1
00:00:28,945 --> 00:00:33,158
Γεια σας. Είμαι ο Κεντ Μπρόκμαν
κι είναι η εκπομπή Ματιά στο Σπρίνγκφιλντ.
2
00:00:33,742 --> 00:00:34,993
ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
3
00:00:35,535 --> 00:00:37,037
ΤΖΕΜΠΕΝΤΑΪΑ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
4
00:00:52,260 --> 00:00:53,344
ΚΛΕΙΣΤΟ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ
5
00:00:57,390 --> 00:00:59,392
ΚΡΑΣΤΙ ΜΠΕΡΓΚΕΡ
6
00:01:01,186 --> 00:01:02,520
Ο ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΣ ΝΑΥΤΗΣ
ΤΑΤΟΥΑΤΖΙΔΙΚΟ
7
00:01:06,399 --> 00:01:09,402
ΜΑΤΙΑ ΣΤΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
8
00:01:09,652 --> 00:01:12,447
Απόψε θα δούμε την απάντηση
του Σπρίνγκφιλντ στους Βενεδικτίνους,
9
00:01:12,781 --> 00:01:14,574
τους Ράπερ Ραβίνους.
10
00:01:14,783 --> 00:01:17,744
Μη φας χοιρινό
Με πιρούνι μη σε δω
11
00:01:17,952 --> 00:01:19,204
Δεν το αγγίζεις!
12
00:01:19,537 --> 00:01:22,499
-Μαρτζ, είμαστε Εβραίοι;
-Όχι, Χόμερ.
13
00:01:26,336 --> 00:01:29,130
-Αλλά πρώτα, είμαστε χάλια.
-Είμαστε... Έι!
14
00:01:29,380 --> 00:01:30,965
Αυτό λέει μία έρευνα εθνικής εμβέλειας
15
00:01:31,049 --> 00:01:34,219
που κρίνει ότι το Σπρίνγκφιλντ είναι
η λιγότερο δημοφιλής πόλη της Αμερικής.
16
00:01:34,385 --> 00:01:36,513
Τελευταίοι όσον αφορά στην επιστήμη.
17
00:01:36,596 --> 00:01:40,892
Σας λέω ότι η Γη
περιστρέφεται γύρω από τον ήλιο.
18
00:01:41,142 --> 00:01:42,393
Κάψτε τον!
19
00:01:43,645 --> 00:01:47,148
-Τι ιστορία!
-Μου έκλεψες την ψυχή!
20
00:01:47,315 --> 00:01:49,234
Χάλια στην τέχνη.
21
00:01:49,609 --> 00:01:53,655
Έλενορ, πρέπει να κάνουμε
κάτι για την ύφεση,
22
00:01:53,738 --> 00:01:54,823
οπότε προτείνω...
23
00:01:54,906 --> 00:01:56,783
Αχ! Σωστά, είμαι παράλυτος.
24
00:01:57,700 --> 00:02:00,870
Είναι τρομερό. Ο κόσμος θα αρχίσει
να αποφεύγει το Σπρίνγκφιλντ.
25
00:02:00,954 --> 00:02:04,541
Μα τι να κάνω εγώ; Είμαι μόνο ένας άντρας.
26
00:02:04,749 --> 00:02:06,960
Νομίζω ότι πρέπει
να κάνουμε ένα συμβούλιο.
27
00:02:07,043 --> 00:02:09,546
Αν δεν κάνουμε κάτι σύντομα,
δεν θα έχουμε καθόλου τουρισμό.
28
00:02:09,754 --> 00:02:12,173
Καθόλου τουρισμό; Καταστράφηκα.
29
00:02:12,257 --> 00:02:13,675
ΧΑΡΤΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΠΙΤΙΑ ΔΙΑΣΗΜΩΝ
30
00:02:13,925 --> 00:02:15,844
Χάρτες για τα σπίτια διάσημων!
31
00:02:24,435 --> 00:02:27,063
Συγγνώμη. Είστε η Ντρου Μπάριμορ;
32
00:02:27,272 --> 00:02:29,649
Τι; Φύγε από εδώ. Έχω χανγκόβερ.
33
00:02:29,899 --> 00:02:31,818
-Συγγνώμη, δεσποινίς Μπάριμορ.
-Τι;
34
00:02:32,193 --> 00:02:33,236
ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
35
00:02:33,319 --> 00:02:37,031
Έχετε καμία πρόταση
για το πώς να προσελκύσουμε τουρίστες;
36
00:02:38,449 --> 00:02:42,912
Ο πιο εύκολος τρόπος να είσαι δημοφιλής
είναι να ξεζουμίζεις τους δημοφιλείς.
37
00:02:43,454 --> 00:02:46,040
Προτείνουμε να αλλάξουμε
το όνομά μας από "Σπρίνγκφιλντ"
38
00:02:46,291 --> 00:02:47,375
σε "Seinfeld".
39
00:02:50,503 --> 00:02:53,256
Μπορεί να είμαι μικρός, αλλά έχω μια ιδέα.
40
00:02:53,339 --> 00:02:55,341
Θα ήθελα να σας δείξω μερικές διαφάνειες.
41
00:02:55,633 --> 00:02:57,385
Έτσι φαίνεται το Σπρίνγκφιλντ
από το διάστημα.
42
00:02:57,594 --> 00:03:01,347
Κάπου ανάμεσα σε αυτό το δρομάκι
είναι το Ορυχείο του Χαμένου Ολλανδού.
43
00:03:01,514 --> 00:03:04,309
Νεαρέ, αυτή είναι μια φωτογραφία
του πισινού σου.
44
00:03:04,559 --> 00:03:05,810
Αντίο, κορόιδα!
45
00:03:08,771 --> 00:03:12,775
Τελευταία φορά που χρησιμοποιούμε
σχέδιο διαφυγής του Μίλχαουζ.
46
00:03:13,234 --> 00:03:14,527
Συγγνώμη, Μπαρτ.
47
00:03:14,736 --> 00:03:17,697
Είμαι η Μαρτζ Σίμπσον κι έχω μια ιδέα.
48
00:03:19,782 --> 00:03:20,867
Η Μαρτζ θα πει κάτι.
49
00:03:21,034 --> 00:03:24,245
Ξέρω ότι δεν σας άρεσαν
κάποιες παλαιότερες ιδέες μου,
50
00:03:24,329 --> 00:03:26,289
όπως το να έχουμε το μετρικό σύστημα.
51
00:03:27,207 --> 00:03:30,084
Το μετρικό σύστημα
είναι το εργαλείο του διαβόλου!
52
00:03:30,210 --> 00:03:33,838
Το αμάξι μου
παίρνει 40 ραβδιά ανά γουρουνοκέφαλο
53
00:03:33,963 --> 00:03:36,257
και εμένα έτσι μ' αρέσει!
54
00:03:36,382 --> 00:03:38,801
Τα σχόλια του γέρου
θα διαγραφούν από τα πρακτικά.
55
00:03:38,927 --> 00:03:40,011
Ποιος το είπε αυτό;
56
00:03:40,136 --> 00:03:42,055
Αλλά η νέα μου ιδέα είναι διαφορετική.
57
00:03:42,138 --> 00:03:46,017
Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε
ένα φεστιβάλ ταινιών με βραβεία.
58
00:03:46,309 --> 00:03:48,186
Θα μπορούν να συμμετέχουν
δικές μας ταινίες;
59
00:03:48,269 --> 00:03:51,773
-Ναι.
-Επιτέλους, μια δικαιολογία να βαφτώ!
60
00:03:51,898 --> 00:03:54,859
Όσοι είναι υπέρ της ιδέας
της Μαρτζ Σίμπσον για το φεστιβάλ...
61
00:03:55,193 --> 00:03:57,612
Φεστιβάλ ταινιών!
62
00:03:57,779 --> 00:04:01,199
Σας αρέσει η ιδέα μου; Έχω κι άλλες.
63
00:04:01,324 --> 00:04:04,619
Μην το παρατραβάς!
64
00:04:06,579 --> 00:04:07,997
Και πάμε!
65
00:04:08,122 --> 00:04:10,291
Γεια. Είμαι ο Μπαρτ Σίμπσον.
66
00:04:10,375 --> 00:04:12,585
Στο παρελθόν, έκανα κλασικές ταινίες
67
00:04:12,669 --> 00:04:15,338
όπως το Ο Χόμερ στο Ντους
και το Ο Χόμερ στην Τουαλέτα.
68
00:04:15,505 --> 00:04:17,799
Και τώρα, σας παρουσιάζω την Αιώνια Πάλη.
69
00:04:17,924 --> 00:04:18,925
Η ΑΙΩΝΙΑ ΠΑΛΗ
70
00:04:20,510 --> 00:04:23,805
"Χαλαρή εφαρμογή" και βλακείες.
Χαζά Dockers.
71
00:04:25,265 --> 00:04:27,183
Η ζώνη είναι δεμένη.
72
00:04:31,020 --> 00:04:34,357
Μοντ, στην ταινία μας,
θα αφήσεις τον μικρό Μωυσή στο καλάθι
73
00:04:34,440 --> 00:04:35,942
και θα το βάλεις στα καλάμια.
74
00:04:36,150 --> 00:04:38,152
Εντάξει; Φώτα! Κάμερα!
75
00:04:38,236 --> 00:04:40,905
Και πάμε, Τζάκσον!
76
00:04:45,243 --> 00:04:48,621
Βοήθεια!
77
00:04:52,500 --> 00:04:56,212
Φλάντερς προς Θεό.
Κατέβα από το σύννεφο και σώσε τον Τοντ!
78
00:05:05,138 --> 00:05:07,348
-Ευχαριστώ, Θεέ.
-Έγινε.
79
00:05:07,974 --> 00:05:09,017
Τι κάνεις, μαμά;
80
00:05:09,100 --> 00:05:11,519
Ψάχνω έναν κριτικό κινηματογράφου
για το φεστιβάλ.
81
00:05:11,644 --> 00:05:14,647
Ήξερες ότι υπάρχουν
πάνω από 600 κριτικοί στην τηλεόραση
82
00:05:14,731 --> 00:05:17,025
και ότι ο Λέοναρντ Μάλτιν
είναι ο πιο ωραίος;
83
00:05:17,984 --> 00:05:19,610
Καλώς ήρθατε στο Coming Attractions.
84
00:05:19,736 --> 00:05:22,655
Είμαι ο παρουσιαστής,
ο Τζέι Σέρμαν. Ευχαριστώ.
85
00:05:22,947 --> 00:05:25,283
Απόψε θα κάνουμε μια κριτική
του Τσαρλς Μπρόνσον
86
00:05:25,408 --> 00:05:27,410
στο Death Wish IX.
87
00:05:27,952 --> 00:05:29,537
Μακάρι να ήμουν νεκρός.
88
00:05:30,830 --> 00:05:32,373
Πρώτα, έχουμε έναν ιδιαίτερο καλεσμένο.
89
00:05:32,582 --> 00:05:37,628
Τον Ρενιέρ Γούλφκαστλ, των σταρ
των αξιοκατάκριτων ταινιών "ΜακΜπέιν".
90
00:05:37,795 --> 00:05:41,299
Τζέι, η νέα μου ταινία είναι
ένα μείγμα δράσης και κωμωδίας.
91
00:05:41,382 --> 00:05:44,594
Λέγεται ΜακΜπέιν, Ας Χαζέψουμε.
92
00:05:44,886 --> 00:05:48,765
Παρατηρήσατε ποτέ ότι οι άντρες
αφήνουν το κάθισμα της τουαλέτας όρθιο;
93
00:05:49,766 --> 00:05:52,518
-Αυτό είναι το αστείο.
-Είσαι χάλια, ΜακΜπέιν!
94
00:05:56,481 --> 00:05:58,691
Και τώρα, θα μιμηθώ τον Γούντι Άλεν.
95
00:05:58,900 --> 00:06:02,737
"Είμαι ένα νευρωτικό σπασικλάκι
που θέλει να κοιμάται με μικρούλες."
96
00:06:02,820 --> 00:06:04,280
Ήταν χάλια!
97
00:06:08,534 --> 00:06:12,372
Στην ταινία είμαι
μπροστά σε έναν τοίχο για μιάμιση ώρα.
98
00:06:12,497 --> 00:06:15,041
Κόστισε 80 εκατομμύρια δολάρια.
99
00:06:15,208 --> 00:06:17,168
Πώς κοιμάσαι τα βράδια;
100
00:06:17,293 --> 00:06:20,963
Πάνω σε ένα κάρο χρήματα
με πολλές ωραίες γυναίκες.
101
00:06:21,214 --> 00:06:22,215
Απλά ρώτησα.
102
00:06:23,549 --> 00:06:26,302
Μου αρέσει αυτός.
Είναι έξυπνος, ευαίσθητος,
103
00:06:26,469 --> 00:06:28,805
και προφανώς
δεν έχει εμμονή με την εμφάνισή του.
104
00:06:28,971 --> 00:06:30,348
Τα αυτιά μου καίνε.
105
00:06:31,140 --> 00:06:32,892
Δεν μιλούσα για σένα, μπαμπά.
106
00:06:33,101 --> 00:06:36,729
Όντως καίνε. Ήθελα να δω μέσα τους,
οπότε έβαλα φωτιά σε μια μπατονέτα.
107
00:06:38,606 --> 00:06:41,567
Αγαπητέ κύριε Σέρμαν,
εκ μέρους του Σπρίνγκφιλντ,
108
00:06:41,692 --> 00:06:44,362
θα ήθελα να γίνετε κριτής
στο φεστιβάλ ταινιών μας.
109
00:06:45,196 --> 00:06:48,783
Μπορείτε να μείνετε μαζί μας
και να απολαύσετε την εξοχή.
110
00:06:48,950 --> 00:06:50,743
Μαρτζ, είναι σπυρί ή καλόγερος;
111
00:06:50,868 --> 00:06:53,830
Ένα λεπτό, Χόμερ.
Κοίτα τι έγραψα εξαιτίας σου.
112
00:06:53,913 --> 00:06:56,958
Τέλος πάντων, νομίζω ότι θα απολαύσετε
τη μικρή μας πόλη.
113
00:06:57,083 --> 00:06:59,043
Με εκτίμηση, Μαρτζ Σίμπσον.
114
00:06:59,961 --> 00:07:02,422
Θέλω όντως να φύγω από το Μανχάταν;
115
00:07:02,713 --> 00:07:07,427
Σέρμαν, μόλις κατάλαβα ότι με πρόσβαλες.
Τώρα θα πεθάνεις.
116
00:07:08,136 --> 00:07:10,388
Ενοχλητικέ, λύθηκε το κορδόνι σου.
117
00:07:10,513 --> 00:07:14,684
Από εδώ φαίνεται δεμένο
αλλά θα σκύψω να δω.
118
00:07:15,893 --> 00:07:18,688
Ταξί! Στο αεροδρόμιο!
119
00:07:22,066 --> 00:07:25,445
Τώρα που τα κοιτάζω καλύτερα,
είναι μοκασίνια.
120
00:07:30,741 --> 00:07:33,244
Προσοχή. Η πτήση από τη Νέα Υόρκη έφτασε.
121
00:07:33,453 --> 00:07:34,871
Προσγειώνομαι, ρε φίλε!
122
00:07:38,624 --> 00:07:39,625
ΣΙΜΠΣΟΝ
123
00:07:39,709 --> 00:07:41,502
Θα έπρεπε να λέει το όνομά του.
124
00:07:41,586 --> 00:07:43,546
Έχεις δίκιο.
125
00:07:46,466 --> 00:07:49,010
Έλα... Ένα λεπτό.
126
00:07:50,720 --> 00:07:53,014
-Αυτό είναι...
-Γεια σας.
127
00:07:53,097 --> 00:07:55,683
Είμαι η Μαρτζ Σίμπσον
κι από εδώ ο σύζυγός μου, ο Χόμερ.
128
00:07:55,892 --> 00:07:58,853
Χάρηκα, Μαρτζ.
Είδα τα μαλλιά σου από το αεροπλάνο.
129
00:07:59,020 --> 00:08:01,230
Και εσύ θα είσαι ο κύριος που δεν ήξερε
130
00:08:01,397 --> 00:08:03,566
αν είχε σπυρί ή καλόγερο.
131
00:08:03,733 --> 00:08:04,901
Ήταν ζελεδάκι.
132
00:08:06,152 --> 00:08:08,779
Στη συνέχεια, οι Φλινστόουνς
γνωρίζουν τους Τζέτσονς.
133
00:08:09,947 --> 00:08:12,408
Μυρίζομαι άλλο ένα
φτηνιάρικο κινούμενο σχέδιο.
134
00:08:12,533 --> 00:08:15,536
Μπαρτ Σίμπσον,
από εδώ ο Τζέι Σέρμαν, ο κριτικός.
135
00:08:15,661 --> 00:08:18,122
-Γεια.
-Γεια σου, φίλε. Μου αρέσει η εκπομπή σου.
136
00:08:18,206 --> 00:08:19,707
Όλα τα παιδιά θα έπρεπε να τη βλέπουν.
137
00:08:20,833 --> 00:08:22,460
Ξαφνικά νιώθω τόσο βρόμικος.
138
00:08:27,924 --> 00:08:32,220
Δεν ξέρω τι συμβαίνει.
Τα κέρδη μας μειώθηκαν κατά 37%.
139
00:08:32,303 --> 00:08:34,096
Φοβάμαι ότι έχουμε κακή εικόνα.
140
00:08:34,180 --> 00:08:36,641
Η έρευνα αγοράς δείχνει
ότι ο κόσμος σάς θεωρεί τέρας.
141
00:08:36,766 --> 00:08:39,268
Θα έπρεπε να τους χτυπήσω
και να τους φάω τα κόκαλα.
142
00:08:39,977 --> 00:08:41,896
Μπορεί να μας βοηθήσει
το φεστιβάλ ταινιών.
143
00:08:41,979 --> 00:08:44,565
Μία βιογραφία σας
θα τους δείξει τον πραγματικό σας εαυτό.
144
00:08:44,690 --> 00:08:47,527
Ενάρετος, ηρωικός, γοητευτικός...
145
00:08:47,693 --> 00:08:49,612
Ξέχασες το ευχάριστος!
146
00:08:50,029 --> 00:08:52,198
Μου αρέσει η ιδέα της βιογραφίας,
147
00:08:52,365 --> 00:08:54,700
μία χολιγουντιανή ταινία
που θα εξετάσει επιφανειακά
148
00:08:54,784 --> 00:08:58,621
τη δαιμόνια άνοδό μου στην εξουσία
σαν το Μπάγκσι ή το Εργαζόμενο Κορίτσι.
149
00:08:58,788 --> 00:09:01,123
-Φέρε μου τον Στίβεν Σπίλμπεργκ.
-Δεν είναι διαθέσιμος.
150
00:09:01,207 --> 00:09:03,751
Τότε φέρε μου τον Μεξικανό ομόλογό του.
151
00:09:04,502 --> 00:09:07,463
Άκου, Σενιόρ Σπιλμπέργκο,
θέλω να κάνεις για μένα
152
00:09:07,547 --> 00:09:09,549
αυτό που έκανε ο Σπίλμπεργκ
για τον Όσκαρ Σίντλερ.
153
00:09:13,219 --> 00:09:17,014
Άκου, Σπιλμπέργκο, εγώ κι ο Σίντλερ
είμαστε το ίδιο και το αυτό.
154
00:09:17,098 --> 00:09:20,184
Είμαστε εργοστασιάρχες.
Φτιάχναμε βλήματα για τους Ναζί,
155
00:09:20,268 --> 00:09:24,146
μόνο που τα δικά μου πέτυχαν.
Πήγαινε και κέρδισέ μου το φεστιβάλ!
156
00:09:27,733 --> 00:09:30,152
Χόμερ, ο φιλοξενούμενος
πρέπει να πάρει το τελευταίο παϊδάκι.
157
00:09:30,236 --> 00:09:32,321
Μα πεινάω ακόμη.
158
00:09:43,499 --> 00:09:46,627
Κύριε Σέρμαν,
έχετε κερδίσει δύο βραβεία Πούλιτζερ.
159
00:09:46,752 --> 00:09:49,839
Δεν είναι ότι τα κουβαλάω και μαζί μου.
160
00:09:51,132 --> 00:09:52,717
Έχει πολλή ζέστη εδώ μέσα.
161
00:09:52,925 --> 00:09:57,388
Εδώ έχω το βραβείο People's Choice.
Πέντε Χρυσές Σφαίρες.
162
00:10:00,224 --> 00:10:01,601
Πού είναι το Έμμυ μου;
163
00:10:03,352 --> 00:10:04,520
Ευχαριστώ.
164
00:10:04,812 --> 00:10:08,232
Εγώ κέρδισα διαγωνισμό ρεψίματος
στη δουλειά.
165
00:10:11,736 --> 00:10:12,862
Πολύ ωραία, Χόμερ.
166
00:10:22,496 --> 00:10:25,791
Πόσοι νικητές βραβείων Πούλιτζερ
μπορούν να το κάνουν αυτό;
167
00:10:25,916 --> 00:10:27,335
Εγώ και η Γιουντόρα Γουέλτι.
168
00:10:28,419 --> 00:10:30,296
Κάλεσα τις αδερφές μου.
169
00:10:31,005 --> 00:10:32,757
Αδερφές. Επιτρέψτε μου.
170
00:10:37,887 --> 00:10:39,847
Οπότε είπα στον Γούντι Άλεν,
171
00:10:40,139 --> 00:10:44,477
"Καλός ο Καμί,
αλλά ο Σαρτρ είναι πιο έξυπνος."
172
00:10:44,810 --> 00:10:47,688
-Τι πρωτότυπο.
-Τι διασκεδαστικό.
173
00:10:47,897 --> 00:10:51,484
Ναι,
ο Σκούμπι Ντου μπορεί να κάνει ντου,
174
00:10:51,609 --> 00:10:54,654
αλλά ο Τζίμι Κάρτερ είναι εξυπνότερος."
175
00:10:59,700 --> 00:11:03,829
Σέρμαν, είσαι ειδικός στις ταινίες.
Πες μας, ποιος είναι γκέι;
176
00:11:03,954 --> 00:11:06,165
Δεν ξέρω. Ο Χάρβι Φίρστιν.
177
00:11:06,248 --> 00:11:07,875
-Όχι!
-Ποιος άλλος;
178
00:11:09,085 --> 00:11:10,086
Σέρμαν...
179
00:11:10,753 --> 00:11:12,421
Α, ο Μαγκάιβερ είναι γκέι.
180
00:11:19,136 --> 00:11:21,263
Μίλησες άσχημα για τον Μαγκάιβερ;
181
00:11:25,518 --> 00:11:26,644
Τι κάνεις, Μαρτζ;
182
00:11:26,769 --> 00:11:28,979
Φτιάχνω την κριτική επιτροπή
για το φεστιβάλ.
183
00:11:29,188 --> 00:11:31,732
Ο Δήμαρχος Κουίμπι, ο Κράστι, ο Τζέι...
184
00:11:32,942 --> 00:11:35,403
Μαρτζ, σέβεσαι την ευφυΐα μου;
185
00:11:38,322 --> 00:11:41,909
-Ναι.
-Εντάξει. Περίμενε.
186
00:11:41,992 --> 00:11:44,537
Γιατί άργησες τόσο να πεις ναι;
187
00:11:46,539 --> 00:11:48,416
-Χωρίς λόγο.
-Εντάξει.
188
00:11:49,208 --> 00:11:52,086
Περίμενε. Με δουλεύεις;
189
00:11:54,839 --> 00:11:56,465
-Ναι.
-Εντάξει.
190
00:11:56,924 --> 00:11:58,759
Περίμενε. Αυτό είναι κακό.
191
00:11:59,051 --> 00:12:02,138
Κοίτα, ξέρω ότι δεν είμαι
πνευματώδης σαν αυτόν τον κριτικό,
192
00:12:02,221 --> 00:12:05,599
αλλά αυτός ξέρει όλους τους στίχους
του τραγουδιού "Όσκαρ Μάγιερ";
193
00:12:05,766 --> 00:12:09,937
Μακάρι να ήμουν ένα λουκάνικο
Όσκαρ Μάγιερ
194
00:12:10,104 --> 00:12:13,441
Αυτό θα ήθελα να είμαι
195
00:12:13,649 --> 00:12:17,278
Γιατί αν ήμουν
λουκάνικο Όσκαρ Μάγιερ
196
00:12:17,528 --> 00:12:24,285
Όλοι θα ήταν ερωτευμένοι μαζί μου!
197
00:12:28,789 --> 00:12:31,625
Αυτό είναι, Μαρτζ.
Ξέρει όλο το τραγούδι των χοτ ντογκ.
198
00:12:31,834 --> 00:12:33,627
Πήγαινε. Κοιμήσου μαζί του.
199
00:12:33,753 --> 00:12:37,047
Θα πάρω μια τούφα από τα μαλλιά σου
για να σε θυμάμαι.
200
00:12:37,757 --> 00:12:41,802
-Εγώ κι εσύ μείναμε, τούφα.
-Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό.
201
00:12:42,011 --> 00:12:44,764
-Ναι; Με θεωρείς χαζό.
-Δεν σε θεωρώ χαζό.
202
00:12:44,972 --> 00:12:47,558
Απόδειξέ το.
Βάλε με στην κριτική επιτροπή.
203
00:12:47,808 --> 00:12:49,894
Εντάξει, είσαι κριτής.
204
00:12:51,645 --> 00:12:54,273
ΔΗΜΑΡΧΟΣ, ΚΡΑΣΤΙ,
ΤΖΕΪ ΣΕΡΜΑΝ, ΜΑΡΤΙΝ ΣΚΟΡΤΣΕΖΕ
205
00:12:54,607 --> 00:12:56,275
ΧΟΜΕΡ
206
00:12:56,859 --> 00:12:59,528
Κύριε, ήρθαν οι ηθοποιοί
για την ακρόαση για τον ρόλο σας.
207
00:12:59,695 --> 00:13:00,905
Εξαιρετικά.
208
00:13:03,699 --> 00:13:04,742
Εξαιρετικά.
209
00:13:06,744 --> 00:13:08,537
-Επόμενος.
-Ε-ξαιρετι-κά.
210
00:13:08,704 --> 00:13:13,042
-Επόμενος.
-Ακριβώς...!
211
00:13:13,334 --> 00:13:15,544
-Επόμενος!
-Excelente!
212
00:13:15,711 --> 00:13:16,796
Είναι πολύ καλός.
213
00:13:17,129 --> 00:13:18,130
Δεν υπάρχει ελπίδα.
214
00:13:18,214 --> 00:13:19,924
Θα πρέπει να με υποδυθώ εγώ.
215
00:13:20,049 --> 00:13:22,968
ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΑΙΝΙΩΝ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
216
00:13:23,093 --> 00:13:26,764
Νόμιζα ότι θα είχε
το Ρόκυ Χόρορ Σόου απόψε.
217
00:13:28,516 --> 00:13:32,394
Η πρώτη μας ταινία είναι του Ινδού
σκηνοθέτη, Απού Ναχασαπεμαπέτιλαν.
218
00:13:32,561 --> 00:13:34,188
Δυνατά Φώτα, Καπνιστό Βοδινό.
219
00:13:36,148 --> 00:13:37,650
Βοήθεια! Βοήθεια! Αστυνομία!
220
00:13:37,733 --> 00:13:39,819
Έχω και δικά μου προβλήματα.
221
00:13:39,902 --> 00:13:42,863
Η κατάσταση
θα χειροτερέψει προτού καλυτερεύσει.
222
00:13:43,614 --> 00:13:44,573
ΤΕΛΟΣ
223
00:13:45,199 --> 00:13:49,203
Στη συνέχεια έχουμε τον Μο, τον μπάρμαν,
στην ταινία Μο Καλύτερο Ποτό.
224
00:13:50,412 --> 00:13:54,542
Με τα λεφτά θα πιεις άλλον έναν γύρο
Πιες το, χαζοκλόουν
225
00:13:54,625 --> 00:13:58,462
Με τα λεφτά θα πιεις άλλον έναν γύρο
Και μετά θα γίνεις λιώμα
226
00:13:59,255 --> 00:14:01,632
Ω! Η μέση μου!
227
00:14:03,676 --> 00:14:06,470
Οι Παραγωγές Χανς Μόλμαν παρουσιάζουν
228
00:14:06,595 --> 00:14:08,973
το Μπάλα Χτυπάει Άνδρα.
229
00:14:16,689 --> 00:14:21,068
Ο διαγωνισμός τελείωσε.
Δώστε του 10.000 δολάρια.
230
00:14:21,318 --> 00:14:24,154
Δεν βλέπουμε
τα Αστειότερα Σπιτικά Βίντεο της Αμερικής.
231
00:14:24,321 --> 00:14:26,907
Μα η μπάλα... τα αχαμνά του!
232
00:14:28,117 --> 00:14:30,286
Είναι τόσο αστείο σε τόσα επίπεδα.
233
00:14:32,037 --> 00:14:33,038
Ξαναπαίξτε το.
234
00:14:33,122 --> 00:14:35,332
Μετά θα δείξουν την ταινία μου.
235
00:14:35,457 --> 00:14:38,419
-Γύρισες ταινία;
-Γύρισα εγώ ταινία;
236
00:14:38,544 --> 00:14:41,338
Γι' αυτό ήμουν στο Entertainment Weekly.
237
00:14:41,463 --> 00:14:43,674
ΜΠΙΡΑ ΝΤΑΦ
238
00:14:47,970 --> 00:14:53,225
Με λένε Μπάρνι Γκαμπλ.
Είμαι 40, είμαι εργένης και πίνω.
239
00:15:01,942 --> 00:15:04,653
Στον Οθέλλο
υπάρχει ένα απόφθεγμα για έναν πότη.
240
00:15:04,737 --> 00:15:09,199
"Τώρα ένας λογικός άνθρωπος,
κατά καιρούς ανόητος, και τώρα θηρίο!"
241
00:15:09,366 --> 00:15:11,118
Αυτό τα λέει όλα.
242
00:15:16,457 --> 00:15:21,086
Είναι πανέξυπνο. Βάναυσα ειλικρινές,
τρυφερό, έχει την ψυχή του ποιητή.
243
00:15:21,170 --> 00:15:22,671
Είστε πολύ ευγενική!
244
00:15:22,755 --> 00:15:25,507
Συγγνώμη. Μπήκε τίποτα
μέσα στον λαιμό σας και πέθανε;
245
00:15:25,591 --> 00:15:26,800
Δεν πέθανε!
246
00:15:27,092 --> 00:15:29,511
Με λένε Μπάρνι και είμαι αλκοολικός.
247
00:15:29,678 --> 00:15:31,889
Κύριε Γκαμπλ,
είναι συνάντηση για προσκοπίνες.
248
00:15:32,014 --> 00:15:36,060
Είναι; Ή μήπως δεν μπορείτε
να παραδεχτείτε ότι έχετε πρόβλημα;
249
00:15:42,399 --> 00:15:45,819
Μην κλαίτε για μένα. Είμαι ήδη νεκρός.
250
00:15:52,660 --> 00:15:54,912
ΤΕΛΟΣ
251
00:15:59,041 --> 00:16:00,417
Νομίζω ότι έχουμε νικητή.
252
00:16:00,501 --> 00:16:03,045
-Τι έχασα;
-Χόμερ; Δώσε προσοχή.
253
00:16:03,128 --> 00:16:04,838
Έχουμε άλλη μία ταινία.
254
00:16:05,005 --> 00:16:07,049
ΕΝΑΣ ΜΠΕΡΝΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΠΟΧΕΣ
255
00:16:07,132 --> 00:16:08,842
ΜΕ ΤΟΝ ΜΟΝΤΓΚΟΜΕΡΙ ΜΠΕΡΝΣ
256
00:16:08,926 --> 00:16:10,386
ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ ΜΕΛΙΣΣΑ
257
00:16:10,469 --> 00:16:12,137
ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΟΜΙ ΤΙΟΥΝ
ΣΤΟΝ ΡΟΛΟ ΤΟΥ "ΣΜΙΔΕΡΣ"
258
00:16:14,807 --> 00:16:16,392
ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ
ΣΕΝΙΟΡ ΣΠΙΛΜΠΕΡΓΚΟ
259
00:16:17,101 --> 00:16:19,061
Απλοί χωριάτες, σας το υπόσχομαι.
260
00:16:19,269 --> 00:16:22,523
Θα κλείσω όλα τα εργοστάσια
στην Αμερική και θα φέρω δουλειά εδώ.
261
00:16:22,606 --> 00:16:24,066
Να ζήσει ο Σενιόρ Μπερνς.
262
00:16:24,191 --> 00:16:25,943
Να ζήσει!
263
00:16:32,324 --> 00:16:35,536
Κάναμε 20 λήψεις και αυτή ήταν η καλύτερη.
264
00:16:35,869 --> 00:16:38,831
Να θυμάσαι, Έλιοτ. Θα είμαι εδώ.
265
00:16:50,384 --> 00:16:52,928
-Πλήρης εγωκεντρισμός.
-Τρυφηλή σαχλαμάρα.
266
00:16:53,053 --> 00:16:56,515
Δεν με νοιάζει τι λένε.
Θα κερδίσω αυτό το φεστιβάλ.
267
00:17:07,860 --> 00:17:09,737
Πιες, Ιούδα Μπεν Χουρ.
268
00:17:11,780 --> 00:17:15,701
Είσαι ο βασιλιάς των βασιλέων.
269
00:17:17,161 --> 00:17:18,245
Εξαιρετικά.
270
00:17:19,621 --> 00:17:20,998
ΤΕΛΟΣ
271
00:17:21,498 --> 00:17:24,293
-Μπου!
-Σμίδερς, με γιουχάρουν;
272
00:17:24,752 --> 00:17:28,756
Όχι, λένε "Μπερνς, Μπερνς".
273
00:17:28,922 --> 00:17:31,925
Λέτε "μπου" ή "μπερνς";
274
00:17:32,009 --> 00:17:33,802
-Μπου!
-Μπου!
275
00:17:34,011 --> 00:17:36,805
Εγώ έλεγα, "μπερνς".
276
00:17:40,017 --> 00:17:41,852
ΔΩΜΑΤΙΟ ΚΡΙΤΩΝ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΑΙΝΙΩΝ
277
00:17:42,019 --> 00:17:44,396
Εντάξει,
είναι ώρα να ψηφίσουμε για το βραβείο.
278
00:17:44,605 --> 00:17:45,898
Ψηφίζω το έργο του Μπάρνι Γκαμπλ,
279
00:17:46,023 --> 00:17:50,235
το ευαίσθητο,
μα με κακό όνομα φιλμ, Ξερατώντας.
280
00:17:50,569 --> 00:17:53,030
-Συμφωνώ!
-Εγώ ψηφίζω την ταινία του Μπερνς.
281
00:17:53,238 --> 00:17:56,366
Κι εγώ. Πάμε να φύγουμε.
Έχω ραντεβού με τη Γιουντόρα Γουέλτι.
282
00:17:58,327 --> 00:17:59,703
Έρχομαι, Γιουντόρα.
283
00:18:02,915 --> 00:18:06,627
Εξαιρετικά. Η δωροδοκία των δύο κριτών
είχε αποτέλεσμα,
284
00:18:06,835 --> 00:18:08,587
όπως έγινε και στα καλλιστεία Μις Αμερική.
285
00:18:08,670 --> 00:18:09,797
ΓΕΡΟΣ ΚΕΡΔΙΖΕΙ ΤΑ ΚΑΛΛΙΣΤΕΙΑ
286
00:18:09,880 --> 00:18:11,882
Πώς μπορείτε να ψηφίζετε
την ταινία του Μπερνς;
287
00:18:11,965 --> 00:18:15,969
Ας πούμε ότι με συγκίνησε...
σε ένα μεγαλύτερο σπίτι!
288
00:18:16,053 --> 00:18:20,015
Είπα το χαμηλόφωνο κομμάτι φωναχτά
και το φωναχτό κομμάτι χαμηλόφωνα.
289
00:18:20,182 --> 00:18:23,227
Δύο και δύο.
Χόμερ, εσύ θα κρίνεις τον νικητή.
290
00:18:23,310 --> 00:18:26,021
Μπάλα στη βουβωνική χώρα!
291
00:18:26,188 --> 00:18:28,732
Δεν θα λύσουμε αυτό το ζήτημα σύντομα.
292
00:18:28,816 --> 00:18:32,402
Γιατί δεν κάνουμε ένα διάλειμμα;
Να καθαρίσουμε το κεφάλι μας.
293
00:18:32,486 --> 00:18:36,365
Καλή ιδέα, Μαρτζ. Σκέφτομαι σαν τρελός.
294
00:18:40,577 --> 00:18:41,870
Το ήξερα ότι θα γίνει αυτό.
295
00:18:41,995 --> 00:18:44,957
Σε έκανα κριτή
και ψήφισες την πιο χαζή ταινία.
296
00:18:45,124 --> 00:18:47,167
Έχω κάθε δικαίωμα να είμαι κριτής
297
00:18:47,334 --> 00:18:50,129
ακόμη κι αν είμαι επειδή κοιμάμαι
με την υπεύθυνη του φεστιβάλ.
298
00:18:50,254 --> 00:18:52,798
Πόσες φορές έχω ακούσει
τον Ρεξ Ριντ να το λέει αυτό;
299
00:18:52,923 --> 00:18:54,883
Τέλεια, τώρα θα με κοροϊδεύεις.
300
00:18:55,092 --> 00:18:56,760
Όχι, Χόμερ, δεν θα σε κοροϊδέψω,
301
00:18:56,844 --> 00:18:59,346
αλλά θα πω ότι υπάρχουν καλύτερα πράγματα
302
00:18:59,471 --> 00:19:03,350
από το να βλέπεις μία μπάλα
να χτυπάει στα αχαμνά έναν άντρα.
303
00:19:05,352 --> 00:19:07,187
-Χόμερ;
-Μαρτζ,
304
00:19:07,354 --> 00:19:09,606
πρέπει να σκεφτώ σοβαρά.
305
00:19:13,652 --> 00:19:15,112
Η ταινία του Μπάρνι είχε ανθρωπιά,
306
00:19:15,279 --> 00:19:18,240
αλλά η μπάλα στα αχαμνά
είχε μια μπάλα στα αχαμνά.
307
00:19:18,824 --> 00:19:22,411
Μην κλαίτε για μένα. Είμαι ήδη νεκρός.
308
00:19:22,578 --> 00:19:25,622
Δεν θα ξαναπιώ ποτέ μπίρα.
309
00:19:25,706 --> 00:19:27,166
-Μπίρες!
-Θα πάρω δέκα.
310
00:19:27,791 --> 00:19:29,585
Και τώρα η ανακοίνωση των νικητών.
311
00:19:29,710 --> 00:19:33,130
Το βραβείο Κινούμενο Σχέδιο
Μικρού Μήκους πάει στους
312
00:19:33,255 --> 00:19:37,259
"Ίτσι και Σκράτσι για την ταινία
Τέσσερις Κηδείες κι ένας Γάμος".
313
00:19:48,770 --> 00:19:49,813
ΓΗΡΟΚΟΜΕΙΟ
314
00:19:59,781 --> 00:20:01,241
ΤΕΛΟΣ
315
00:20:05,037 --> 00:20:08,373
Και τώρα ο νικητής του μεγάλου βραβείου.
316
00:20:11,001 --> 00:20:12,502
"Μπάρνι Γκαμπλ."
317
00:20:15,672 --> 00:20:16,673
Όχι.
318
00:20:17,674 --> 00:20:21,845
Χόμι, ψήφισες τη σωστή ταινία.
Χαίρομαι που ήσουν στην επιτροπή.
319
00:20:24,264 --> 00:20:29,019
Ξέρεις κάτι, Μαρτζ; Δεν είναι
τόσο δύσκολο να είσαι κρίκετ ταινιών.
320
00:20:29,645 --> 00:20:32,022
Έμαθα ότι έχω ένα δώρο
να μοιραστώ με τον κόσμο.
321
00:20:32,147 --> 00:20:35,067
Από εδώ και πέρα,
θα είμαι ένας νέος Μπάρναρντ Γκαμπλ.
322
00:20:35,150 --> 00:20:37,819
Σκληρά εργαζόμενος, καθαρός και νηφάλιος.
323
00:20:37,903 --> 00:20:41,114
Συγχαρητήρια, Μπάρνι,
και απόλαυσε το βραβείο σου,
324
00:20:41,281 --> 00:20:43,659
μπίρα Νταφ εφ' όρου ζωής.
325
00:20:44,493 --> 00:20:46,787
Ενδοφλέβια τη θέλω!
326
00:20:49,790 --> 00:20:50,916
Αντίο, κύριε Σέρμαν.
327
00:20:51,083 --> 00:20:53,794
Αν παίξω ποτέ στο Κάρνεγκι Χολ,
θα σας τηλεφωνήσω.
328
00:20:54,002 --> 00:20:57,547
-Αν θέλετε να επισκεφτείτε την εκπομπή...
-Όχι, δεν πρόκειται να γίνει αυτό.
329
00:20:57,631 --> 00:20:59,633
Τζέι, ελπίζω να πεις
στους φίλους σου στη Νέα Υόρκη
330
00:20:59,716 --> 00:21:03,011
ότι ο κόσμος στις μικρές πόλεις
δεν είναι τόσο χαζός όσο νομίζουν.
331
00:21:03,136 --> 00:21:05,347
Μαρτζ, κοίτα. Εδώ μέσα έχει ψεύτικα φίδια,
332
00:21:05,430 --> 00:21:07,683
αλλά τα κορόιδα
θα νομίζουν ότι έχει φιστίκια.
333
00:21:08,934 --> 00:21:10,018
Φιστίκια.
334
00:21:11,019 --> 00:21:13,897
-Ωχ!
-Ήταν υπέροχο φεστιβάλ.
335
00:21:14,064 --> 00:21:16,275
Κέρδισε η καλύτερη ταινία
και ο κύριος Μπερνς κατάλαβε
336
00:21:16,358 --> 00:21:18,568
ότι κάποια βραβεία δεν εξαγοράζονται.
337
00:21:18,944 --> 00:21:19,945
ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
338
00:21:20,028 --> 00:21:21,196
Και το Όσκαρ πάει στον...
339
00:21:21,280 --> 00:21:24,908
Πρέπει να το κερδίσω.
Δωροδόκησα όλο το Χόλιγουντ.
340
00:21:25,075 --> 00:21:28,370
"Τζορτζ Σι Σκοτ
στο Μπάλα Χτυπάει Άνδρα."
341
00:21:35,377 --> 00:21:36,586
Τα αχαμνά μου!
342
00:22:35,437 --> 00:22:37,439
Υποτιτλισμός: Ζωγραφιά Κεφαλοπούλου