1 00:00:28,653 --> 00:00:33,074 Davs, jeg hedder Kent Brockman, og det her er "Fokus på Springfield". 2 00:00:52,135 --> 00:00:53,386 UNDER OMBYGNING 3 00:01:01,227 --> 00:01:02,437 TATOVERINGER 4 00:01:06,066 --> 00:01:09,486 FOKUS PÅ Springfield 5 00:01:09,569 --> 00:01:12,447 Springfields svar på benediktinermunkene: 6 00:01:12,530 --> 00:01:14,657 De Rappende Rabbinere. 7 00:01:14,741 --> 00:01:17,827 Hvis du spiser svin Er du rent til grin 8 00:01:17,911 --> 00:01:19,496 Det er fy-fy 9 00:01:19,579 --> 00:01:23,416 - Marge, er vi jøder? - Nej, Homer. 10 00:01:26,336 --> 00:01:29,089 - Men her er dødssygt. - Hov, hov. 11 00:01:29,172 --> 00:01:34,302 Ifølge en rundspørge er Springfield USA's mest upopulære by. 12 00:01:34,385 --> 00:01:36,221 Videnskab: Nummer sjok. 13 00:01:36,304 --> 00:01:40,809 Det er helt sikkert. Jorden kredser om Solen. 14 00:01:40,892 --> 00:01:42,352 Brænd ham! 15 00:01:43,728 --> 00:01:47,315 - Sikke en historie. - I har stjålet min sjæl. 16 00:01:47,398 --> 00:01:49,359 Kultur: Nummer sjok. 17 00:01:49,442 --> 00:01:54,531 Eleanor, vi må gøre noget ved depressionen. Jeg foreslår ... 18 00:01:54,614 --> 00:01:57,659 Nå, ja. Jeg er jo vanfør. 19 00:01:57,742 --> 00:02:00,954 Det er skrækkeligt. Folk vil snart holde sig væk. 20 00:02:01,037 --> 00:02:03,540 Hvad kan jeg stille op? Jeg er kun ... 21 00:02:03,623 --> 00:02:06,626 - Ét menneske. - Vi må holde et borgermøde. 22 00:02:06,709 --> 00:02:09,504 Ellers får vi ingen turister. 23 00:02:09,587 --> 00:02:12,173 Ingen turister? Jeg bliver ruineret. 24 00:02:12,257 --> 00:02:13,675 KORT OVER STJERNERNES HJEM 25 00:02:13,758 --> 00:02:16,636 Kort over stjernernes hjem. 26 00:02:24,102 --> 00:02:26,938 Undskyld, er De Drew Barrymore? 27 00:02:27,021 --> 00:02:29,399 Skrub af. Jeg har tømmermænd. 28 00:02:29,482 --> 00:02:32,193 - Undskyld, miss Barrymore. - Hva'? 29 00:02:32,277 --> 00:02:34,028 SPRINGFIELD RÅDHUS 30 00:02:34,112 --> 00:02:36,990 Hvordan øger vi turismen? 31 00:02:38,533 --> 00:02:43,079 Man bliver lettest populær ved at snylte på andres popularitet. 32 00:02:43,163 --> 00:02:48,543 Vi foreslår, at vi ændrer navn fra Springfield til Seinfeld. 33 00:02:50,295 --> 00:02:52,964 Jeg er kun en dreng, men jeg har en ide. 34 00:02:53,047 --> 00:02:55,466 Lad mig vise et par lysbilleder. 35 00:02:55,550 --> 00:03:01,139 Sådan ser Springfield ud fra rummet. Her ligger Hollænderens Mine gemt. 36 00:03:01,222 --> 00:03:04,434 Unge mand, det er et billede af din bagdel. 37 00:03:04,517 --> 00:03:06,352 Vi ses, fjolser. 38 00:03:09,022 --> 00:03:12,775 Det er sidste gang, jeg bruger Milhouses flugtplan. 39 00:03:12,859 --> 00:03:14,194 Undskyld, Bart. 40 00:03:14,569 --> 00:03:17,572 Jeg hedder Marge Simpson, Jeg har en ide. 41 00:03:17,655 --> 00:03:20,992 - Åh, nej. - Nu vil Marge sige noget. 42 00:03:21,075 --> 00:03:25,955 I har før afvist mine forslag. Som fx at overgå til metersystemet. 43 00:03:26,039 --> 00:03:30,168 Metersystemet er Djævelens værk. 44 00:03:30,251 --> 00:03:36,341 Jeg kører 40 fjerdingvej på en tønde. Sådan har det altid været. 45 00:03:36,424 --> 00:03:40,136 - Oldingens indlæg skal slettes. - Hvem sagde det? 46 00:03:40,220 --> 00:03:41,721 Det her er en ny ide. 47 00:03:41,804 --> 00:03:46,184 Hvad med at afholde en filmfestival og uddele præmier? 48 00:03:46,267 --> 00:03:48,269 Må vi være med i vores egne film? 49 00:03:48,353 --> 00:03:51,856 - Ja. - Så vil jeg bruge makeup. 50 00:03:51,940 --> 00:03:54,943 Er alle for Marge Simpsons' forslag? 51 00:03:55,026 --> 00:03:57,737 Filmfestival! Filmfestival! 52 00:03:57,820 --> 00:04:01,282 Synes I om min ide? Jeg har faktisk flere andre. 53 00:04:01,366 --> 00:04:04,661 Nu strammer du den? Nu strammer du den? 54 00:04:06,579 --> 00:04:08,122 Og værsgo. 55 00:04:08,206 --> 00:04:09,874 Jeg hedder Bart Simpson. 56 00:04:09,958 --> 00:04:13,586 Jeg har produceret klassikere som "Homer i brusebad" - 57 00:04:13,670 --> 00:04:19,384 - og "Homer på toilettet". Nu har jeg lavet "Den evige kamp". 58 00:04:20,218 --> 00:04:24,305 Løstsiddende, min bare røv. Dumme Dockers. 59 00:04:24,389 --> 00:04:28,101 Nå, bæltet er spændt. 60 00:04:30,895 --> 00:04:36,067 Du lægger lille Moses i kurven og sætter den ud mellem sivene. 61 00:04:36,150 --> 00:04:40,905 Lys, kamera og så kører vi derudaf. 62 00:04:44,575 --> 00:04:48,246 Hjælp mig! 63 00:04:52,125 --> 00:04:57,171 Flanders til Gud Stig ned fra skyen og red min Todd 64 00:05:04,762 --> 00:05:07,515 - Tak, Gud. - Helt i orden. 65 00:05:07,598 --> 00:05:11,602 - Hvad laver du, mor? - Jeg søger en filmanmelder. 66 00:05:11,686 --> 00:05:17,859 Der er 600 anmeldere, og Leonard Maltin er den flotteste af dem. 67 00:05:17,942 --> 00:05:22,739 Velkommen til "Premiere". Jeg hedder Jay Sherman. 68 00:05:22,822 --> 00:05:27,660 I aften skal vi se en aldrende Charles Bronson i "Dødsønsket IX". 69 00:05:27,744 --> 00:05:30,705 Gid jeg var død. 70 00:05:30,788 --> 00:05:33,541 Men her er først Rainier Wolfcastle - 71 00:05:33,624 --> 00:05:37,712 - fra de forkastelige "McBain"-film. 72 00:05:37,795 --> 00:05:41,049 Min nye film er en blanding af action og komedie. 73 00:05:41,132 --> 00:05:44,844 Den hedder: "McBain: Vi slår os løs". 74 00:05:44,927 --> 00:05:49,557 Hvorfor lader mænd altid toiletsædet være klappet op? 75 00:05:49,640 --> 00:05:53,978 - Det var vittigheden. - For ringe, McBain. 76 00:05:56,189 --> 00:05:58,608 Og nu min Woody Allen-parodi. 77 00:05:58,691 --> 00:06:02,487 Jeg er en neurotisk nar, som dyrker sex med små piger. 78 00:06:02,570 --> 00:06:04,947 Den var elendig. 79 00:06:08,409 --> 00:06:12,163 I filmen står jeg foran en mur i halvanden time. 80 00:06:12,246 --> 00:06:14,874 Den har kostet 80 millioner dollars. 81 00:06:14,957 --> 00:06:16,918 Hvordan kan du sove om natten? 82 00:06:17,001 --> 00:06:20,922 På et bjerg af penge sammen med skønne kvinder. 83 00:06:21,005 --> 00:06:23,341 Jeg spurgte bare. 84 00:06:23,424 --> 00:06:26,052 Ham kan jeg lide. Han er klog og følsom. 85 00:06:26,135 --> 00:06:30,473 - Han er ikke besat af sit udseende. - Mine ører brænder. 86 00:06:30,556 --> 00:06:33,059 Jeg taler ikke om dig, far. 87 00:06:33,142 --> 00:06:36,771 Jeg ville se indenfor, så jeg tændte en vatpind. 88 00:06:38,314 --> 00:06:41,234 Kære mr. Sherman, på Springfields vegne - 89 00:06:41,317 --> 00:06:44,779 - inviterer jeg Dem til vores filmfestival. 90 00:06:44,862 --> 00:06:48,574 Du kan bo hos os og opleve vore seværdigheder. 91 00:06:48,658 --> 00:06:52,245 - Er det en bums eller en byld? - Øjeblik, Homer. 92 00:06:52,328 --> 00:06:53,746 Åh, nu skrev jeg det. 93 00:06:53,830 --> 00:06:56,958 De kommer sikkert til at synes om vores lille by. 94 00:06:57,041 --> 00:06:59,585 Med venlig hilsen, Marge Simpson. 95 00:06:59,669 --> 00:07:02,672 Har jeg lyst til at rejse fra Manhattan? 96 00:07:02,755 --> 00:07:07,385 Sherman, du har fornærmet mig. Nu skal du dø. 97 00:07:08,052 --> 00:07:10,471 Dit snørebånd er gået op. 98 00:07:10,555 --> 00:07:14,725 Herfra ser det ikke sådan ud, men jeg ser nærmere på det. 99 00:07:15,685 --> 00:07:19,564 Taxa. Til lufthavnen! 100 00:07:21,774 --> 00:07:26,279 Ved nærmere øjesyn viser det sig, at det er hyttesko. 101 00:07:30,575 --> 00:07:33,202 Flyet fra New York er ankommet. 102 00:07:33,286 --> 00:07:34,871 Pas på, jeg lander her. 103 00:07:38,708 --> 00:07:44,172 - Der skal stå Jays navn, ikke dit. - Nå ja, du har ret. 104 00:07:46,215 --> 00:07:47,967 Sådan ... 105 00:07:48,050 --> 00:07:52,138 Øjeblik ... 106 00:07:52,221 --> 00:07:55,558 Jeg hedder Marge Simpson. Det er min mand Homer. 107 00:07:55,641 --> 00:07:58,644 Davs, Marge. Jeg så dit hår fra flyveren. 108 00:07:58,728 --> 00:08:03,399 Det må være dig, der ikke vidste, om du havde en bums eller en byld. 109 00:08:03,483 --> 00:08:04,901 Det var en vingummibamse. 110 00:08:05,860 --> 00:08:09,572 Om lidt: "Flintstones møder Jetsons". 111 00:08:09,655 --> 00:08:12,158 Jeg frygter endnu en billig tegnefilm. 112 00:08:12,241 --> 00:08:15,328 Bart Simpson, hils på anmelderen Jay Sherman. 113 00:08:15,411 --> 00:08:17,788 - Davs. - Jeg er vild med dit program. 114 00:08:17,872 --> 00:08:22,502 Alle børn burde se det. Jeg føler mig pludselig så beskidt. 115 00:08:28,007 --> 00:08:32,303 Hvad kan der være sket? Profitten er faldet med 37 procent. 116 00:08:32,386 --> 00:08:36,724 Vi har et dårligt image. Folk opfatter Dem som et uhyre. 117 00:08:36,807 --> 00:08:41,604 - De skulle massakreres. - Filmfestivalen kan måske hjælpe. 118 00:08:41,687 --> 00:08:44,649 En film kunne måske fremstille Deres sande jeg. 119 00:08:44,732 --> 00:08:47,276 Dydig, heltemodig, veludrustet. 120 00:08:47,360 --> 00:08:52,031 Du glemte "venlig". Men jeg synes godt om ideen. 121 00:08:52,114 --> 00:08:56,494 En flot Hollywoodfilm som tilslører mit magtbegær. 122 00:08:56,577 --> 00:09:00,289 Ligesom "Bugsy" eller "Working Girl". Få fat i Steven Spielberg. 123 00:09:00,373 --> 00:09:04,460 - Han kan ikke. - Skaf hans mexicanske sidestykke. 124 00:09:04,544 --> 00:09:06,087 Señor Spielbergo - 125 00:09:06,170 --> 00:09:09,507 - gør for mig, hvad Spielberg gjorde for Schindler. 126 00:09:13,261 --> 00:09:16,681 Schindler og jeg er to alen af samme stykke. 127 00:09:16,764 --> 00:09:19,892 Vi har begge lavet bomber til nazisterne. 128 00:09:19,976 --> 00:09:24,105 Men mine virkede. Jeg må og skal vinde festivalen. 129 00:09:27,567 --> 00:09:30,236 Homer, lad gæsten få den sidste kotelet. 130 00:09:30,319 --> 00:09:32,238 Jeg er stadig sulten. 131 00:09:43,124 --> 00:09:46,752 Mr. Sherman, har De ikke to Pulitzer-priser? 132 00:09:46,836 --> 00:09:50,256 Det er ikke sådan, at jeg bærer rundt på dem. 133 00:09:50,339 --> 00:09:52,633 Hvor er her varmt. 134 00:09:52,717 --> 00:09:58,180 Her er People's Choice Award. Fem Golden Globes ... 135 00:10:00,182 --> 00:10:01,642 Hvor er min Emmy? 136 00:10:03,436 --> 00:10:06,063 - Tak. - Og hvad så? 137 00:10:06,147 --> 00:10:09,233 Jeg vandt ræbekonkurrencen på arbejdet. 138 00:10:11,777 --> 00:10:13,738 Ikke så ringe, Homer. 139 00:10:22,246 --> 00:10:25,541 Hvor mange Pulitzer-prisvindere kan gøre det? 140 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 Kun mig og Eudora Welty. 141 00:10:28,210 --> 00:10:33,758 - Jeg har inviteret mine søstre. - Søstre? Lad mig. 142 00:10:37,553 --> 00:10:44,352 Jeg sagde til Woody Allen: "Hugo er go', men Sartre is smartre." 143 00:10:44,435 --> 00:10:47,605 - Hvor originalt. - Hvor skæmtsomt. 144 00:10:47,688 --> 00:10:54,695 Scooby-Doo er ublu, men Jimmy Carter er smarter'. 145 00:10:59,575 --> 00:11:03,913 - Sherman, du er filmekspert. - Hvem er bøsse? 146 00:11:03,996 --> 00:11:05,956 Måske Harvey Fierstein. 147 00:11:06,040 --> 00:11:08,751 - Nej da. - Hvem andre? 148 00:11:10,836 --> 00:11:12,797 MacGyver er bøsse. 149 00:11:18,803 --> 00:11:21,263 Du talte ondt om MacGyver, ikke? 150 00:11:25,351 --> 00:11:29,063 - Hvad laver du? - Laver en liste over jurymedlemmer. 151 00:11:29,146 --> 00:11:32,900 Borgmester Quimby, Krusty, Jay. 152 00:11:32,983 --> 00:11:36,278 Marge, respekterer du min intelligens? 153 00:11:38,072 --> 00:11:40,157 - Ja. - Fint. 154 00:11:40,241 --> 00:11:43,869 Hvorfor var du så længe om at svare ja? 155 00:11:46,288 --> 00:11:48,874 - Ikke for noget. - Fint. 156 00:11:48,958 --> 00:11:52,086 Snakker du mig efter munden? 157 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 - Ja. - Fint. 158 00:11:56,632 --> 00:11:58,843 Det gør man da ikke. 159 00:11:58,926 --> 00:12:01,846 Nok er jeg ikke er vittig som ham anmelderen - 160 00:12:01,929 --> 00:12:05,516 - men kender han ordene til Oscar Mayer-sangen? 161 00:12:05,599 --> 00:12:09,812 Bare jeg var en Oscar Mayer-pølse 162 00:12:09,895 --> 00:12:13,524 Hvad mere kan man ønske sig 163 00:12:13,607 --> 00:12:17,445 For hvis jeg var En Oscar Mayer-pølse 164 00:12:17,528 --> 00:12:24,535 Ville alle andre altid elske mig 165 00:12:28,622 --> 00:12:31,500 Marge, han kender hele hot-dog-sangen. 166 00:12:31,584 --> 00:12:37,465 Gå du bare i seng med ham. Jeg tager en lok af håret som minde. 167 00:12:37,548 --> 00:12:40,009 Nu er det du og jeg, hårlok. 168 00:12:40,092 --> 00:12:41,969 Det skal du ikke gøre. 169 00:12:42,052 --> 00:12:44,889 - Du synes, jeg er dum. - Nej, jeg gør ej. 170 00:12:44,972 --> 00:12:47,641 Så lad mig være en af festivalens juryer. 171 00:12:47,725 --> 00:12:50,644 Godt, så siger vi det. 172 00:12:56,609 --> 00:12:59,403 Skuespillerne er her for at aflægge prøve. 173 00:12:59,487 --> 00:13:00,863 Glimrende. 174 00:13:03,741 --> 00:13:05,493 Glimrende. 175 00:13:06,744 --> 00:13:08,662 - Næste. - Glimrende. 176 00:13:08,746 --> 00:13:12,249 - Næste. - Flimrende. 177 00:13:13,292 --> 00:13:14,627 Næste. 178 00:13:16,796 --> 00:13:20,049 Det er håbløst. Jeg må spille mig selv. 179 00:13:20,132 --> 00:13:23,052 SPRINGFIELD FILMFESTIVAL 180 00:13:23,135 --> 00:13:28,265 Jeg troede, de spillede "The Rocky Horror Picture Show". 181 00:13:28,349 --> 00:13:31,811 Første film er instrueret af Apu Nahasapeemapetilon. 182 00:13:31,894 --> 00:13:35,189 "Store lys, stærke mænd". 183 00:13:35,272 --> 00:13:37,733 Hjælp! Hjælp! Politi! 184 00:13:37,817 --> 00:13:40,277 Jeg sidder selv i saksen. 185 00:13:40,361 --> 00:13:42,822 Det må blive værre, før det bliver bedre. 186 00:13:45,199 --> 00:13:49,161 Her er bartenderen Moe i "Hvad er bedre end sprut?" 187 00:13:50,329 --> 00:13:53,958 Køb endnu en omgang Drik så ud inden holmgang 188 00:13:54,041 --> 00:13:59,171 Køb endnu en omgang Inden du går på røven 189 00:14:00,214 --> 00:14:01,590 Av, min ryg! 190 00:14:03,384 --> 00:14:10,266 Hans Moleman præsenterer "Mand bliver ramt af fodbold". 191 00:14:16,605 --> 00:14:21,277 Konkurrencen er forbi. Giv manden de 10.000 dollars. 192 00:14:21,360 --> 00:14:24,238 Det her er ikke "Det' ren kage, mand". 193 00:14:24,321 --> 00:14:30,995 Men bolden, skridtet. Den har så mange lag. 194 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 Spil den igen. 195 00:14:33,163 --> 00:14:35,082 Nu spiller de min film. 196 00:14:35,165 --> 00:14:38,168 - Har du lavet en film? - Har jeg lavet en film? 197 00:14:38,252 --> 00:14:41,338 Så var det derfor, jeg var på forsiden. 198 00:14:47,761 --> 00:14:54,143 Jeg hedder Barney Gumble. Jeg er 40, enlig og jeg drikker. 199 00:15:01,609 --> 00:15:04,403 Der er en replik i Othello om en dranker. 200 00:15:04,486 --> 00:15:09,158 Snart et fornuftigt menneske, snart en nar og pludselig et dyr. 201 00:15:09,241 --> 00:15:11,911 Det opsummerer det. 202 00:15:16,248 --> 00:15:20,878 Det er fremragende. Hudløst ærligt. Indfølende. Han er jo digter. 203 00:15:20,961 --> 00:15:22,504 De er meget venlig. 204 00:15:22,588 --> 00:15:26,926 - Har du fået en tudse i halsen? - Ja, den smagte udmærket. 205 00:15:27,009 --> 00:15:29,553 Jeg hedder Barney. Jeg er alkoholiker. 206 00:15:29,637 --> 00:15:31,722 Det her er et møde for pigespejdere. 207 00:15:31,805 --> 00:15:36,435 Er det, eller vil I bare ikke indrømme, at I har et problem? 208 00:15:42,149 --> 00:15:46,695 I skal ikke græde over mig. Jeg er allerede død. 209 00:15:58,749 --> 00:16:00,376 Jeg tror, vi har en vinder. 210 00:16:00,459 --> 00:16:02,962 - Hvad gik jeg glip af? - Følg nu med. 211 00:16:03,045 --> 00:16:05,005 Der er kun én film til. 212 00:16:05,089 --> 00:16:07,007 EN BURNS TIL ALLE TIDER 213 00:16:07,091 --> 00:16:09,259 MONTGOMERY BURNS SOM MONTGOMERY BURNS 214 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 MED HUMLEBIMANDEN 215 00:16:10,552 --> 00:16:12,930 TOMMY TUNE SOM "SMITHERS" 216 00:16:14,974 --> 00:16:17,059 INSTRUERET AF SEÑOR SPIELBERGO 217 00:16:17,142 --> 00:16:19,186 Landbyboere, jeg lover jer - 218 00:16:19,269 --> 00:16:22,481 - at lukke fabrikker i USA og skabe arbejde her. 219 00:16:32,282 --> 00:16:35,619 Det var den bedste af 20 optagelser. 220 00:16:35,703 --> 00:16:38,789 Husk, Elliot, at jeg altid er her. 221 00:16:50,467 --> 00:16:53,053 - Egoistisk. - Selvcentreret bras. 222 00:16:53,137 --> 00:16:56,557 Jeg er ligeglad. Jeg skal nok vinde festivalen. 223 00:17:07,609 --> 00:17:09,737 Drik ud, Judah Ben-Hur. 224 00:17:11,530 --> 00:17:15,701 Du er virkelig kongernes konge. 225 00:17:16,994 --> 00:17:19,455 Glimrende. 226 00:17:19,538 --> 00:17:20,956 SLUT 227 00:17:22,291 --> 00:17:24,043 Smithers, håner de mig? 228 00:17:24,126 --> 00:17:28,922 Nej, de siger: "Buh-urns, Buh-urns". 229 00:17:29,006 --> 00:17:31,592 Siger I "buh" eller "buh-urns"? 230 00:17:33,969 --> 00:17:37,014 Jeg sagde "buh-urns". 231 00:17:41,685 --> 00:17:44,605 Det er tid til at stemme. 232 00:17:44,688 --> 00:17:50,360 Jeg stemmer på Barney Gumbles følsomme film "Pokker-hantas". 233 00:17:50,444 --> 00:17:52,905 - Også mig. - Jeg stemmer på Burns' film. 234 00:17:52,988 --> 00:17:57,534 Også mig. Skynd jer. Jeg har et møde med Eudora Welty. 235 00:17:58,285 --> 00:18:00,329 Jeg kommer, Eudora! 236 00:18:02,748 --> 00:18:06,460 Glimrende. Bestikkelsen virker som den skal. 237 00:18:06,543 --> 00:18:08,253 Ligesom i Miss Teen America. 238 00:18:08,337 --> 00:18:09,880 KNARK VINDER MISS TEEN AMERICA 239 00:18:09,963 --> 00:18:11,757 Hvordan kunne du gøre det? 240 00:18:11,840 --> 00:18:16,220 Det flyttede noget ... mig til et større hus. 241 00:18:16,303 --> 00:18:20,140 Jeg fik vist ikke betoningen helt rigtig. 242 00:18:20,224 --> 00:18:23,310 To mod to. Homer, du må afgøre det. 243 00:18:23,393 --> 00:18:26,146 "Fodbolden i skridtet"! 244 00:18:26,230 --> 00:18:28,732 Det bliver vi vist ikke enige om. 245 00:18:28,816 --> 00:18:32,236 Lad os tage en kort pause og hvile hovedet. 246 00:18:32,319 --> 00:18:36,657 God ide, Marge. Mine tanker flyver af sted. 247 00:18:40,410 --> 00:18:42,871 Jeg vidste, det ville ske. 248 00:18:42,955 --> 00:18:46,792 - Du stemmer på den dårligste film. - Det har jeg ret til. 249 00:18:46,875 --> 00:18:49,878 Også selv om jeg går i seng med arrangøren. 250 00:18:49,962 --> 00:18:52,923 Hvor har jeg hørt Rex Reed sige det mange gange. 251 00:18:53,006 --> 00:18:56,552 - Skal du nu gøre nar ad mig? - Nej. 252 00:18:56,635 --> 00:19:03,392 Men livet er mere end en mand, der bliver ramt i skridtet af en fodbold. 253 00:19:04,977 --> 00:19:10,440 - Nå, Homer. - Jeg må tænke mig godt om. 254 00:19:13,443 --> 00:19:14,903 Barneys film var gribende. 255 00:19:14,987 --> 00:19:18,532 Men "Fodbold i skridtet" havde en fodbold i skridtet. 256 00:19:18,615 --> 00:19:22,411 I skal ikke græde over mig. Jeg er allerede død. 257 00:19:22,494 --> 00:19:25,330 Jeg har drukket min sidste øl. 258 00:19:25,414 --> 00:19:27,124 - Øl. - Jeg tager 10. 259 00:19:27,583 --> 00:19:29,376 Og her er så vinderne. 260 00:19:29,459 --> 00:19:32,880 Prisen for animeret kortfilm går til - 261 00:19:32,963 --> 00:19:38,135 - Itchy og Scratchy for filmen "Fire begravelser og et bryllup". 262 00:19:48,854 --> 00:19:50,189 ALDERDOMSHJEM 263 00:19:59,865 --> 00:20:01,200 SLUT 264 00:20:06,079 --> 00:20:08,332 Og vinderen af den store pris er: 265 00:20:10,876 --> 00:20:14,296 - Barney Gumble! - Hvad? 266 00:20:17,382 --> 00:20:22,721 Homie, du stemte på den rette film. Det var godt, du sad i juryen. 267 00:20:24,056 --> 00:20:28,977 Det er ikke så svært at være en filmanmelder. 268 00:20:29,353 --> 00:20:31,855 Jeg har et talent til gavn for verden. 269 00:20:31,939 --> 00:20:37,569 Jeg vil ændre mit liv. Arbejde hårdt og være ædru. 270 00:20:37,653 --> 00:20:40,864 Tillykke, Barney, med hovedpræmien - 271 00:20:40,948 --> 00:20:44,368 - et helt livs forbrug af Duffs Øl. 272 00:20:44,451 --> 00:20:47,996 Bare giv mig det i årerne! 273 00:20:49,498 --> 00:20:53,669 Farvel, mr. Sherman. Hvis jeg spiller i Carnegie Hall, ringer jeg. 274 00:20:53,752 --> 00:20:57,422 - Hvis I vil med i mit program ... - Det tror jeg ikke. 275 00:20:57,506 --> 00:21:02,803 Bare du ikke fortæller, at folk i provinsen er dumme. 276 00:21:02,886 --> 00:21:08,725 Marge, der er spøg og skæmt i, men folk tror, det er peanuts. 277 00:21:08,809 --> 00:21:11,103 Peanuts. 278 00:21:11,770 --> 00:21:15,065 Det var en skøn festival. Den bedste film vandt - 279 00:21:15,148 --> 00:21:18,652 - og mr. Burns lærte, at ikke alt kan købes for penge. 280 00:21:18,735 --> 00:21:20,028 Og Oscaren går til ... 281 00:21:20,112 --> 00:21:21,321 Seks Måneder Senere 282 00:21:21,405 --> 00:21:25,033 Jeg skal vinde. Jeg har bestukket alle i Hollywood. 283 00:21:25,117 --> 00:21:28,328 ... George C. Scott i "Mand bliver ramt af fodbold". 284 00:21:35,127 --> 00:21:37,504 Mit skridt.