1 00:00:06,715 --> 00:00:10,385 IK HEB GEEN VOLMACHT OVER DE EERSTEKLASSERS 2 00:00:36,536 --> 00:00:37,954 STOP ALS DE RODE LICHTEN KNIPPEREN 3 00:00:40,165 --> 00:00:43,293 Deze bus heeft z'n beste tijd wel gehad. 4 00:00:43,376 --> 00:00:45,628 Hij is veiliger dan de oude bus. 5 00:00:51,843 --> 00:00:54,429 Tijd om te verkassen. Het gat wordt groter. 6 00:00:59,684 --> 00:01:02,270 Seymour, de kinderen spelen weer in 't gat. 7 00:01:02,353 --> 00:01:03,855 Moet dat niet gerepareerd worden? 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,399 Je weet dat er net op ons budget is gekort. 9 00:01:06,483 --> 00:01:08,818 En anders zou ik het lek in de uitlaat laten maken. 10 00:01:08,902 --> 00:01:11,237 Volgens mij scoren sommige kinderen daarom zo slecht. 11 00:01:15,241 --> 00:01:17,952 STRIJDTONEEL BURGEROORLOG 12 00:01:18,036 --> 00:01:20,538 Het slagveld is nog maar een kilometer rijden. 13 00:01:20,622 --> 00:01:23,083 Start de remprocedure. 14 00:01:29,089 --> 00:01:34,177 Dit kanon is gerestaureerd en in staat van paraatheid. 15 00:01:34,260 --> 00:01:36,763 Gelukkig vuren we hem niet af... 16 00:01:36,846 --> 00:01:41,601 want toevallig staat hij gericht op de steunpilaar van die uitkijktoren. 17 00:01:42,018 --> 00:01:45,939 Veel mensen beseffen niet dat deze kanonnen heel gevoelig zijn... 18 00:01:46,022 --> 00:01:49,651 en dat het kleinste schokje ze al af kan laten gaan. 19 00:01:51,736 --> 00:01:53,530 Om veiligheidsredenen... 20 00:01:53,613 --> 00:01:55,865 is het kanon niet geladen. 21 00:01:55,949 --> 00:01:57,951 Dat is gewoon gezond verstand. 22 00:02:00,120 --> 00:02:04,874 Otto, ga maar even tanken. Hier is de creditcard. 23 00:02:06,376 --> 00:02:07,794 En een pepermuntje voor erna. 24 00:02:07,877 --> 00:02:11,464 Vijf dollar per kind? Vorig jaar was het gratis. 25 00:02:11,548 --> 00:02:12,966 Nieuwe eigenaar. 26 00:02:15,093 --> 00:02:17,220 SORRY, MAAR ER VALT GELD TE VERDIENEN 27 00:02:17,929 --> 00:02:21,558 Dat kunnen we niet betalen. Geen enkele school kan zoiets... 28 00:02:27,313 --> 00:02:29,482 'S WERELDS BESTE SCHOOLHOOFD 29 00:02:29,566 --> 00:02:32,527 Hier is het entreegeld, met een kleinigheid voor jezelf. 30 00:02:32,610 --> 00:02:34,988 Geef ze een beetje extra onderwijs. 31 00:02:35,071 --> 00:02:37,157 Jawel, schoolhoofd Moedig. 32 00:02:37,240 --> 00:02:40,535 Hij denkt dat hij heel wat is sinds hij alles won bij de Princi Awards. 33 00:02:40,618 --> 00:02:41,995 Allemaal doorgestoken kaart. 34 00:02:42,871 --> 00:02:48,626 Op 21 mei 1864 lagen de mannen van de 9e Bebaarde Infanterie... 35 00:02:48,710 --> 00:02:51,379 in de zon met hun baarden te spelen. 36 00:02:51,462 --> 00:02:55,925 Opeens verscheen de vijand op die heuvel daar. 37 00:02:56,009 --> 00:02:59,387 Fort Springfield, we geven ons onvoorwaardelijk over. 38 00:02:59,470 --> 00:03:01,639 We zijn ziek. We hebben bloedzuigers nodig... 39 00:03:01,723 --> 00:03:04,684 en zagen om onze van gangreen vergeven ledematen te amputeren. 40 00:03:04,767 --> 00:03:08,730 Maar de Springfield-brigade was te dapper om hun overgave te accepteren. 41 00:03:08,813 --> 00:03:12,775 Kom op, makkers. Die witte vlaggen kunnen niet op tegen onze musketten. 42 00:03:12,859 --> 00:03:14,569 Ten aanval. 43 00:03:14,652 --> 00:03:17,697 De Springfielders slachtten hun vijanden op heldhaftige wijze af... 44 00:03:17,780 --> 00:03:19,782 terwijl ze om genade smeekten. 45 00:03:23,870 --> 00:03:27,457 Je ziet amper wat er gebeurt. Ik kan alleen de dikke soldaten zien. 46 00:03:27,540 --> 00:03:28,875 Goed, de volgende. 47 00:03:31,794 --> 00:03:34,797 Ze proberen gratis iets te leren. 48 00:03:34,881 --> 00:03:37,800 Pak ze. -Gebruik je nepgeweer als knuppel. 49 00:03:37,884 --> 00:03:39,844 Ren, kinderen. 50 00:03:41,012 --> 00:03:43,848 Start de motor, Otto. Start de motor. 51 00:03:44,557 --> 00:03:47,769 Ik had niet eerst dat pepermuntje op moeten eten. 52 00:03:48,937 --> 00:03:50,939 Stap maar in. 53 00:03:51,731 --> 00:03:53,858 Wacht. Wacht. 54 00:04:03,451 --> 00:04:05,745 Seymour, vanwege jouw krenterigheid... 55 00:04:05,828 --> 00:04:09,165 keren we nu van een excursie terug met de minste kinderen tot nu toe. 56 00:04:09,249 --> 00:04:12,502 God zegene de man die de toestemmingsbriefjes uitvond. 57 00:04:14,671 --> 00:04:16,631 Volgens mij heb ik jouw lunch. 58 00:04:16,714 --> 00:04:19,133 IK BEN HEEL TROTS OP JE. LIEFS, MAM 59 00:04:19,217 --> 00:04:20,927 Dit leek me al niks voor mij. 60 00:04:21,010 --> 00:04:23,680 GEDRAAG JE. IK SMEEK HET JE. GEDRAAG JE 61 00:04:23,763 --> 00:04:25,765 Seymour, de leraren zijn 't zat. 62 00:04:25,848 --> 00:04:28,017 Je moet geld in de school steken. 63 00:04:28,101 --> 00:04:29,894 Je hebt overal op bezuinigd. 64 00:04:29,978 --> 00:04:32,814 Salarissen, voorraden, het eten. 65 00:04:33,189 --> 00:04:35,817 Kan me niet schelen wat je zegt, ik proef de krant. 66 00:04:35,900 --> 00:04:39,862 Gesnipperde kranten zorgen voor de benodigde vezels en essentiële inkten. 67 00:04:39,946 --> 00:04:42,490 En de oude gymmatjes zijn je niet eens opgevallen. 68 00:04:42,573 --> 00:04:45,451 Er zit maar weinig vlees in die gymmatjes. 69 00:04:45,535 --> 00:04:47,745 Onze eisen zijn redelijk. 70 00:04:47,829 --> 00:04:51,124 Als je ze negeert, ontneem je die kinderen hun toekomst. 71 00:04:51,207 --> 00:04:54,669 Kom nou, Edna. We weten allebei dat deze kinderen geen toekomst hebben. 72 00:04:58,214 --> 00:05:01,968 Bewijs het tegendeel maar. 73 00:05:04,512 --> 00:05:06,389 Ik heb ze nog nooit zo zien ruziën. 74 00:05:06,472 --> 00:05:09,976 Ik ben bang dat al dat wapengekletter tot een staking kan leiden. 75 00:05:10,059 --> 00:05:12,228 Een staking? 76 00:05:13,730 --> 00:05:15,648 M'n botten zijn zo broos. 77 00:05:15,732 --> 00:05:18,693 Maar ik drink altijd genoeg... Malk? 78 00:05:20,528 --> 00:05:23,448 Hoe kunnen we lesgeven met dit soort materiaal? 79 00:05:23,531 --> 00:05:25,783 Deze aanwijsstok is tot een stompje versleten. 80 00:05:27,076 --> 00:05:28,578 Maar hij wijst nog aan. 81 00:05:28,661 --> 00:05:30,788 Hou op. En kijk hier eens naar. 82 00:05:30,872 --> 00:05:34,042 We hebben alleen boeken die verboden zijn door andere scholen. 83 00:05:35,626 --> 00:05:39,130 De jeugd moet vroeg of laat toch over Tek War leren. 84 00:05:40,381 --> 00:05:42,508 Ga weg, Bart. Dit is geen goed moment. 85 00:05:42,592 --> 00:05:44,177 Ik zag jullie ruziën. 86 00:05:44,260 --> 00:05:47,847 Ik ben bang voor een staking waardoor de school moet sluiten. 87 00:05:47,930 --> 00:05:49,640 Dat zou je vast vreselijk vinden. 88 00:05:49,974 --> 00:05:53,227 Er wordt niet gestaakt. 89 00:05:53,311 --> 00:05:56,105 Skinner zei al dat jullie het lef niet hadden. 90 00:05:56,189 --> 00:05:59,108 Zei Skinner dat? -Ik heb het iets opgeschoond. 91 00:05:59,484 --> 00:06:03,237 Krabappel zei in feite dat je aan al hun eisen toe zou geven. 92 00:06:03,321 --> 00:06:04,697 O ja? 93 00:06:04,781 --> 00:06:07,450 Ze zei dat je als een lammetje zo mak was. 94 00:06:07,825 --> 00:06:09,535 Dat zullen we nog wel eens zien. 95 00:06:09,619 --> 00:06:13,539 Simpson, ik dacht altijd dat je sneaky en berekenend was. 96 00:06:13,623 --> 00:06:17,293 Maar nu besef ik dat je een heel gevoelig jongetje bent. 97 00:06:17,377 --> 00:06:19,087 Dank u, meneer. 98 00:06:20,380 --> 00:06:23,716 Je bent oneerlijk bezig, en de docenten pikken dat niet. 99 00:06:23,800 --> 00:06:26,928 Jullie hebben het lef niet om te gaan staken. 100 00:06:27,011 --> 00:06:30,431 Jij hebt het lef niet om het tegen ons op te nemen. 101 00:06:34,644 --> 00:06:37,313 Zo is het genoeg. -Staking. 102 00:06:40,566 --> 00:06:43,152 Opgelet, dit is een nooduitzending. 103 00:06:43,236 --> 00:06:48,157 Alles is in orde op school. M'n gezag als schoolhoofd is totaal... 104 00:06:48,241 --> 00:06:49,909 Geef hier. 105 00:06:49,992 --> 00:06:53,746 Opgelet, docenten. We staken. 106 00:06:56,040 --> 00:06:57,792 O nee. Een staking? 107 00:06:57,875 --> 00:07:00,169 Ms Hoover, gaat u ook... 108 00:07:00,253 --> 00:07:02,338 Ga naar huis, kinderen. 109 00:07:05,466 --> 00:07:08,928 Mrs Pommelhorst? 110 00:07:09,846 --> 00:07:11,722 Ik wil graag omlaag. 111 00:07:17,186 --> 00:07:21,482 Nu Largo weg is, kunnen we verboden muziek spelen. 112 00:07:27,029 --> 00:07:28,906 Ik heb het wel gehoord. 113 00:07:38,791 --> 00:07:41,502 Bart? Lisa? Waarom zijn jullie zo vroeg thuis? 114 00:07:41,586 --> 00:07:44,881 Geweldig nieuws, mam. -Vreselijk nieuws, mam. 115 00:07:44,964 --> 00:07:47,800 De school staakt. Misschien wel voor altijd. 116 00:07:47,884 --> 00:07:50,344 Overbelasting. Te veel genot. 117 00:07:52,346 --> 00:07:54,974 Gelukkig ben ik hier op voorbereid. 118 00:07:55,808 --> 00:07:58,227 STAKINGSGEREEDHEIDKOFFER 119 00:07:58,311 --> 00:07:59,729 CAFETARIAVISSTICKS 120 00:07:59,812 --> 00:08:02,773 Ga rechtop zitten. Kijk vooruit. Geen geklets. 121 00:08:02,857 --> 00:08:05,943 Is dat kauwgum? 122 00:08:10,031 --> 00:08:13,701 Bart, laat die koevoet thuis. Ik moet niks hebben van dat geneus. 123 00:08:14,076 --> 00:08:16,621 Mam, pap. Goed nieuws. De leraren... 124 00:08:16,704 --> 00:08:19,373 We hebben al een leraar in de arm genomen. 125 00:08:19,457 --> 00:08:22,084 We gaan door tot in de kleine uurtjes... 126 00:08:22,168 --> 00:08:24,670 om al dat getreuzel goed te maken. 127 00:08:36,557 --> 00:08:38,059 Geweldig. 128 00:08:39,769 --> 00:08:42,522 Jij, in die kraan. Draai eens snel rond. 129 00:08:47,735 --> 00:08:51,489 En jij daar. Dump drie ton zand op die wc-cabine. 130 00:08:55,743 --> 00:08:59,580 Hoor je het verschil niet tussen mijn stem en die van een tienjarige? 131 00:09:17,640 --> 00:09:20,434 Dat jongetje speelt drie partijen tegelijk. 132 00:09:20,518 --> 00:09:21,644 Schaakmat. -Schaakmat. 133 00:09:21,727 --> 00:09:22,770 Schaakmat. -Verdomme. 134 00:09:24,939 --> 00:09:27,942 Rotdocenten. Ze zadelen ons op met onze eigen kinderen. 135 00:09:28,025 --> 00:09:30,778 Ze proberen een verandering van management te bewerkstelligen... 136 00:09:30,861 --> 00:09:33,155 zodat ze gelukkiger en productiever kunnen zijn. 137 00:09:33,239 --> 00:09:36,659 Als je je werk niks vindt, ga je niet staken. 138 00:09:36,742 --> 00:09:41,080 Dan ga je gewoon elke dag naar kantoor en doe je het halfslachtig. 139 00:09:41,163 --> 00:09:42,873 Zo doet een echte Amerikaan dat. 140 00:09:42,957 --> 00:09:46,002 Ik heb boeken. Maar zonder door de overheid goedgekeurde leerplannen... 141 00:09:46,085 --> 00:09:49,171 en standaardtesten blijft m'n educatie beperkt. 142 00:09:49,547 --> 00:09:51,674 Lieverd, ontspan je gewoon een beetje. 143 00:09:51,757 --> 00:09:55,720 Ik kan me niet ontspannen. Noch relaxen of zwichten of... 144 00:09:56,721 --> 00:09:58,764 Maar twee synoniemen? 145 00:09:59,515 --> 00:10:03,269 Mijn God. Ik ben m'n vernuft kwijt. 146 00:10:04,854 --> 00:10:07,523 Je vindt het altijd op de laatste plaats waar je aan denkt. 147 00:10:09,025 --> 00:10:11,444 2+2 VOOR DE DRAAD ERMEE DE A VAN APPEL, DE B VAN OPSLAG 148 00:10:11,527 --> 00:10:12,945 GEEF OP 149 00:10:13,029 --> 00:10:16,449 Als er deze week wel lessen waren, wat zouden we dan leren? 150 00:10:16,532 --> 00:10:18,075 Ga weg. 151 00:10:18,159 --> 00:10:20,036 Goed nieuws, mensen. 152 00:10:20,703 --> 00:10:24,332 Het doet me genoegen dat een andere vakbond uit sympathie meestaakt. 153 00:10:24,415 --> 00:10:26,751 De plaatselijke pianostemmers. 154 00:10:32,131 --> 00:10:34,842 Nu Operatie Staking-Langer-Laten-Duren. 155 00:10:36,052 --> 00:10:39,889 Ik hoorde Skinner zeggen dat de docenten elk moment kunnen zwichten. 156 00:10:44,393 --> 00:10:47,146 Skinner zei dat we gaan zwichten, paarse apenafwasmachine. 157 00:10:47,229 --> 00:10:48,731 Dat zullen we nog wel eens zien. 158 00:10:48,814 --> 00:10:52,401 Die 'paarse apenafwasmachine' zal hem berouwen. 159 00:10:54,737 --> 00:10:57,156 Seymour, je bent incompetent tot en met. 160 00:10:57,239 --> 00:11:00,409 Ik vind het niet echt fair... -Gebruik je hersens eens. 161 00:11:00,493 --> 00:11:03,579 Luister naar die automobilisten die de docenten steunen. 162 00:11:03,663 --> 00:11:06,415 TOETER ALS JE VAN KOEKJES HOUDT 163 00:11:08,626 --> 00:11:10,252 Vijftien minuten pauze, Milhouse. 164 00:11:10,336 --> 00:11:13,047 De pauze-opdracht is hoofdstuk drie tot zeven. 165 00:11:13,130 --> 00:11:15,716 Jippie, pauze. 166 00:11:16,926 --> 00:11:20,179 Ik heb een bijennest gevonden. Ga je mee stenen gooien? 167 00:11:20,262 --> 00:11:23,808 Sorry, Bart. Ik ben verdiept in het Teapot Dome-schandaal. 168 00:11:24,600 --> 00:11:27,269 Wellicht dat het over twee weken doenlijk is. 169 00:11:28,229 --> 00:11:29,480 Over twee weken kan ik. 170 00:11:33,901 --> 00:11:37,571 Niet te geloven dat Stark zich daartoe verlaagt... 171 00:11:37,655 --> 00:11:41,992 en dat bij het huwelijk van Montana en Dakota. 172 00:11:44,578 --> 00:11:49,291 Al die vrije tijd. Nooit gedacht dat ik Razor Fight II ooit zat zou zijn. 173 00:11:49,375 --> 00:11:53,170 Ik moet stoppen. Volgens m'n arts heb ik de polsen van een 80-jarige. 174 00:11:58,008 --> 00:12:01,595 Hoe bedoelt u, het geld is op? Failliet? 175 00:12:01,679 --> 00:12:04,306 Is er nog maar net genoeg geld voor de volgende drie klanten? 176 00:12:09,645 --> 00:12:14,275 Wacht eens even. Ik heb jullie geld hier niet. 177 00:12:14,358 --> 00:12:17,862 Dat zit in Bills huis, en Freds huis. 178 00:12:17,945 --> 00:12:21,031 Wat moet mijn geld in jouw huis, Fred? 179 00:12:27,705 --> 00:12:30,166 Geef me een cijfer. Kijk naar me. 180 00:12:30,249 --> 00:12:32,084 Evalueer me en noem me de beste. 181 00:12:32,168 --> 00:12:34,670 Ik ben braaf en superslim. 182 00:12:34,754 --> 00:12:36,589 Geef me een cijfer. 183 00:12:38,799 --> 00:12:39,842 10 184 00:12:44,847 --> 00:12:46,682 Ik maak me zorgen om de kinderen. 185 00:12:47,016 --> 00:12:49,518 Lisa is geobsedeerd. 186 00:12:49,602 --> 00:12:53,689 Vanochtend betrapte ik haar bij het ontleden van haar eigen regenjas. 187 00:12:53,773 --> 00:12:58,652 En dat perpetuum mobile dat ze gemaakt heeft, slaat nergens op. 188 00:12:58,736 --> 00:13:01,572 Het gaat steeds maar sneller. 189 00:13:01,655 --> 00:13:03,657 Met Bart gaat het ook niet echt goed. 190 00:13:03,741 --> 00:13:06,035 Hij heeft grenzen nodig, structuur. 191 00:13:06,452 --> 00:13:10,623 's Nachts vliegeren heeft iets heel ongezonds. 192 00:13:10,706 --> 00:13:12,958 Hallo, lieve moeder. 193 00:13:13,876 --> 00:13:16,629 Zo is het genoeg. Ze moeten terug naar school. 194 00:13:16,712 --> 00:13:20,007 Dat ben ik met je eens. Lisa, kom hier. 195 00:13:21,217 --> 00:13:24,428 In dit huis gehoorzamen we de wetten van de thermodynamica. 196 00:13:27,056 --> 00:13:31,060 Ik roep deze vergadering van de ouderraad tot de orde. 197 00:13:31,143 --> 00:13:33,979 Laten we kijken of we geen punt kunnen zetten achter dit stakinkje. 198 00:13:34,063 --> 00:13:37,107 Mrs Krabappel, begint u maar. -Boe. 199 00:13:38,025 --> 00:13:40,694 Van hetzelfde. Onze eisen zijn simpel. 200 00:13:40,778 --> 00:13:45,449 Inflatiecorrectie voor ons en betere schoolspullen voor uw kinderen. 201 00:13:45,991 --> 00:13:47,827 Geweldig. -Geef toch toe. 202 00:13:48,536 --> 00:13:51,163 Droom maar lekker verder. We hebben een krap budget. 203 00:13:51,247 --> 00:13:54,166 Als we haar eisen inwilligen, moet de belasting omhoog. 204 00:13:54,250 --> 00:13:56,710 Omhoog? -We betalen al te veel. 205 00:13:56,794 --> 00:13:58,712 Ik ben het zat. -Belasting is slecht. 206 00:13:58,796 --> 00:14:00,339 Het gaat om hun toekomst. 207 00:14:00,422 --> 00:14:03,509 De toekomst. -Kinderen zijn belangrijk. 208 00:14:03,592 --> 00:14:05,803 Het gaat geld kosten. -O, de belasting. 209 00:14:05,886 --> 00:14:08,389 De belasting gaat omhoog. 210 00:14:08,472 --> 00:14:11,225 Kom op nou. -Sterk gezegd. 211 00:14:11,308 --> 00:14:13,060 Dat klinkt... 212 00:14:13,561 --> 00:14:16,355 O ja, de belasting. -Dat betekent geld. 213 00:14:16,438 --> 00:14:18,649 Die vingers betekenen belasting. 214 00:14:18,732 --> 00:14:22,611 We moeten het er maar over eens zijn dat we het niet eens zijn. 215 00:14:22,695 --> 00:14:24,655 Daar ben ik het niet mee eens. -Ik ook niet. 216 00:14:26,198 --> 00:14:27,950 Nu zitten we lelijk in de soep. 217 00:14:28,033 --> 00:14:30,995 O, nee. De ouderraad is ontbonden. 218 00:14:33,163 --> 00:14:36,333 Nee, de ouderraad is niet ontbonden. 219 00:14:39,461 --> 00:14:43,799 Ik heb hier een noodplan voor het geval van een langdurige staking. 220 00:14:43,883 --> 00:14:45,384 Eens kijken. 221 00:14:45,718 --> 00:14:49,638 'Docenten vervangen door hyperintelligente cyborgs. 222 00:14:49,722 --> 00:14:53,100 Mochten die nog niet uitgevonden zijn, gebruik dan buurtbewoners.' 223 00:14:56,061 --> 00:14:59,398 Wie voor z'n beurt praat, krijgt klappen. 224 00:14:59,481 --> 00:15:03,444 Wie uit het raam kijkt, krijgt klappen. 225 00:15:03,527 --> 00:15:07,197 Wie naar m'n sandalen kijkt, krijgt klappen. 226 00:15:07,656 --> 00:15:11,952 Wie klapt voor z'n beurt, krijgt zeker weten klappen. 227 00:15:16,415 --> 00:15:19,168 Goed, dus de compressie en expansie... 228 00:15:19,251 --> 00:15:22,838 van lengtegolven veroorzaakt een willekeurige oscillatie... 229 00:15:22,922 --> 00:15:26,216 van de omliggende deeltjes, zoals je ziet. 230 00:15:26,884 --> 00:15:28,761 Wat is er? 231 00:15:28,844 --> 00:15:31,263 Mag ik ermee spelen? -Nee. 232 00:15:31,347 --> 00:15:34,475 Je zult er minder van genieten dan ik. 233 00:15:35,434 --> 00:15:37,519 De kleuren, kinderen. 234 00:15:38,145 --> 00:15:42,566 Als ik je naam oplees, zeg je 'present' of 'hier'. 235 00:15:42,650 --> 00:15:44,234 Nee, zeg maar 'present'. 236 00:15:44,777 --> 00:15:46,820 Will van Bil. 237 00:15:48,155 --> 00:15:50,991 Rustig, jongens. Is Will van Bil er? 238 00:15:52,409 --> 00:15:54,119 Goed dan. 239 00:15:54,203 --> 00:15:55,704 Mien Kontstinkt. 240 00:16:00,042 --> 00:16:02,670 Wat zitten jullie nou te lachen? 241 00:16:02,753 --> 00:16:05,881 Ik snap het al. 242 00:16:06,548 --> 00:16:09,885 Het zijn m'n grote oren zeker, hè? Niet? 243 00:16:10,302 --> 00:16:13,138 Nou, daar kan ik ook niks aan doen. 244 00:16:19,061 --> 00:16:23,315 Geweldig hoe je met al die invallers hebt weten af te rekenen. 245 00:16:23,399 --> 00:16:26,276 In m'n zwakkere momenten heb ik bijna medelijden met ze. 246 00:16:26,360 --> 00:16:30,406 Maar dan herinner ik mezelf eraan: ze proberen me iets te leren. 247 00:16:30,489 --> 00:16:35,369 Wat jullie die invallers verder ook hebben aangedaan, het houdt nu op. 248 00:16:35,452 --> 00:16:36,912 Leopold? 249 00:16:36,996 --> 00:16:41,875 Goed. Luisteren, kleine monsters. De lol is voorbij. 250 00:16:41,959 --> 00:16:45,587 Jullie houden je rotkoppen en gedragen je, verdomme. 251 00:16:45,671 --> 00:16:48,257 Met deze invaller valt niet te spotten. 252 00:16:49,299 --> 00:16:51,385 Marge Simpson. 253 00:16:52,970 --> 00:16:55,389 Hallo, klas. Dag, Bart. 254 00:16:55,472 --> 00:16:57,808 Hier, lieverd. Ik ben het, mama. 255 00:17:07,609 --> 00:17:11,030 Sommigen kennen me vast al. Ik ben de moeder van Bart Simpson. 256 00:17:14,950 --> 00:17:16,702 Mam. 257 00:17:16,785 --> 00:17:19,747 Bart, en die boobytrap dan? 258 00:17:24,126 --> 00:17:25,753 Mag ik? -Dank je. 259 00:17:25,836 --> 00:17:28,672 Moederskindje. -Brave Hendrik. 260 00:17:29,965 --> 00:17:32,217 Ik bedoelde die andere boobytrap. 261 00:17:35,888 --> 00:17:38,849 Dat deden kinderen al toen ik nog klein was. 262 00:17:40,934 --> 00:17:43,979 Hoe vonden jullie het op school? 263 00:17:44,063 --> 00:17:45,481 Een nachtmerrie. -Zinloos. 264 00:17:45,564 --> 00:17:49,651 Uitputtend. Het kostte ze 40 minuten om Canada te vinden op de kaart. 265 00:17:49,735 --> 00:17:53,363 Iedereen ziet Canada wel eens over het hoofd, daar beneden in dat hoekje. 266 00:17:53,864 --> 00:17:57,409 M'n leraar is vreselijk. Drie kinderen werden ziek van z'n zalflucht. 267 00:17:57,493 --> 00:18:01,080 Hij nam alles van tin in beslag. En hij stuurde ons eerder naar huis... 268 00:18:01,163 --> 00:18:04,041 omdat hij met z'n baard vastzat in de potlodenslijper. 269 00:18:07,044 --> 00:18:09,129 Oké. 270 00:18:10,214 --> 00:18:11,673 Zo dan. 271 00:18:13,300 --> 00:18:15,928 Eens kijken. 272 00:18:16,011 --> 00:18:18,222 Misschien als ik dit doe. 273 00:18:20,099 --> 00:18:21,767 Je staat er alleen voor. 274 00:18:23,852 --> 00:18:26,605 Zo kom ik nooit op een topuniversiteit. 275 00:18:26,688 --> 00:18:29,525 Als het zo doorgaat, is zelfs Vassar te hoog gegrepen. 276 00:18:29,608 --> 00:18:33,320 Ik ben al die kritiek op Vassar van jou helemaal zat, jongedame. 277 00:18:34,446 --> 00:18:36,615 Mam, het is vreemd om je op mijn terrein te zien. 278 00:18:36,698 --> 00:18:38,784 Hoe zou je 't vinden als ik opeens ging zwabberen? 279 00:18:38,867 --> 00:18:41,328 O, geweldig. Je kunt meteen beginnen. 280 00:18:41,745 --> 00:18:44,957 En ik blijf lesgeven, of je 't nou leuk vindt of niet. 281 00:18:45,040 --> 00:18:50,254 Dan is het weer tijd dat ik de kruipruimte in ga. 282 00:18:51,046 --> 00:18:53,173 Vreselijk als hij daar zit. 283 00:19:01,849 --> 00:19:03,559 Hier. 284 00:19:04,935 --> 00:19:06,562 Mam, ik heb geld nodig. 285 00:19:06,645 --> 00:19:09,857 Sinds jij lesgeeft, pikken de andere kinderen m'n lunchgeld. 286 00:19:09,940 --> 00:19:11,650 En dat heb ik nodig om snoep te kopen. 287 00:19:12,109 --> 00:19:16,321 Alsjeblieft, lieverd. Ga maar lekker met je vriendjes spelen. 288 00:19:16,780 --> 00:19:19,449 Alsjeblieft, lieverd. 289 00:19:22,286 --> 00:19:24,329 Waarom doet mama niks? 290 00:19:24,413 --> 00:19:26,832 We hebben voor afleiding gezorgd. 291 00:19:28,000 --> 00:19:30,127 Dat is een mooi dansje, Kearney. 292 00:19:30,210 --> 00:19:32,504 Zeg nou zelf, is dansen niet leuker dan pesten? 293 00:19:36,216 --> 00:19:39,178 Zo is het genoeg. Ik kan er niet meer tegen, Milhouse. 294 00:19:39,261 --> 00:19:41,263 Ik moet de echte docenten terughalen. 295 00:19:41,346 --> 00:19:44,892 Bart, je krijgt Krabappel en Skinner nooit meer bij elkaar. 296 00:19:44,975 --> 00:19:48,145 Het zijn net twee positief geladen ionen. 297 00:19:49,771 --> 00:19:51,148 Dat is het. 298 00:19:51,231 --> 00:19:55,402 Met jouw kennis en mijn talent om mensen met kennis te gebruiken... 299 00:19:55,485 --> 00:19:58,405 hebben we zo een plan bedacht. 300 00:19:58,488 --> 00:20:02,034 Een verrassingsfeestje voor mij in het kantoor van schoolhoofd Skinner? 301 00:20:02,117 --> 00:20:04,578 Nou, vooruit dan. 302 00:20:04,661 --> 00:20:07,206 Ik? Naar m'n kantoor gaan? 303 00:20:07,289 --> 00:20:09,249 Het is hoogst ongebruikelijk, maar goed. 304 00:20:10,918 --> 00:20:13,378 Jullie mogen er pas uit als jullie het eens zijn. 305 00:20:13,462 --> 00:20:15,714 Laat ons eruit. -Dit is niet grappig. 306 00:20:15,797 --> 00:20:18,300 Ik meen het. -Laat ons eruit, nu meteen. 307 00:20:19,426 --> 00:20:22,638 Ze gaan zo heus wel onderhandelen. -Doe die deur open. 308 00:20:22,721 --> 00:20:26,767 Laat ons eruit. -Laat ons er alsjeblieft uit. 309 00:20:29,978 --> 00:20:33,023 Kom op. Het zal je berouwen. 310 00:20:38,904 --> 00:20:42,366 Laat ons onmiddellijk gaan. -Het zal je echt berouwen. 311 00:20:42,741 --> 00:20:44,534 Help. Nou... 312 00:20:44,618 --> 00:20:47,246 we kunnen net zo goed gaan praten. 313 00:20:47,329 --> 00:20:49,456 Het heeft geen zin. Er is geen geld... 314 00:20:49,539 --> 00:20:52,334 tenzij jij een magische nieuwe inkomstenbron hebt ontdekt. 315 00:20:52,417 --> 00:20:55,545 We moeten iets bedenken. We zijn opgesloten. 316 00:20:55,629 --> 00:20:57,923 Gevangenen in onze eigen school. 317 00:21:01,510 --> 00:21:04,596 BASISSCHOOL EN GEVANGENIS 318 00:21:05,722 --> 00:21:07,891 Wat een slimme manier om wat extra's te verdienen: 319 00:21:07,975 --> 00:21:11,186 de garderobes verhuren aan een overbevolkt gevangenisstelsel. 320 00:21:11,270 --> 00:21:13,855 Vroeger zat ik daar. 321 00:21:17,067 --> 00:21:19,945 Wees niet bang, kinderen. Negeer de moordenaar maar. 322 00:21:20,028 --> 00:21:22,990 En wie weet schrikken lastige leerlingen zo erg... 323 00:21:23,073 --> 00:21:25,075 dat ze op het rechte pad blijven. 324 00:21:26,451 --> 00:21:29,121 Jochie, help me ontsnappen. 325 00:21:29,204 --> 00:21:31,415 Ik zal je er goed voor betalen. 326 00:21:31,498 --> 00:21:33,458 Ik luister. 327 00:22:31,433 --> 00:22:32,434 Ondertiteling: Suzanne Vosshard