1
00:00:06,631 --> 00:00:10,301
JEG KAN IKKE BESTEMME
OVER DEM I FØRSTE KLASSE
2
00:00:32,240 --> 00:00:34,409
SPRINGFIELD GRUNDSKOLE
3
00:00:36,453 --> 00:00:37,912
STOP,
NÅR LYSET BLINKER
4
00:00:40,081 --> 00:00:45,545
- Bussen har set bedre dage.
- Men den er bedre end den gamle.
5
00:00:51,760 --> 00:00:54,345
Vi må hellere flytte os.
Hullet vokser.
6
00:00:59,601 --> 00:01:03,646
Nu leger børnene i hullet igen.
Kan du ikke få det lavet?
7
00:01:03,855 --> 00:01:08,610
De har skåret i budgettet.
Først ville jeg ordne udstødningen.
8
00:01:08,818 --> 00:01:11,154
Den er skyld i de lave karakterer.
9
00:01:15,200 --> 00:01:17,786
MINDESMÆRKE
FOR BORGERKRIGEN
10
00:01:17,994 --> 00:01:23,041
Slagmarken ligger 800 m fremme.
Start bremseproceduren!
11
00:01:29,047 --> 00:01:34,052
Denne kanon fra Borgerkrigen
er restaureret og fremstår som ny.
12
00:01:34,219 --> 00:01:36,596
Men vi må ikke prøve den -
13
00:01:36,805 --> 00:01:41,559
- for den sigter lige imod den pæl,
der bærer udsigtstårnet der.
14
00:01:41,976 --> 00:01:45,814
Folk ved ikke, at disse kanoner
er meget følsomme -
15
00:01:45,980 --> 00:01:49,609
- og det mindste stød
kan få dem til at gå af.
16
00:01:51,694 --> 00:01:55,740
Men af sikkerhedsårsager
er kanonen ikke ladt.
17
00:01:55,907 --> 00:01:57,909
Det er sund fornuft.
18
00:02:00,078 --> 00:02:04,833
Otto, hent noget mere benzin.
Her er kreditkortet.
19
00:02:06,334 --> 00:02:07,627
Og en pastil.
20
00:02:07,836 --> 00:02:12,924
- $5? Sidste år var det gratis!
- Vi har skiftet ejer.
21
00:02:13,091 --> 00:02:14,968
Diz-Nee
HISTORIEPARK
22
00:02:15,135 --> 00:02:17,053
BEKLAGER, MEN DER ER
PENGE I DET.
23
00:02:17,887 --> 00:02:21,516
Så mange penge har vi ikke.
Ingen skole har råd til ...
24
00:02:21,683 --> 00:02:23,768
SANDHED OG VIDEN
25
00:02:27,272 --> 00:02:29,357
VERDENS BEDSTE INSPEKTØR
26
00:02:29,524 --> 00:02:32,402
Her er for billetterne,
plus lidt til dig.
27
00:02:32,569 --> 00:02:36,948
- Giv dem lidt ekstra undervisning.
- Javel, inspektør Valiant!
28
00:02:37,198 --> 00:02:41,953
Han tror, han er noget, fordi han
vandt Inspi-prisen. Ren svindel.
29
00:02:42,829 --> 00:02:48,501
Den 21. maj 1864 stod mændene
fra det 9. Skæggede Infanteri -
30
00:02:48,668 --> 00:02:51,212
- og solede deres skæg i solen.
31
00:02:51,421 --> 00:02:55,800
Pludselig kom fjendtlige tropper
til syne over bakkekammen.
32
00:02:55,967 --> 00:02:59,262
Fort Springfield,
vi overgiver os betingelsesløst!
33
00:02:59,429 --> 00:03:04,559
Vi har brug for igler og nedstrygere,
så vi kan save vores lemmer af.
34
00:03:04,726 --> 00:03:08,605
Men Springfields brigade
ville ikke lade dem overgive sig.
35
00:03:08,771 --> 00:03:12,650
Kom. De hvide flag kan ikke
hamle op med vores musketter!
36
00:03:12,817 --> 00:03:14,444
Angrib!
37
00:03:14,611 --> 00:03:19,741
Springfield-tropperne nedslagtede
tappert fjenden, som bad om nåde.
38
00:03:23,828 --> 00:03:28,833
- Jeg kan kun se de fede soldater.
- Tid til at bytte, børn.
39
00:03:31,753 --> 00:03:34,672
De prøver at lære noget gratis!
40
00:03:34,839 --> 00:03:37,634
- Tag dem!
- Brug jeres attrapper som køller!
41
00:03:37,842 --> 00:03:39,802
Løb, børn.
42
00:03:40,970 --> 00:03:43,806
Start bussen, Otto! Start bussen!
43
00:03:44,515 --> 00:03:47,727
Øv! Jeg skulle have gemt
pastillen til bagefter.
44
00:03:48,895 --> 00:03:50,897
Hop ind.
45
00:03:51,689 --> 00:03:53,816
Vent! Vent!
46
00:04:03,910 --> 00:04:05,620
På grund af din nærighed -
47
00:04:05,787 --> 00:04:09,040
- kommer vi hjem med færre børn
end nogensinde før.
48
00:04:09,207 --> 00:04:12,460
Godt, at forældrene
har givet deres tilladelse.
49
00:04:14,629 --> 00:04:16,464
Det er vist din madpakke.
50
00:04:16,673 --> 00:04:18,967
Jeg er stolt af dig.
Kærligst, Mor
51
00:04:19,175 --> 00:04:20,677
Den her er ikke min.
52
00:04:20,969 --> 00:04:23,513
Opfør dig pænt, for guds skyld.
53
00:04:23,805 --> 00:04:27,892
Lærerne har fået nok.
Du må give skolen flere penge.
54
00:04:28,059 --> 00:04:32,647
Du har skåret ned på alt.
Lønnen, materialerne, maden.
55
00:04:33,147 --> 00:04:35,650
Jeg kan altså smage avispapiret.
56
00:04:35,858 --> 00:04:39,737
Avisstumper giver
sunde fibre og blækvitaminer.
57
00:04:39,904 --> 00:04:45,285
- Du lagde aldrig mærke til måtterne.
- Der er ikke meget kød i de måtter.
58
00:04:45,493 --> 00:04:50,957
Hvis du ignorerer vores krav,
svigter du børnenes fremtid.
59
00:04:51,165 --> 00:04:54,627
Hold nu op! Vi ved jo godt,
de ikke har nogen fremtid!
60
00:04:58,172 --> 00:05:01,926
Bevis, at jeg tager fejl, børn.
Bevis, at jeg tager fejl.
61
00:05:04,470 --> 00:05:09,809
Jeg har aldrig set dem sådan.
Bare det ikke ender med en lærerstrejke.
62
00:05:10,018 --> 00:05:12,186
Strejke, hvad?
63
00:05:13,688 --> 00:05:18,651
Mine knogler er så skøre.
Jeg drikker ellers masser af ... "malk"?
64
00:05:18,818 --> 00:05:20,278
MALK
NU MED R-VITAMIN
65
00:05:20,486 --> 00:05:23,281
Hvordan skal vi undervise
med de materialer?
66
00:05:23,489 --> 00:05:28,453
- Pegepinden er slidt helt ned.
- Den kan da stadig pege.
67
00:05:28,619 --> 00:05:30,663
Hold op med det! Se her.
68
00:05:30,830 --> 00:05:34,000
Vores bøger er dem,
der er forbudt på andre skoler.
69
00:05:34,167 --> 00:05:35,418
TEK WAR
40 ÅR MED PLAYBOY
70
00:05:35,585 --> 00:05:39,088
Børnene skal jo lære
om "Tek War" før eller siden.
71
00:05:40,340 --> 00:05:44,052
- Gå din vej, Bart.
- Jeg så jer skændes.
72
00:05:44,218 --> 00:05:49,599
- Jeg håber ikke, der bliver strejke.
- Nej, det ville du sikkert hade.
73
00:05:49,932 --> 00:05:55,980
- Der bliver ikke nogen strejke.
- Skinner sagde også, I ikke turde.
74
00:05:56,147 --> 00:05:59,067
- Sagde Skinner det?
- Jeg pyntede lidt på det.
75
00:05:59,442 --> 00:06:04,655
Krabappel sagde, du ville
efterkomme alle lærernes krav.
76
00:06:04,739 --> 00:06:07,408
Og at du opgiver hurtigere,
end Superman flyver.
77
00:06:07,784 --> 00:06:09,369
Det får vi at se.
78
00:06:09,577 --> 00:06:13,414
Jeg har altid troet,
du var lusket og intrigant.
79
00:06:13,581 --> 00:06:17,126
Nu kan jeg se,
at du er en følsom, lille dreng.
80
00:06:17,335 --> 00:06:19,045
Mange tak, sir.
81
00:06:20,338 --> 00:06:23,549
Du er totalt urimelig.
Lærerne finder sig ikke i det.
82
00:06:23,758 --> 00:06:30,390
- Lærere! I tør ikke strejke!
- Du tør ikke kæmpe mod os!
83
00:06:34,602 --> 00:06:37,271
- Det var dråben!
- Strejke!
84
00:06:40,525 --> 00:06:43,027
Dette er en nødmeddelelse.
85
00:06:43,194 --> 00:06:48,032
Alt er, som det skal være.
Min autoritet som inspektør er ...
86
00:06:48,199 --> 00:06:53,704
- Giv mig den!
- Til alle lærere: Vi strejker!
87
00:06:55,998 --> 00:06:57,625
Åh nej. Strejke?
88
00:06:57,834 --> 00:07:02,296
- Miss Hoover, er du ...?
- Tag hjem, børn.
89
00:07:02,755 --> 00:07:05,508
Hallo?
90
00:07:05,675 --> 00:07:11,681
Mrs. Pommelhorst?
Jeg vil gerne ned nu.
91
00:07:17,145 --> 00:07:21,441
Nu, hvor Largo er væk,
kan vi spille den forbudte musik.
92
00:07:26,988 --> 00:07:28,865
Det hørte jeg godt!
93
00:07:38,749 --> 00:07:41,377
Bart? Lisa?
Hvorfor er I så tidligt hjemme?
94
00:07:41,544 --> 00:07:44,714
- Fantastiske nyheder!
- Frygtelige nyheder!
95
00:07:44,922 --> 00:07:50,303
Lærerne strejker! Måske for evigt.
Det er skønt. Alt for skønt.
96
00:07:52,305 --> 00:07:54,932
Jeg har heldigvis forberedt mig.
97
00:07:55,766 --> 00:07:58,060
OVERLEVELSESPAKKE
TIL STREJKER
98
00:07:58,269 --> 00:07:59,604
CAFETERIA-FISKEPINDE
99
00:07:59,770 --> 00:08:05,902
Sæt jer op. Kig ligeud. Ingen snak.
Er det tyggegummi, du har der?
100
00:08:06,360 --> 00:08:08,362
Åh ja.
101
00:08:09,989 --> 00:08:13,659
Bart, læg det koben. Du ved godt,
du ikke må brække ting op.
102
00:08:14,035 --> 00:08:19,248
- Mor og far! Lærerne er på ...
- Ja. Vi har hyret en privatlærer.
103
00:08:19,415 --> 00:08:24,629
Vi skal vist arbejde længe i dag
for at indhente alt det smøleri.
104
00:08:36,516 --> 00:08:38,017
Vildt!
105
00:08:39,727 --> 00:08:42,480
Dig i kranen!
Drej rundt rigtig hurtigt!
106
00:08:47,693 --> 00:08:51,447
Du der! Smid tre tons sand
oven på toilettet.
107
00:08:55,701 --> 00:08:59,539
Kan I ikke høre forskel på mig
og en 10-årig dreng?
108
00:09:00,373 --> 00:09:01,749
Ay caramba!
109
00:09:01,958 --> 00:09:03,626
SPILLEHAL
110
00:09:17,598 --> 00:09:20,351
Den lille dreng
spiller mod tre på én gang.
111
00:09:20,560 --> 00:09:22,687
- Skakmat.
- Øv.
112
00:09:24,897 --> 00:09:27,817
Elendige lærere,
der overlader vores børn til os.
113
00:09:27,984 --> 00:09:33,030
Far, de prøver at få en ny ledelse,
så de bliver mere tilfredse.
114
00:09:33,197 --> 00:09:36,534
Hvis man ikke kan lide sit job,
strejker man ikke.
115
00:09:36,701 --> 00:09:40,955
Man går på arbejde hver dag
og gør det virkelig halvhjertet.
116
00:09:41,122 --> 00:09:42,790
Sådan gør vi i Amerika.
117
00:09:42,999 --> 00:09:48,879
Jeg har bøgerne. Men uden læseplaner
og prøver kommer jeg ikke langt.
118
00:09:49,046 --> 00:09:51,507
Skat, prøv at slappe lidt af.
119
00:09:51,716 --> 00:09:55,678
Jeg kan ikke slappe af!
Eller vige eller give efter ...
120
00:09:56,679 --> 00:10:03,227
Kun to synonymer? Åh gud!
Jeg har mistet min skarpsindighed!
121
00:10:04,812 --> 00:10:07,481
Den ligger altid det sidste sted,
man leder.
122
00:10:08,983 --> 00:10:12,820
2+2 EN LØNSTIGNING ER GO'
MERE! MERE! MERE!
123
00:10:12,987 --> 00:10:16,324
Hvis vi var i skole nu,
hvad ville vi så lære?
124
00:10:16,490 --> 00:10:17,908
Hold dig væk.
125
00:10:18,117 --> 00:10:24,206
Gode nyheder! En anden fagforening
er gået i sympatistrejke med os:
126
00:10:24,373 --> 00:10:26,709
Klaverstemmernes lokalafdeling!
127
00:10:28,544 --> 00:10:30,838
I STREJKE
Klaverstemmere
128
00:10:32,089 --> 00:10:34,800
Og nu til Operation
Strejke-Forlængelse.
129
00:10:36,010 --> 00:10:39,847
Jeg hørte Skinner sige,
at lærerne snart giver op.
130
00:10:44,352 --> 00:10:47,021
Skinner sagde, vi gav op,
lilla abe opvaskemaskine.
131
00:10:47,188 --> 00:10:52,360
Vi skal nok vise ham!
Især pga. det med opvaskemaskinen.
132
00:10:54,695 --> 00:11:00,284
- Seymour, du er totalt inkompetent!
- Det er ikke rimeligt ...
133
00:11:00,451 --> 00:11:03,412
Hør lige alle de bilister,
der støtter lærerne.
134
00:11:03,621 --> 00:11:06,374
DYT!
HVIS DU ELSKER SMÅKAGER
135
00:11:08,584 --> 00:11:12,880
15 minutters frikvarter.
Frikvartersopgaven er kapitel 3-7.
136
00:11:13,089 --> 00:11:15,675
Ja! Frikvarter!
137
00:11:16,884 --> 00:11:20,012
Skal vi kaste sten
efter nogle dræberbier?
138
00:11:20,221 --> 00:11:23,766
Beklager. Jeg er fordybet
i Teapot Dome-skandalen.
139
00:11:24,558 --> 00:11:29,438
Det er realisabelt om fjorten dage.
Jeg kan lege om to uger.
140
00:11:33,859 --> 00:11:37,446
Tænk,
at Stark kunne synke så dybt ...
141
00:11:37,613 --> 00:11:41,951
... og så lige midt i
Montana og Dakotas bryllup.
142
00:11:44,537 --> 00:11:49,166
Tænk, at jeg kan blive træt
af at spille "Barberbladsmassakren".
143
00:11:49,333 --> 00:11:53,129
Min læge siger,
at jeg har håndled som en på 80.
144
00:11:53,295 --> 00:11:55,464
BS SPRINGFIELD BANK
145
00:11:57,967 --> 00:12:01,470
Har banken ikke flere penge?
Insolvent?
146
00:12:01,637 --> 00:12:04,265
Har I kun kontanter nok
til tre kunder?
147
00:12:09,603 --> 00:12:14,150
Lige et øjeblik.
Jeg har ikke jeres penge her.
148
00:12:14,316 --> 00:12:17,695
De står i Bills hus, og Freds hus.
149
00:12:17,903 --> 00:12:20,990
Hvad fanden laver mine penge
i dit hus, Fred?
150
00:12:28,122 --> 00:12:31,959
Giv mig karakter! Se på mig!
Evaluer mig!
151
00:12:32,126 --> 00:12:36,547
Jeg er god og meget kvik!
Giv mig nu en karakter!
152
00:12:38,758 --> 00:12:39,800
12
153
00:12:44,805 --> 00:12:49,393
Jeg er bekymret for børnene, Homie.
Lisa er ved at få tvangstanker.
154
00:12:49,560 --> 00:12:52,730
I morges prøvede hun
at dissekere sin regnfrakke.
155
00:12:53,731 --> 00:12:58,527
Ja, og den evighedsmaskine,
hun lavede i dag, er helt til grin.
156
00:12:58,694 --> 00:13:01,405
Den kører hurtigere og hurtigere.
157
00:13:01,614 --> 00:13:05,993
Bart har det heller ikke godt.
Han mangler grænser og struktur.
158
00:13:06,410 --> 00:13:10,498
Det er ikke sundt at flyve
med drager om aftenen.
159
00:13:10,664 --> 00:13:12,917
Godaften, kære moder.
160
00:13:13,834 --> 00:13:19,965
- Vi må have dem tilbage i skolen.
- Helt enig. Lisa, kom herind.
161
00:13:21,175 --> 00:13:24,386
I dette hus følger vi
termodynamikkens love!
162
00:13:27,014 --> 00:13:33,687
Velkommen til dette forældremøde.
Lad os slutte alt det strejkeri.
163
00:13:33,854 --> 00:13:36,941
- Mrs. Krabappel, værsgo.
- Buh.
164
00:13:37,983 --> 00:13:40,569
Selv buh!
Vores krav er meget enkle.
165
00:13:40,736 --> 00:13:45,407
En lille lønstigning
og bedre materialer til jeres børn.
166
00:13:45,950 --> 00:13:47,785
- Ja!
- Giv dem det!
167
00:13:48,494 --> 00:13:53,999
Vores budget er meget stramt.
Det vil kræve, at man hæver skatten.
168
00:13:54,208 --> 00:13:58,546
- Hæve skatten?
- Den er allerede for høj.
169
00:13:58,754 --> 00:14:03,342
- Det er jeres børns fremtid.
- Ja, børn er vigtige.
170
00:14:03,551 --> 00:14:08,222
- Det koster.
- Så hæver de skatten.
171
00:14:08,430 --> 00:14:13,018
- Kom nu.
- Det er et godt argument.
172
00:14:13,519 --> 00:14:18,482
Nå ja, skatten.
Det med fingeren betyder skat.
173
00:14:18,691 --> 00:14:22,486
Vi må vist enes
om at være uenige.
174
00:14:22,653 --> 00:14:24,613
- Jeg er ikke enig.
- Heller ikke mig.
175
00:14:26,156 --> 00:14:30,953
- Sikke en redelighed.
- Åh gud! Skolebestyrelsen er opløst!
176
00:14:33,122 --> 00:14:36,292
Nej, nej!
Skolebestyrelsen er ikke opløst.
177
00:14:39,420 --> 00:14:43,632
Vi har en nødplan,
i tilfælde af en lang strejke.
178
00:14:43,841 --> 00:14:49,513
Lad mig se. "Erstat lærerne
med superintelligente cyborger.
179
00:14:49,680 --> 00:14:53,058
Hvis cyborger ikke er opfundet,
så brug de lokale."
180
00:14:56,020 --> 00:14:59,273
Hvis I taler uden at få lov,
får I smæk.
181
00:14:59,440 --> 00:15:03,319
Hvis I kigger ud af vinduet,
får I smæk.
182
00:15:03,485 --> 00:15:07,156
Hvis I kigger på mine sandaler,
får I smæk.
183
00:15:07,615 --> 00:15:11,911
Hvis I går med smækbukser,
får I helt sikkert smæk.
184
00:15:16,373 --> 00:15:22,671
Kompressionen og ekspansionen af
længdebølgerne giver svingninger ...
185
00:15:22,880 --> 00:15:28,594
... som I ser her ... blandt de
andre partikler. Ja, hvad er der?
186
00:15:28,802 --> 00:15:31,138
- Må jeg lege med den?
- Nej.
187
00:15:31,305 --> 00:15:34,433
Du nyder den ikke
lige så meget som mig.
188
00:15:35,392 --> 00:15:37,478
Farverne, børn.
189
00:15:38,103 --> 00:15:42,441
Når jeg råber jer op,
siger I "til stede" eller "her."
190
00:15:42,608 --> 00:15:46,779
Nej, sig "til stede."
Jamo Haetbad.
191
00:15:47,988 --> 00:15:50,950
Ti stille.
Er Jamo Haetbad til stede?
192
00:15:52,368 --> 00:15:55,663
Godt. Lad os se ...
Minna Endelugter.
193
00:16:00,000 --> 00:16:05,839
Hvad griner I ad? Hvad?
Nå, nu er jeg med.
194
00:16:06,507 --> 00:16:09,843
Det er mine store ører, ikke?
Er det ikke?
195
00:16:10,260 --> 00:16:13,097
Jeg kan ikke gøre for det.
196
00:16:19,019 --> 00:16:23,190
Sådan, Bart! Det var imponerende,
hvordan du ordnede vikarerne.
197
00:16:23,357 --> 00:16:26,151
I mine svage øjeblikke
har jeg ondt af dem.
198
00:16:26,318 --> 00:16:30,239
Men så minder jeg mig selv om,
at de prøver at undervise.
199
00:16:30,447 --> 00:16:35,244
Jeg ved ikke, hvad I gjorde ved
vikarerne, men nu er det slut.
200
00:16:35,411 --> 00:16:36,787
Leopold?
201
00:16:36,954 --> 00:16:41,834
Godt. Hør så efter, I små sataner!
Nu stopper festen.
202
00:16:41,917 --> 00:16:45,462
Nu lukker I skuffen
og opfører jer ordentligt!
203
00:16:45,629 --> 00:16:51,343
Den her vikar løber I ikke
om hjørner med! Marge Simpson.
204
00:16:52,928 --> 00:16:57,766
Hallo, alle sammen. Hej, Bart.
Herovre, snut. Det er mig, mor.
205
00:16:58,058 --> 00:17:01,186
Hej. Dav. Hallo!
206
00:17:07,568 --> 00:17:10,904
Nogle af jer kender mig.
Jeg er Bart Simpsons mor.
207
00:17:14,908 --> 00:17:19,705
- Mor ...
- Bart, hvad med fælden?
208
00:17:24,084 --> 00:17:25,586
- Værsgo.
- Mange tak.
209
00:17:25,794 --> 00:17:28,630
- Mors dreng!
- Duksedreng!
210
00:17:29,923 --> 00:17:32,176
Jeg mente den anden fælde.
211
00:17:35,846 --> 00:17:38,807
Den brugte vi også i min tid.
212
00:17:40,893 --> 00:17:45,397
- Nå, hvordan var skolen?
- Meningsløs.
213
00:17:45,606 --> 00:17:49,526
Udmattende. Det tog børnene
40 minutter at finde Canada.
214
00:17:49,693 --> 00:17:53,322
Enhver kan overse Canada.
Det ligger jo helt dernede.
215
00:17:53,489 --> 00:17:57,284
Min lærer er elendig. Dunsten
fra hans salve gjorde folk syge.
216
00:17:57,451 --> 00:17:58,994
Han konfiskerede alt lavet af tin.
217
00:17:59,161 --> 00:18:03,999
Han sendte os hjem, fordi hans
skæg sad fast i blyantspidseren.
218
00:18:07,002 --> 00:18:09,088
Nå, men ...
219
00:18:10,172 --> 00:18:11,632
Her.
220
00:18:13,258 --> 00:18:18,180
Godt. Lad os se.
Hvad, hvis jeg gør sådan her?
221
00:18:20,057 --> 00:18:21,725
Det må du selv klare.
222
00:18:23,811 --> 00:18:29,358
Nu kommer jeg aldrig på et godt
universitet. Ikke engang Vassar.
223
00:18:29,525 --> 00:18:33,320
Hold så op med at kritisere Vassar!
224
00:18:34,404 --> 00:18:38,659
Mor, du er inde på mit domæne.
Tænk, hvis jeg begyndte at moppe gulvet?
225
00:18:38,826 --> 00:18:44,832
Det ville være skønt. Værsgo.
Og jeg bliver ved med at undervise.
226
00:18:44,998 --> 00:18:50,212
Nå, så kravler jeg bare ind
i krybekælderen igen.
227
00:18:51,004 --> 00:18:53,132
Jeg hader, når han gør det.
228
00:19:01,807 --> 00:19:03,517
Jeg er herovre.
229
00:19:04,893 --> 00:19:09,731
Jeg har brug for en dollar.
De andre børn stjæler mine madpenge.
230
00:19:09,898 --> 00:19:11,608
Jeg skal bruge dem til slik.
231
00:19:12,067 --> 00:19:16,280
Værsgo, min skat.
Løb nu hen til dine venner.
232
00:19:16,738 --> 00:19:19,408
"Værsgo, min skat."
233
00:19:22,244 --> 00:19:26,790
- Hvorfor standser min mor jer ikke?
- Vi har afledt hende.
234
00:19:27,958 --> 00:19:32,462
Sikke en flot gigue. Er det ikke
sjovere at danse end at mobbe?
235
00:19:32,671 --> 00:19:34,131
Jo.
236
00:19:36,175 --> 00:19:41,138
Jeg kan ikke klare det mere.
Vi må have lærerne tilbage.
237
00:19:41,305 --> 00:19:44,641
Krabappel og Skinner
finder aldrig sammen igen.
238
00:19:44,808 --> 00:19:47,978
De er som to positivt ladede ioner.
239
00:19:49,730 --> 00:19:55,277
Netop! Med dine boglige evner og min
evne til at udnytte folk som dig -
240
00:19:55,444 --> 00:19:58,238
- kan vi lægge en kløgtig plan.
241
00:19:58,447 --> 00:20:04,453
Et surpriseparty for mig
på Skinners kontor? Så skidt da.
242
00:20:04,620 --> 00:20:09,208
Skal jeg gå hen til mit kontor?
Det er ukorrekt, men okay.
243
00:20:10,876 --> 00:20:13,337
I kommer ikke ud,
før I er blevet enige.
244
00:20:13,503 --> 00:20:18,258
- Luk os ud, Bart!
- Det er ikke sjovt, Bart.
245
00:20:19,509 --> 00:20:22,512
- Rolig. De skal nok forhandle.
- Åbn døren!
246
00:20:22,679 --> 00:20:26,725
- Luk os ud!
- Luk os ud, for guds skyld!
247
00:20:29,937 --> 00:20:32,981
Kom så!
Du kommer til at fortryde det.
248
00:20:38,862 --> 00:20:42,324
Du kommer virkelig
til at fortryde det!
249
00:20:42,699 --> 00:20:47,120
Hjælp! Nå ... Seymour,
måske skulle vi tale sammen.
250
00:20:47,287 --> 00:20:52,084
Der er ikke flere penge, medmindre
du kan trylle nye indtægter frem.
251
00:20:52,376 --> 00:20:57,881
- Vi er nødt til det. Vi er fanget.
- Fanget på vores egen skole.
252
00:21:01,468 --> 00:21:04,554
SPRINGFIELD GRUNDSKOLE
OG FÆNGSEL
253
00:21:05,681 --> 00:21:11,019
Fin ide at leje vores garderober ud
til det overfyldte fængselssystem.
254
00:21:11,228 --> 00:21:13,814
Jeg plejede at sidde lige derovre.
255
00:21:17,025 --> 00:21:19,820
Rolig, børn.
Bare ignorer morderen.
256
00:21:20,028 --> 00:21:25,033
Og for de vanskelige elever
kan det tjene til skræk og advarsel.
257
00:21:26,410 --> 00:21:31,290
Knægt, hjælp mig ud herfra.
Jeg skal nok betale dig.
258
00:21:31,456 --> 00:21:33,417
Jeg er lutter øren.