"
276
00:12:22,825 --> 00:12:24,076
hopefully not forever.
277
00:12:24,869 --> 00:12:27,830
♪♪
278
00:12:27,913 --> 00:12:29,999
(murmuring and booing)
279
00:12:30,082 --> 00:12:31,000
This sucks!
280
00:12:31,083 --> 00:12:34,003
♪♪ (jazzy version)
281
00:12:40,468 --> 00:12:42,553
(cheering)
282
00:12:43,929 --> 00:12:46,640
Hey, Bleeding Gums,
I was great!
283
00:12:46,724 --> 00:12:48,309
And I owe it all to--
284
00:12:48,392 --> 00:12:49,894
What happened to Mr. Murphy?
285
00:12:49,977 --> 00:12:51,896
I'm sorry. He passed away.
286
00:12:51,979 --> 00:12:54,815
(gasps) Oh...
287
00:12:55,983 --> 00:12:58,819
(sobbing)
288
00:13:01,739 --> 00:13:03,824
(sobbing)
289
00:13:05,326 --> 00:13:07,703
Lisa, honey, are you
gonna be okay?
290
00:13:07,787 --> 00:13:09,497
Bleeding Gums
was my hero,
291
00:13:09,580 --> 00:13:11,999
and I never got to
tell him how I felt.
292
00:13:12,082 --> 00:13:13,876
Oh, I'm sure he knew.
293
00:13:13,959 --> 00:13:16,504
And I'm sure that wherever
he is now, he's happy.
294
00:13:16,587 --> 00:13:17,797
But he was the only person
295
00:13:17,880 --> 00:13:20,841
who had the same love
for music that I do.
296
00:13:20,925 --> 00:13:22,635
(sniffling)
297
00:13:22,718 --> 00:13:24,470
Thank you.
298
00:13:24,553 --> 00:13:27,139
Oh, Dad,
why did he have to die?
299
00:13:27,223 --> 00:13:30,267
Well, it's like the time
that your cat Snowball
300
00:13:30,351 --> 00:13:31,894
-got run over.
-Uh-huh.
301
00:13:31,977 --> 00:13:33,270
-Remember, honey?
-Yeah.
302
00:13:33,354 --> 00:13:34,855
What I'm saying is
303
00:13:34,939 --> 00:13:37,483
all we have to do
is go down to the pound
304
00:13:37,566 --> 00:13:38,859
and get a new jazzman.
305
00:13:38,943 --> 00:13:41,362
(wailing)
Oh, Dad!
306
00:13:41,445 --> 00:13:44,240
(sobbing)
307
00:13:44,323 --> 00:13:46,826
Oh. I blew it again.
308
00:13:46,909 --> 00:13:47,827
What?
309
00:13:47,910 --> 00:13:49,370
(sucking)
310
00:13:49,453 --> 00:13:50,788
Mmm.
311
00:13:50,871 --> 00:13:53,499
Hey, Lis, you still upset
about that jazz guy?
312
00:13:53,582 --> 00:13:57,044
If it helps,
I believe that after you die,
313
00:13:57,127 --> 00:13:59,171
you can come back
as whatever you want.
314
00:13:59,255 --> 00:14:00,631
I'll be a butterfly.
315
00:14:00,714 --> 00:14:02,049
How come?
316
00:14:02,132 --> 00:14:06,303
Because... nobody ever
suspects "the butterfly."
317
00:14:06,387 --> 00:14:07,346
(laughing maniacally)
318
00:14:09,139 --> 00:14:10,683
SKINNER:
I didn't burn down the school.
319
00:14:10,766 --> 00:14:12,518
It was the butterfly,
I tell you.
320
00:14:12,601 --> 00:14:13,936
The butterfly!
321
00:14:14,019 --> 00:14:16,272
He's crazy, boys.
Get the Taser.
322
00:14:16,355 --> 00:14:19,066
(Bart laughing maniacally)
323
00:14:20,860 --> 00:14:22,945
(chuckling)
324
00:14:23,028 --> 00:14:24,405
Maybe I need
to talk to somebody
325
00:14:24,488 --> 00:14:26,740
with a little more
age and wisdom.
326
00:14:26,824 --> 00:14:29,743
Death stalks you
at every turn!
327
00:14:29,827 --> 00:14:31,787
-Grampa.
-Well, it does.
328
00:14:31,871 --> 00:14:33,414
(yelping)
329
00:14:33,497 --> 00:14:35,541
There it is!
Death!
330
00:14:35,624 --> 00:14:36,876
It's only Maggie.
331
00:14:36,959 --> 00:14:39,169
(laughing)
Oh, yeah.
332
00:14:39,253 --> 00:14:40,713
You know, at my age,
333
00:14:40,796 --> 00:14:42,756
the mind starts
playing tricks, so--
334
00:14:42,840 --> 00:14:44,800
(screams)
Death!
335
00:14:44,884 --> 00:14:46,427
That's only the cat.
336
00:14:46,510 --> 00:14:47,678
Oh.
337
00:14:47,761 --> 00:14:49,430
Death!
338
00:14:49,513 --> 00:14:50,931
That's Maggie again,
Grampa.
339
00:14:51,015 --> 00:14:52,474
Oh. Where were we?
340
00:14:52,558 --> 00:14:53,809
Death!
341
00:14:55,394 --> 00:14:58,188
How come it won't
stop hurting?
342
00:14:58,272 --> 00:15:00,190
Oh, Lisa,
it's normal
343
00:15:00,274 --> 00:15:01,859
to be sad
when a friend dies.
344
00:15:01,942 --> 00:15:04,153
And Bleeding Gums was
a good friend to you.
345
00:15:04,236 --> 00:15:07,156
But nobody is really gone,
as long as we remember them.
346
00:15:07,239 --> 00:15:10,284
Lisa, honey, if you really want
to preserve his memory,
347
00:15:10,367 --> 00:15:12,119
I recommend getting a tattoo.
348
00:15:12,202 --> 00:15:14,580
It preserves the things
you love.
349
00:15:14,663 --> 00:15:17,041
"Starland Vocal Band?!"
350
00:15:17,124 --> 00:15:18,208
They suck!
351
00:15:18,292 --> 00:15:20,210
Death!
352
00:15:27,968 --> 00:15:29,637
Isn't anybody gonna show up?
353
00:15:29,720 --> 00:15:31,388
Well, Lisa,
we've waited an hour.
354
00:15:31,472 --> 00:15:33,432
(clears throat)
355
00:15:33,515 --> 00:15:37,227
"Dearly beloved,
we are gathered here today
356
00:15:37,311 --> 00:15:40,314
to bid farewell
to Blood and Guts Murphy."
357
00:15:40,397 --> 00:15:42,608
No! It was
Bleeding Gums Murphy.
358
00:15:42,691 --> 00:15:45,194
Ugh! Anyway,
"Bloody Gums Murphy
359
00:15:45,277 --> 00:15:46,862
was quite
the sousaphone player--"
360
00:15:46,946 --> 00:15:47,905
Saxophone!
361
00:15:47,988 --> 00:15:50,032
He was a jazz musician.
362
00:15:50,115 --> 00:15:51,200
You didn't know him!
363
00:15:51,283 --> 00:15:52,368
Nobody knew him!
364
00:15:52,451 --> 00:15:53,994
But he was a great man.
365
00:15:54,078 --> 00:15:55,579
And I won't rest
366
00:15:55,663 --> 00:15:57,039
until all of Springfield
367
00:15:57,122 --> 00:15:59,959
knows the name
Bleeding Gums Murphy!
368
00:16:00,042 --> 00:16:02,878
And I won't rest
until I've gotten a hot dog.
369
00:16:02,962 --> 00:16:04,546
Homer, this
is a cemetery.
370
00:16:04,630 --> 00:16:06,674
Hot dogs! Get
your hot dogs here!
371
00:16:06,757 --> 00:16:08,133
Whoo-hoo!
372
00:16:08,217 --> 00:16:10,970
What do you do?
Follow my husband around?
373
00:16:11,053 --> 00:16:13,847
Lady, he's putting
my kids through college.
374
00:16:17,267 --> 00:16:18,227
(doorbell rings)
375
00:16:18,310 --> 00:16:20,270
Good news, Bart.
376
00:16:20,354 --> 00:16:24,775
The Krusty-O Cereal Corp.
has settled your case for $100,000,
377
00:16:24,858 --> 00:16:26,193
less, of course,
my legal fees.
378
00:16:26,276 --> 00:16:27,903
What kind of legal fees?
379
00:16:27,987 --> 00:16:29,905
Well, for a case this complex,
380
00:16:29,989 --> 00:16:32,992
I had to assemble a crack
team of lawyers:
381
00:16:33,075 --> 00:16:34,910
Ronald Shaporo,
trial attorney.
382
00:16:34,994 --> 00:16:36,453
Albert Dershman,
who can hold
383
00:16:36,537 --> 00:16:38,330
three billiard balls
in his mouth.
384
00:16:38,414 --> 00:16:40,040
How much of the hundred thou'
do I get?
385
00:16:42,209 --> 00:16:44,253
Five hundred dollars?
386
00:16:44,336 --> 00:16:46,380
-Yes, well, uh--
-Cool!
387
00:16:46,463 --> 00:16:48,424
Glad you're happy.
Let's roll.
388
00:16:50,259 --> 00:16:51,552
(tires screeching)
389
00:16:51,635 --> 00:16:54,847
I can't believe it.
500 bucks.
390
00:16:54,930 --> 00:16:57,182
Oh, just think what I can do
with that money.
391
00:16:59,810 --> 00:17:01,353
$500 on red.
392
00:17:03,856 --> 00:17:05,190
The winner is black.
393
00:17:06,734 --> 00:17:08,318
Cool.
394
00:17:08,402 --> 00:17:10,654
Mom, I want to honor
Bleeding Gums' memory,
395
00:17:10,738 --> 00:17:12,239
but I don't know
where to start.
396
00:17:12,322 --> 00:17:14,616
Maybe you could get
the local jazz station
397
00:17:14,700 --> 00:17:16,535
to do a tribute to him, huh?
398
00:17:16,618 --> 00:17:19,329
Jazz. They just make it up
as they go along.
399
00:17:19,413 --> 00:17:20,748
I could do that.
400
00:17:20,831 --> 00:17:23,292
(humming
"Mary Had A Little Lamb")
401
00:17:23,375 --> 00:17:24,960
That's "Mary Had
A Little Lamb."
402
00:17:25,044 --> 00:17:26,295
Okay, then this.
403
00:17:26,378 --> 00:17:28,964
(humming
"Mary Had A Little Lamb")
404
00:17:29,048 --> 00:17:30,591
That's the same thing.
You just replaced
405
00:17:30,674 --> 00:17:32,134
-"dees" with "doos."
-D'oh!
406
00:17:32,217 --> 00:17:34,803
LISA: Hi. I have a request.
407
00:17:34,887 --> 00:17:35,888
I would like you
to do a tribute
408
00:17:35,971 --> 00:17:37,222
to Bleeding Gums Murphy,
please.
409
00:17:37,306 --> 00:17:38,515
Oh, I'd love to,
little sister,
410
00:17:38,599 --> 00:17:39,933
but we don't
have his album.
411
00:17:40,017 --> 00:17:41,268
What if I could find it?
412
00:17:41,351 --> 00:17:42,853
Well, I'd spin it for you,
413
00:17:42,936 --> 00:17:44,188
but, you know, ain't
no one gonna hear it.
414
00:17:44,271 --> 00:17:46,273
Our broadcast range
is only 23 feet,
415
00:17:46,356 --> 00:17:48,484
which makes us
the most powerful jazz station
416
00:17:48,567 --> 00:17:49,902
in the entire U.S. of A.
417
00:17:49,985 --> 00:17:51,987
Gee, your station
has a lot of problems.
418
00:17:52,071 --> 00:17:53,030
Tell me about it.
419
00:17:53,113 --> 00:17:54,823
Just look at
our morning guy.
420
00:17:54,907 --> 00:17:57,868
Hello. This is Mole Man
in the morning.
421
00:17:57,951 --> 00:17:59,995
Good mole man to you.
422
00:18:00,079 --> 00:18:02,247
Today:
Part four of our series
423
00:18:02,331 --> 00:18:06,543
of "The agonizing pain
in which I live every day."
424
00:18:09,088 --> 00:18:11,465
$250?!
425
00:18:11,548 --> 00:18:13,175
But I need that album
426
00:18:13,258 --> 00:18:15,052
to honor the memory
of Bleeding Gums Murphy.
427
00:18:15,135 --> 00:18:17,554
He's dead?
Well, why didn't you say so?
428
00:18:21,266 --> 00:18:23,435
Oh...
429
00:18:23,519 --> 00:18:26,021
Where am I gonna get $500?
430
00:18:26,105 --> 00:18:27,189
(gasps)
431
00:18:35,656 --> 00:18:37,866
Now drive,
Smithers, drive!
432
00:18:42,454 --> 00:18:44,289
Ohh.
433
00:18:44,373 --> 00:18:46,917
Excuse me, my good man,
I have $500 to blow.
434
00:18:47,000 --> 00:18:48,001
What have you got?
435
00:18:48,085 --> 00:18:50,295
Behold! The ultimate pog.
436
00:18:52,422 --> 00:18:53,382
I'll take it!
437
00:19:04,101 --> 00:19:05,602
(groans)
438
00:19:07,020 --> 00:19:08,856
Lisa,
look what I've got.
439
00:19:08,939 --> 00:19:10,691
Ta-da!
440
00:19:10,774 --> 00:19:12,067
(gasps)
441
00:19:12,151 --> 00:19:14,611
Bart, I can't believe it,
but why?
442
00:19:14,695 --> 00:19:16,029
When I said
my stomach hurt,
443
00:19:16,113 --> 00:19:17,990
you were the only one
who believed me.
444
00:19:18,073 --> 00:19:21,702
Oh, thank you, but $500?
445
00:19:21,785 --> 00:19:23,996
You'll never see
that much money again.
446
00:19:24,079 --> 00:19:26,165
Oh, yeah?
Take a look at this.
447
00:19:30,002 --> 00:19:31,420
I got the album.
448
00:19:33,797 --> 00:19:35,549
Here. You can listen
to it on this.
449
00:19:37,342 --> 00:19:39,511
(static crackling)
450
00:19:39,595 --> 00:19:41,513
I did the best I could,
Bleeding Gums.
451
00:19:47,311 --> 00:19:48,437
(gasps)
452
00:19:48,520 --> 00:19:50,189
♪♪ (jazz on radio)
453
00:19:56,778 --> 00:19:59,656
♪♪
454
00:20:05,162 --> 00:20:06,538
WOMAN (on police radio):
Attention, all units.
455
00:20:06,622 --> 00:20:08,540
Attention, all units.
456
00:20:08,624 --> 00:20:10,042
Poison gas cloud
heading for--
457
00:20:10,125 --> 00:20:11,043
(static crackling)
458
00:20:11,126 --> 00:20:13,462
♪♪ (jazz)
459
00:20:13,545 --> 00:20:15,047
Ah, that's nice.
460
00:20:15,130 --> 00:20:16,715
Hey, it's getting cloudy.
461
00:20:16,798 --> 00:20:18,508
(coughing)
462
00:20:18,592 --> 00:20:20,469
Oh, boy.
463
00:20:20,552 --> 00:20:23,096
(horn blaring)
464
00:20:23,180 --> 00:20:26,058
♪♪ (jazz continues)
465
00:20:31,271 --> 00:20:33,899
That was for you,
Bleeding Gums.
466
00:20:36,068 --> 00:20:39,738
You've made
an old jazzman happy, Lisa.
467
00:20:39,821 --> 00:20:41,740
You must avenge
my death, Kimba--
468
00:20:41,823 --> 00:20:43,951
I mean Simba.
469
00:20:44,034 --> 00:20:46,578
Luke, I am
your father.
470
00:20:46,662 --> 00:20:48,330
This is CNN.
471
00:20:48,413 --> 00:20:49,957
Will you guys pipe down?
472
00:20:50,040 --> 00:20:52,125
I'm saying good-bye
to Lisa.
473
00:20:52,209 --> 00:20:54,169
ALL: We're sorry.
474
00:20:54,253 --> 00:20:56,213
I don't want you to go.
475
00:20:56,296 --> 00:20:59,132
Sorry, but I have to.
Good-bye.
476
00:20:59,216 --> 00:21:01,093
(sobbing)
Good-bye.
477
00:21:06,431 --> 00:21:08,058
Oh, what the heck?
478
00:21:08,141 --> 00:21:09,309
Once more from the top.
479
00:21:09,393 --> 00:21:10,811
Yay!
480
00:21:10,894 --> 00:21:13,522
♪♪ ("Jazzman")
481
00:21:17,651 --> 00:21:21,488
♪ When the jazzman's
testifying ♪
482
00:21:21,571 --> 00:21:25,659
♪ A faithless man believes ♪
483
00:21:25,742 --> 00:21:29,705
♪ He can sing you
into paradise ♪
484
00:21:29,788 --> 00:21:34,584
♪ Or bring you
to your knees ♪
485
00:21:34,668 --> 00:21:38,588
♪ Jazzman ♪
486
00:21:38,672 --> 00:21:41,800
♪ Take my blues away ♪
487
00:21:41,883 --> 00:21:46,471
♪ Make my pain
the same as yours ♪
488
00:21:46,555 --> 00:21:50,684
♪ With every change
you play ♪
489
00:21:50,767 --> 00:21:54,604
♪ Jazzman ♪
490
00:21:54,688 --> 00:21:58,692
♪ Oh, jazzman ♪
491
00:21:58,775 --> 00:22:01,653
♪♪
492
00:22:18,503 --> 00:22:20,505
LISA: One more time!
493
00:22:20,589 --> 00:22:22,007
BLEEDING GUMS:
Oh, come on, Lisa.
494
00:22:22,090 --> 00:22:24,843
I got a date
with Billie Holiday.
495
00:22:26,386 --> 00:22:27,804
Shh.
496
00:22:29,931 --> 00:22:32,809
CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.