1
00:00:06,631 --> 00:00:11,136
ΔΕΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΩ ΝΟΜΙΚΑ ΤΑ ΠΡΩΤΑΚΙΑ
2
00:00:32,073 --> 00:00:36,369
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
3
00:00:36,453 --> 00:00:37,996
ΣΤΟΠ ΟΤΑΝ ΤΑ ΦΩΤΑ ΕΙΝΑΙ ΚΟΚΚΙΝΑ
4
00:00:40,290 --> 00:00:43,001
Το λεωφορείο τα έχει πάει και καλύτερα.
5
00:00:43,543 --> 00:00:45,670
Τουλάχιστον είναι πιο ασφαλές
από το παλιό λεωφορείο.
6
00:00:51,885 --> 00:00:54,387
Ώρα να φύγουμε. Η τρύπα μεγαλώνει.
7
00:00:59,809 --> 00:01:02,312
Σίμουρ, τα παιδιά παίζουν
με την τρύπα πάλι.
8
00:01:02,479 --> 00:01:03,772
Δεν πρέπει να τη φτιάξεις;
9
00:01:03,980 --> 00:01:05,940
Ξέρεις ότι μας έκοψαν τον προϋπολογισμό.
10
00:01:06,066 --> 00:01:08,735
Αν είχαμε χρήματα,
θα έφτιαχνα τη διαρροή καυσαερίου.
11
00:01:08,985 --> 00:01:11,154
Πιστεύω ότι φταίει
για τους χαμηλούς βαθμούς.
12
00:01:14,866 --> 00:01:17,911
ΟΧΥΡΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
ΜΝΗΜΕΙΟ ΕΜΦΥΛΙΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ
13
00:01:18,078 --> 00:01:20,455
Εντάξει.
Το πεδίο μάχης είναι σε 800 μέτρα.
14
00:01:20,580 --> 00:01:21,706
Ξεκινήστε φρενάρισμα!
15
00:01:29,130 --> 00:01:32,050
Αυτό το κανόνι από τον εμφύλιο
έχει αποκατασταθεί
16
00:01:32,133 --> 00:01:33,885
κι είναι έτοιμο να πυροβολήσει,
17
00:01:34,302 --> 00:01:36,513
αλλά ευτυχώς
που δεν εκτοξεύουμε βλήματα,
18
00:01:36,930 --> 00:01:38,389
διότι τυγχάνει να σημαδεύει
19
00:01:38,515 --> 00:01:40,892
το κύριο στήριγμα της σκοπιάς.
20
00:01:41,935 --> 00:01:43,061
ΟΧΥΡΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
21
00:01:43,186 --> 00:01:45,897
Ο κόσμος δεν ξέρει
ότι τα κανόνια είναι πολύ ευαίσθητα
22
00:01:46,231 --> 00:01:49,067
κι ότι το ελάχιστο τίναγμα
μπορεί να τα πυροδοτήσει.
23
00:01:51,778 --> 00:01:55,740
Φυσικά, για λόγους ασφαλείας,
δεν τα γεμίζουμε.
24
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
Είναι κοινή λογική.
25
00:02:00,328 --> 00:02:04,666
Ότο, δεν βάζεις λίγη βενζίνη;
Ορίστε η πιστωτική.
26
00:02:06,376 --> 00:02:07,669
Και μια μέντα για μετά.
27
00:02:08,044 --> 00:02:09,254
Πέντε δολάρια ανά παιδί;
28
00:02:09,379 --> 00:02:10,380
ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ
29
00:02:10,463 --> 00:02:12,590
-Πέρσι ήταν δωρεάν.
-Νέος ιδιοκτήτης.
30
00:02:12,882 --> 00:02:17,137
ΠΑΡΚΟ ΙΣΤΟΡΙΑΣ
ΣΥΓΓΝΩΜΗ, ΑΛΛΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΗΣΟΥΜΕ
31
00:02:18,179 --> 00:02:21,516
Μα δεν έχουμε τόσα χρήματα.
Βασικά, δεν υπάρχει σχολείο...
32
00:02:21,641 --> 00:02:27,063
ΑΛΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗ
33
00:02:27,147 --> 00:02:29,524
Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
34
00:02:29,649 --> 00:02:32,569
Για τις εισόδους, και κάτι για σένα.
35
00:02:32,694 --> 00:02:34,821
Φρόντισε να μορφωθούν
λίγο παραπάνω, έτσι;
36
00:02:35,155 --> 00:02:37,031
Μάλιστα, Διευθυντή Βάλιαντ.
37
00:02:37,323 --> 00:02:40,493
Νομίζει ότι είναι τέλειος από τότε
που κέρδισε τα βραβεία Διευθυντών.
38
00:02:40,785 --> 00:02:41,911
Είναι όλα στημένα.
39
00:02:43,121 --> 00:02:48,543
Στις 21 Μαΐου του 1864, οι άντρες
του 9ου Γενειοφόρου Τάγματος Πεζικού
40
00:02:48,626 --> 00:02:51,296
έλιαζαν τα γένια τους.
41
00:02:51,629 --> 00:02:55,717
Ξαφνικά, τα στρατεύματα του εχθρού
έφτασαν στην κορυφή του λόφου.
42
00:02:56,050 --> 00:02:59,345
Οχυρό Σπρίνγκφιλντ,
παραδινόμαστε άνευ όρων!
43
00:02:59,554 --> 00:03:01,556
Είμαστε άρρωστοι! Χρειαζόμαστε βδέλλες!
44
00:03:01,764 --> 00:03:04,642
Και πριόνια για να κόψουμε
τα γαγγραινώδη άκρα μας!
45
00:03:04,851 --> 00:03:08,605
Μα η ταξιαρχία του Σπρίνγκφιλντ ήταν
πολύ γενναία για να δεχτεί να παραδοθεί.
46
00:03:08,897 --> 00:03:09,898
Ελάτε, παιδιά.
47
00:03:10,064 --> 00:03:12,567
Οι λευκές σημαίες
δεν είναι τίποτα μπρος στα όπλα μας!
48
00:03:12,901 --> 00:03:14,402
Επίθεση!
49
00:03:14,485 --> 00:03:16,988
Και οι Σπρινγκφιλντιανοί
έσφαξαν ηρωικά τους εχθρούς τους
50
00:03:17,322 --> 00:03:19,282
όσο εκείνοι ζητούσαν το έλεός τους.
51
00:03:24,078 --> 00:03:27,415
Δύσκολα βλέπεις τι γίνεται.
Διακρίνω μόνο τους χοντρούς στρατιώτες.
52
00:03:27,624 --> 00:03:28,750
Εντάξει, αλλάξτε.
53
00:03:31,961 --> 00:03:34,047
Προσπαθούν να μάθουν τσάμπα!
54
00:03:34,714 --> 00:03:35,632
Πιάστε τους!
55
00:03:35,757 --> 00:03:37,634
Κάνε τα ψεύτικα όπλα σας μπαστούνια!
56
00:03:37,884 --> 00:03:38,885
Τρέξτε, παιδιά!
57
00:03:40,887 --> 00:03:43,765
Ξεκίνα το λεωφορείο, Ότο!
58
00:03:44,641 --> 00:03:47,268
Να πάρει.
Δεν έπρεπε να φάω πρώτα τη μέντα.
59
00:03:49,020 --> 00:03:50,563
Εντάξει. Ανεβείτε.
60
00:03:51,940 --> 00:03:53,858
Περιμένετε!
61
00:04:03,993 --> 00:04:06,162
Σίμουρ, εξαιτίας της τσιγκουνιάς σου,
62
00:04:06,246 --> 00:04:09,082
επιστρέφουμε από εκδρομή
με λιγότερους μαθητές από ποτέ.
63
00:04:09,290 --> 00:04:11,834
Να 'ναι καλά ο άνθρωπος
που σκέφτηκε τις άδειες γονέων.
64
00:04:14,754 --> 00:04:16,047
Πήρα το μεσημεριανό σου.
65
00:04:16,631 --> 00:04:19,050
ΕΙΜΑΙ ΠΟΛΥ ΠΕΡΗΦΑΝΗ ΓΙΑ ΣΕΝΑ.
ΜΕ ΑΓΑΠΗ, ΜΑΜΑ
66
00:04:19,300 --> 00:04:20,718
Ναι, αυτό δεν ήταν δικό μου.
67
00:04:20,802 --> 00:04:23,596
ΓΙΑ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ
ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΦΡΟΝΙΜΟΣ.
68
00:04:23,888 --> 00:04:25,765
Σίμουρ, οι δάσκαλοι μπούχτισαν.
69
00:04:26,140 --> 00:04:27,934
Πρέπει να επενδύσεις χρήματα στο σχολείο.
70
00:04:28,226 --> 00:04:32,063
Έκοψες από τα πάντα,
από μισθούς, προμήθειες και φαγητό.
71
00:04:33,564 --> 00:04:35,692
Δεν με νοιάζει τι λες, γεύομαι εφημερίδα.
72
00:04:35,900 --> 00:04:37,151
Μια χαρά. Οι εφημερίδες
73
00:04:37,318 --> 00:04:39,654
δίνουν τις απαραίτητες
φυτικές ίνες και μελάνια.
74
00:04:40,280 --> 00:04:42,240
Και δεν κατάλαβες
τα παλιά στρώματα γυμναστικής.
75
00:04:42,532 --> 00:04:45,326
Έχει πολύ λίγο κρέας στα στρώματα.
76
00:04:45,451 --> 00:04:47,578
Οι απαιτήσεις μας είναι φυσιολογικές.
77
00:04:47,912 --> 00:04:51,040
Αν τις αγνοείς,
ξεπουλάς το μέλλον των παιδιών.
78
00:04:51,165 --> 00:04:54,085
Έλα τώρα! Ξέρουμε
ότι αυτά τα παιδιά δεν έχουν μέλλον.
79
00:04:58,339 --> 00:05:01,301
Δείξτε μου ότι κάνω λάθος, παιδιά.
80
00:05:04,721 --> 00:05:06,431
Δεν τους έχω ξαναδεί να μαλώνουν έτσι.
81
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
Ανησυχώ ότι όλες αυτές οι απειλές
82
00:05:08,474 --> 00:05:09,809
θα οδηγήσουν σε απεργίες.
83
00:05:10,184 --> 00:05:11,728
Απεργίες, ε;
84
00:05:14,022 --> 00:05:15,356
Τα κόκαλά μου είναι εύθραυστα.
85
00:05:15,857 --> 00:05:18,985
Μα πάντα πίνω πολύ "γίλα";
86
00:05:19,152 --> 00:05:20,361
ΓΙΛΑ ΜΕ ΒΙΤΑΜΙΝΗ Ρ
87
00:05:20,528 --> 00:05:23,156
Πώς περιμένεις να διδάξω
με τέτοιο εξοπλισμό;
88
00:05:23,573 --> 00:05:25,825
Ο δείκτης είναι τόσο παλιός,
που έμεινε μόνο η άκρη.
89
00:05:27,035 --> 00:05:29,245
-Δεν δείχνει;
-Σταμάτα!
90
00:05:29,787 --> 00:05:30,747
Και κοίτα εδώ.
91
00:05:30,955 --> 00:05:32,081
Τα μόνα βιβλία μας
92
00:05:32,165 --> 00:05:33,207
είναι τα απαγορευμένα.
93
00:05:33,291 --> 00:05:34,709
ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΕΞΕΛΙΞΗΣ
94
00:05:34,792 --> 00:05:36,252
40 ΧΡΟΝΙΑ PLAYBOY
ΟΙ ΣΑΤΑΝΙΚΟΙ ΣΤΙΧΟΙ
95
00:05:36,336 --> 00:05:38,713
Τα παιδιά θα μάθουν
για το TekWar αργά ή γρήγορα.
96
00:05:40,506 --> 00:05:42,300
Φύγε, Μπαρτ, δεν είναι καλή στιγμή.
97
00:05:42,550 --> 00:05:45,470
Σας είδα να μαλώνετε.
Ανησυχώ μη γίνει απεργία
98
00:05:45,553 --> 00:05:47,055
και κλείσει το σχολείο.
99
00:05:47,555 --> 00:05:49,599
Σίγουρα δεν θα το ήθελες αυτό.
100
00:05:50,099 --> 00:05:51,934
Δεν θα γίνει απεργία, Μπαρτ.
101
00:05:52,060 --> 00:05:54,437
Ναι. Ο Σκίνερ λέει ότι δεν έχετε τα κότσια
102
00:05:54,520 --> 00:05:55,855
για να το κάνετε.
103
00:05:55,938 --> 00:05:56,856
Ο Σκίνερ το είπε;
104
00:05:57,023 --> 00:05:58,524
Όχι τόσο ευγενικά.
105
00:05:59,692 --> 00:06:00,860
Αλλά η Κραμπάπελ είπε
106
00:06:00,985 --> 00:06:03,154
ότι θα δίνατε στους δασκάλους ό,τι ήθελαν.
107
00:06:03,529 --> 00:06:04,697
-Έτσι είπε;
-Ναι.
108
00:06:04,989 --> 00:06:07,492
Είπε ότι θα υποχωρούσατε σαν κότα.
109
00:06:07,909 --> 00:06:09,327
Θα το δούμε.
110
00:06:09,827 --> 00:06:13,122
Σίμπσον, πάντα πίστευα
ότι ήσουν πονηρός και χειριστικός.
111
00:06:13,748 --> 00:06:17,085
Τώρα βλέπω ότι είσαι ένα ευαίσθητο αγόρι.
112
00:06:17,418 --> 00:06:18,419
Ευχαριστώ, κύριε.
113
00:06:20,338 --> 00:06:23,633
Σίμουρ, είσαι άδικος
και οι δάσκαλοι δεν θα το ανεχτούν.
114
00:06:23,758 --> 00:06:26,886
Δάσκαλοι,
δεν έχετε τα κότσια να απεργήσετε!
115
00:06:27,011 --> 00:06:30,014
Εσύ δεν έχεις τα κότσια
να τα βάλεις μαζί μας!
116
00:06:34,769 --> 00:06:37,271
-Αυτό ήταν!
-Απεργία!
117
00:06:40,775 --> 00:06:43,069
Προσοχή. Επείγουσα ανακοίνωση.
118
00:06:43,361 --> 00:06:45,405
Όλα καλά στο σχολείο.
119
00:06:45,905 --> 00:06:48,157
Η εξουσία μου ως διευθυντής είναι εντελ...
120
00:06:48,783 --> 00:06:50,034
Δώσ' το μου!
121
00:06:50,243 --> 00:06:53,371
Προσοχή, δάσκαλοι. Απεργούμε.
122
00:06:56,082 --> 00:06:57,708
Όχι. Απεργία;
123
00:06:57,959 --> 00:06:59,752
Δεσποινίς Χούβερ, θα...
124
00:07:00,378 --> 00:07:01,671
Πάτε σπίτι, παιδιά!
125
00:07:03,047 --> 00:07:04,424
Είναι κανείς εκεί;
126
00:07:05,633 --> 00:07:08,094
Κυρία Πόμελχορστ;
127
00:07:10,054 --> 00:07:11,764
Θα ήθελα να κατέβω τώρα.
128
00:07:17,311 --> 00:07:21,357
Τώρα που λείπει ο Λάργκο,
μπορούμε να παίξουμε τα απαγορευμένα.
129
00:07:27,196 --> 00:07:28,448
Το άκουσα!
130
00:07:33,119 --> 00:07:36,581
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
131
00:07:38,875 --> 00:07:41,461
Μπαρτ, Λίσα, τι κάνετε σπίτι τόσο νωρίς;
132
00:07:41,627 --> 00:07:44,755
-Τέλεια νέα, μαμά!
-Απαίσια νέα, μαμά!
133
00:07:45,006 --> 00:07:47,550
Οι δάσκαλοι απεργούν! Ίσως για πάντα!
134
00:07:48,092 --> 00:07:50,052
Υπερφόρτωση! Υπερφόρτωσα με απόλαυση!
135
00:07:52,346 --> 00:07:54,515
Ευτυχώς, έχω προετοιμαστεί,
άρα δεν ανησυχώ.
136
00:07:55,766 --> 00:07:58,019
ΚΟΥΤΙ ΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΑΠΕΡΓΙΑΣ
137
00:07:58,144 --> 00:07:59,770
ΨΑΡΟΚΡΟΚΕΤΕΣ ΚΥΛΙΚΕΙΟΥ
138
00:07:59,896 --> 00:08:02,482
Καθίστε ίσια. Μάτια μπροστά. Μη μιλάτε.
139
00:08:02,899 --> 00:08:06,194
Τσίχλα είναι αυτό;
Τσίχλα είναι αυτό; Τσίχλα είναι αυτό;
140
00:08:06,319 --> 00:08:08,070
Αχ, ναι.
141
00:08:10,198 --> 00:08:11,699
Μπαρτ, άσε εδώ τον λοστό.
142
00:08:11,782 --> 00:08:13,868
Ξέρεις ότι δεν μου αρέσει
να παραβιάζεις πράγματα.
143
00:08:14,035 --> 00:08:16,621
Μαμά! Μπαμπά! Τέλεια νέα! Οι δάσκαλοι...
144
00:08:16,746 --> 00:08:19,373
-Τα μάθαμε.
-Σου πήραμε ήδη δάσκαλο.
145
00:08:19,582 --> 00:08:22,043
Θα μείνουμε ως αργά σήμερα
146
00:08:22,210 --> 00:08:23,961
για να αναπληρώσουμε την καθυστέρηση.
147
00:08:36,682 --> 00:08:37,934
Τέλεια.
148
00:08:38,184 --> 00:08:39,602
ΕΡΓΟΔΗΓΟΣ
149
00:08:39,727 --> 00:08:42,480
Εσύ με τον γερανό!
Περιστρέψου πολύ γρήγορα!
150
00:08:47,860 --> 00:08:51,447
Εσύ! Πέτα τρεις τόνους άμμο
πάνω στην τουαλέτα.
151
00:08:55,785 --> 00:08:59,413
Δεν μπορείτε να ξεχωρίσετε
τη φωνή μου από αυτήν ενός παιδιού;
152
00:09:00,623 --> 00:09:01,832
Άι, καράμπα!
153
00:09:01,916 --> 00:09:05,294
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ
154
00:09:17,765 --> 00:09:20,393
Ο μικρός παίζει τρία παιχνίδια ταυτόχρονα.
155
00:09:20,643 --> 00:09:22,687
-Ματ.
-Να πάρει.
156
00:09:25,106 --> 00:09:27,900
Οι απαίσιοι δάσκαλοι
μας φορτώνουν τα παιδιά μας.
157
00:09:28,150 --> 00:09:30,695
Μπαμπά, απεργώντας
προσπαθούν να αλλάξουν τη διαχείριση
158
00:09:30,778 --> 00:09:33,072
για να είναι πιο χαρούμενοι
και παραγωγικοί.
159
00:09:33,155 --> 00:09:36,409
Λίσα! Αν δεν σου αρέσει η δουλειά σου,
δεν κάνεις απεργία.
160
00:09:36,867 --> 00:09:40,830
Πας κάθε μέρα και την κάνεις χάλια.
161
00:09:41,289 --> 00:09:42,832
Έτσι γίνεται στην Αμερική.
162
00:09:43,082 --> 00:09:45,793
Έχω μερικά βιβλία,
αλλά χωρίς εγκεκριμμένη ύλη
163
00:09:45,876 --> 00:09:48,879
και τυποποιημένα διαγωνίσματα,
η μόρφωσή μου θα τελματώσει.
164
00:09:49,005 --> 00:09:51,507
Γλυκιά μου, μήπως να χαλαρώσεις λίγο;
165
00:09:51,716 --> 00:09:55,303
Να χαλαρώσω; Δεν μπορώ!
Ούτε μπορώ να ηρεμήσω, να υποχωρήσω ή...
166
00:09:56,846 --> 00:09:58,472
Μόνο δύο συνώνυμα;
167
00:09:59,765 --> 00:10:03,227
Θεέ μου! Χάνω την οξυδέρκειά μου!
168
00:10:04,937 --> 00:10:07,315
Πάντα είναι στο τελευταίο μέρος
που ψάχνεις.
169
00:10:09,233 --> 00:10:10,318
ΑΥΞΗΣΗ ΜΙΣΘΟΥ
170
00:10:10,401 --> 00:10:11,652
ΩΣ ΕΔΩ, ΑΥΞΗΣΗ ΜΙΣΘΟΥ ΤΩΡΑ
171
00:10:11,736 --> 00:10:12,862
ΔΩΣΤΕ ΜΟΥ!
172
00:10:12,987 --> 00:10:15,990
Αν κάναμε μάθημα αυτήν τη βδομάδα,
τι θα μαθαίναμε;
173
00:10:16,574 --> 00:10:17,575
Φύγε από δίπλα μου.
174
00:10:18,409 --> 00:10:19,744
Καλά νέα, παιδιά!
175
00:10:20,828 --> 00:10:22,079
Σας ανακοινώνω
176
00:10:22,204 --> 00:10:24,373
ότι άλλη μία ένωση συμμετέχει στον αγώνα,
177
00:10:24,498 --> 00:10:26,751
οι Κουρδιστές Πιάνου 412!
178
00:10:28,544 --> 00:10:30,921
ΑΠΕΡΓΙΑ
ΚΟΥΡΔΙΣΤΕΣ ΠΙΑΝΟΥ
179
00:10:32,256 --> 00:10:34,800
Επιχείρηση "κάνουμε
την απεργία να διαρκέσει κι άλλο".
180
00:10:36,260 --> 00:10:39,972
Άκουσα τον Σκίνερ να λέει
ότι οι δάσκαλοι θα υποχωρήσουν σύντομα.
181
00:10:44,352 --> 00:10:46,979
Ο Σκίνερ είπε ότι οι δάσκαλοι
θα υποχωρήσουν και απορρυπαντικό.
182
00:10:47,188 --> 00:10:48,648
Θα του δείξουμε εμείς,
183
00:10:48,814 --> 00:10:51,317
ειδικά γι' αυτό το σχόλιο
με το απορρυπαντικό.
184
00:10:54,779 --> 00:10:58,908
-Σίμουρ, είσαι πραγματικά άχρηστος.
-Δεν μου φαίνεται δίκαιο να...
185
00:10:59,158 --> 00:11:02,161
Σκάσε! Άκου τους οδηγούς που περνάνε
186
00:11:02,244 --> 00:11:03,496
κι υποστηρίζουν τους δάσκαλους.
187
00:11:03,579 --> 00:11:06,457
ΚΟΡΝΑΡΕΤΕ!
ΑΝ ΑΓΑΠΑΤΕ ΤΑ ΜΠΙΣΚΟΤΑ
188
00:11:07,875 --> 00:11:08,959
ΑΠΟΙΚΙΑΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ
189
00:11:09,043 --> 00:11:10,127
Δεκαπέντε λεπτά διάλειμμα.
190
00:11:10,461 --> 00:11:12,838
Η εργασία για το διάλειμμα
είναι τα κεφάλαια τρία ως επτά.
191
00:11:14,173 --> 00:11:15,341
Διάλειμμα!
192
00:11:17,009 --> 00:11:20,096
Μίλχαουζ, βρήκα μια κυψέλη μέλισσες.
Θες να πάμε να της ρίξουμε πέτρες;
193
00:11:20,304 --> 00:11:23,849
Συγγνώμη, Μπαρτ. Με έχει ρουφήξει
το σκάνδαλο Teapot Dome.
194
00:11:24,558 --> 00:11:27,269
Ωστόσο,
μπορεί να μπορέσω σε ένα δεκαπενθήμερο.
195
00:11:27,478 --> 00:11:29,355
-Τι...
-Μπορώ να παίξω σε δύο εβδομάδες.
196
00:11:33,984 --> 00:11:37,279
Δεν το πιστεύω
ότι ο Σταρκ θα το έκανε αυτό
197
00:11:38,030 --> 00:11:41,117
και ειδικά στον γάμο
του Μοντάνα και της Ντακότα.
198
00:11:44,704 --> 00:11:49,291
Πολύς ελεύθερος χρόνος. Δεν πίστευα
ότι θα βαριόμουν την Ξυραφομάχη Δύο.
199
00:11:49,417 --> 00:11:53,170
Μάλλον πρέπει να σταματήσω. Ο γιατρός μου
είπε ότι έχω καρπούς ογδοντάχρονου.
200
00:11:53,295 --> 00:11:55,548
ΤΣ: ΠΡΩΤΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΟΥ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
201
00:11:58,175 --> 00:12:01,345
Τι εννοείτε,
η τράπεζα δεν έχει χρήματα; Πτώχευση!
202
00:12:01,804 --> 00:12:04,306
Έχετε αρκετά μετρητά
μόνο για τους επόμενους τρεις πελάτες;
203
00:12:08,519 --> 00:12:11,188
Περιμένετε! Ένα λεπτό!
204
00:12:11,522 --> 00:12:14,066
Όχι. Δεν έχω εδώ τα χρήματά σας.
205
00:12:14,400 --> 00:12:17,695
Είναι στο σπίτι του Μπιλ
και... στο σπίτι του Φρεντ.
206
00:12:17,987 --> 00:12:20,656
Τι διάολο κάνεις
με τα λεφτά μου στο σπίτι σου, Φρεντ;
207
00:12:28,205 --> 00:12:31,500
Βαθμολόγησέ με! Κοίτα με! Αξιολόγησέ με!
208
00:12:32,168 --> 00:12:36,505
Είμαι καλή, καλή, καλή και τόσο έξυπνη!
Βαθμολόγησέ με!
209
00:12:44,889 --> 00:12:49,560
Ανησυχώ για τα παιδιά, Χόμι.
Η Λίσα γίνεται εμμονική.
210
00:12:49,727 --> 00:12:52,813
Το πρωί προσπαθούσε
να ανατμήσει το αδιάβροχό της.
211
00:12:53,856 --> 00:12:58,611
Το ξέρω. Κι η μηχανή ασταμάτητης κίνησης
που έφτιαξε είναι γελοία.
212
00:12:58,736 --> 00:13:01,280
Πηγαίνει όλο και πιο γρήγορα.
213
00:13:01,781 --> 00:13:05,993
Ούτε ο Μπαρτ τα πάει πολύ καλά.
Χρειάζεται όρια και συγκρότηση.
214
00:13:06,702 --> 00:13:10,372
Το να πετάς χαρταετό το βράδυ
δεν είναι καθόλου ευεργετικό.
215
00:13:10,706 --> 00:13:13,042
Γεια σου, μητερούλα.
216
00:13:14,084 --> 00:13:16,587
Αυτό ήταν! Πρέπει να ξαναπάνε σχολείο.
217
00:13:16,837 --> 00:13:19,965
Συμφωνώ, Μαρτζ. Λίσα, έλα εδώ!
218
00:13:21,342 --> 00:13:24,428
Σε αυτό το σπίτι,
υπακούμε στους κανόνες της θερμοδυναμικής!
219
00:13:27,139 --> 00:13:31,018
Εντάξει, ας ξεκινήσουμε τη συνάντηση
δασκάλων και γονέων
220
00:13:31,143 --> 00:13:33,687
για να δούμε αν μπορεί να τελειώνει
αυτή η απεργία.
221
00:13:33,813 --> 00:13:36,065
Κυρία Κραμπάμπελ, θα ξεκινήσετε εσείς;
222
00:13:38,025 --> 00:13:39,026
Στα μούτρα σου!
223
00:13:39,568 --> 00:13:42,238
Έχουμε απλές απαιτήσεις.
Μικρή αύξηση στο κόστος ζωής,
224
00:13:42,404 --> 00:13:45,491
άρα καλύτερος εξοπλισμός
για τα παιδιά σας!
225
00:13:45,783 --> 00:13:47,576
-Αυτό είναι εύκολο!
-Δώστε τα!
226
00:13:48,494 --> 00:13:51,121
Σε έναν φανταστικό κόσμο.
Έχουμε λίγα χρήματα.
227
00:13:51,205 --> 00:13:54,083
Για να κάνουμε αυτά που ζητάει,
πρέπει να αυξήσουμε τους φόρους.
228
00:13:54,166 --> 00:13:56,794
-Να αυξήσετε φόρους;
-Ήδη είναι στο Θεό!
229
00:13:57,086 --> 00:13:58,504
-Αρκετά!
-Οι φόροι είναι κακοί!
230
00:13:58,796 --> 00:14:00,256
Για το μέλλον των παιδιών σας!
231
00:14:00,339 --> 00:14:02,341
-Ναι!
-Τα παιδιά! Ναι!
232
00:14:02,424 --> 00:14:04,552
-Ξέχασα.
-Θα σας κοστίσει.
233
00:14:04,802 --> 00:14:08,222
-Όχι στους φόρους!
-Θα αυξήσουν τους φόρους!
234
00:14:08,430 --> 00:14:09,682
Ελάτε τώρα!
235
00:14:09,849 --> 00:14:11,809
-Εντάξει.
-Καλό επιχείρημα.
236
00:14:11,892 --> 00:14:13,018
-Ναι.
-Ακούγεται...
237
00:14:13,644 --> 00:14:16,480
-Ναι! Οι φόροι!
-Αυτό σημαίνει χρήματα.
238
00:14:16,564 --> 00:14:18,524
Αυτό με το δάχτυλο σημαίνει χρήματα.
239
00:14:18,774 --> 00:14:22,611
Μάλλον θα πρέπει να συμφωνήσουμε
στο ότι διαφωνούμε.
240
00:14:22,903 --> 00:14:24,697
-Δεν συμφωνώ.
-Ούτε εγώ.
241
00:14:26,365 --> 00:14:27,783
Είναι δυσκολάκι.
242
00:14:28,200 --> 00:14:30,744
Θεέ μου! Η συνάντηση
γονέων και δασκάλων διαλύθηκε!
243
00:14:33,163 --> 00:14:36,292
Όχι! Η συνάντηση δεν διαλύθηκε.
244
00:14:39,420 --> 00:14:43,507
Έχουμε ένα σχέδιο έκτακτης ανάγκης
σε περίπτωση εκτεταμένης απεργίας.
245
00:14:43,883 --> 00:14:45,342
Για να δούμε.
246
00:14:45,801 --> 00:14:49,638
"Αντικαταστήστε τους καθηγητές
με πανέξυπνα σάιμποργκ."
247
00:14:49,930 --> 00:14:53,017
"Αν δεν έχουν εφευρεθεί σάιμποργκ,
χρησιμοποιείστε γείτονες."
248
00:14:56,270 --> 00:14:58,898
Όποιος πετάγεται, τρώει μία με το κουπί.
249
00:14:59,523 --> 00:15:03,110
Όποιος κοιτάει έξω από το παράθυρο,
τρώει μία με το κουπί.
250
00:15:03,611 --> 00:15:06,822
Όποιος κοιτάξει τα σανδάλια μου,
θα φάει μία με το κουπί.
251
00:15:07,615 --> 00:15:09,283
Αν κάνετε κουπί στο σχολικό κανό.
252
00:15:10,576 --> 00:15:11,869
Εκεί να δείτε κουπί που θα φάτε.
253
00:15:15,122 --> 00:15:16,123
Εντάξει.
254
00:15:16,874 --> 00:15:20,920
Η συμπίεση και η διαστολή
των διαμηκών κυμάτων
255
00:15:21,003 --> 00:15:22,713
προκαλούν την ακανόνιστη ταλάντωση
256
00:15:23,172 --> 00:15:25,758
που βλέπετε εκεί, στα γειτονικά σωματίδια.
257
00:15:26,967 --> 00:15:29,845
-Ναι, τι είναι; Τι... είναι;
-Μπορώ να παίξω μαζί του;
258
00:15:30,054 --> 00:15:31,263
Όχι, δεν μπορείς!
259
00:15:31,347 --> 00:15:33,223
Δεν θα το απολαύσεις τόσο όσο εγώ.
260
00:15:35,476 --> 00:15:36,685
Τα χρώματα, παιδιά.
261
00:15:38,145 --> 00:15:42,524
Εντάξει. Όταν σας φωνάζω,
θα λέτε "παρών" ή "εδώ".
262
00:15:42,775 --> 00:15:45,736
Πείτε απλά "παρών". "Ανίτα Πλύσου".
263
00:15:47,821 --> 00:15:50,199
Εντάξει. Ηρεμήστε.
Είναι εδώ η Ανίτα Πλύσου;
264
00:15:52,493 --> 00:15:55,746
Εντάξει. Καλά. "Βρόμο Κωλαράς".
265
00:16:00,209 --> 00:16:02,169
Γιατί γελάτε; Τι;
266
00:16:03,420 --> 00:16:05,506
Κατάλαβα.
267
00:16:06,715 --> 00:16:09,468
Έχω μεγάλα αυτιά. Αυτό δεν είναι; Ε;
268
00:16:10,302 --> 00:16:12,680
Παιδιά, δεν μπορώ να κάνω κάτι για αυτό.
269
00:16:16,892 --> 00:16:18,602
ΜΟ
270
00:16:19,103 --> 00:16:20,980
Ουάου, Μπαρτ! Έχω εντυπωσιαστεί
271
00:16:21,063 --> 00:16:23,315
από το πώς έδιωξες τους αντικαταστάτες.
272
00:16:23,565 --> 00:16:26,151
Όταν νιώθω αδύναμος, σχεδόν τους λυπάμαι.
273
00:16:26,568 --> 00:16:29,613
Μετά μου υπενθυμίζω
ότι προσπαθούν να διδάξουν.
274
00:16:30,489 --> 00:16:32,950
Παιδιά, δεν ξέρω τι κάνατε
με τους αντικαταστάτες,
275
00:16:33,117 --> 00:16:35,035
αλλά αυτό θα σταματήσει τώρα!
276
00:16:35,536 --> 00:16:36,537
Λίοπολντ;
277
00:16:37,079 --> 00:16:40,374
Εντάξει. Ακούστε, μικρά φρικιά!
278
00:16:40,666 --> 00:16:41,959
Η διασκέδαση τελείωσε.
279
00:16:42,292 --> 00:16:45,587
Θα βουλώσετε τα στόματά σας
και θα κάτσετε φρόνιμα, που να πάρει!
280
00:16:45,879 --> 00:16:48,215
Δεν θα μπλέξετε
με αυτήν την αντικαταστάτρια!
281
00:16:49,258 --> 00:16:50,634
Η Μαρτζ Σίμπσον.
282
00:16:52,970 --> 00:16:56,890
Γεια σας!
Γεια σου, Μπαρτ! Εδώ, καλέ μου!
283
00:16:57,141 --> 00:17:01,061
Εγώ είμαι, η μαμά. Γεια!
284
00:17:07,735 --> 00:17:09,611
Σίγουρα κάποιοι με ξέρετε.
Είμαι η μαμά του Μπαρτ.
285
00:17:09,695 --> 00:17:10,946
Η ΜΑΝΟΥΛΑ ΤΟΥ ΜΠΑΡΤ
286
00:17:15,075 --> 00:17:16,243
Μαμά!
287
00:17:16,869 --> 00:17:19,121
Μπαρτ, η παγίδα;
288
00:17:24,251 --> 00:17:25,586
-Μπορώ;
-Ευχαριστώ.
289
00:17:25,919 --> 00:17:27,379
-Μαμμόθρεφτο.
-Γλειφτράκι.
290
00:17:27,504 --> 00:17:28,964
Και καλά καλός.
291
00:17:30,007 --> 00:17:31,967
Εννοούσα την άλλη παγίδα.
292
00:17:36,096 --> 00:17:38,682
Τα παιδιά το κάνουν αυτό
από τότε που πήγαινα σχολείο.
293
00:17:40,934 --> 00:17:43,896
Πώς ήταν η μέρα σας στο σχολείο;
294
00:17:44,063 --> 00:17:45,439
-Τρομακτική.
-Ανούσια.
295
00:17:45,647 --> 00:17:49,568
Κουραστική. Τα παιδιά χρειάστηκαν 40 λεπτά
για να εντοπίσουν τον Καναδά στον χάρτη.
296
00:17:49,818 --> 00:17:53,572
Μαρτζ, όλοι δυσκολεύονται να βρουν
τον Καναδά εκεί κάτω που είναι.
297
00:17:53,697 --> 00:17:54,823
Ο δάσκαλός μου είναι χάλια.
298
00:17:55,032 --> 00:17:57,201
Τρία παιδιά αρρώστησαν από την αλοιφή του,
299
00:17:57,284 --> 00:17:58,994
κατέσχεσε ό,τι είναι από αλουμίνιο
300
00:17:59,119 --> 00:18:00,370
και μας έστειλε σπίτι νωρίς
301
00:18:00,454 --> 00:18:03,123
επειδή το μούσι του κόλλησε στην ξύστρα.
302
00:18:07,461 --> 00:18:08,462
Εντάξει.
303
00:18:10,255 --> 00:18:11,256
Έλα.
304
00:18:13,342 --> 00:18:15,260
Εντάξει. Για να δούμε.
305
00:18:16,220 --> 00:18:17,429
Κι αν έκανα αυτό;
306
00:18:20,224 --> 00:18:21,391
Είσαι μόνος σου.
307
00:18:23,852 --> 00:18:26,605
Αποκλείεται να μπω
σε ένα από τα 8 καλύτερα πανεπιστήμια.
308
00:18:26,730 --> 00:18:29,191
Έτσι όπως πάω, δεν θα μπω ούτε στο Βάσαρ.
309
00:18:29,483 --> 00:18:33,237
Έχω βαρεθεί να σε ακούω
να κράζεις το Βάσαρ, νεαρά.
310
00:18:33,570 --> 00:18:36,532
Μαμά, είναι περίεργο
να είσαι στα χωράφια μου.
311
00:18:36,782 --> 00:18:38,909
Πώς θα ένιωθες αν άρχιζα να σφουγγαρίζω;
312
00:18:38,992 --> 00:18:40,828
Θα χαιρόμουν τρομερά. Ξεκίνα τώρα.
313
00:18:41,870 --> 00:18:44,832
Θα συνεχίσω να σου κάνω μάθημα.
Είτε σ' αρέσει είτε όχι.
314
00:18:45,040 --> 00:18:49,670
Τότε μάλλον θα ξαναμπώ
στην ανθρωποθυρίδα.
315
00:18:51,213 --> 00:18:52,798
Το σιχαίνομαι όταν μπαίνει εκεί μέσα.
316
00:19:01,974 --> 00:19:03,058
Εδώ.
317
00:19:05,060 --> 00:19:06,436
Μαμά, θέλω ένα δολάριο.
318
00:19:06,645 --> 00:19:09,648
Από τότε που ξεκίνησες να διδάσκεις,
τα παιδιά μού παίρνουν το χαρτζιλίκι.
319
00:19:09,940 --> 00:19:11,650
Και το χρειάζομαι για ζαχαρωτά.
320
00:19:12,067 --> 00:19:15,779
Έλα, γλυκέ μου.
Πήγαινε με τους φίλους σου.
321
00:19:16,989 --> 00:19:19,032
Έλα, γλυκέ μου.
322
00:19:22,452 --> 00:19:26,248
-Γιατί δεν σας σταματάει η μαμά μου;
-Κάναμε αντιπερισπασμό.
323
00:19:28,041 --> 00:19:30,043
Πολύ ωραίος χορός, Κίρνι.
324
00:19:30,252 --> 00:19:32,462
Δεν είναι πιο διασκεδαστικό
από τον εκφοβισμό;
325
00:19:32,629 --> 00:19:33,505
Ναι.
326
00:19:36,508 --> 00:19:39,178
Αυτό ήταν.
Δεν αντέχω άλλο, Μίλχαουζ.
327
00:19:39,303 --> 00:19:41,221
Πρέπει να φέρουμε πίσω
τους αληθινούς δασκάλους.
328
00:19:41,430 --> 00:19:44,725
Μπαρτ, δεν θα ενώσεις ποτέ ξανά
την Κραμπάπελ και τον Σκίνερ.
329
00:19:45,017 --> 00:19:47,936
Είναι σαν δύο θετικά φορτισμένα ιόντα.
330
00:19:49,730 --> 00:19:50,981
Περίμενε! Αυτό είναι.
331
00:19:51,231 --> 00:19:55,444
Με την εξυπνάδα σου και την ικανότητά μου
να εκμεταλλεύομαι τους έξυπνους,
332
00:19:55,694 --> 00:19:58,280
μπορούμε να σκεφτούμε ένα έξυπνο σχέδιο
για να τα ξαναβρούν.
333
00:19:58,697 --> 00:20:01,867
Ένα πάρτι έκπληξη για μένα
στο γραφείο του Σκίνερ;
334
00:20:02,117 --> 00:20:04,411
Δεν ξέρω, αλλά εντάξει.
335
00:20:04,912 --> 00:20:09,208
Εγώ; Να πάω στο γραφείο μου;
Δεν το συνηθίζω, αλλά εντάξει.
336
00:20:10,959 --> 00:20:13,378
Και δεν θα βγείτε μέχρι να συμφωνήσετε.
337
00:20:13,545 --> 00:20:14,546
Άνοιξέ μας, Μπαρτ!
338
00:20:14,630 --> 00:20:15,631
ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΣΚΙΝΕΡ
339
00:20:15,714 --> 00:20:17,674
-Δεν είναι αστείο, Μπαρτ!
-Σταμάτα. Άνοιξέ μας!
340
00:20:19,676 --> 00:20:22,346
Μην ανησυχείτε.
Θα αρχίσουν τις διαπραγματεύσεις.
341
00:20:22,471 --> 00:20:24,890
Άνοιξέ μας!
342
00:20:24,973 --> 00:20:26,892
Για τον Θεό, άνοιξέ μας!
343
00:20:26,975 --> 00:20:28,936
-Είναι σαν το Βιετνάμ!
-Άνοιξέ μας!
344
00:20:30,062 --> 00:20:33,273
Κάν' το, αλλιώς θα το μετανιώσεις!
345
00:20:39,238 --> 00:20:43,283
Θα το μετανιώσεις πικρά!
346
00:20:43,742 --> 00:20:47,246
Σίμουρ, μάλλον πρέπει να μιλήσουμε.
347
00:20:47,412 --> 00:20:48,372
Τι νόημα έχει;
348
00:20:48,538 --> 00:20:49,414
Δεν υπάρχουν χρήματα,
349
00:20:49,539 --> 00:20:51,833
εκτός αν σκεφτείς
μια μαγική πηγή εσόδων.
350
00:20:52,000 --> 00:20:54,878
Κάτι πρέπει να σκεφτούμε.
Μας κλείδωσαν εδώ μέσα
351
00:20:54,962 --> 00:20:57,589
-σαν φυλακισμένους.
-Φυλακισμένοι στο ίδιο μας το σχολείο.
352
00:21:01,426 --> 00:21:04,638
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
ΚΑΙ ΦΥΛΑΚΗ
353
00:21:05,931 --> 00:21:07,808
Τέλειος τρόπος να βγάλουμε
κι άλλα χρήματα.
354
00:21:08,058 --> 00:21:11,061
Νοικιάζουμε τις ιματιοθήκες μας
στις φυλακές που είναι φίσκα.
355
00:21:11,645 --> 00:21:13,814
Κάποτε καθόμουν εκεί.
356
00:21:17,234 --> 00:21:19,903
Δεν πειράζει, παιδιά.
Αγνοήστε τον δολοφόνο.
357
00:21:20,153 --> 00:21:22,864
Κι επιπλέον, κάποιοι ταραξίες
358
00:21:23,031 --> 00:21:24,616
μπορεί να φοβηθούν και λίγο.
359
00:21:26,118 --> 00:21:27,286
Ψιτ, μικρέ.
360
00:21:27,869 --> 00:21:31,331
Βοήθα με να αποδράσω.
Θα φροντίσω να αξίζει ο κόπος σου.
361
00:21:31,665 --> 00:21:33,083
Ακούω.
362
00:22:30,557 --> 00:22:32,559
Υποτιτλισμός: Ζωγραφιά Κεφαλοπούλου