1 00:00:06,673 --> 00:00:10,301 MINULLA EI OLE VALTUUKSIA KÄSKEÄ EKALUOKKALAISIA 2 00:00:32,115 --> 00:00:34,367 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 3 00:00:36,453 --> 00:00:37,996 PYSÄHDY, KUN VALO VILKKUU 4 00:00:40,165 --> 00:00:43,293 Tämä linja-auto on nähnyt parempiakin päiviä. 5 00:00:43,376 --> 00:00:45,628 On tämä sentään vanhaa turvallisempi. 6 00:00:51,009 --> 00:00:54,471 Nyt pitää siirtyä. Reikä kasvaa koko ajan. 7 00:00:59,601 --> 00:01:03,897 Lapset leikkivät taas reiässä. Eikö sinun pitäisi korjauttaa se? 8 00:01:03,980 --> 00:01:08,777 Budjettia leikattiin. Jos rahaa olisi, korjaisin pakokaasuvuodon. 9 00:01:08,860 --> 00:01:11,237 Se voi aiheuttaa huonoja koetuloksia. 10 00:01:15,241 --> 00:01:17,994 FORT SPRINGFIELD SISÄLLISSODAN NÄYTTÄMÖ 11 00:01:18,078 --> 00:01:20,580 Taistelutantereelle on enää vajaa kilometri. 12 00:01:20,663 --> 00:01:23,124 Aloittakaa jarrutus! 13 00:01:29,130 --> 00:01:34,219 Tämä sisällissodan tykki on restauroitu. Se on käyttövalmiina. 14 00:01:34,302 --> 00:01:36,805 Onneksi emme ammu sillä, 15 00:01:36,888 --> 00:01:41,643 koska se on suunnattu tuon vartiotornin tärkeimpään tukijalkaan. 16 00:01:42,060 --> 00:01:45,980 Ihmiset eivät käsitä, että tykit ovat hyvin herkkiä. 17 00:01:46,064 --> 00:01:49,692 Pieninkin liikahdus voi laukaista ne. 18 00:01:51,778 --> 00:01:55,907 Turvallisuussyistä sitä ei tietenkään pidetä ladattuna. 19 00:01:55,990 --> 00:01:57,992 Se on tervettä järkeä. 20 00:02:00,161 --> 00:02:04,916 Käypä hakemassa lisää bensaa. Tässä on "luottokortti". 21 00:02:06,417 --> 00:02:07,836 Syö sitten pastilli. 22 00:02:07,919 --> 00:02:11,506 Viisi dollaria per lapsi, vai? Viime vuonna tämä oli ilmaista! 23 00:02:11,589 --> 00:02:13,091 Uusi omistaja. 24 00:02:13,174 --> 00:02:17,137 Diz-Neen HISTORIAPUISTO PITÄÄHÄN SITÄ VOITTOA SAADA 25 00:02:17,971 --> 00:02:21,683 Meillä ei ole sellaisia rahoja. Millään koululla ei ole varaa... 26 00:02:21,766 --> 00:02:23,852 TOTUUS JA TIETO 27 00:02:27,355 --> 00:02:29,524 MAAILMAN KIVOIN REHTORI 28 00:02:29,607 --> 00:02:32,569 Tässä ovat pääsymaksut ja pikkuisen lisää sinulle. 29 00:02:32,652 --> 00:02:37,198 -Anna heille vähän lisäopetusta. -Kyllä vain, rehtori Valiant! 30 00:02:37,282 --> 00:02:42,036 Hän ylpistyi, kun sai reksipalkinnon. Ne ovat aina järjestettyjä juttuja. 31 00:02:42,912 --> 00:02:48,668 21. toukokuuta 1864 9. partaprikaatin miehet - 32 00:02:48,751 --> 00:02:51,421 pöyhivät partaansa auringossa. 33 00:02:51,504 --> 00:02:55,967 Yhtäkkiä tuon kukkulan yli kapusi vihollisen joukkoja. 34 00:02:56,050 --> 00:02:59,387 Fort Springfield, antaudumme ehdoitta! 35 00:02:59,470 --> 00:03:01,723 Olemme sairaita! Tarvitsemme iilimatoja - 36 00:03:01,806 --> 00:03:04,726 ja sahoja, joilla sahataan kuolioiset raajat pois. 37 00:03:04,809 --> 00:03:08,771 Springfieldin prikaati oli niin urhea, ettei hyväksynyt antautumista. 38 00:03:08,855 --> 00:03:12,817 Tulkaa, pojat. Valkoiset liput eivät pärjää musketeillemme! 39 00:03:12,901 --> 00:03:14,569 Hyökätkää! 40 00:03:14,652 --> 00:03:17,739 Springfieldiläiset teurastivat vihollisia kuin sankarit, 41 00:03:17,822 --> 00:03:19,824 ja nämä anelivat armoa. 42 00:03:23,912 --> 00:03:27,498 En näe, mitä tapahtuu. Erotan vain lihavat sotilaat. 43 00:03:27,582 --> 00:03:28,958 Vaihtakaa paikkaa. 44 00:03:31,836 --> 00:03:34,839 He yrittävät oppia ilmaiseksi! 45 00:03:34,923 --> 00:03:37,842 -Ottakaa kiinni! -Käyttäkää leikkiaseita nuijina! 46 00:03:37,926 --> 00:03:39,886 Juoskaa, lapset. 47 00:03:41,054 --> 00:03:43,890 Käynnistä linja-auto, Otto! 48 00:03:44,599 --> 00:03:47,810 Ei olisi pitänyt syödä pastillia ensin. 49 00:03:48,978 --> 00:03:50,980 Hypätkää kyytiin. 50 00:03:51,773 --> 00:03:53,900 Odottakaa! Odottakaa! 51 00:04:03,576 --> 00:04:09,207 Koska venytät penniä, luokkaretkeltä palaa vähemmän lapsia kuin koskaan. 52 00:04:09,290 --> 00:04:12,543 Herra siunatkoon lupalappujen keksijää. 53 00:04:14,254 --> 00:04:16,673 Taisin saada sinun evääsi. 54 00:04:16,756 --> 00:04:19,133 Olen hyvin ylpeä sinusta, terveisin äiti 55 00:04:19,217 --> 00:04:20,843 Arvasin, ettei tämä ole minun. 56 00:04:20,927 --> 00:04:23,805 Ole kiltisti Herran tähden, ole kiltisti 57 00:04:23,888 --> 00:04:28,059 Opettajat ovat kyllästyneitä. Sinun pitää käyttää kouluun rahaa. 58 00:04:28,142 --> 00:04:33,356 Olet leikannut kaikkia menoja: palkkoja, tarvikkeita, ruokaa. 59 00:04:33,439 --> 00:04:35,817 Tässä maistuu sanomalehti. 60 00:04:35,900 --> 00:04:39,904 Revitystä sanomalehdestä saa välttämätöntä kuitua ja musteita. 61 00:04:39,988 --> 00:04:42,532 Et muuten huomannut vanhoja jumppamattoja. 62 00:04:42,615 --> 00:04:45,493 Näissä jumppamatoissa on todella vähän lihaa. 63 00:04:45,576 --> 00:04:47,787 Vaatimuksemme ovat hyvin kohtuullisia. 64 00:04:47,870 --> 00:04:51,165 Kun sivuutat ne, pilaat lasten tulevaisuuden. 65 00:04:51,249 --> 00:04:54,711 Älä viitsi! Näillä lapsilla ei ole tulevaisuutta! 66 00:04:58,256 --> 00:05:02,010 Todistakaa, että olen väärässä. Sen kuin todistatte. 67 00:05:04,554 --> 00:05:10,018 En ole nähnyt heidän riitelevän noin. Tämä voi johtaa opettajien lakkoon. 68 00:05:10,101 --> 00:05:12,270 Lakkoonko? 69 00:05:13,771 --> 00:05:15,690 Luuni ovat hirveän hauraat, 70 00:05:15,773 --> 00:05:18,818 vaikka juon aina paljon... "muitoa". 71 00:05:18,901 --> 00:05:20,486 MUITO NYT MYÖS R-vitamiinia 72 00:05:20,570 --> 00:05:23,489 Miten voimme opettaa näillä tarvikkeilla? 73 00:05:23,573 --> 00:05:25,825 Tämä karttakeppi on kulunut näin lyhyeksi. 74 00:05:27,118 --> 00:05:30,830 -Sillä voi vielä osoitella. -Lopeta! Katso tätä. 75 00:05:30,913 --> 00:05:34,167 Meillä on vain muissa kouluissa kiellettyjä kirjoja. 76 00:05:34,250 --> 00:05:35,585 PLAYBOYN 40 VUOTTA 77 00:05:35,668 --> 00:05:39,172 Lasten pitää ennen pitkää oppia Tek Warista. 78 00:05:40,423 --> 00:05:42,550 Mene pois. Nyt ei sovi. 79 00:05:42,633 --> 00:05:47,138 Näin, kun riitelitte. Pelkään, että tänne tulee lakko ja koulu suljetaan. 80 00:05:47,221 --> 00:05:49,766 Se olisi sinusta varmaan kamalaa. 81 00:05:49,849 --> 00:05:53,269 -Tänne ei tule lakkoa, Bart. -Niin. 82 00:05:53,353 --> 00:05:56,147 Skinner sanoikin, että ette uskaltaisi. 83 00:05:56,230 --> 00:05:59,233 -Sanoiko hän niin? -Siistin puheita vähän. 84 00:05:59,317 --> 00:06:03,279 Krabappel sanoi, että antaisitte opettajille kaiken, mitä he haluavat. 85 00:06:03,363 --> 00:06:04,739 -Sanoiko? -Sanoi. 86 00:06:04,822 --> 00:06:07,492 Murrutte nopeammin kuin näkkäri renkaan alla. 87 00:06:07,867 --> 00:06:09,577 Sehän nähdään. 88 00:06:09,660 --> 00:06:13,581 Simpson, olen aina pitänyt sinua kierona ja manipuloijana. 89 00:06:13,664 --> 00:06:17,335 Nyt näen, että olet hyvin herkkä pikkupoika. 90 00:06:17,418 --> 00:06:19,128 Kiitos. 91 00:06:20,421 --> 00:06:23,758 Olet täysin epäreilu, eivätkä opettajat siedä sitä. 92 00:06:23,841 --> 00:06:26,969 Opettajat! Ette uskalla mennä lakkoon. 93 00:06:27,053 --> 00:06:30,473 Et uskalla haastaa meitä! 94 00:06:34,685 --> 00:06:37,355 -Nyt riitti! -Lakko! 95 00:06:40,608 --> 00:06:43,194 Huomio, tämä on hätälähetys. 96 00:06:43,277 --> 00:06:48,199 Koulussa on kaikki hyvin. Rehtorin arvovaltani on täysin... 97 00:06:48,282 --> 00:06:49,951 Anna se tänne! 98 00:06:50,034 --> 00:06:53,788 Huomio, opettajat. Olemme lakossa! 99 00:06:56,082 --> 00:06:57,834 Voi ei. Lakossako? 100 00:06:57,917 --> 00:07:00,211 Miss Hoover, oletteko te... 101 00:07:00,294 --> 00:07:02,380 Menkää kotiin, lapset. 102 00:07:02,839 --> 00:07:08,970 Hohoi! Mrs Pommelhorst! 103 00:07:09,887 --> 00:07:11,764 Haluaisin nyt tulla alas. 104 00:07:17,228 --> 00:07:21,524 Nyt, kun Largo on poissa, voimme soittaa kiellettyä musiikkia. 105 00:07:27,071 --> 00:07:28,948 Kuulin tuon! 106 00:07:38,833 --> 00:07:41,544 Bart ja Lisa, miksi tulitte näin varhain kotiin? 107 00:07:41,627 --> 00:07:44,922 -Hienoja uutisia! -Hirveitä uutisia! 108 00:07:45,006 --> 00:07:50,386 Koulu on lakossa, ehkä ikuisesti. Ylikuormitus. Liikaa riemua. 109 00:07:52,346 --> 00:07:55,016 Onneksi olen valmistautunut enkä ole huolissani. 110 00:07:55,850 --> 00:07:58,269 LAKKOVALMIUSPAKETTI 111 00:07:58,352 --> 00:07:59,770 RUOKALAN KALAPUIKKOJA 112 00:07:59,854 --> 00:08:02,815 Istu suorassa. Silmät eteenpäin. Älä juttele. 113 00:08:02,899 --> 00:08:06,068 Onko tuo purkkaa? Onko tuo purkkaa? Onko tuo purkkaa? 114 00:08:06,152 --> 00:08:08,988 Ihanaa. 115 00:08:10,072 --> 00:08:13,993 Jätä se sorkkarauta tänne. Et saa kammeta ja vivuta. 116 00:08:14,076 --> 00:08:16,662 Äiti ja isä, hienoja uutisia! Opettajat ovat... 117 00:08:16,746 --> 00:08:19,415 -Kuulimme jo. -Palkkasimme jo opettajan. 118 00:08:19,499 --> 00:08:24,712 Tänään meneekin myöhään, kun korvaamme tämän vitkastelun. 119 00:08:36,599 --> 00:08:38,226 Mieletöntä. 120 00:08:38,309 --> 00:08:39,727 NOKKAMIES 121 00:08:39,810 --> 00:08:42,563 Hei, nosturikuski! Pyöri tosi kovaa! 122 00:08:47,777 --> 00:08:51,531 Hei, sinä! Kippaa kolme tonnia hiekkaa tuon vessan päälle. 123 00:08:55,785 --> 00:08:59,705 Hei! Ettekö erota minun ääntäni 10-vuotiaan lapsen äänestä? 124 00:08:59,789 --> 00:09:01,916 Ay caramba! 125 00:09:01,999 --> 00:09:03,709 PELIHALLI 126 00:09:17,682 --> 00:09:20,518 Tuo pikkupoika pelaa kolmea peliä yhtä aikaa. 127 00:09:20,601 --> 00:09:22,770 -Šakki ja matti. -Voi rähmä. 128 00:09:24,981 --> 00:09:27,984 Kurjat opettajat yrittävät lykätä lapset niskoillemme. 129 00:09:28,067 --> 00:09:30,820 He yrittävät lakolla vaikuttaa johtoon, 130 00:09:30,903 --> 00:09:33,197 jotta he voivat saada enemmän aikaan. 131 00:09:33,281 --> 00:09:36,701 Jos joku ei pidä työstään, hän ei mene lakkoon. 132 00:09:36,784 --> 00:09:41,122 Hän menee joka päivä töihin ja tekee työt tosi puolivillaisesti. 133 00:09:41,205 --> 00:09:42,999 Amerikassa tehdään niin. 134 00:09:43,082 --> 00:09:46,460 Minulla on kirjoja, mutta ilman lukujärjestystä ja standardikokeita - 135 00:09:46,544 --> 00:09:49,046 oppi ei ole kummoista. 136 00:09:49,130 --> 00:09:51,716 Ehkä voisit ottaa hiukan rennommin. 137 00:09:51,799 --> 00:09:55,761 Rennomminko? En minä voi! En voi hellittää enkä höllätä... 138 00:09:56,762 --> 00:09:59,473 Vain kaksi synonyymia! 139 00:09:59,557 --> 00:10:03,311 Voi hyvä luoja! Sivistykseni katoaa jo! 140 00:10:04,895 --> 00:10:07,565 Se on aina siellä, mistä viimeiseksi etsit. 141 00:10:09,066 --> 00:10:12,987 ANTAKAA KOROTUS A ON APPELSIINI, B ON KOROTUS 142 00:10:13,070 --> 00:10:16,490 Mitä oppisimme, jos olisimme tällä viikolla koulussa? 143 00:10:16,574 --> 00:10:18,117 Ala painua. 144 00:10:18,200 --> 00:10:20,620 Hyviä uutisia! 145 00:10:20,703 --> 00:10:24,373 Voin ilokseni ilmoittaa, että eräs liitto on ryhtynyt tukilakkoon. 146 00:10:24,457 --> 00:10:26,792 Pianonvirittäjien paikallisosasto 412! 147 00:10:28,628 --> 00:10:30,921 LAKOSSA Pianonvirittäjät 148 00:10:32,173 --> 00:10:34,884 Nyt alkaa operaatio Lakko jatkukoon pitempään. 149 00:10:36,093 --> 00:10:39,930 Kuulin Skinnerin sanovan, että opettajat murtuvat ihan kohta. 150 00:10:44,435 --> 00:10:47,188 Skinner sanoi, että murrumme apina tiskikone. 151 00:10:47,271 --> 00:10:48,773 Me näytämme hänelle! 152 00:10:48,856 --> 00:10:52,443 Etenkin sen "apina tiskikone" -jutun takia! 153 00:10:54,779 --> 00:10:57,198 Seymour, olet todella epäpätevä. 154 00:10:57,281 --> 00:11:00,451 -Minusta ei ole reilua... -Suu tukkoon! 155 00:11:00,534 --> 00:11:03,621 Kuuntele opettajia tukevia motoristeja. 156 00:11:03,704 --> 00:11:06,457 SOITA TORVEA, JOS PIDÄT PIKKULEIVISTÄ 157 00:11:07,958 --> 00:11:10,294 15 minuutin välitunti. 158 00:11:10,378 --> 00:11:13,089 Välituntitehtävänä ovat luvut 3 - 7. 159 00:11:13,172 --> 00:11:15,758 Jee, välitunti! 160 00:11:16,926 --> 00:11:20,221 Löysin tappajamehiläisten pesän. Heitelläänkö sitä kivillä? 161 00:11:20,304 --> 00:11:23,849 Valitan, mutta olen uppoutunut Teapot Domen skandaaliin. 162 00:11:24,517 --> 00:11:27,395 Se olisi ehkä mahdollista tusinan päivän päästä. 163 00:11:27,478 --> 00:11:29,522 -Mitä? -Leikin parin viikon päästä. 164 00:11:33,943 --> 00:11:37,613 En voi uskoa, että Stark alentuu tuollaiseen, 165 00:11:37,697 --> 00:11:42,034 ja vielä Montanan ja Dakotan häissä. 166 00:11:44,620 --> 00:11:49,291 Vapaa-aikaa on liikaa. En arvannut, että voin kyllästyä peleihin. 167 00:11:49,375 --> 00:11:53,295 Minun pitäisi lopettaa. Minulla on lääkärin mukaan 80-vuotiaan ranteet. 168 00:11:53,379 --> 00:11:55,548 BS - SPRINGFIELDIN ENSIMMÄINEN PANKKI 169 00:11:58,050 --> 00:12:01,637 Miten niin pankista on rahat lopussa? Konkurssikypsäkö? 170 00:12:01,721 --> 00:12:04,348 Onko rahaa vain kolmelle asiakkaalle? 171 00:12:09,687 --> 00:12:14,316 Hetkinen vain. Ei, ei. Teidän rahanne eivät ole täällä. 172 00:12:14,400 --> 00:12:17,903 Ne ovat Billin ja Fredin kotona. 173 00:12:17,987 --> 00:12:21,073 Miksi hitossa rahani ovat kotonasi, Fred? 174 00:12:27,747 --> 00:12:30,207 Anna arvosana. Katso minua! 175 00:12:30,291 --> 00:12:32,126 Arvioi ja pisteytä minut! 176 00:12:32,209 --> 00:12:36,630 Olen kiltti, kiltti, kiltti ja hirmu fiksu! Anna arvosana! 177 00:12:44,889 --> 00:12:49,560 Olen huolissani lapsista. Lisa on aivan pakkomielteinen. 178 00:12:49,643 --> 00:12:52,813 Hän yritti aamulla leikellä sadetakkiaan kuin sammakkoa. 179 00:12:53,814 --> 00:12:58,694 Tiedetään. Tämä ikiliikkuja, jonka hän teki, on varsinainen vitsi. 180 00:12:58,778 --> 00:13:01,614 Sen vauhti vain kiihtyy ja kiihtyy. 181 00:13:01,697 --> 00:13:06,160 Bartillakaan ei mene hyvin. Hän kaipaa rajoja ja rutiinia. 182 00:13:06,243 --> 00:13:10,664 Leijan lennättäminen yöllä on jotenkin hirveän sairaalloista. 183 00:13:10,748 --> 00:13:13,000 Hei, armas äiti. 184 00:13:13,918 --> 00:13:16,670 Nyt riitti! Heidät on saatava takaisin kouluun. 185 00:13:16,754 --> 00:13:20,049 Olen samaa mieltä, Marge. Lisa, tule tänne. 186 00:13:21,258 --> 00:13:24,470 Tässä talossa noudatetaan termodynamiikan lakeja! 187 00:13:27,097 --> 00:13:31,185 Julistan opettajien ja vanhempien neuvoston kokouksen appelisavatuksi. 188 00:13:31,268 --> 00:13:33,854 Saisimmeko lakkohupsutuksen loppumaan? 189 00:13:33,938 --> 00:13:37,024 Mrs Krabappel, aloittakaa te. 190 00:13:38,025 --> 00:13:40,736 Buu itsellesi. Vaatimukset ovat yksinkertaiset. 191 00:13:40,820 --> 00:13:45,491 Pieni indeksikorotus ja lapsillenne paremmat tarvikkeet. 192 00:13:46,033 --> 00:13:47,868 -Niin! -Antakaa ne heille! 193 00:13:48,577 --> 00:13:54,208 Unelmamaailmassa joo. Budjetti on tiukka, joten veroja pitäisi korottaa. 194 00:13:54,291 --> 00:13:56,752 -Verojako? -Ne ovat jo liian korkeat. 195 00:13:56,836 --> 00:13:58,754 -Nyt riitti. -Verot ovat pahoja. 196 00:13:58,838 --> 00:14:03,551 -Kyse on lasten tulevaisuudesta. -Lapset ovat tärkeitä. 197 00:14:03,634 --> 00:14:05,845 -Se maksaa teille. -Ai niin, verot. 198 00:14:05,928 --> 00:14:08,430 He aikovat korottaa veroja. 199 00:14:08,514 --> 00:14:11,267 -Älkää viitsikö. -Tuo on hyvä huomio. 200 00:14:11,350 --> 00:14:13,102 Tuo kuulostaa... 201 00:14:13,602 --> 00:14:16,397 -Niin, ne verot. -Tuo tarkoittaa rahaa. 202 00:14:16,480 --> 00:14:18,691 Tuo sormijuttu tarkoittaa veroja. 203 00:14:18,774 --> 00:14:22,653 Meidän täytyy kai vain tyytyä olemaan eri mieltä. 204 00:14:22,736 --> 00:14:24,697 -En tyydy siihen. -Enkä minä. 205 00:14:26,240 --> 00:14:27,908 Olemmepa me pinteessä. 206 00:14:27,992 --> 00:14:31,120 Voi luoja! Opettajien ja vanhempien neuvosto on hajonnut! 207 00:14:33,205 --> 00:14:36,375 Ei, ei! Neuvosto ei ole hajonnut! 208 00:14:39,503 --> 00:14:43,841 Meillä on hätäsuunnitelma pitkittyneen lakon varalta. Se on tässä. 209 00:14:43,924 --> 00:14:45,676 Katsotaanpa. 210 00:14:45,759 --> 00:14:49,680 "Opettajat korvataan superälykkäillä kyborgeilla. 211 00:14:49,763 --> 00:14:53,142 Jos kyborgeja ei ole keksitty, käyttäkää kaupungin väkeä." 212 00:14:56,103 --> 00:14:59,440 Luvatta puhumisesta tulee melaa. 213 00:14:59,523 --> 00:15:03,485 Ikkunasta katselusta tulee melaa. 214 00:15:03,569 --> 00:15:07,615 Sandaalieni tuijottamisesta tulee melaa. 215 00:15:07,698 --> 00:15:11,994 Koulun kanootilla melomisesta vasta melaa tuleekin. 216 00:15:16,457 --> 00:15:20,377 Pitkittäisvaihtoaaltojen tiivistyminen ja laajentuminen - 217 00:15:20,461 --> 00:15:22,880 aiheuttaa epävakaata värähtelyä. 218 00:15:22,963 --> 00:15:26,258 Näette sen tässä. Viereiset hiukkaset siis värähtelevät. 219 00:15:26,926 --> 00:15:28,802 Niin, mitä? 220 00:15:28,886 --> 00:15:31,305 -Saanko leikkiä sillä? -Et saa. 221 00:15:31,388 --> 00:15:34,516 Et nauti siitä yhtä monitasoisesti kuin minä. 222 00:15:35,476 --> 00:15:37,561 Katsokaa värejä, lapset. 223 00:15:38,187 --> 00:15:42,608 Kun sanon nimenne, sanotte "paikalla" tai "täällä". 224 00:15:42,691 --> 00:15:44,735 Sanokaa "paikalla". 225 00:15:44,818 --> 00:15:46,862 Yrjö Hai See. 226 00:15:48,197 --> 00:15:51,033 Rauhoittukaa. Onko Yrjö Hai See täällä? 227 00:15:52,451 --> 00:15:54,161 Hyvä on sitten. 228 00:15:54,244 --> 00:15:55,746 Lempi Lemu. 229 00:16:00,084 --> 00:16:02,711 Mitä te oikein nauratte? Mitä? 230 00:16:02,795 --> 00:16:06,507 Vai niin, ymmärrän. 231 00:16:06,590 --> 00:16:09,927 Nauratte isoille korvilleni, vai mitä? 232 00:16:10,344 --> 00:16:13,180 Lapset, en voi niille mitään. 233 00:16:19,103 --> 00:16:23,357 Olen tosi otettu siitä, miten nujersit kaikki sijaiset. 234 00:16:23,440 --> 00:16:26,318 Heikkoina hetkinä melkein säälin heitä. 235 00:16:26,402 --> 00:16:30,447 Sitten muistutan itselleni, että he yrittävät opettaa. 236 00:16:30,531 --> 00:16:35,411 En tiedä, mitä teitte niille sijaisille, mutta se peli loppuu nyt. 237 00:16:35,494 --> 00:16:36,954 Leopold. 238 00:16:37,037 --> 00:16:41,917 Kuunnelkaa, pikku nilkit! Lysti loppuu nyt. 239 00:16:42,001 --> 00:16:45,629 Tukitte haisevat leipäläpenne ja olette kunnolla, hitto soikoon. 240 00:16:45,713 --> 00:16:48,298 Tätä sijaista ette pompota! 241 00:16:49,341 --> 00:16:51,427 Marge Simpson. 242 00:16:53,012 --> 00:16:55,431 Hei, luokka. Hei, Bart. 243 00:16:55,514 --> 00:16:57,933 Täällä, kulta! Äiti tässä. 244 00:16:58,017 --> 00:17:01,270 Hei! Hohoi! 245 00:17:07,651 --> 00:17:10,988 Jotkut varmasti tuntevat minut jo. Olen Bart Simpsonin äiti. 246 00:17:14,992 --> 00:17:16,744 Äiti! 247 00:17:16,827 --> 00:17:19,788 Bart, entäs se sala-ansa? 248 00:17:24,168 --> 00:17:25,794 -Saanko auttaa? -Kiitos. 249 00:17:25,878 --> 00:17:28,714 -Mammanpoika! -Open lellikki! 250 00:17:30,007 --> 00:17:32,259 Tarkoitin sitä toista sala-ansaa. 251 00:17:35,929 --> 00:17:38,891 Lapset ovat tehneet tuota minun kouluajoistani asti. 252 00:17:40,976 --> 00:17:43,979 Millainen päivä teillä oli koulussa? 253 00:17:44,063 --> 00:17:45,606 -Karmea. -Merkityksetön. 254 00:17:45,689 --> 00:17:49,693 Uuvuttava. Lapsilta vei 40 minuuttia löytää Kanada kartasta. 255 00:17:49,777 --> 00:17:53,489 Se voi jäädä keltä vain huomaamatta, kun se on niin alhaalla. 256 00:17:53,572 --> 00:17:57,451 Opettaja on painajainen. Kolme lasta sairastui linimenttihuuruista. 257 00:17:57,534 --> 00:18:00,704 Hän takavarikoi kaiken tinaisen ja lähetti meidät kotiin, 258 00:18:00,788 --> 00:18:03,207 koska hänen partansa juuttui teroittimeen. 259 00:18:07,086 --> 00:18:09,171 No niin. 260 00:18:10,255 --> 00:18:15,969 Tässä. Jaahah. Katsotaanpa. 261 00:18:16,053 --> 00:18:18,263 Entä jos teen näin? 262 00:18:20,140 --> 00:18:23,811 Olet oman onnesi nojassa. 263 00:18:23,894 --> 00:18:29,525 Nyt en ikinä pääse huippuyliopistoon. Tätä menoa en pääse edes Vassariin. 264 00:18:29,608 --> 00:18:33,403 Nyt tuo Vassarin pilkkaaminen saa riittää! 265 00:18:33,487 --> 00:18:36,657 On tosi outoa, että sinä olet minun maallani. 266 00:18:36,740 --> 00:18:41,453 -Mitä ajattelisit, jos luuttuaisin? -Olisin innoissani. Aloita heti. 267 00:18:41,537 --> 00:18:44,998 Ja minä opetan luokkaasi. Nieleksi sitä. 268 00:18:45,082 --> 00:18:50,295 Vai niin. Minun pitää sitten varmaan mennä taas ryömintätilaan. 269 00:18:51,088 --> 00:18:53,215 On ärsyttävää, kun hän menee tuonne. 270 00:19:01,890 --> 00:19:03,600 Täällä. 271 00:19:04,977 --> 00:19:06,603 Äiti, tarvitsen dollarin. 272 00:19:06,687 --> 00:19:09,898 Eväsrahani on viety siitä asti, kun tulit opettajaksi. 273 00:19:09,982 --> 00:19:11,775 Tarvitsen rahat karkkiin. 274 00:19:11,859 --> 00:19:16,363 Tässä, muruseni. Mene leikkimään ystäviesi kanssa. 275 00:19:16,822 --> 00:19:19,491 "Tässä, muruseni." 276 00:19:22,327 --> 00:19:26,874 -Miksei äiti estä tätä? -Me harhautimme häntä. 277 00:19:27,916 --> 00:19:30,169 Tanssit jigiä oikein hienosti. 278 00:19:30,252 --> 00:19:32,671 Eikö olekin kivempaa tanssia kuin kiusata? 279 00:19:32,754 --> 00:19:34,214 Joo. 280 00:19:36,258 --> 00:19:39,219 Nyt riitti. En enää kestä tätä, Milhouse. 281 00:19:39,303 --> 00:19:41,305 Oikeat opet pitää saada takaisin. 282 00:19:41,388 --> 00:19:44,808 Et ikinä saa Krabappelia ja Skinneriä taas yhteen. 283 00:19:44,892 --> 00:19:48,061 He ovat kuin kaksi positiivisesti latautunutta ionia. 284 00:19:49,813 --> 00:19:55,444 Siinä se on. Sinä olet fiksu, ja minä osaan käyttää fiksuja hyväkseni. 285 00:19:55,527 --> 00:19:58,447 Laadimme suunnitelman, jolla heidät saadaan yhteen. 286 00:19:58,530 --> 00:20:02,075 Onko minulle yllätysjuhlat rehtori Skinnerin työhuoneessa? 287 00:20:02,159 --> 00:20:04,620 Enpä tiedä, mutta hyvä on sitten. 288 00:20:04,703 --> 00:20:09,291 Menisinkö työhuoneeseeni? Se on hyvin erikoista, mutta hyvä on. 289 00:20:10,959 --> 00:20:13,503 Ette tule ulos, ennen kuin pääsette sopuun. 290 00:20:13,587 --> 00:20:15,964 -Päästä meidät ulos! -Tämä ei ole hauskaa. 291 00:20:16,048 --> 00:20:18,634 Päästä meidät heti ulos täältä! 292 00:20:19,593 --> 00:20:22,679 -Älä sure. He alkavat neuvotella. -Avaa tämä ovi! 293 00:20:22,763 --> 00:20:26,808 -Päästä meidät ulos! -Herran tähden, päästä meidät ulos! 294 00:20:30,020 --> 00:20:33,065 Avaa nyt! Saat vielä katua tätä. 295 00:20:38,946 --> 00:20:42,491 -Päästä meidät ulos! -Tätä saat katua katkerasti! 296 00:20:42,574 --> 00:20:44,576 Apua! No niin. 297 00:20:44,660 --> 00:20:49,498 -Seymour, voisimme kai alkaa puhua. -Mitä suotta? Rahaa ei ole enempää - 298 00:20:49,581 --> 00:20:52,251 ellei sinulla ole jotain uutta tulolähdettä. 299 00:20:52,334 --> 00:20:55,587 Jotain on keksittävä. Olemme täällä kuin vangit. 300 00:20:55,671 --> 00:20:57,965 Vankeina omassa koulussamme. 301 00:21:01,551 --> 00:21:04,638 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE JA VANKILA 302 00:21:05,764 --> 00:21:07,933 Tämä oli hieno tapa ansaita rahaa. 303 00:21:08,016 --> 00:21:11,228 Vaatesäilöt vuokrataan ruuhkaiselle vankeinhoidolle. 304 00:21:11,311 --> 00:21:13,897 Istuin ennen tuossa. 305 00:21:17,109 --> 00:21:20,028 Ei hätää, lapset. Älkää piitatko murhaajasta. 306 00:21:20,112 --> 00:21:25,117 Bonuksena on se, että hankalat oppilaat ovat pelosta jäykkinä. 307 00:21:26,493 --> 00:21:31,456 Poika, auta minut ulos täältä. Korvaan sen takuulla. 308 00:21:31,540 --> 00:21:33,500 Minä kuuntelen. 309 00:22:31,433 --> 00:22:32,434 Suomennos: Katja Juutistenaho