1 00:00:28,653 --> 00:00:33,074 Hallo, jeg er Kent Brockman, og dette er Øye på Springfield. 2 00:00:52,260 --> 00:00:53,428 STENGT FOR REPARASJON 3 00:01:01,227 --> 00:01:02,604 GLADE SJØMANN TATOVERING 4 00:01:06,066 --> 00:01:09,486 ØYE PÅ Springfield 5 00:01:09,569 --> 00:01:12,447 Springfields svar på Benediktinermunkene: 6 00:01:12,530 --> 00:01:14,657 Rapperabbinerne. 7 00:01:14,741 --> 00:01:17,827 Ikke spis svin Ikke engang med vin 8 00:01:17,911 --> 00:01:19,496 Ikke rør det 9 00:01:19,579 --> 00:01:21,247 Marge, er vi jødiske? 10 00:01:21,331 --> 00:01:23,416 Nei, Homer. 11 00:01:26,336 --> 00:01:29,089 -Men vi stinker alle sammen. -Alle... Hei! 12 00:01:29,172 --> 00:01:34,302 En undersøkelse gjør Springfield til USAs minst populære by. 13 00:01:34,385 --> 00:01:36,221 Sist innen vitenskap. 14 00:01:36,304 --> 00:01:40,809 Jeg mener det, Jorden roterer rundt solen. 15 00:01:40,892 --> 00:01:42,352 Brenn ham! 16 00:01:43,728 --> 00:01:47,315 -For en historie. -Du har stjålet sjelen min! 17 00:01:47,398 --> 00:01:49,359 Sist innen kultur. 18 00:01:49,442 --> 00:01:54,531 Eleanor, vi må gjøre noe med depresjonen. Så jeg foreslår... 19 00:01:54,614 --> 00:01:57,659 Det stemmer, ja. Jeg er krøpling. 20 00:01:57,742 --> 00:02:00,954 Det er fryktelig. Folk vil unngå Springfield. 21 00:02:01,037 --> 00:02:03,540 Hva kan jeg gjøre? Jeg er bare- 22 00:02:03,623 --> 00:02:06,626 - én mann. -Vi bør ha et bymøte. 23 00:02:06,709 --> 00:02:09,504 Hvis vi ikke gjør noe, mister vi turistene. 24 00:02:09,587 --> 00:02:12,173 Mister turistene? Jeg blir ruinert. 25 00:02:12,257 --> 00:02:13,675 KART TIL STJERNENE 26 00:02:13,758 --> 00:02:16,636 Kart til filmstjernenes hjem! 27 00:02:24,102 --> 00:02:26,938 Unnskyld, er du Drew Barrymore? 28 00:02:27,021 --> 00:02:29,399 Kom dere vekk, jeg har tømmermenn. 29 00:02:29,482 --> 00:02:32,193 -Beklager, Miss Barrymore. -Hva? 30 00:02:32,277 --> 00:02:34,028 SPRINGFIELD RÅDHUS 31 00:02:34,112 --> 00:02:36,990 Er det forslag til hvordan vi kan få turister? 32 00:02:38,533 --> 00:02:43,079 Det enkleste er å snylte på andres popularitet. 33 00:02:43,163 --> 00:02:48,960 Så vi foreslår å endre navn fra Springfield til Seinfeld. 34 00:02:50,295 --> 00:02:52,964 Jeg er bare en gutt, men har en idé. 35 00:02:53,047 --> 00:02:55,466 Jeg vil vise noen lysbilder. 36 00:02:55,550 --> 00:02:57,468 Springfield sett fra verdensrommet. 37 00:02:57,552 --> 00:03:01,139 I denne forblåste dalen ligger Den tapte hollenders gruve. 38 00:03:01,222 --> 00:03:04,434 Det ser ut som et bilde av bakenden din. 39 00:03:04,517 --> 00:03:06,352 Vi ses, duster. 40 00:03:09,022 --> 00:03:12,775 Det er den siste flukten Milhouse planlegger. 41 00:03:12,859 --> 00:03:14,194 Beklager, Bart. 42 00:03:14,569 --> 00:03:17,572 Jeg er Marge Simpson, og jeg har en idé. 43 00:03:17,655 --> 00:03:18,823 Å, nei. 44 00:03:19,490 --> 00:03:20,992 Marge skal si noe. 45 00:03:21,075 --> 00:03:23,912 Dere har ikke likt noen tidligere forslag. 46 00:03:23,995 --> 00:03:25,955 Som å bytte til metersystemet. 47 00:03:26,039 --> 00:03:30,168 Metersystemet er djevelens verktøy! 48 00:03:30,251 --> 00:03:36,341 Bilen min gjør 40 kjepper på et oksehode, og slik vil jeg ha det! 49 00:03:36,424 --> 00:03:38,593 Den gamles uttalelse strykes. 50 00:03:38,676 --> 00:03:40,136 Hvem sa det? 51 00:03:40,220 --> 00:03:41,721 Den nye ideen er annerledes. 52 00:03:41,804 --> 00:03:46,184 Vi bør ha en filmfestival og dele ut priser. 53 00:03:46,267 --> 00:03:48,269 Kan vi lage filmer? 54 00:03:48,353 --> 00:03:51,856 -Ja. -En unnskyldning til å bruke sminke. 55 00:03:51,940 --> 00:03:54,943 Alle for Marge Simpsons filmfestival-idé? 56 00:03:55,026 --> 00:03:57,737 Filmfestival! Filmfestival! 57 00:03:57,820 --> 00:04:01,282 Liker dere ideen? Jeg har flere. 58 00:04:01,366 --> 00:04:04,661 Ikke utfordre skjebnen! Ikke utfordre skjebnen! 59 00:04:06,579 --> 00:04:08,122 Vær så god. 60 00:04:08,206 --> 00:04:09,874 Hallo, jeg er Bart Simpson. 61 00:04:09,958 --> 00:04:13,586 Jeg har gitt dere klassikere som Homer i dusjen- 62 00:04:13,670 --> 00:04:15,129 -og Homer på do. 63 00:04:15,213 --> 00:04:19,384 Nå presenterer jeg Den evige kampen. 64 00:04:20,218 --> 00:04:24,305 Avslappet størrelse, meg i ræva. Dumme Dockers. 65 00:04:24,389 --> 00:04:28,101 Å, beltet er spent. 66 00:04:30,853 --> 00:04:34,065 Maude, i filmen legger du Moses-babyen i kurven- 67 00:04:34,148 --> 00:04:36,067 -og setter den i sivet, ok? 68 00:04:36,150 --> 00:04:37,819 Lys, kamera,- 69 00:04:37,902 --> 00:04:40,905 -vær diddily-dotilly-doodilly så god. 70 00:04:44,575 --> 00:04:48,246 Hjelp meg! 71 00:04:52,125 --> 00:04:53,835 Flanders til Gud Flanders til Gud 72 00:04:53,918 --> 00:04:57,171 Kom ned fra skyen og redd Todd 73 00:05:04,762 --> 00:05:07,515 -Takk, Gud. -Okely-dokely. 74 00:05:07,598 --> 00:05:09,017 Hva gjør du? 75 00:05:09,100 --> 00:05:11,602 Ser etter en filmkritiker som kan dømme. 76 00:05:11,686 --> 00:05:14,314 Det er over 600 kritikere på TV,- 77 00:05:14,397 --> 00:05:17,859 -og Leonard Maltin er den kjekkeste? 78 00:05:17,942 --> 00:05:22,739 Velkommen til Kommende filmer. Jeg er Jay Sherman. Takk. 79 00:05:22,822 --> 00:05:27,660 I kveld ser på en gammel Charles Bronson i Death Wish IX. 80 00:05:27,744 --> 00:05:30,705 Skulle ønske jeg var død. 81 00:05:30,788 --> 00:05:33,541 Men her er gjesten, Rainier Wolfcastle,- 82 00:05:33,624 --> 00:05:37,712 -stjernen i de lastverdige McBain-filmene. 83 00:05:37,795 --> 00:05:41,049 Jay, den nye filmen er en blanding av action und komedie. 84 00:05:41,132 --> 00:05:44,844 Den heter McBain: Vi blir sprø. 85 00:05:44,927 --> 00:05:49,557 Har dere sett at menn alltid lar toalettsetet være oppe? 86 00:05:49,640 --> 00:05:53,978 -Det er vitsen. -Du suger, McBain! 87 00:05:56,189 --> 00:05:58,608 Nå Woody Allen-imitasjonen. 88 00:05:58,691 --> 00:06:02,487 Jeg er en nevrotisk nerd som liker unge jenter. 89 00:06:02,570 --> 00:06:04,947 Hei, det var elendig! 90 00:06:08,409 --> 00:06:12,163 Filmen er bare meg i halvannen time. 91 00:06:12,246 --> 00:06:14,874 Den kostet $ 80 millioner. 92 00:06:14,957 --> 00:06:16,918 Hvordan får du sove? 93 00:06:17,001 --> 00:06:20,922 Oppå en haug med penger og med mange vakre damer. 94 00:06:21,005 --> 00:06:23,341 Jeg spurte bare. 95 00:06:23,424 --> 00:06:26,052 Jeg liker ham. Han er smart, følsom. 96 00:06:26,135 --> 00:06:28,638 Han er ikke besatt av utseendet. 97 00:06:28,721 --> 00:06:30,473 Ørene mine brenner. 98 00:06:30,556 --> 00:06:33,059 Jeg snakket ikke om deg. 99 00:06:33,142 --> 00:06:36,771 Nei, ørene mine brenner. Jeg ville se inni med en tent Q-Tip. 100 00:06:38,314 --> 00:06:41,234 Kjære Mr. Sherman, på vegne av Springfield- 101 00:06:41,317 --> 00:06:44,779 -vil jeg invitere deg som dommer til filmfestivalen. 102 00:06:44,862 --> 00:06:48,574 Du kan bo hos oss og oppleve landet. 103 00:06:48,658 --> 00:06:52,245 -Marge, er dette en byll? -Vent litt, Homer. 104 00:06:52,328 --> 00:06:53,746 Se hva jeg skrev. 105 00:06:53,830 --> 00:06:56,958 Vi tror du vil like den rolige lille byen vår. 106 00:06:57,041 --> 00:06:59,585 Vennlig hilsen Marge Simpson. 107 00:06:59,669 --> 00:07:02,672 Vil jeg dra fra Manhattan? 108 00:07:02,755 --> 00:07:07,385 Sherman, du fornærmet meg. Nå skal du dø. 109 00:07:08,052 --> 00:07:10,471 Hei, tørrpinne, skolissa di er løs. 110 00:07:10,555 --> 00:07:14,725 De ser knyttet ut herfra. Men jeg ser nærmere etter. 111 00:07:15,685 --> 00:07:19,564 Taxi. Til flyplassen! 112 00:07:21,774 --> 00:07:26,279 Ved nærmere ettersyn er dette mokasiner. 113 00:07:30,575 --> 00:07:33,202 Flyet fra New York har ankommet. 114 00:07:33,286 --> 00:07:34,871 Hei, jeg lander. 115 00:07:38,708 --> 00:07:41,377 Det skal stå Jays navn, ikke ditt. 116 00:07:41,461 --> 00:07:44,172 Det stemmer. 117 00:07:46,215 --> 00:07:47,967 Sånn. 118 00:07:48,050 --> 00:07:52,138 Vent litt. Det skulle... 119 00:07:52,221 --> 00:07:55,558 Hallo, jeg er Marge Simpson, og dette er Homer. 120 00:07:55,641 --> 00:07:58,644 Hyggelig å treffe deg, Marge. Jeg så håret fra flyet. 121 00:07:58,728 --> 00:08:03,399 Og du må være han som spurte om byllen. 122 00:08:03,483 --> 00:08:04,901 Det var en gummibjørn. 123 00:08:05,860 --> 00:08:09,572 Senere: Flintstones møter Jetsons. 124 00:08:09,655 --> 00:08:12,158 Det er nok en billig blanding. 125 00:08:12,241 --> 00:08:15,328 Bart Simpson, dette er kritikeren Jay Sherman. 126 00:08:15,411 --> 00:08:17,788 -Hallo. -Hei, jeg liker programmet ditt. 127 00:08:17,872 --> 00:08:19,665 Alle barn burde se det. 128 00:08:20,583 --> 00:08:22,502 Jeg føler meg så skitten. 129 00:08:28,007 --> 00:08:32,303 Jeg vet ikke hva som skjer. Inntekten har gått ned 37 prosent. 130 00:08:32,386 --> 00:08:33,804 Vi har et dårlig image, sir. 131 00:08:33,888 --> 00:08:36,724 Folk ser på deg som et slags troll. 132 00:08:36,807 --> 00:08:39,268 Jeg burde klubbe dem ned og spise dem. 133 00:08:39,644 --> 00:08:41,604 Kanskje filmfestivalen kan hjelpe. 134 00:08:41,687 --> 00:08:44,649 En filmbiografi kan vise dem hvem du er. 135 00:08:44,732 --> 00:08:47,276 Rettskaffen, heltemodig, gifteklar. 136 00:08:47,360 --> 00:08:49,612 Du glemte "hyggelig". 137 00:08:49,695 --> 00:08:52,031 Men jeg liker ideen. 138 00:08:52,114 --> 00:08:56,494 En sleip Hollywood-film som glatter over min onde ferd til makt- 139 00:08:56,577 --> 00:08:58,412 -som Bugsy eller Working Girl. 140 00:08:58,496 --> 00:09:00,289 Ring Steven Spielberg. 141 00:09:00,373 --> 00:09:04,460 -Han er utilgjengelig. -Få hans meksikanske motstykke. 142 00:09:04,544 --> 00:09:06,087 Hør her, Señor Spielbergo,- 143 00:09:06,170 --> 00:09:09,507 -du skal gjøre det Spielberg gjorde for Oskar Schindler. 144 00:09:13,261 --> 00:09:16,681 Spielbergo, Schindler og jeg er som erteris. 145 00:09:16,764 --> 00:09:19,892 Begge eier fabrikker. Begge lagde granater for nazistene. 146 00:09:19,976 --> 00:09:24,105 Men mine fungerte. Gå ut og vinn den festivalen! 147 00:09:27,567 --> 00:09:30,236 Homer, gjesten bør få den siste koteletten. 148 00:09:30,319 --> 00:09:32,238 Men jeg er sulten. 149 00:09:43,124 --> 00:09:46,752 Mr. Sherman, så du har Pulitzer-priser. 150 00:09:46,836 --> 00:09:50,256 Jeg bærer dem ikke med meg overalt. 151 00:09:50,339 --> 00:09:52,633 Det er varmt her. 152 00:09:52,717 --> 00:09:58,180 Se, her er People's Choice-prisen. Fem Golden Globe... 153 00:10:00,182 --> 00:10:01,642 Hvor er Emmy? 154 00:10:03,436 --> 00:10:06,063 -Takk. -Ja, vel, jeg vant- 155 00:10:06,147 --> 00:10:09,233 -rapekonkurransen på jobben. 156 00:10:11,777 --> 00:10:13,738 Flott, Homer. 157 00:10:22,246 --> 00:10:25,541 Hvor mange Pulitzer-vinnere klarer det? 158 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 Bare meg og Eudora Welty. 159 00:10:28,210 --> 00:10:30,588 Jeg inviterte søstrene mine. 160 00:10:30,671 --> 00:10:33,758 Søstre. La meg. 161 00:10:37,553 --> 00:10:44,352 Da sa jeg til Woody Alle: "Camus kan mye, men Sartre er smartere." 162 00:10:44,435 --> 00:10:46,020 Så original. 163 00:10:46,103 --> 00:10:47,521 Så snodig. 164 00:10:47,605 --> 00:10:51,192 Vel, Scooby-Doo kan gå på doo-doo,- 165 00:10:51,275 --> 00:10:54,695 -men Jimmy Carter er smartere. 166 00:10:59,575 --> 00:11:03,913 -Ok, Sherman, du er filmekspert. -Så hvem er homse? 167 00:11:03,996 --> 00:11:05,956 Jeg vet ikke. Harvey Fierstein. 168 00:11:06,040 --> 00:11:08,751 -Nei. -Hvem andre? 169 00:11:10,836 --> 00:11:12,797 MacGyver er homse. 170 00:11:18,803 --> 00:11:21,263 Du snakket stygt om MacGyver, hva? 171 00:11:25,351 --> 00:11:26,769 Hva gjør du, Marge? 172 00:11:26,852 --> 00:11:29,063 Lager jurylisten til filmfestivalen. 173 00:11:29,146 --> 00:11:32,900 Ordfører Quimby, Krusty, Jay. 174 00:11:32,983 --> 00:11:36,278 Marge, respekterer du intelligensen min? 175 00:11:38,072 --> 00:11:40,157 -Ja. -Ok. 176 00:11:40,241 --> 00:11:43,869 Vent litt. Hvorfor nølte du med å si ja? 177 00:11:46,288 --> 00:11:48,874 -Ingen grunn. -Ok. 178 00:11:48,958 --> 00:11:52,086 Vent litt. Jatter du bare med meg? 179 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 -Ja. -Ok. 180 00:11:56,632 --> 00:11:58,843 Vent litt. Det er ille! 181 00:11:58,926 --> 00:12:01,846 Jeg vet at jeg ikke er vittig som kritikeren,- 182 00:12:01,929 --> 00:12:05,516 -men kan han alle ordene i Oscar Mayer-sangen? 183 00:12:05,599 --> 00:12:09,812 Skulle ønske jeg var en Oscar Mayer-wiener 184 00:12:09,895 --> 00:12:13,524 Det er det beste for meg 185 00:12:13,607 --> 00:12:17,445 Hvis jeg var en Oscar Mayer-wiener 186 00:12:17,528 --> 00:12:24,535 Ville alle være forelsket i meg 187 00:12:28,622 --> 00:12:31,500 Nå er det nok, han kan hele pølsesangen. 188 00:12:31,584 --> 00:12:37,465 Bare ligg med ham. Jeg tar bare en hårlokk som minne om deg. 189 00:12:37,548 --> 00:12:40,009 Det er bare oss to nå, hårlokk. 190 00:12:40,092 --> 00:12:41,969 Du må ikke gjøre det. 191 00:12:42,052 --> 00:12:44,889 -Du synes jeg er dum. -Nei. 192 00:12:44,972 --> 00:12:47,641 Bevis det. Sett meg i film-jury-festival-tingen. 193 00:12:47,725 --> 00:12:50,644 Greit. Du er i juryen. 194 00:12:56,776 --> 00:12:59,403 Sir, skuespillerne er her for audition. 195 00:12:59,487 --> 00:13:00,863 Glimrende. 196 00:13:03,741 --> 00:13:05,493 Glimrende. 197 00:13:06,744 --> 00:13:08,662 -Neste. -Glimrende. 198 00:13:08,746 --> 00:13:12,249 -Neste. -Riktig. 199 00:13:13,292 --> 00:13:14,752 Neste. 200 00:13:16,337 --> 00:13:17,838 Det er håpløst. 201 00:13:17,922 --> 00:13:19,924 Jeg må spille meg selv. 202 00:13:23,135 --> 00:13:28,265 Jeg trodde de viste The Rocky Horror Picture Show. 203 00:13:28,349 --> 00:13:31,811 Den første filmen er av inderen Apu Nahasapeemapetilon. 204 00:13:31,894 --> 00:13:35,189 Sterke lys, spekekjøtt. 205 00:13:35,272 --> 00:13:37,733 Hjelp! Hjelp! Politi! 206 00:13:37,817 --> 00:13:40,277 Jeg har mine egne problemer her. 207 00:13:40,361 --> 00:13:42,822 Dette blir verre før det blir bedre. 208 00:13:45,199 --> 00:13:49,161 Neste er bartenderen Moe i Moe bedre sprit. 209 00:13:50,329 --> 00:13:53,916 Penger kjøper en runde til Drikk opp, dumme klovn 210 00:13:53,999 --> 00:13:59,171 Penger kjøper en runde til Så blir du kastet ut 211 00:14:00,214 --> 00:14:01,590 Ryggen min! 212 00:14:03,384 --> 00:14:06,428 Hans Moleman Productions presenterer- 213 00:14:06,512 --> 00:14:10,266 -Mann blir truffet av fotball. 214 00:14:16,605 --> 00:14:21,277 Konkurransen er over. Gi den mannen $ 10 000! 215 00:14:21,360 --> 00:14:24,238 Det er ikke Morsomme videoer. 216 00:14:24,321 --> 00:14:30,995 Men ballen, skrittet hans. Det har så mange nivåer. 217 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 Vis den igjen. 218 00:14:33,163 --> 00:14:35,082 Den neste er min film. 219 00:14:35,165 --> 00:14:38,168 -Lagde du en film? -Lagde jeg en film? 220 00:14:38,252 --> 00:14:41,463 Ikke rart jeg var på forsiden av Entertainment Weekly. 221 00:14:41,547 --> 00:14:43,632 Duff ØL 222 00:14:47,761 --> 00:14:54,143 Jeg er Barney Gumble. Jeg er 40, singel og drikker. 223 00:15:01,609 --> 00:15:04,403 Det står om en dranker i Othello. 224 00:15:04,486 --> 00:15:09,158 Nå en fornuftig mann, siden en narr, og for tiden et beist. 225 00:15:09,241 --> 00:15:11,911 Det sier det meste. 226 00:15:16,248 --> 00:15:20,878 Den er glimrende. Rått ærlig. Følsom, han har en poets sjel. 227 00:15:20,961 --> 00:15:22,379 Tusen takk. 228 00:15:22,463 --> 00:15:25,215 Har noe dødd i halsen din? 229 00:15:25,299 --> 00:15:26,926 Det døde ikke. 230 00:15:27,009 --> 00:15:29,553 Jeg er Barney, og jeg er alkoholiker. 231 00:15:29,637 --> 00:15:31,764 Mr. Gumble, dette er et speidermøte. 232 00:15:31,847 --> 00:15:36,477 Er det? Eller kan dere ikke innrømme problemet? 233 00:15:42,149 --> 00:15:46,695 Ikke gråt for meg. Jeg er allerede død. 234 00:15:58,749 --> 00:16:00,376 Jeg tror vi har en vinner. 235 00:16:00,459 --> 00:16:02,962 -Hva gikk jeg glipp av? -Homer, følg med. 236 00:16:03,045 --> 00:16:05,005 Det er bare én film til. 237 00:16:05,089 --> 00:16:06,882 EN BURNS FOR ALLE TIDER 238 00:16:06,966 --> 00:16:09,259 MED MONTGOMERY BURNS SOM MONTGOMERY BURNS 239 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 MED HUMLEMANNEN 240 00:16:10,552 --> 00:16:12,930 OG TOMMY TUNE SOM "SMITHERS" 241 00:16:14,974 --> 00:16:17,059 REGI: SEÑOR SPIELBERGO 242 00:16:17,142 --> 00:16:19,186 Enkle bønder, jeg lover dere- 243 00:16:19,269 --> 00:16:22,481 -å stenge fabrikker i USA og gi dere arbeid. 244 00:16:32,282 --> 00:16:35,619 Vi hadde 20 tagninger, og den var best. 245 00:16:35,703 --> 00:16:38,789 Husk, Elliott, jeg er her. 246 00:16:50,467 --> 00:16:53,053 -Ren egoisme. -Selvnytelse-skrot. 247 00:16:53,137 --> 00:16:56,557 Samme hva de sier, skal jeg vinne festivalen. 248 00:17:07,609 --> 00:17:09,737 Drikk, Judah Ben-Hur. 249 00:17:11,530 --> 00:17:15,701 Du er virkelig kongenes konge. 250 00:17:16,994 --> 00:17:19,455 Glimrende. 251 00:17:19,538 --> 00:17:20,956 SLUTT 252 00:17:22,291 --> 00:17:24,043 Smithers, buer de? 253 00:17:24,126 --> 00:17:28,922 Nei. De sier: "Buu-urns, Buu-urns." 254 00:17:29,006 --> 00:17:31,592 Sier dere: "Bu" eller "Buu-urns"? 255 00:17:33,969 --> 00:17:37,014 Jeg sa "Buu-urns". 256 00:17:40,184 --> 00:17:41,602 FILMFESTIVAL JURYROM 257 00:17:41,685 --> 00:17:44,605 Det er på tide å stemme. 258 00:17:44,688 --> 00:17:50,360 Jeg stemmer for Barney Gumbles uheldig navngitte film, Pukahantas. 259 00:17:50,444 --> 00:17:52,905 -Enig! -Jeg stemmer for Burns' film. 260 00:17:52,988 --> 00:17:57,534 Jeg også. Kom igjen. Jeg har en date med Eudora Welty. 261 00:17:58,285 --> 00:18:00,329 Kommer, Eudora! 262 00:18:02,748 --> 00:18:06,460 Glimrende. Det nyttet å bestikke de to. 263 00:18:06,543 --> 00:18:08,170 Og Miss Teen America-konkurransen. 264 00:18:08,253 --> 00:18:09,880 GAMLING BLIR MISS TEEN AMERICA 265 00:18:09,963 --> 00:18:11,757 Hvordan kan dere stemme for Burns? 266 00:18:11,840 --> 00:18:16,220 Det fikk meg til et større hus! 267 00:18:16,303 --> 00:18:20,140 Jeg sa det stille høyt og det høye stille. Uff. 268 00:18:20,224 --> 00:18:23,310 To mot to. Homer, det er opp til deg. 269 00:18:23,393 --> 00:18:26,146 Fotball i skrittet! Fotball i skrittet! 270 00:18:26,230 --> 00:18:28,732 Vi får ikke løst floken. 271 00:18:28,816 --> 00:18:32,236 Vi tar en pause. Det klarner tankene. 272 00:18:32,319 --> 00:18:36,657 God idé, Marge. Tankene mine flyr. 273 00:18:40,410 --> 00:18:42,871 Jeg visste det. Jeg setter deg i juryen,- 274 00:18:42,955 --> 00:18:46,792 - og du stemmer på den dummeste. -Jeg har rett til å være der- 275 00:18:46,875 --> 00:18:49,878 -selv om jeg ligger med festivalsjefen. 276 00:18:49,962 --> 00:18:52,923 Hvor ofte har Rex Reed sagt det? 277 00:18:53,006 --> 00:18:55,008 Flott. Nå gjør du narr av meg. 278 00:18:55,092 --> 00:18:56,552 Nei, Homer. 279 00:18:56,635 --> 00:18:59,388 Men det er bedre ting i livet- 280 00:18:59,471 --> 00:19:04,893 -enn å se en mann bli truffet i skrittet av en fotball. 281 00:19:04,977 --> 00:19:06,395 Vel, Homer? 282 00:19:06,478 --> 00:19:10,440 Marge, jeg må tenke alvorlig. 283 00:19:13,443 --> 00:19:14,903 Barneys film hadde følelser. 284 00:19:14,987 --> 00:19:18,532 Men Fotball i skrittet hadde en fotball i skrittet. 285 00:19:18,615 --> 00:19:22,411 Ikke gråt for meg. Jeg er allerede død. 286 00:19:22,494 --> 00:19:25,330 Jeg skal aldri mer drikke øl. 287 00:19:25,414 --> 00:19:27,124 -Øl her. -Jeg tar 10. 288 00:19:27,583 --> 00:19:29,376 Og her er vinnerne. 289 00:19:29,459 --> 00:19:32,880 Prisen for beste animerte kortfilm går til- 290 00:19:32,963 --> 00:19:38,135 -Itchy og Scratchy for filmen Fire begravelser og et bryllup. 291 00:19:48,854 --> 00:19:50,189 GAMLEHJEM 292 00:19:59,865 --> 00:20:01,200 SLUTT 293 00:20:05,078 --> 00:20:08,332 Og nå vinneren av hovedpremien. 294 00:20:10,876 --> 00:20:12,586 Barney Gumble! 295 00:20:12,669 --> 00:20:14,296 Hva? 296 00:20:17,382 --> 00:20:22,721 Homie, du stemte riktig. Jeg er glad du var i juryen. 297 00:20:24,056 --> 00:20:28,977 Vet du hva, Marge? Det er ikke vanskelig å være kritiker. 298 00:20:29,353 --> 00:20:31,855 Jeg har en gave å dele med verden. 299 00:20:31,939 --> 00:20:37,569 Det blir en ny Barnard Gumble. Hardtarbeidende og nykter. 300 00:20:37,653 --> 00:20:40,864 Gratulerer, Barney. Og nyt hovedpremien,- 301 00:20:40,948 --> 00:20:44,368 -et livsforbruk av Duff øl. 302 00:20:44,451 --> 00:20:47,996 Kjør den inn i årene mine! 303 00:20:49,498 --> 00:20:53,669 Ha det, Mr. Sherman. Spiller jeg i Carnegie Hall, ringer jeg. 304 00:20:53,752 --> 00:20:55,796 Og hvis dere vil besøke programmet... 305 00:20:55,879 --> 00:20:57,422 Vi vil ikke det. 306 00:20:57,506 --> 00:20:59,508 Fortell New York-vennene dine- 307 00:20:59,591 --> 00:21:02,803 -at folk i småbyer ikke er så dumme som de tror. 308 00:21:02,886 --> 00:21:05,347 Se, Marge. Denne har fjærslanger,- 309 00:21:05,430 --> 00:21:08,725 -men dustene tror det er nøtter. 310 00:21:08,809 --> 00:21:11,103 Nøtter. 311 00:21:11,770 --> 00:21:15,065 Det var en flott festival. Den beste filmen vant,- 312 00:21:15,148 --> 00:21:18,652 -og Mr. Burns lærte at noen priser ikke kan kjøpes. 313 00:21:18,735 --> 00:21:20,028 Og Oscaren går til... 314 00:21:20,112 --> 00:21:21,321 Seks måneder senere 315 00:21:21,405 --> 00:21:25,033 Jeg må vinne denne. Jeg har bestukket hele Hollywood. 316 00:21:25,117 --> 00:21:28,328 ...George C. Scott i Mann blir truffet av fotball. 317 00:21:35,127 --> 00:21:37,504 Skrittet mitt. 318 00:22:36,313 --> 00:22:37,314 Norske tekster: Ståle Waren