1 00:00:28,945 --> 00:00:33,158 Γεια σας. Είμαι ο Κεντ Μπρόκμαν κι είναι η εκπομπή Ματιά στο Σπρίνγκφιλντ. 2 00:00:33,742 --> 00:00:34,993 ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 3 00:00:35,535 --> 00:00:37,037 ΤΖΕΜΠΕΝΤΑΪΑ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 4 00:00:52,260 --> 00:00:53,344 ΚΛΕΙΣΤΟ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ 5 00:00:57,390 --> 00:00:59,392 ΚΡΑΣΤΙ ΜΠΕΡΓΚΕΡ 6 00:01:01,186 --> 00:01:02,520 Ο ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΣ ΝΑΥΤΗΣ ΤΑΤΟΥΑΤΖΙΔΙΚΟ 7 00:01:06,399 --> 00:01:09,402 ΜΑΤΙΑ ΣΤΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 8 00:01:09,652 --> 00:01:12,447 Απόψε θα δούμε την απάντηση του Σπρίνγκφιλντ στους Βενεδικτίνους, 9 00:01:12,781 --> 00:01:14,574 τους Ράπερ Ραβίνους. 10 00:01:14,783 --> 00:01:17,744 Μη φας χοιρινό Με πιρούνι μη σε δω 11 00:01:17,952 --> 00:01:19,204 Δεν το αγγίζεις! 12 00:01:19,537 --> 00:01:22,499 -Μαρτζ, είμαστε Εβραίοι; -Όχι, Χόμερ. 13 00:01:26,336 --> 00:01:29,130 -Αλλά πρώτα, είμαστε χάλια. -Είμαστε... Έι! 14 00:01:29,380 --> 00:01:30,965 Αυτό λέει μία έρευνα εθνικής εμβέλειας 15 00:01:31,049 --> 00:01:34,219 που κρίνει ότι το Σπρίνγκφιλντ είναι η λιγότερο δημοφιλής πόλη της Αμερικής. 16 00:01:34,385 --> 00:01:36,513 Τελευταίοι όσον αφορά στην επιστήμη. 17 00:01:36,596 --> 00:01:40,892 Σας λέω ότι η Γη περιστρέφεται γύρω από τον ήλιο. 18 00:01:41,142 --> 00:01:42,393 Κάψτε τον! 19 00:01:43,645 --> 00:01:47,148 -Τι ιστορία! -Μου έκλεψες την ψυχή! 20 00:01:47,315 --> 00:01:49,234 Χάλια στην τέχνη. 21 00:01:49,609 --> 00:01:53,655 Έλενορ, πρέπει να κάνουμε κάτι για την ύφεση, 22 00:01:53,738 --> 00:01:54,823 οπότε προτείνω... 23 00:01:54,906 --> 00:01:56,783 Αχ! Σωστά, είμαι παράλυτος. 24 00:01:57,700 --> 00:02:00,870 Είναι τρομερό. Ο κόσμος θα αρχίσει να αποφεύγει το Σπρίνγκφιλντ. 25 00:02:00,954 --> 00:02:04,541 Μα τι να κάνω εγώ; Είμαι μόνο ένας άντρας. 26 00:02:04,749 --> 00:02:06,960 Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε ένα συμβούλιο. 27 00:02:07,043 --> 00:02:09,546 Αν δεν κάνουμε κάτι σύντομα, δεν θα έχουμε καθόλου τουρισμό. 28 00:02:09,754 --> 00:02:12,173 Καθόλου τουρισμό; Καταστράφηκα. 29 00:02:12,257 --> 00:02:13,675 ΧΑΡΤΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΠΙΤΙΑ ΔΙΑΣΗΜΩΝ 30 00:02:13,925 --> 00:02:15,844 Χάρτες για τα σπίτια διάσημων! 31 00:02:24,435 --> 00:02:27,063 Συγγνώμη. Είστε η Ντρου Μπάριμορ; 32 00:02:27,272 --> 00:02:29,649 Τι; Φύγε από εδώ. Έχω χανγκόβερ. 33 00:02:29,899 --> 00:02:31,818 -Συγγνώμη, δεσποινίς Μπάριμορ. -Τι; 34 00:02:32,193 --> 00:02:33,236 ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 35 00:02:33,319 --> 00:02:37,031 Έχετε καμία πρόταση για το πώς να προσελκύσουμε τουρίστες; 36 00:02:38,449 --> 00:02:42,912 Ο πιο εύκολος τρόπος να είσαι δημοφιλής είναι να ξεζουμίζεις τους δημοφιλείς. 37 00:02:43,454 --> 00:02:46,040 Προτείνουμε να αλλάξουμε το όνομά μας από "Σπρίνγκφιλντ" 38 00:02:46,291 --> 00:02:47,375 σε "Seinfeld". 39 00:02:50,503 --> 00:02:53,256 Μπορεί να είμαι μικρός, αλλά έχω μια ιδέα. 40 00:02:53,339 --> 00:02:55,341 Θα ήθελα να σας δείξω μερικές διαφάνειες. 41 00:02:55,633 --> 00:02:57,385 Έτσι φαίνεται το Σπρίνγκφιλντ από το διάστημα. 42 00:02:57,594 --> 00:03:01,347 Κάπου ανάμεσα σε αυτό το δρομάκι είναι το Ορυχείο του Χαμένου Ολλανδού. 43 00:03:01,514 --> 00:03:04,309 Νεαρέ, αυτή είναι μια φωτογραφία του πισινού σου. 44 00:03:04,559 --> 00:03:05,810 Αντίο, κορόιδα! 45 00:03:08,771 --> 00:03:12,775 Τελευταία φορά που χρησιμοποιούμε σχέδιο διαφυγής του Μίλχαουζ. 46 00:03:13,234 --> 00:03:14,527 Συγγνώμη, Μπαρτ. 47 00:03:14,736 --> 00:03:17,697 Είμαι η Μαρτζ Σίμπσον κι έχω μια ιδέα. 48 00:03:19,782 --> 00:03:20,867 Η Μαρτζ θα πει κάτι. 49 00:03:21,034 --> 00:03:24,245 Ξέρω ότι δεν σας άρεσαν κάποιες παλαιότερες ιδέες μου, 50 00:03:24,329 --> 00:03:26,289 όπως το να έχουμε το μετρικό σύστημα. 51 00:03:27,207 --> 00:03:30,084 Το μετρικό σύστημα είναι το εργαλείο του διαβόλου! 52 00:03:30,210 --> 00:03:33,838 Το αμάξι μου παίρνει 40 ραβδιά ανά γουρουνοκέφαλο 53 00:03:33,963 --> 00:03:36,257 και εμένα έτσι μ' αρέσει! 54 00:03:36,382 --> 00:03:38,801 Τα σχόλια του γέρου θα διαγραφούν από τα πρακτικά. 55 00:03:38,927 --> 00:03:40,011 Ποιος το είπε αυτό; 56 00:03:40,136 --> 00:03:42,055 Αλλά η νέα μου ιδέα είναι διαφορετική. 57 00:03:42,138 --> 00:03:46,017 Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε ένα φεστιβάλ ταινιών με βραβεία. 58 00:03:46,309 --> 00:03:48,186 Θα μπορούν να συμμετέχουν δικές μας ταινίες; 59 00:03:48,269 --> 00:03:51,773 -Ναι. -Επιτέλους, μια δικαιολογία να βαφτώ! 60 00:03:51,898 --> 00:03:54,859 Όσοι είναι υπέρ της ιδέας της Μαρτζ Σίμπσον για το φεστιβάλ... 61 00:03:55,193 --> 00:03:57,612 Φεστιβάλ ταινιών! 62 00:03:57,779 --> 00:04:01,199 Σας αρέσει η ιδέα μου; Έχω κι άλλες. 63 00:04:01,324 --> 00:04:04,619 Μην το παρατραβάς! 64 00:04:06,579 --> 00:04:07,997 Και πάμε! 65 00:04:08,122 --> 00:04:10,291 Γεια. Είμαι ο Μπαρτ Σίμπσον. 66 00:04:10,375 --> 00:04:12,585 Στο παρελθόν, έκανα κλασικές ταινίες 67 00:04:12,669 --> 00:04:15,338 όπως το Ο Χόμερ στο Ντους και το Ο Χόμερ στην Τουαλέτα. 68 00:04:15,505 --> 00:04:17,799 Και τώρα, σας παρουσιάζω την Αιώνια Πάλη. 69 00:04:17,924 --> 00:04:18,925 Η ΑΙΩΝΙΑ ΠΑΛΗ 70 00:04:20,510 --> 00:04:23,805 "Χαλαρή εφαρμογή" και βλακείες. Χαζά Dockers. 71 00:04:25,265 --> 00:04:27,183 Η ζώνη είναι δεμένη. 72 00:04:31,020 --> 00:04:34,357 Μοντ, στην ταινία μας, θα αφήσεις τον μικρό Μωυσή στο καλάθι 73 00:04:34,440 --> 00:04:35,942 και θα το βάλεις στα καλάμια. 74 00:04:36,150 --> 00:04:38,152 Εντάξει; Φώτα! Κάμερα! 75 00:04:38,236 --> 00:04:40,905 Και πάμε, Τζάκσον! 76 00:04:45,243 --> 00:04:48,621 Βοήθεια! 77 00:04:52,500 --> 00:04:56,212 Φλάντερς προς Θεό. Κατέβα από το σύννεφο και σώσε τον Τοντ! 78 00:05:05,138 --> 00:05:07,348 -Ευχαριστώ, Θεέ. -Έγινε. 79 00:05:07,974 --> 00:05:09,017 Τι κάνεις, μαμά; 80 00:05:09,100 --> 00:05:11,519 Ψάχνω έναν κριτικό κινηματογράφου για το φεστιβάλ. 81 00:05:11,644 --> 00:05:14,647 Ήξερες ότι υπάρχουν πάνω από 600 κριτικοί στην τηλεόραση 82 00:05:14,731 --> 00:05:17,025 και ότι ο Λέοναρντ Μάλτιν είναι ο πιο ωραίος; 83 00:05:17,984 --> 00:05:19,610 Καλώς ήρθατε στο Coming Attractions. 84 00:05:19,736 --> 00:05:22,655 Είμαι ο παρουσιαστής, ο Τζέι Σέρμαν. Ευχαριστώ. 85 00:05:22,947 --> 00:05:25,283 Απόψε θα κάνουμε μια κριτική του Τσαρλς Μπρόνσον 86 00:05:25,408 --> 00:05:27,410 στο Death Wish IX. 87 00:05:27,952 --> 00:05:29,537 Μακάρι να ήμουν νεκρός. 88 00:05:30,830 --> 00:05:32,373 Πρώτα, έχουμε έναν ιδιαίτερο καλεσμένο. 89 00:05:32,582 --> 00:05:37,628 Τον Ρενιέρ Γούλφκαστλ, των σταρ των αξιοκατάκριτων ταινιών "ΜακΜπέιν". 90 00:05:37,795 --> 00:05:41,299 Τζέι, η νέα μου ταινία είναι ένα μείγμα δράσης και κωμωδίας. 91 00:05:41,382 --> 00:05:44,594 Λέγεται ΜακΜπέιν, Ας Χαζέψουμε. 92 00:05:44,886 --> 00:05:48,765 Παρατηρήσατε ποτέ ότι οι άντρες αφήνουν το κάθισμα της τουαλέτας όρθιο; 93 00:05:49,766 --> 00:05:52,518 -Αυτό είναι το αστείο. -Είσαι χάλια, ΜακΜπέιν! 94 00:05:56,481 --> 00:05:58,691 Και τώρα, θα μιμηθώ τον Γούντι Άλεν. 95 00:05:58,900 --> 00:06:02,737 "Είμαι ένα νευρωτικό σπασικλάκι που θέλει να κοιμάται με μικρούλες." 96 00:06:02,820 --> 00:06:04,280 Ήταν χάλια! 97 00:06:08,534 --> 00:06:12,372 Στην ταινία είμαι μπροστά σε έναν τοίχο για μιάμιση ώρα. 98 00:06:12,497 --> 00:06:15,041 Κόστισε 80 εκατομμύρια δολάρια. 99 00:06:15,208 --> 00:06:17,168 Πώς κοιμάσαι τα βράδια; 100 00:06:17,293 --> 00:06:20,963 Πάνω σε ένα κάρο χρήματα με πολλές ωραίες γυναίκες. 101 00:06:21,214 --> 00:06:22,215 Απλά ρώτησα. 102 00:06:23,549 --> 00:06:26,302 Μου αρέσει αυτός. Είναι έξυπνος, ευαίσθητος, 103 00:06:26,469 --> 00:06:28,805 και προφανώς δεν έχει εμμονή με την εμφάνισή του. 104 00:06:28,971 --> 00:06:30,348 Τα αυτιά μου καίνε. 105 00:06:31,140 --> 00:06:32,892 Δεν μιλούσα για σένα, μπαμπά. 106 00:06:33,101 --> 00:06:36,729 Όντως καίνε. Ήθελα να δω μέσα τους, οπότε έβαλα φωτιά σε μια μπατονέτα. 107 00:06:38,606 --> 00:06:41,567 Αγαπητέ κύριε Σέρμαν, εκ μέρους του Σπρίνγκφιλντ, 108 00:06:41,692 --> 00:06:44,362 θα ήθελα να γίνετε κριτής στο φεστιβάλ ταινιών μας. 109 00:06:45,196 --> 00:06:48,783 Μπορείτε να μείνετε μαζί μας και να απολαύσετε την εξοχή. 110 00:06:48,950 --> 00:06:50,743 Μαρτζ, είναι σπυρί ή καλόγερος; 111 00:06:50,868 --> 00:06:53,830 Ένα λεπτό, Χόμερ. Κοίτα τι έγραψα εξαιτίας σου. 112 00:06:53,913 --> 00:06:56,958 Τέλος πάντων, νομίζω ότι θα απολαύσετε τη μικρή μας πόλη. 113 00:06:57,083 --> 00:06:59,043 Με εκτίμηση, Μαρτζ Σίμπσον. 114 00:06:59,961 --> 00:07:02,422 Θέλω όντως να φύγω από το Μανχάταν; 115 00:07:02,713 --> 00:07:07,427 Σέρμαν, μόλις κατάλαβα ότι με πρόσβαλες. Τώρα θα πεθάνεις. 116 00:07:08,136 --> 00:07:10,388 Ενοχλητικέ, λύθηκε το κορδόνι σου. 117 00:07:10,513 --> 00:07:14,684 Από εδώ φαίνεται δεμένο αλλά θα σκύψω να δω. 118 00:07:15,893 --> 00:07:18,688 Ταξί! Στο αεροδρόμιο! 119 00:07:22,066 --> 00:07:25,445 Τώρα που τα κοιτάζω καλύτερα, είναι μοκασίνια. 120 00:07:30,741 --> 00:07:33,244 Προσοχή. Η πτήση από τη Νέα Υόρκη έφτασε. 121 00:07:33,453 --> 00:07:34,871 Προσγειώνομαι, ρε φίλε! 122 00:07:38,624 --> 00:07:39,625 ΣΙΜΠΣΟΝ 123 00:07:39,709 --> 00:07:41,502 Θα έπρεπε να λέει το όνομά του. 124 00:07:41,586 --> 00:07:43,546 Έχεις δίκιο. 125 00:07:46,466 --> 00:07:49,010 Έλα... Ένα λεπτό. 126 00:07:50,720 --> 00:07:53,014 -Αυτό είναι... -Γεια σας. 127 00:07:53,097 --> 00:07:55,683 Είμαι η Μαρτζ Σίμπσον κι από εδώ ο σύζυγός μου, ο Χόμερ. 128 00:07:55,892 --> 00:07:58,853 Χάρηκα, Μαρτζ. Είδα τα μαλλιά σου από το αεροπλάνο. 129 00:07:59,020 --> 00:08:01,230 Και εσύ θα είσαι ο κύριος που δεν ήξερε 130 00:08:01,397 --> 00:08:03,566 αν είχε σπυρί ή καλόγερο. 131 00:08:03,733 --> 00:08:04,901 Ήταν ζελεδάκι. 132 00:08:06,152 --> 00:08:08,779 Στη συνέχεια, οι Φλινστόουνς γνωρίζουν τους Τζέτσονς. 133 00:08:09,947 --> 00:08:12,408 Μυρίζομαι άλλο ένα φτηνιάρικο κινούμενο σχέδιο. 134 00:08:12,533 --> 00:08:15,536 Μπαρτ Σίμπσον, από εδώ ο Τζέι Σέρμαν, ο κριτικός. 135 00:08:15,661 --> 00:08:18,122 -Γεια. -Γεια σου, φίλε. Μου αρέσει η εκπομπή σου. 136 00:08:18,206 --> 00:08:19,707 Όλα τα παιδιά θα έπρεπε να τη βλέπουν. 137 00:08:20,833 --> 00:08:22,460 Ξαφνικά νιώθω τόσο βρόμικος. 138 00:08:27,924 --> 00:08:32,220 Δεν ξέρω τι συμβαίνει. Τα κέρδη μας μειώθηκαν κατά 37%. 139 00:08:32,303 --> 00:08:34,096 Φοβάμαι ότι έχουμε κακή εικόνα. 140 00:08:34,180 --> 00:08:36,641 Η έρευνα αγοράς δείχνει ότι ο κόσμος σάς θεωρεί τέρας. 141 00:08:36,766 --> 00:08:39,268 Θα έπρεπε να τους χτυπήσω και να τους φάω τα κόκαλα. 142 00:08:39,977 --> 00:08:41,896 Μπορεί να μας βοηθήσει το φεστιβάλ ταινιών. 143 00:08:41,979 --> 00:08:44,565 Μία βιογραφία σας θα τους δείξει τον πραγματικό σας εαυτό. 144 00:08:44,690 --> 00:08:47,527 Ενάρετος, ηρωικός, γοητευτικός... 145 00:08:47,693 --> 00:08:49,612 Ξέχασες το ευχάριστος! 146 00:08:50,029 --> 00:08:52,198 Μου αρέσει η ιδέα της βιογραφίας, 147 00:08:52,365 --> 00:08:54,700 μία χολιγουντιανή ταινία που θα εξετάσει επιφανειακά 148 00:08:54,784 --> 00:08:58,621 τη δαιμόνια άνοδό μου στην εξουσία σαν το Μπάγκσι ή το Εργαζόμενο Κορίτσι. 149 00:08:58,788 --> 00:09:01,123 -Φέρε μου τον Στίβεν Σπίλμπεργκ. -Δεν είναι διαθέσιμος. 150 00:09:01,207 --> 00:09:03,751 Τότε φέρε μου τον Μεξικανό ομόλογό του. 151 00:09:04,502 --> 00:09:07,463 Άκου, Σενιόρ Σπιλμπέργκο, θέλω να κάνεις για μένα 152 00:09:07,547 --> 00:09:09,549 αυτό που έκανε ο Σπίλμπεργκ για τον Όσκαρ Σίντλερ. 153 00:09:13,219 --> 00:09:17,014 Άκου, Σπιλμπέργκο, εγώ κι ο Σίντλερ είμαστε το ίδιο και το αυτό. 154 00:09:17,098 --> 00:09:20,184 Είμαστε εργοστασιάρχες. Φτιάχναμε βλήματα για τους Ναζί, 155 00:09:20,268 --> 00:09:24,146 μόνο που τα δικά μου πέτυχαν. Πήγαινε και κέρδισέ μου το φεστιβάλ! 156 00:09:27,733 --> 00:09:30,152 Χόμερ, ο φιλοξενούμενος πρέπει να πάρει το τελευταίο παϊδάκι. 157 00:09:30,236 --> 00:09:32,321 Μα πεινάω ακόμη. 158 00:09:43,499 --> 00:09:46,627 Κύριε Σέρμαν, έχετε κερδίσει δύο βραβεία Πούλιτζερ. 159 00:09:46,752 --> 00:09:49,839 Δεν είναι ότι τα κουβαλάω και μαζί μου. 160 00:09:51,132 --> 00:09:52,717 Έχει πολλή ζέστη εδώ μέσα. 161 00:09:52,925 --> 00:09:57,388 Εδώ έχω το βραβείο People's Choice. Πέντε Χρυσές Σφαίρες. 162 00:10:00,224 --> 00:10:01,601 Πού είναι το Έμμυ μου; 163 00:10:03,352 --> 00:10:04,520 Ευχαριστώ. 164 00:10:04,812 --> 00:10:08,232 Εγώ κέρδισα διαγωνισμό ρεψίματος στη δουλειά. 165 00:10:11,736 --> 00:10:12,862 Πολύ ωραία, Χόμερ. 166 00:10:22,496 --> 00:10:25,791 Πόσοι νικητές βραβείων Πούλιτζερ μπορούν να το κάνουν αυτό; 167 00:10:25,916 --> 00:10:27,335 Εγώ και η Γιουντόρα Γουέλτι. 168 00:10:28,419 --> 00:10:30,296 Κάλεσα τις αδερφές μου. 169 00:10:31,005 --> 00:10:32,757 Αδερφές. Επιτρέψτε μου. 170 00:10:37,887 --> 00:10:39,847 Οπότε είπα στον Γούντι Άλεν, 171 00:10:40,139 --> 00:10:44,477 "Καλός ο Καμί, αλλά ο Σαρτρ είναι πιο έξυπνος." 172 00:10:44,810 --> 00:10:47,688 -Τι πρωτότυπο. -Τι διασκεδαστικό. 173 00:10:47,897 --> 00:10:51,484 Ναι, ο Σκούμπι Ντου μπορεί να κάνει ντου, 174 00:10:51,609 --> 00:10:54,654 αλλά ο Τζίμι Κάρτερ είναι εξυπνότερος." 175 00:10:59,700 --> 00:11:03,829 Σέρμαν, είσαι ειδικός στις ταινίες. Πες μας, ποιος είναι γκέι; 176 00:11:03,954 --> 00:11:06,165 Δεν ξέρω. Ο Χάρβι Φίρστιν. 177 00:11:06,248 --> 00:11:07,875 -Όχι! -Ποιος άλλος; 178 00:11:09,085 --> 00:11:10,086 Σέρμαν... 179 00:11:10,753 --> 00:11:12,421 Α, ο Μαγκάιβερ είναι γκέι. 180 00:11:19,136 --> 00:11:21,263 Μίλησες άσχημα για τον Μαγκάιβερ; 181 00:11:25,518 --> 00:11:26,644 Τι κάνεις, Μαρτζ; 182 00:11:26,769 --> 00:11:28,979 Φτιάχνω την κριτική επιτροπή για το φεστιβάλ. 183 00:11:29,188 --> 00:11:31,732 Ο Δήμαρχος Κουίμπι, ο Κράστι, ο Τζέι... 184 00:11:32,942 --> 00:11:35,403 Μαρτζ, σέβεσαι την ευφυΐα μου; 185 00:11:38,322 --> 00:11:41,909 -Ναι. -Εντάξει. Περίμενε. 186 00:11:41,992 --> 00:11:44,537 Γιατί άργησες τόσο να πεις ναι; 187 00:11:46,539 --> 00:11:48,416 -Χωρίς λόγο. -Εντάξει. 188 00:11:49,208 --> 00:11:52,086 Περίμενε. Με δουλεύεις; 189 00:11:54,839 --> 00:11:56,465 -Ναι. -Εντάξει. 190 00:11:56,924 --> 00:11:58,759 Περίμενε. Αυτό είναι κακό. 191 00:11:59,051 --> 00:12:02,138 Κοίτα, ξέρω ότι δεν είμαι πνευματώδης σαν αυτόν τον κριτικό, 192 00:12:02,221 --> 00:12:05,599 αλλά αυτός ξέρει όλους τους στίχους του τραγουδιού "Όσκαρ Μάγιερ"; 193 00:12:05,766 --> 00:12:09,937 Μακάρι να ήμουν ένα λουκάνικο Όσκαρ Μάγιερ 194 00:12:10,104 --> 00:12:13,441 Αυτό θα ήθελα να είμαι 195 00:12:13,649 --> 00:12:17,278 Γιατί αν ήμουν λουκάνικο Όσκαρ Μάγιερ 196 00:12:17,528 --> 00:12:24,285 Όλοι θα ήταν ερωτευμένοι μαζί μου! 197 00:12:28,789 --> 00:12:31,625 Αυτό είναι, Μαρτζ. Ξέρει όλο το τραγούδι των χοτ ντογκ. 198 00:12:31,834 --> 00:12:33,627 Πήγαινε. Κοιμήσου μαζί του. 199 00:12:33,753 --> 00:12:37,047 Θα πάρω μια τούφα από τα μαλλιά σου για να σε θυμάμαι. 200 00:12:37,757 --> 00:12:41,802 -Εγώ κι εσύ μείναμε, τούφα. -Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό. 201 00:12:42,011 --> 00:12:44,764 -Ναι; Με θεωρείς χαζό. -Δεν σε θεωρώ χαζό. 202 00:12:44,972 --> 00:12:47,558 Απόδειξέ το. Βάλε με στην κριτική επιτροπή. 203 00:12:47,808 --> 00:12:49,894 Εντάξει, είσαι κριτής. 204 00:12:51,645 --> 00:12:54,273 ΔΗΜΑΡΧΟΣ, ΚΡΑΣΤΙ, ΤΖΕΪ ΣΕΡΜΑΝ, ΜΑΡΤΙΝ ΣΚΟΡΤΣΕΖΕ 205 00:12:54,607 --> 00:12:56,275 ΧΟΜΕΡ 206 00:12:56,859 --> 00:12:59,528 Κύριε, ήρθαν οι ηθοποιοί για την ακρόαση για τον ρόλο σας. 207 00:12:59,695 --> 00:13:00,905 Εξαιρετικά. 208 00:13:03,699 --> 00:13:04,742 Εξαιρετικά. 209 00:13:06,744 --> 00:13:08,537 -Επόμενος. -Ε-ξαιρετι-κά. 210 00:13:08,704 --> 00:13:13,042 -Επόμενος. -Ακριβώς...! 211 00:13:13,334 --> 00:13:15,544 -Επόμενος! -Excelente! 212 00:13:15,711 --> 00:13:16,796 Είναι πολύ καλός. 213 00:13:17,129 --> 00:13:18,130 Δεν υπάρχει ελπίδα. 214 00:13:18,214 --> 00:13:19,924 Θα πρέπει να με υποδυθώ εγώ. 215 00:13:20,049 --> 00:13:22,968 ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΑΙΝΙΩΝ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 216 00:13:23,093 --> 00:13:26,764 Νόμιζα ότι θα είχε το Ρόκυ Χόρορ Σόου απόψε. 217 00:13:28,516 --> 00:13:32,394 Η πρώτη μας ταινία είναι του Ινδού σκηνοθέτη, Απού Ναχασαπεμαπέτιλαν. 218 00:13:32,561 --> 00:13:34,188 Δυνατά Φώτα, Καπνιστό Βοδινό. 219 00:13:36,148 --> 00:13:37,650 Βοήθεια! Βοήθεια! Αστυνομία! 220 00:13:37,733 --> 00:13:39,819 Έχω και δικά μου προβλήματα. 221 00:13:39,902 --> 00:13:42,863 Η κατάσταση θα χειροτερέψει προτού καλυτερεύσει. 222 00:13:43,614 --> 00:13:44,573 ΤΕΛΟΣ 223 00:13:45,199 --> 00:13:49,203 Στη συνέχεια έχουμε τον Μο, τον μπάρμαν, στην ταινία Μο Καλύτερο Ποτό. 224 00:13:50,412 --> 00:13:54,542 Με τα λεφτά θα πιεις άλλον έναν γύρο Πιες το, χαζοκλόουν 225 00:13:54,625 --> 00:13:58,462 Με τα λεφτά θα πιεις άλλον έναν γύρο Και μετά θα γίνεις λιώμα 226 00:13:59,255 --> 00:14:01,632 Ω! Η μέση μου! 227 00:14:03,676 --> 00:14:06,470 Οι Παραγωγές Χανς Μόλμαν παρουσιάζουν 228 00:14:06,595 --> 00:14:08,973 το Μπάλα Χτυπάει Άνδρα. 229 00:14:16,689 --> 00:14:21,068 Ο διαγωνισμός τελείωσε. Δώστε του 10.000 δολάρια. 230 00:14:21,318 --> 00:14:24,154 Δεν βλέπουμε τα Αστειότερα Σπιτικά Βίντεο της Αμερικής. 231 00:14:24,321 --> 00:14:26,907 Μα η μπάλα... τα αχαμνά του! 232 00:14:28,117 --> 00:14:30,286 Είναι τόσο αστείο σε τόσα επίπεδα. 233 00:14:32,037 --> 00:14:33,038 Ξαναπαίξτε το. 234 00:14:33,122 --> 00:14:35,332 Μετά θα δείξουν την ταινία μου. 235 00:14:35,457 --> 00:14:38,419 -Γύρισες ταινία; -Γύρισα εγώ ταινία; 236 00:14:38,544 --> 00:14:41,338 Γι' αυτό ήμουν στο Entertainment Weekly. 237 00:14:41,463 --> 00:14:43,674 ΜΠΙΡΑ ΝΤΑΦ 238 00:14:47,970 --> 00:14:53,225 Με λένε Μπάρνι Γκαμπλ. Είμαι 40, είμαι εργένης και πίνω. 239 00:15:01,942 --> 00:15:04,653 Στον Οθέλλο υπάρχει ένα απόφθεγμα για έναν πότη. 240 00:15:04,737 --> 00:15:09,199 "Τώρα ένας λογικός άνθρωπος, κατά καιρούς ανόητος, και τώρα θηρίο!" 241 00:15:09,366 --> 00:15:11,118 Αυτό τα λέει όλα. 242 00:15:16,457 --> 00:15:21,086 Είναι πανέξυπνο. Βάναυσα ειλικρινές, τρυφερό, έχει την ψυχή του ποιητή. 243 00:15:21,170 --> 00:15:22,671 Είστε πολύ ευγενική! 244 00:15:22,755 --> 00:15:25,507 Συγγνώμη. Μπήκε τίποτα μέσα στον λαιμό σας και πέθανε; 245 00:15:25,591 --> 00:15:26,800 Δεν πέθανε! 246 00:15:27,092 --> 00:15:29,511 Με λένε Μπάρνι και είμαι αλκοολικός. 247 00:15:29,678 --> 00:15:31,889 Κύριε Γκαμπλ, είναι συνάντηση για προσκοπίνες. 248 00:15:32,014 --> 00:15:36,060 Είναι; Ή μήπως δεν μπορείτε να παραδεχτείτε ότι έχετε πρόβλημα; 249 00:15:42,399 --> 00:15:45,819 Μην κλαίτε για μένα. Είμαι ήδη νεκρός. 250 00:15:52,660 --> 00:15:54,912 ΤΕΛΟΣ 251 00:15:59,041 --> 00:16:00,417 Νομίζω ότι έχουμε νικητή. 252 00:16:00,501 --> 00:16:03,045 -Τι έχασα; -Χόμερ; Δώσε προσοχή. 253 00:16:03,128 --> 00:16:04,838 Έχουμε άλλη μία ταινία. 254 00:16:05,005 --> 00:16:07,049 ΕΝΑΣ ΜΠΕΡΝΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΠΟΧΕΣ 255 00:16:07,132 --> 00:16:08,842 ΜΕ ΤΟΝ ΜΟΝΤΓΚΟΜΕΡΙ ΜΠΕΡΝΣ 256 00:16:08,926 --> 00:16:10,386 ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ ΜΕΛΙΣΣΑ 257 00:16:10,469 --> 00:16:12,137 ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΟΜΙ ΤΙΟΥΝ ΣΤΟΝ ΡΟΛΟ ΤΟΥ "ΣΜΙΔΕΡΣ" 258 00:16:14,807 --> 00:16:16,392 ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ ΣΕΝΙΟΡ ΣΠΙΛΜΠΕΡΓΚΟ 259 00:16:17,101 --> 00:16:19,061 Απλοί χωριάτες, σας το υπόσχομαι. 260 00:16:19,269 --> 00:16:22,523 Θα κλείσω όλα τα εργοστάσια στην Αμερική και θα φέρω δουλειά εδώ. 261 00:16:22,606 --> 00:16:24,066 Να ζήσει ο Σενιόρ Μπερνς. 262 00:16:24,191 --> 00:16:25,943 Να ζήσει! 263 00:16:32,324 --> 00:16:35,536 Κάναμε 20 λήψεις και αυτή ήταν η καλύτερη. 264 00:16:35,869 --> 00:16:38,831 Να θυμάσαι, Έλιοτ. Θα είμαι εδώ. 265 00:16:50,384 --> 00:16:52,928 -Πλήρης εγωκεντρισμός. -Τρυφηλή σαχλαμάρα. 266 00:16:53,053 --> 00:16:56,515 Δεν με νοιάζει τι λένε. Θα κερδίσω αυτό το φεστιβάλ. 267 00:17:07,860 --> 00:17:09,737 Πιες, Ιούδα Μπεν Χουρ. 268 00:17:11,780 --> 00:17:15,701 Είσαι ο βασιλιάς των βασιλέων. 269 00:17:17,161 --> 00:17:18,245 Εξαιρετικά. 270 00:17:19,621 --> 00:17:20,998 ΤΕΛΟΣ 271 00:17:21,498 --> 00:17:24,293 -Μπου! -Σμίδερς, με γιουχάρουν; 272 00:17:24,752 --> 00:17:28,756 Όχι, λένε "Μπερνς, Μπερνς". 273 00:17:28,922 --> 00:17:31,925 Λέτε "μπου" ή "μπερνς"; 274 00:17:32,009 --> 00:17:33,802 -Μπου! -Μπου! 275 00:17:34,011 --> 00:17:36,805 Εγώ έλεγα, "μπερνς". 276 00:17:40,017 --> 00:17:41,852 ΔΩΜΑΤΙΟ ΚΡΙΤΩΝ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΑΙΝΙΩΝ 277 00:17:42,019 --> 00:17:44,396 Εντάξει, είναι ώρα να ψηφίσουμε για το βραβείο. 278 00:17:44,605 --> 00:17:45,898 Ψηφίζω το έργο του Μπάρνι Γκαμπλ, 279 00:17:46,023 --> 00:17:50,235 το ευαίσθητο, μα με κακό όνομα φιλμ, Ξερατώντας. 280 00:17:50,569 --> 00:17:53,030 -Συμφωνώ! -Εγώ ψηφίζω την ταινία του Μπερνς. 281 00:17:53,238 --> 00:17:56,366 Κι εγώ. Πάμε να φύγουμε. Έχω ραντεβού με τη Γιουντόρα Γουέλτι. 282 00:17:58,327 --> 00:17:59,703 Έρχομαι, Γιουντόρα. 283 00:18:02,915 --> 00:18:06,627 Εξαιρετικά. Η δωροδοκία των δύο κριτών είχε αποτέλεσμα, 284 00:18:06,835 --> 00:18:08,587 όπως έγινε και στα καλλιστεία Μις Αμερική. 285 00:18:08,670 --> 00:18:09,797 ΓΕΡΟΣ ΚΕΡΔΙΖΕΙ ΤΑ ΚΑΛΛΙΣΤΕΙΑ 286 00:18:09,880 --> 00:18:11,882 Πώς μπορείτε να ψηφίζετε την ταινία του Μπερνς; 287 00:18:11,965 --> 00:18:15,969 Ας πούμε ότι με συγκίνησε... σε ένα μεγαλύτερο σπίτι! 288 00:18:16,053 --> 00:18:20,015 Είπα το χαμηλόφωνο κομμάτι φωναχτά και το φωναχτό κομμάτι χαμηλόφωνα. 289 00:18:20,182 --> 00:18:23,227 Δύο και δύο. Χόμερ, εσύ θα κρίνεις τον νικητή. 290 00:18:23,310 --> 00:18:26,021 Μπάλα στη βουβωνική χώρα! 291 00:18:26,188 --> 00:18:28,732 Δεν θα λύσουμε αυτό το ζήτημα σύντομα. 292 00:18:28,816 --> 00:18:32,402 Γιατί δεν κάνουμε ένα διάλειμμα; Να καθαρίσουμε το κεφάλι μας. 293 00:18:32,486 --> 00:18:36,365 Καλή ιδέα, Μαρτζ. Σκέφτομαι σαν τρελός. 294 00:18:40,577 --> 00:18:41,870 Το ήξερα ότι θα γίνει αυτό. 295 00:18:41,995 --> 00:18:44,957 Σε έκανα κριτή και ψήφισες την πιο χαζή ταινία. 296 00:18:45,124 --> 00:18:47,167 Έχω κάθε δικαίωμα να είμαι κριτής 297 00:18:47,334 --> 00:18:50,129 ακόμη κι αν είμαι επειδή κοιμάμαι με την υπεύθυνη του φεστιβάλ. 298 00:18:50,254 --> 00:18:52,798 Πόσες φορές έχω ακούσει τον Ρεξ Ριντ να το λέει αυτό; 299 00:18:52,923 --> 00:18:54,883 Τέλεια, τώρα θα με κοροϊδεύεις. 300 00:18:55,092 --> 00:18:56,760 Όχι, Χόμερ, δεν θα σε κοροϊδέψω, 301 00:18:56,844 --> 00:18:59,346 αλλά θα πω ότι υπάρχουν καλύτερα πράγματα 302 00:18:59,471 --> 00:19:03,350 από το να βλέπεις μία μπάλα να χτυπάει στα αχαμνά έναν άντρα. 303 00:19:05,352 --> 00:19:07,187 -Χόμερ; -Μαρτζ, 304 00:19:07,354 --> 00:19:09,606 πρέπει να σκεφτώ σοβαρά. 305 00:19:13,652 --> 00:19:15,112 Η ταινία του Μπάρνι είχε ανθρωπιά, 306 00:19:15,279 --> 00:19:18,240 αλλά η μπάλα στα αχαμνά είχε μια μπάλα στα αχαμνά. 307 00:19:18,824 --> 00:19:22,411 Μην κλαίτε για μένα. Είμαι ήδη νεκρός. 308 00:19:22,578 --> 00:19:25,622 Δεν θα ξαναπιώ ποτέ μπίρα. 309 00:19:25,706 --> 00:19:27,166 -Μπίρες! -Θα πάρω δέκα. 310 00:19:27,791 --> 00:19:29,585 Και τώρα η ανακοίνωση των νικητών. 311 00:19:29,710 --> 00:19:33,130 Το βραβείο Κινούμενο Σχέδιο Μικρού Μήκους πάει στους 312 00:19:33,255 --> 00:19:37,259 "Ίτσι και Σκράτσι για την ταινία Τέσσερις Κηδείες κι ένας Γάμος". 313 00:19:48,770 --> 00:19:49,813 ΓΗΡΟΚΟΜΕΙΟ 314 00:19:59,781 --> 00:20:01,241 ΤΕΛΟΣ 315 00:20:05,037 --> 00:20:08,373 Και τώρα ο νικητής του μεγάλου βραβείου. 316 00:20:11,001 --> 00:20:12,502 "Μπάρνι Γκαμπλ." 317 00:20:15,672 --> 00:20:16,673 Όχι. 318 00:20:17,674 --> 00:20:21,845 Χόμι, ψήφισες τη σωστή ταινία. Χαίρομαι που ήσουν στην επιτροπή. 319 00:20:24,264 --> 00:20:29,019 Ξέρεις κάτι, Μαρτζ; Δεν είναι τόσο δύσκολο να είσαι κρίκετ ταινιών. 320 00:20:29,645 --> 00:20:32,022 Έμαθα ότι έχω ένα δώρο να μοιραστώ με τον κόσμο. 321 00:20:32,147 --> 00:20:35,067 Από εδώ και πέρα, θα είμαι ένας νέος Μπάρναρντ Γκαμπλ. 322 00:20:35,150 --> 00:20:37,819 Σκληρά εργαζόμενος, καθαρός και νηφάλιος. 323 00:20:37,903 --> 00:20:41,114 Συγχαρητήρια, Μπάρνι, και απόλαυσε το βραβείο σου, 324 00:20:41,281 --> 00:20:43,659 μπίρα Νταφ εφ' όρου ζωής. 325 00:20:44,493 --> 00:20:46,787 Ενδοφλέβια τη θέλω! 326 00:20:49,790 --> 00:20:50,916 Αντίο, κύριε Σέρμαν. 327 00:20:51,083 --> 00:20:53,794 Αν παίξω ποτέ στο Κάρνεγκι Χολ, θα σας τηλεφωνήσω. 328 00:20:54,002 --> 00:20:57,547 -Αν θέλετε να επισκεφτείτε την εκπομπή... -Όχι, δεν πρόκειται να γίνει αυτό. 329 00:20:57,631 --> 00:20:59,633 Τζέι, ελπίζω να πεις στους φίλους σου στη Νέα Υόρκη 330 00:20:59,716 --> 00:21:03,011 ότι ο κόσμος στις μικρές πόλεις δεν είναι τόσο χαζός όσο νομίζουν. 331 00:21:03,136 --> 00:21:05,347 Μαρτζ, κοίτα. Εδώ μέσα έχει ψεύτικα φίδια, 332 00:21:05,430 --> 00:21:07,683 αλλά τα κορόιδα θα νομίζουν ότι έχει φιστίκια. 333 00:21:08,934 --> 00:21:10,018 Φιστίκια. 334 00:21:11,019 --> 00:21:13,897 -Ωχ! -Ήταν υπέροχο φεστιβάλ. 335 00:21:14,064 --> 00:21:16,275 Κέρδισε η καλύτερη ταινία και ο κύριος Μπερνς κατάλαβε 336 00:21:16,358 --> 00:21:18,568 ότι κάποια βραβεία δεν εξαγοράζονται. 337 00:21:18,944 --> 00:21:19,945 ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 338 00:21:20,028 --> 00:21:21,196 Και το Όσκαρ πάει στον... 339 00:21:21,280 --> 00:21:24,908 Πρέπει να το κερδίσω. Δωροδόκησα όλο το Χόλιγουντ. 340 00:21:25,075 --> 00:21:28,370 "Τζορτζ Σι Σκοτ στο Μπάλα Χτυπάει Άνδρα." 341 00:21:35,377 --> 00:21:36,586 Τα αχαμνά μου! 342 00:22:35,437 --> 00:22:37,439 Υποτιτλισμός: Ζωγραφιά Κεφαλοπούλου