1
00:00:06,715 --> 00:00:10,385
IK HEB GEEN VOLMACHT
OVER DE EERSTEKLASSERS
2
00:00:36,536 --> 00:00:37,954
STOP ALS
DE RODE LICHTEN KNIPPEREN
3
00:00:40,165 --> 00:00:43,293
Deze bus heeft z'n beste tijd
wel gehad.
4
00:00:43,376 --> 00:00:45,628
Hij is veiliger dan de oude bus.
5
00:00:51,843 --> 00:00:54,429
Tijd om te verkassen.
Het gat wordt groter.
6
00:00:59,684 --> 00:01:02,270
Seymour, de kinderen spelen
weer in 't gat.
7
00:01:02,353 --> 00:01:03,855
Moet dat niet gerepareerd worden?
8
00:01:03,938 --> 00:01:06,399
Je weet dat er net
op ons budget is gekort.
9
00:01:06,483 --> 00:01:08,818
En anders zou ik het lek
in de uitlaat laten maken.
10
00:01:08,902 --> 00:01:11,237
Volgens mij scoren sommige kinderen
daarom zo slecht.
11
00:01:15,241 --> 00:01:17,952
STRIJDTONEEL BURGEROORLOG
12
00:01:18,036 --> 00:01:20,538
Het slagveld is nog maar
een kilometer rijden.
13
00:01:20,622 --> 00:01:23,083
Start de remprocedure.
14
00:01:29,089 --> 00:01:34,177
Dit kanon is gerestaureerd
en in staat van paraatheid.
15
00:01:34,260 --> 00:01:36,763
Gelukkig vuren we hem niet af...
16
00:01:36,846 --> 00:01:41,601
want toevallig staat hij gericht op
de steunpilaar van die uitkijktoren.
17
00:01:42,018 --> 00:01:45,939
Veel mensen beseffen niet dat
deze kanonnen heel gevoelig zijn...
18
00:01:46,022 --> 00:01:49,651
en dat het kleinste schokje ze
al af kan laten gaan.
19
00:01:51,736 --> 00:01:53,530
Om veiligheidsredenen...
20
00:01:53,613 --> 00:01:55,865
is het kanon niet geladen.
21
00:01:55,949 --> 00:01:57,951
Dat is gewoon gezond verstand.
22
00:02:00,120 --> 00:02:04,874
Otto, ga maar even tanken.
Hier is de creditcard.
23
00:02:06,376 --> 00:02:07,794
En een pepermuntje voor erna.
24
00:02:07,877 --> 00:02:11,464
Vijf dollar per kind?
Vorig jaar was het gratis.
25
00:02:11,548 --> 00:02:12,966
Nieuwe eigenaar.
26
00:02:15,093 --> 00:02:17,220
SORRY,
MAAR ER VALT GELD TE VERDIENEN
27
00:02:17,929 --> 00:02:21,558
Dat kunnen we niet betalen.
Geen enkele school kan zoiets...
28
00:02:27,313 --> 00:02:29,482
'S WERELDS BESTE SCHOOLHOOFD
29
00:02:29,566 --> 00:02:32,527
Hier is het entreegeld,
met een kleinigheid voor jezelf.
30
00:02:32,610 --> 00:02:34,988
Geef ze een beetje extra onderwijs.
31
00:02:35,071 --> 00:02:37,157
Jawel, schoolhoofd Moedig.
32
00:02:37,240 --> 00:02:40,535
Hij denkt dat hij heel wat is sinds
hij alles won bij de Princi Awards.
33
00:02:40,618 --> 00:02:41,995
Allemaal doorgestoken kaart.
34
00:02:42,871 --> 00:02:48,626
Op 21 mei 1864 lagen de mannen
van de 9e Bebaarde Infanterie...
35
00:02:48,710 --> 00:02:51,379
in de zon met hun baarden te spelen.
36
00:02:51,462 --> 00:02:55,925
Opeens verscheen de vijand
op die heuvel daar.
37
00:02:56,009 --> 00:02:59,387
Fort Springfield,
we geven ons onvoorwaardelijk over.
38
00:02:59,470 --> 00:03:01,639
We zijn ziek. We hebben
bloedzuigers nodig...
39
00:03:01,723 --> 00:03:04,684
en zagen om onze van gangreen
vergeven ledematen te amputeren.
40
00:03:04,767 --> 00:03:08,730
Maar de Springfield-brigade was te
dapper om hun overgave te accepteren.
41
00:03:08,813 --> 00:03:12,775
Kom op, makkers. Die witte vlaggen
kunnen niet op tegen onze musketten.
42
00:03:12,859 --> 00:03:14,569
Ten aanval.
43
00:03:14,652 --> 00:03:17,697
De Springfielders slachtten hun
vijanden op heldhaftige wijze af...
44
00:03:17,780 --> 00:03:19,782
terwijl ze om genade smeekten.
45
00:03:23,870 --> 00:03:27,457
Je ziet amper wat er gebeurt. Ik
kan alleen de dikke soldaten zien.
46
00:03:27,540 --> 00:03:28,875
Goed, de volgende.
47
00:03:31,794 --> 00:03:34,797
Ze proberen gratis iets te leren.
48
00:03:34,881 --> 00:03:37,800
Pak ze.
-Gebruik je nepgeweer als knuppel.
49
00:03:37,884 --> 00:03:39,844
Ren, kinderen.
50
00:03:41,012 --> 00:03:43,848
Start de motor, Otto. Start de motor.
51
00:03:44,557 --> 00:03:47,769
Ik had niet eerst dat pepermuntje
op moeten eten.
52
00:03:48,937 --> 00:03:50,939
Stap maar in.
53
00:03:51,731 --> 00:03:53,858
Wacht. Wacht.
54
00:04:03,451 --> 00:04:05,745
Seymour, vanwege
jouw krenterigheid...
55
00:04:05,828 --> 00:04:09,165
keren we nu van een excursie terug
met de minste kinderen tot nu toe.
56
00:04:09,249 --> 00:04:12,502
God zegene de man die
de toestemmingsbriefjes uitvond.
57
00:04:14,671 --> 00:04:16,631
Volgens mij heb ik jouw lunch.
58
00:04:16,714 --> 00:04:19,133
IK BEN HEEL TROTS OP JE.
LIEFS, MAM
59
00:04:19,217 --> 00:04:20,927
Dit leek me al niks voor mij.
60
00:04:21,010 --> 00:04:23,680
GEDRAAG JE. IK SMEEK HET JE.
GEDRAAG JE
61
00:04:23,763 --> 00:04:25,765
Seymour, de leraren zijn 't zat.
62
00:04:25,848 --> 00:04:28,017
Je moet geld in de school steken.
63
00:04:28,101 --> 00:04:29,894
Je hebt overal op bezuinigd.
64
00:04:29,978 --> 00:04:32,814
Salarissen, voorraden, het eten.
65
00:04:33,189 --> 00:04:35,817
Kan me niet schelen wat je zegt,
ik proef de krant.
66
00:04:35,900 --> 00:04:39,862
Gesnipperde kranten zorgen voor de
benodigde vezels en essentiële inkten.
67
00:04:39,946 --> 00:04:42,490
En de oude gymmatjes
zijn je niet eens opgevallen.
68
00:04:42,573 --> 00:04:45,451
Er zit maar weinig vlees
in die gymmatjes.
69
00:04:45,535 --> 00:04:47,745
Onze eisen zijn redelijk.
70
00:04:47,829 --> 00:04:51,124
Als je ze negeert, ontneem je
die kinderen hun toekomst.
71
00:04:51,207 --> 00:04:54,669
Kom nou, Edna. We weten allebei dat
deze kinderen geen toekomst hebben.
72
00:04:58,214 --> 00:05:01,968
Bewijs het tegendeel maar.
73
00:05:04,512 --> 00:05:06,389
Ik heb ze nog nooit zo zien ruziën.
74
00:05:06,472 --> 00:05:09,976
Ik ben bang dat al dat wapengekletter
tot een staking kan leiden.
75
00:05:10,059 --> 00:05:12,228
Een staking?
76
00:05:13,730 --> 00:05:15,648
M'n botten zijn zo broos.
77
00:05:15,732 --> 00:05:18,693
Maar ik drink altijd genoeg... Malk?
78
00:05:20,528 --> 00:05:23,448
Hoe kunnen we lesgeven
met dit soort materiaal?
79
00:05:23,531 --> 00:05:25,783
Deze aanwijsstok is
tot een stompje versleten.
80
00:05:27,076 --> 00:05:28,578
Maar hij wijst nog aan.
81
00:05:28,661 --> 00:05:30,788
Hou op. En kijk hier eens naar.
82
00:05:30,872 --> 00:05:34,042
We hebben alleen boeken die
verboden zijn door andere scholen.
83
00:05:35,626 --> 00:05:39,130
De jeugd moet vroeg of laat toch
over Tek War leren.
84
00:05:40,381 --> 00:05:42,508
Ga weg, Bart.
Dit is geen goed moment.
85
00:05:42,592 --> 00:05:44,177
Ik zag jullie ruziën.
86
00:05:44,260 --> 00:05:47,847
Ik ben bang voor een staking
waardoor de school moet sluiten.
87
00:05:47,930 --> 00:05:49,640
Dat zou je vast vreselijk vinden.
88
00:05:49,974 --> 00:05:53,227
Er wordt niet gestaakt.
89
00:05:53,311 --> 00:05:56,105
Skinner zei al dat jullie
het lef niet hadden.
90
00:05:56,189 --> 00:05:59,108
Zei Skinner dat?
-Ik heb het iets opgeschoond.
91
00:05:59,484 --> 00:06:03,237
Krabappel zei in feite dat je
aan al hun eisen toe zou geven.
92
00:06:03,321 --> 00:06:04,697
O ja?
93
00:06:04,781 --> 00:06:07,450
Ze zei dat je als een lammetje
zo mak was.
94
00:06:07,825 --> 00:06:09,535
Dat zullen we nog wel eens zien.
95
00:06:09,619 --> 00:06:13,539
Simpson, ik dacht altijd dat je sneaky
en berekenend was.
96
00:06:13,623 --> 00:06:17,293
Maar nu besef ik dat je
een heel gevoelig jongetje bent.
97
00:06:17,377 --> 00:06:19,087
Dank u, meneer.
98
00:06:20,380 --> 00:06:23,716
Je bent oneerlijk bezig,
en de docenten pikken dat niet.
99
00:06:23,800 --> 00:06:26,928
Jullie hebben het lef niet
om te gaan staken.
100
00:06:27,011 --> 00:06:30,431
Jij hebt het lef niet om het
tegen ons op te nemen.
101
00:06:34,644 --> 00:06:37,313
Zo is het genoeg.
-Staking.
102
00:06:40,566 --> 00:06:43,152
Opgelet, dit is een nooduitzending.
103
00:06:43,236 --> 00:06:48,157
Alles is in orde op school. M'n
gezag als schoolhoofd is totaal...
104
00:06:48,241 --> 00:06:49,909
Geef hier.
105
00:06:49,992 --> 00:06:53,746
Opgelet, docenten. We staken.
106
00:06:56,040 --> 00:06:57,792
O nee. Een staking?
107
00:06:57,875 --> 00:07:00,169
Ms Hoover, gaat u ook...
108
00:07:00,253 --> 00:07:02,338
Ga naar huis, kinderen.
109
00:07:05,466 --> 00:07:08,928
Mrs Pommelhorst?
110
00:07:09,846 --> 00:07:11,722
Ik wil graag omlaag.
111
00:07:17,186 --> 00:07:21,482
Nu Largo weg is, kunnen we
verboden muziek spelen.
112
00:07:27,029 --> 00:07:28,906
Ik heb het wel gehoord.
113
00:07:38,791 --> 00:07:41,502
Bart? Lisa? Waarom zijn jullie
zo vroeg thuis?
114
00:07:41,586 --> 00:07:44,881
Geweldig nieuws, mam.
-Vreselijk nieuws, mam.
115
00:07:44,964 --> 00:07:47,800
De school staakt.
Misschien wel voor altijd.
116
00:07:47,884 --> 00:07:50,344
Overbelasting. Te veel genot.
117
00:07:52,346 --> 00:07:54,974
Gelukkig ben ik hier op voorbereid.
118
00:07:55,808 --> 00:07:58,227
STAKINGSGEREEDHEIDKOFFER
119
00:07:58,311 --> 00:07:59,729
CAFETARIAVISSTICKS
120
00:07:59,812 --> 00:08:02,773
Ga rechtop zitten. Kijk vooruit.
Geen geklets.
121
00:08:02,857 --> 00:08:05,943
Is dat kauwgum?
122
00:08:10,031 --> 00:08:13,701
Bart, laat die koevoet thuis. Ik moet
niks hebben van dat geneus.
123
00:08:14,076 --> 00:08:16,621
Mam, pap. Goed nieuws. De leraren...
124
00:08:16,704 --> 00:08:19,373
We hebben al een leraar
in de arm genomen.
125
00:08:19,457 --> 00:08:22,084
We gaan door
tot in de kleine uurtjes...
126
00:08:22,168 --> 00:08:24,670
om al dat getreuzel goed te maken.
127
00:08:36,557 --> 00:08:38,059
Geweldig.
128
00:08:39,769 --> 00:08:42,522
Jij, in die kraan.
Draai eens snel rond.
129
00:08:47,735 --> 00:08:51,489
En jij daar. Dump drie ton zand
op die wc-cabine.
130
00:08:55,743 --> 00:08:59,580
Hoor je het verschil niet tussen mijn
stem en die van een tienjarige?
131
00:09:17,640 --> 00:09:20,434
Dat jongetje speelt drie partijen
tegelijk.
132
00:09:20,518 --> 00:09:21,644
Schaakmat.
-Schaakmat.
133
00:09:21,727 --> 00:09:22,770
Schaakmat.
-Verdomme.
134
00:09:24,939 --> 00:09:27,942
Rotdocenten. Ze zadelen ons op
met onze eigen kinderen.
135
00:09:28,025 --> 00:09:30,778
Ze proberen een verandering van
management te bewerkstelligen...
136
00:09:30,861 --> 00:09:33,155
zodat ze gelukkiger en productiever
kunnen zijn.
137
00:09:33,239 --> 00:09:36,659
Als je je werk niks vindt,
ga je niet staken.
138
00:09:36,742 --> 00:09:41,080
Dan ga je gewoon elke dag naar
kantoor en doe je het halfslachtig.
139
00:09:41,163 --> 00:09:42,873
Zo doet een echte Amerikaan dat.
140
00:09:42,957 --> 00:09:46,002
Ik heb boeken. Maar zonder door de
overheid goedgekeurde leerplannen...
141
00:09:46,085 --> 00:09:49,171
en standaardtesten
blijft m'n educatie beperkt.
142
00:09:49,547 --> 00:09:51,674
Lieverd, ontspan je gewoon
een beetje.
143
00:09:51,757 --> 00:09:55,720
Ik kan me niet ontspannen.
Noch relaxen of zwichten of...
144
00:09:56,721 --> 00:09:58,764
Maar twee synoniemen?
145
00:09:59,515 --> 00:10:03,269
Mijn God. Ik ben m'n vernuft kwijt.
146
00:10:04,854 --> 00:10:07,523
Je vindt het altijd op de laatste
plaats waar je aan denkt.
147
00:10:09,025 --> 00:10:11,444
2+2 VOOR DE DRAAD ERMEE
DE A VAN APPEL, DE B VAN OPSLAG
148
00:10:11,527 --> 00:10:12,945
GEEF OP
149
00:10:13,029 --> 00:10:16,449
Als er deze week wel lessen waren,
wat zouden we dan leren?
150
00:10:16,532 --> 00:10:18,075
Ga weg.
151
00:10:18,159 --> 00:10:20,036
Goed nieuws, mensen.
152
00:10:20,703 --> 00:10:24,332
Het doet me genoegen dat een andere
vakbond uit sympathie meestaakt.
153
00:10:24,415 --> 00:10:26,751
De plaatselijke pianostemmers.
154
00:10:32,131 --> 00:10:34,842
Nu Operatie
Staking-Langer-Laten-Duren.
155
00:10:36,052 --> 00:10:39,889
Ik hoorde Skinner zeggen dat de
docenten elk moment kunnen zwichten.
156
00:10:44,393 --> 00:10:47,146
Skinner zei dat we gaan zwichten,
paarse apenafwasmachine.
157
00:10:47,229 --> 00:10:48,731
Dat zullen we nog wel eens zien.
158
00:10:48,814 --> 00:10:52,401
Die 'paarse apenafwasmachine'
zal hem berouwen.
159
00:10:54,737 --> 00:10:57,156
Seymour, je bent incompetent
tot en met.
160
00:10:57,239 --> 00:11:00,409
Ik vind het niet echt fair...
-Gebruik je hersens eens.
161
00:11:00,493 --> 00:11:03,579
Luister naar die automobilisten
die de docenten steunen.
162
00:11:03,663 --> 00:11:06,415
TOETER ALS JE VAN KOEKJES HOUDT
163
00:11:08,626 --> 00:11:10,252
Vijftien minuten pauze, Milhouse.
164
00:11:10,336 --> 00:11:13,047
De pauze-opdracht is
hoofdstuk drie tot zeven.
165
00:11:13,130 --> 00:11:15,716
Jippie, pauze.
166
00:11:16,926 --> 00:11:20,179
Ik heb een bijennest gevonden.
Ga je mee stenen gooien?
167
00:11:20,262 --> 00:11:23,808
Sorry, Bart. Ik ben verdiept
in het Teapot Dome-schandaal.
168
00:11:24,600 --> 00:11:27,269
Wellicht dat het
over twee weken doenlijk is.
169
00:11:28,229 --> 00:11:29,480
Over twee weken kan ik.
170
00:11:33,901 --> 00:11:37,571
Niet te geloven dat Stark
zich daartoe verlaagt...
171
00:11:37,655 --> 00:11:41,992
en dat bij het huwelijk
van Montana en Dakota.
172
00:11:44,578 --> 00:11:49,291
Al die vrije tijd. Nooit gedacht dat
ik Razor Fight II ooit zat zou zijn.
173
00:11:49,375 --> 00:11:53,170
Ik moet stoppen. Volgens m'n arts
heb ik de polsen van een 80-jarige.
174
00:11:58,008 --> 00:12:01,595
Hoe bedoelt u, het geld is op?
Failliet?
175
00:12:01,679 --> 00:12:04,306
Is er nog maar net genoeg geld
voor de volgende drie klanten?
176
00:12:09,645 --> 00:12:14,275
Wacht eens even.
Ik heb jullie geld hier niet.
177
00:12:14,358 --> 00:12:17,862
Dat zit in Bills huis, en Freds huis.
178
00:12:17,945 --> 00:12:21,031
Wat moet mijn geld in jouw huis, Fred?
179
00:12:27,705 --> 00:12:30,166
Geef me een cijfer. Kijk naar me.
180
00:12:30,249 --> 00:12:32,084
Evalueer me en noem me de beste.
181
00:12:32,168 --> 00:12:34,670
Ik ben braaf en superslim.
182
00:12:34,754 --> 00:12:36,589
Geef me een cijfer.
183
00:12:38,799 --> 00:12:39,842
10
184
00:12:44,847 --> 00:12:46,682
Ik maak me zorgen om de kinderen.
185
00:12:47,016 --> 00:12:49,518
Lisa is geobsedeerd.
186
00:12:49,602 --> 00:12:53,689
Vanochtend betrapte ik haar bij het
ontleden van haar eigen regenjas.
187
00:12:53,773 --> 00:12:58,652
En dat perpetuum mobile dat ze
gemaakt heeft, slaat nergens op.
188
00:12:58,736 --> 00:13:01,572
Het gaat steeds maar sneller.
189
00:13:01,655 --> 00:13:03,657
Met Bart gaat het ook niet echt goed.
190
00:13:03,741 --> 00:13:06,035
Hij heeft grenzen nodig, structuur.
191
00:13:06,452 --> 00:13:10,623
's Nachts vliegeren heeft
iets heel ongezonds.
192
00:13:10,706 --> 00:13:12,958
Hallo, lieve moeder.
193
00:13:13,876 --> 00:13:16,629
Zo is het genoeg. Ze moeten
terug naar school.
194
00:13:16,712 --> 00:13:20,007
Dat ben ik met je eens.
Lisa, kom hier.
195
00:13:21,217 --> 00:13:24,428
In dit huis gehoorzamen we de wetten
van de thermodynamica.
196
00:13:27,056 --> 00:13:31,060
Ik roep deze vergadering
van de ouderraad tot de orde.
197
00:13:31,143 --> 00:13:33,979
Laten we kijken of we geen punt
kunnen zetten achter dit stakinkje.
198
00:13:34,063 --> 00:13:37,107
Mrs Krabappel, begint u maar.
-Boe.
199
00:13:38,025 --> 00:13:40,694
Van hetzelfde. Onze eisen zijn simpel.
200
00:13:40,778 --> 00:13:45,449
Inflatiecorrectie voor ons en betere
schoolspullen voor uw kinderen.
201
00:13:45,991 --> 00:13:47,827
Geweldig.
-Geef toch toe.
202
00:13:48,536 --> 00:13:51,163
Droom maar lekker verder.
We hebben een krap budget.
203
00:13:51,247 --> 00:13:54,166
Als we haar eisen inwilligen,
moet de belasting omhoog.
204
00:13:54,250 --> 00:13:56,710
Omhoog?
-We betalen al te veel.
205
00:13:56,794 --> 00:13:58,712
Ik ben het zat.
-Belasting is slecht.
206
00:13:58,796 --> 00:14:00,339
Het gaat om hun toekomst.
207
00:14:00,422 --> 00:14:03,509
De toekomst.
-Kinderen zijn belangrijk.
208
00:14:03,592 --> 00:14:05,803
Het gaat geld kosten.
-O, de belasting.
209
00:14:05,886 --> 00:14:08,389
De belasting gaat omhoog.
210
00:14:08,472 --> 00:14:11,225
Kom op nou.
-Sterk gezegd.
211
00:14:11,308 --> 00:14:13,060
Dat klinkt...
212
00:14:13,561 --> 00:14:16,355
O ja, de belasting.
-Dat betekent geld.
213
00:14:16,438 --> 00:14:18,649
Die vingers betekenen belasting.
214
00:14:18,732 --> 00:14:22,611
We moeten het er maar over eens zijn
dat we het niet eens zijn.
215
00:14:22,695 --> 00:14:24,655
Daar ben ik het niet mee eens.
-Ik ook niet.
216
00:14:26,198 --> 00:14:27,950
Nu zitten we lelijk in de soep.
217
00:14:28,033 --> 00:14:30,995
O, nee. De ouderraad is ontbonden.
218
00:14:33,163 --> 00:14:36,333
Nee, de ouderraad is niet ontbonden.
219
00:14:39,461 --> 00:14:43,799
Ik heb hier een noodplan voor het
geval van een langdurige staking.
220
00:14:43,883 --> 00:14:45,384
Eens kijken.
221
00:14:45,718 --> 00:14:49,638
'Docenten vervangen
door hyperintelligente cyborgs.
222
00:14:49,722 --> 00:14:53,100
Mochten die nog niet uitgevonden zijn,
gebruik dan buurtbewoners.'
223
00:14:56,061 --> 00:14:59,398
Wie voor z'n beurt praat,
krijgt klappen.
224
00:14:59,481 --> 00:15:03,444
Wie uit het raam kijkt,
krijgt klappen.
225
00:15:03,527 --> 00:15:07,197
Wie naar m'n sandalen kijkt,
krijgt klappen.
226
00:15:07,656 --> 00:15:11,952
Wie klapt voor z'n beurt,
krijgt zeker weten klappen.
227
00:15:16,415 --> 00:15:19,168
Goed, dus de compressie
en expansie...
228
00:15:19,251 --> 00:15:22,838
van lengtegolven veroorzaakt
een willekeurige oscillatie...
229
00:15:22,922 --> 00:15:26,216
van de omliggende deeltjes,
zoals je ziet.
230
00:15:26,884 --> 00:15:28,761
Wat is er?
231
00:15:28,844 --> 00:15:31,263
Mag ik ermee spelen?
-Nee.
232
00:15:31,347 --> 00:15:34,475
Je zult er minder van genieten dan ik.
233
00:15:35,434 --> 00:15:37,519
De kleuren, kinderen.
234
00:15:38,145 --> 00:15:42,566
Als ik je naam oplees,
zeg je 'present' of 'hier'.
235
00:15:42,650 --> 00:15:44,234
Nee, zeg maar 'present'.
236
00:15:44,777 --> 00:15:46,820
Will van Bil.
237
00:15:48,155 --> 00:15:50,991
Rustig, jongens.
Is Will van Bil er?
238
00:15:52,409 --> 00:15:54,119
Goed dan.
239
00:15:54,203 --> 00:15:55,704
Mien Kontstinkt.
240
00:16:00,042 --> 00:16:02,670
Wat zitten jullie nou te lachen?
241
00:16:02,753 --> 00:16:05,881
Ik snap het al.
242
00:16:06,548 --> 00:16:09,885
Het zijn m'n grote oren zeker, hè?
Niet?
243
00:16:10,302 --> 00:16:13,138
Nou, daar kan ik ook niks aan doen.
244
00:16:19,061 --> 00:16:23,315
Geweldig hoe je met al die invallers
hebt weten af te rekenen.
245
00:16:23,399 --> 00:16:26,276
In m'n zwakkere momenten
heb ik bijna medelijden met ze.
246
00:16:26,360 --> 00:16:30,406
Maar dan herinner ik mezelf eraan:
ze proberen me iets te leren.
247
00:16:30,489 --> 00:16:35,369
Wat jullie die invallers verder ook
hebben aangedaan, het houdt nu op.
248
00:16:35,452 --> 00:16:36,912
Leopold?
249
00:16:36,996 --> 00:16:41,875
Goed. Luisteren, kleine monsters.
De lol is voorbij.
250
00:16:41,959 --> 00:16:45,587
Jullie houden je rotkoppen
en gedragen je, verdomme.
251
00:16:45,671 --> 00:16:48,257
Met deze invaller
valt niet te spotten.
252
00:16:49,299 --> 00:16:51,385
Marge Simpson.
253
00:16:52,970 --> 00:16:55,389
Hallo, klas. Dag, Bart.
254
00:16:55,472 --> 00:16:57,808
Hier, lieverd.
Ik ben het, mama.
255
00:17:07,609 --> 00:17:11,030
Sommigen kennen me vast al. Ik ben
de moeder van Bart Simpson.
256
00:17:14,950 --> 00:17:16,702
Mam.
257
00:17:16,785 --> 00:17:19,747
Bart, en die boobytrap dan?
258
00:17:24,126 --> 00:17:25,753
Mag ik?
-Dank je.
259
00:17:25,836 --> 00:17:28,672
Moederskindje.
-Brave Hendrik.
260
00:17:29,965 --> 00:17:32,217
Ik bedoelde die andere boobytrap.
261
00:17:35,888 --> 00:17:38,849
Dat deden kinderen al
toen ik nog klein was.
262
00:17:40,934 --> 00:17:43,979
Hoe vonden jullie het op school?
263
00:17:44,063 --> 00:17:45,481
Een nachtmerrie.
-Zinloos.
264
00:17:45,564 --> 00:17:49,651
Uitputtend. Het kostte ze 40 minuten
om Canada te vinden op de kaart.
265
00:17:49,735 --> 00:17:53,363
Iedereen ziet Canada wel eens over
het hoofd, daar beneden in dat hoekje.
266
00:17:53,864 --> 00:17:57,409
M'n leraar is vreselijk. Drie kinderen
werden ziek van z'n zalflucht.
267
00:17:57,493 --> 00:18:01,080
Hij nam alles van tin in beslag. En
hij stuurde ons eerder naar huis...
268
00:18:01,163 --> 00:18:04,041
omdat hij met z'n baard vastzat
in de potlodenslijper.
269
00:18:07,044 --> 00:18:09,129
Oké.
270
00:18:10,214 --> 00:18:11,673
Zo dan.
271
00:18:13,300 --> 00:18:15,928
Eens kijken.
272
00:18:16,011 --> 00:18:18,222
Misschien als ik dit doe.
273
00:18:20,099 --> 00:18:21,767
Je staat er alleen voor.
274
00:18:23,852 --> 00:18:26,605
Zo kom ik nooit
op een topuniversiteit.
275
00:18:26,688 --> 00:18:29,525
Als het zo doorgaat, is zelfs
Vassar te hoog gegrepen.
276
00:18:29,608 --> 00:18:33,320
Ik ben al die kritiek op Vassar
van jou helemaal zat, jongedame.
277
00:18:34,446 --> 00:18:36,615
Mam, het is vreemd
om je op mijn terrein te zien.
278
00:18:36,698 --> 00:18:38,784
Hoe zou je 't vinden
als ik opeens ging zwabberen?
279
00:18:38,867 --> 00:18:41,328
O, geweldig. Je kunt meteen beginnen.
280
00:18:41,745 --> 00:18:44,957
En ik blijf lesgeven,
of je 't nou leuk vindt of niet.
281
00:18:45,040 --> 00:18:50,254
Dan is het weer tijd
dat ik de kruipruimte in ga.
282
00:18:51,046 --> 00:18:53,173
Vreselijk als hij daar zit.
283
00:19:01,849 --> 00:19:03,559
Hier.
284
00:19:04,935 --> 00:19:06,562
Mam, ik heb geld nodig.
285
00:19:06,645 --> 00:19:09,857
Sinds jij lesgeeft, pikken
de andere kinderen m'n lunchgeld.
286
00:19:09,940 --> 00:19:11,650
En dat heb ik nodig om snoep te kopen.
287
00:19:12,109 --> 00:19:16,321
Alsjeblieft, lieverd. Ga maar
lekker met je vriendjes spelen.
288
00:19:16,780 --> 00:19:19,449
Alsjeblieft, lieverd.
289
00:19:22,286 --> 00:19:24,329
Waarom doet mama niks?
290
00:19:24,413 --> 00:19:26,832
We hebben voor afleiding gezorgd.
291
00:19:28,000 --> 00:19:30,127
Dat is een mooi dansje, Kearney.
292
00:19:30,210 --> 00:19:32,504
Zeg nou zelf, is dansen niet leuker
dan pesten?
293
00:19:36,216 --> 00:19:39,178
Zo is het genoeg. Ik kan er
niet meer tegen, Milhouse.
294
00:19:39,261 --> 00:19:41,263
Ik moet de echte docenten terughalen.
295
00:19:41,346 --> 00:19:44,892
Bart, je krijgt Krabappel en Skinner
nooit meer bij elkaar.
296
00:19:44,975 --> 00:19:48,145
Het zijn net twee positief
geladen ionen.
297
00:19:49,771 --> 00:19:51,148
Dat is het.
298
00:19:51,231 --> 00:19:55,402
Met jouw kennis en mijn talent om
mensen met kennis te gebruiken...
299
00:19:55,485 --> 00:19:58,405
hebben we zo een plan bedacht.
300
00:19:58,488 --> 00:20:02,034
Een verrassingsfeestje voor mij in het
kantoor van schoolhoofd Skinner?
301
00:20:02,117 --> 00:20:04,578
Nou, vooruit dan.
302
00:20:04,661 --> 00:20:07,206
Ik? Naar m'n kantoor gaan?
303
00:20:07,289 --> 00:20:09,249
Het is hoogst ongebruikelijk,
maar goed.
304
00:20:10,918 --> 00:20:13,378
Jullie mogen er pas uit
als jullie het eens zijn.
305
00:20:13,462 --> 00:20:15,714
Laat ons eruit.
-Dit is niet grappig.
306
00:20:15,797 --> 00:20:18,300
Ik meen het.
-Laat ons eruit, nu meteen.
307
00:20:19,426 --> 00:20:22,638
Ze gaan zo heus wel onderhandelen.
-Doe die deur open.
308
00:20:22,721 --> 00:20:26,767
Laat ons eruit.
-Laat ons er alsjeblieft uit.
309
00:20:29,978 --> 00:20:33,023
Kom op. Het zal je berouwen.
310
00:20:38,904 --> 00:20:42,366
Laat ons onmiddellijk gaan.
-Het zal je echt berouwen.
311
00:20:42,741 --> 00:20:44,534
Help. Nou...
312
00:20:44,618 --> 00:20:47,246
we kunnen net zo goed gaan praten.
313
00:20:47,329 --> 00:20:49,456
Het heeft geen zin. Er is geen geld...
314
00:20:49,539 --> 00:20:52,334
tenzij jij een magische nieuwe
inkomstenbron hebt ontdekt.
315
00:20:52,417 --> 00:20:55,545
We moeten iets bedenken.
We zijn opgesloten.
316
00:20:55,629 --> 00:20:57,923
Gevangenen in onze eigen school.
317
00:21:01,510 --> 00:21:04,596
BASISSCHOOL EN GEVANGENIS
318
00:21:05,722 --> 00:21:07,891
Wat een slimme manier
om wat extra's te verdienen:
319
00:21:07,975 --> 00:21:11,186
de garderobes verhuren aan een
overbevolkt gevangenisstelsel.
320
00:21:11,270 --> 00:21:13,855
Vroeger zat ik daar.
321
00:21:17,067 --> 00:21:19,945
Wees niet bang, kinderen.
Negeer de moordenaar maar.
322
00:21:20,028 --> 00:21:22,990
En wie weet schrikken
lastige leerlingen zo erg...
323
00:21:23,073 --> 00:21:25,075
dat ze op het rechte pad blijven.
324
00:21:26,451 --> 00:21:29,121
Jochie, help me ontsnappen.
325
00:21:29,204 --> 00:21:31,415
Ik zal je er goed voor betalen.
326
00:21:31,498 --> 00:21:33,458
Ik luister.
327
00:22:31,433 --> 00:22:32,434
Ondertiteling:
Suzanne Vosshard