1
00:00:03,211 --> 00:00:05,463
♪ The Simpsons ♪
2
00:00:08,925 --> 00:00:11,094
(bell ringing)
3
00:00:11,177 --> 00:00:12,095
(tires screeching)
4
00:00:14,764 --> 00:00:16,057
D'oh!
5
00:00:16,141 --> 00:00:18,018
-Aah!
-(tires screech)
6
00:00:32,949 --> 00:00:34,826
And now, to top off
7
00:00:34,909 --> 00:00:37,704
our most propane explosion-free
science week ever,
8
00:00:37,787 --> 00:00:41,291
our grand finale: the launching
of a weather balloon.
9
00:00:41,374 --> 00:00:42,834
(cheering)
10
00:00:42,917 --> 00:00:45,962
Go, weather balloon!
Hurrah for science! Whoo!
11
00:00:46,046 --> 00:00:48,339
Hurrah for science? Whoo?
12
00:00:48,423 --> 00:00:50,258
Well, I can't say
I approve of the whoo,
13
00:00:50,341 --> 00:00:52,677
but the hurrah
was quite heartening.
14
00:00:52,761 --> 00:00:53,720
Release the balloon.
15
00:00:54,763 --> 00:00:57,265
(cheering)
16
00:01:02,604 --> 00:01:05,190
(kids laughing)
17
00:01:11,154 --> 00:01:13,698
No!
18
00:01:15,158 --> 00:01:16,993
(grunting)
19
00:01:17,077 --> 00:01:18,953
I don't think
I really captured the eyes.
20
00:01:19,037 --> 00:01:20,872
Bart, if you have a failing,
21
00:01:20,955 --> 00:01:22,999
it's that you're
always demanding perfection.
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,876
If you have a failing.
23
00:01:24,959 --> 00:01:26,252
Whoever brings down
that balloon
24
00:01:26,336 --> 00:01:27,796
doesn't have
to learn fractions!
25
00:01:27,879 --> 00:01:29,756
(cheering)
26
00:01:29,839 --> 00:01:30,965
(kids grunting)
27
00:01:31,049 --> 00:01:32,842
(rocks thudding)
28
00:01:32,926 --> 00:01:34,928
Eh, careful, children.
That's my car.
29
00:01:37,972 --> 00:01:39,224
-(Jimbo laughs)
-NERLSON: Ha ha!
30
00:01:39,307 --> 00:01:40,809
Destroy that balloon.
31
00:01:40,892 --> 00:01:41,810
Aye.
32
00:01:44,104 --> 00:01:46,064
Tango 14,
we're being fired at.
33
00:01:46,147 --> 00:01:48,274
I'm getting an exact I.D.
on the bogey now.
34
00:01:51,319 --> 00:01:52,278
Iraqis again.
35
00:01:52,362 --> 00:01:53,738
Launching sidewinder missile.
36
00:01:57,200 --> 00:01:58,451
Missed him.
37
00:01:58,535 --> 00:02:00,703
Launching second
sidewinder missile.
38
00:02:05,458 --> 00:02:07,085
This is what happens
39
00:02:07,168 --> 00:02:08,461
when you cut money
out of the military
40
00:02:08,545 --> 00:02:09,462
and put it
into health care!
41
00:02:09,546 --> 00:02:10,964
It's a good program!
42
00:02:11,047 --> 00:02:13,174
Just give it a chance.
That's all I ask!
43
00:02:13,258 --> 00:02:16,302
(both yelling)
44
00:02:16,386 --> 00:02:19,639
-(grunting)
-(blows landing)
45
00:02:19,722 --> 00:02:21,891
Hmm, it won't
come down for months.
46
00:02:21,975 --> 00:02:23,309
Curse the man
who invented helium.
47
00:02:23,393 --> 00:02:26,688
Curse Pierre-Jules-Cesar
Janssen.
48
00:02:26,771 --> 00:02:28,857
Now to find out who did this.
49
00:02:28,940 --> 00:02:30,817
Bart, empty your pockets.
50
00:02:30,900 --> 00:02:32,527
Empty my pockets, you say?
51
00:02:32,610 --> 00:02:34,654
Well, certainly, but I fail
52
00:02:34,737 --> 00:02:36,573
-to see how--
-Hmm.
53
00:02:36,656 --> 00:02:38,616
Blueprints of the dummy,
54
00:02:38,700 --> 00:02:40,994
notarized photos
of you making the dummy,
55
00:02:41,077 --> 00:02:44,747
and an alternate wording
for the banner-- Buttzilla.
56
00:02:44,831 --> 00:02:46,583
Race you to Utah,
Milhouse.
57
00:02:46,666 --> 00:02:47,584
Okay.
58
00:02:47,667 --> 00:02:49,210
(grunting)
59
00:02:49,294 --> 00:02:51,129
I am going to punish you
for this, Bart.
60
00:02:51,212 --> 00:02:53,590
And it won't just be
a simple caning this time.
61
00:02:53,673 --> 00:02:56,050
Because you have impeded
science,
62
00:02:56,134 --> 00:02:58,803
you must now aid science.
63
00:02:58,887 --> 00:03:02,015
Yes. Starting tomorrow,
you will assist me
64
00:03:02,098 --> 00:03:04,684
with my amateur astronomy,
taking down coordinates,
65
00:03:04,767 --> 00:03:06,311
carrying equipment,
and so forth.
66
00:03:06,394 --> 00:03:07,770
4:30 in the morning.
67
00:03:07,854 --> 00:03:09,355
There's a 4:30
in the morning now?
68
00:03:12,817 --> 00:03:14,736
MAN (on radio): Top of the hour,
time for the morning news.
69
00:03:14,819 --> 00:03:16,863
But of course,
there is no news yet.
70
00:03:16,946 --> 00:03:19,824
Everyone's still asleep
in their comfy, comfy beds.
71
00:03:19,908 --> 00:03:21,075
Good night, everybody.
72
00:03:21,159 --> 00:03:22,327
(groaning)
73
00:03:25,997 --> 00:03:28,750
Mom, will you
make me breakfast?
74
00:03:28,833 --> 00:03:32,837
There's a stuffed pepper in
the trash from last night.
75
00:03:32,921 --> 00:03:34,756
Just rinse it good.
76
00:03:34,839 --> 00:03:35,840
KID (on TV):
Come home, Lassie!
77
00:03:35,924 --> 00:03:36,841
Here, boy!
78
00:03:36,925 --> 00:03:37,884
Come on, girl!
79
00:03:40,220 --> 00:03:41,721
Attaboy!
80
00:03:51,856 --> 00:03:53,316
It's still dark.
81
00:03:53,399 --> 00:03:54,484
Better use the generator.
82
00:03:56,236 --> 00:03:58,446
(grunting)
83
00:04:09,332 --> 00:04:11,584
Ah, there's nothing
more exciting than science.
84
00:04:11,668 --> 00:04:13,544
You get all the fun
of sitting still,
85
00:04:13,628 --> 00:04:15,713
being quiet,
writing down numbers,
86
00:04:15,797 --> 00:04:17,090
paying attention.
87
00:04:17,173 --> 00:04:18,967
Science has it all.
88
00:04:19,050 --> 00:04:20,885
Is that the telescope we're
gonna be looking through?
89
00:04:20,969 --> 00:04:22,887
Yes, but you won't
be looking through it.
90
00:04:22,971 --> 00:04:24,722
(chuckles)
I forbid it.
91
00:04:24,806 --> 00:04:27,642
But you don't need a telescope
to enjoy astronomy, Bart.
92
00:04:27,725 --> 00:04:30,353
There are all the constellations
you've heard so much about.
93
00:04:30,436 --> 00:04:34,148
There's Orion, the Swan,
the Chariot Race.
94
00:04:34,232 --> 00:04:35,942
Why don't they look anything
like their names?
95
00:04:36,025 --> 00:04:38,027
Well, you do have
to use your imagination.
96
00:04:38,111 --> 00:04:40,989
Look, there's
the three wise men.
97
00:04:41,072 --> 00:04:42,573
Who names these things,
anyway?
98
00:04:42,657 --> 00:04:44,075
Whoever discovers them.
99
00:04:44,158 --> 00:04:45,618
I've been hoping
I could find something
100
00:04:45,702 --> 00:04:47,036
that would be named
after me.
101
00:04:47,120 --> 00:04:49,122
And you've never
found anything?
102
00:04:49,205 --> 00:04:51,833
Once, but by the time
I got to a phone
103
00:04:51,916 --> 00:04:53,418
my discovery
had already been reported
104
00:04:53,501 --> 00:04:56,546
by Principal Kahoutek.
105
00:04:56,629 --> 00:04:58,673
I got back at him, though.
106
00:04:58,756 --> 00:05:01,009
Him and that little boy of his.
107
00:05:01,092 --> 00:05:02,385
Anyway, that's why
I always keep
108
00:05:02,468 --> 00:05:04,137
a cellular phone next to me.
109
00:05:04,220 --> 00:05:05,930
Now, this morning,
we're gonna be mapping
110
00:05:06,014 --> 00:05:07,724
a small square of sky
that's thought to be empty.
111
00:05:07,807 --> 00:05:09,267
It's my hope that it's not.
112
00:05:09,350 --> 00:05:11,644
So, what am I supposed
to do exactly?
113
00:05:11,728 --> 00:05:14,147
Just write down my findings
as I give them to you.
114
00:05:14,230 --> 00:05:16,441
Six hours,
19 minutes right ascension
115
00:05:16,524 --> 00:05:19,986
14 degrees,
22 minutes declination...
116
00:05:20,069 --> 00:05:22,238
-No sighting.
-Mm-hmm.
117
00:05:22,322 --> 00:05:24,490
Six hours, 19 minutes,
right ascension,
118
00:05:24,574 --> 00:05:28,494
14 degrees,
23 minutes declination...
119
00:05:28,578 --> 00:05:29,579
No sighting.
120
00:05:29,662 --> 00:05:30,997
Mm-hmm.
121
00:05:31,080 --> 00:05:33,249
Six hours, 19 minutes
right ascension,
122
00:05:33,333 --> 00:05:36,210
14 degrees,
58 minutes declination...
123
00:05:38,254 --> 00:05:39,964
No sighting.
Did you get that one, Bart?
124
00:05:40,048 --> 00:05:42,175
-Hell, no.
-Good. (gasps)
125
00:05:42,258 --> 00:05:44,052
My stars!
Give me the phone quick!
126
00:05:47,305 --> 00:05:51,184
Check out 6-19-14-59.
127
00:05:58,191 --> 00:05:59,817
No. No, there's no need
for that.
128
00:05:59,901 --> 00:06:02,528
It's already named after me.
129
00:06:02,612 --> 00:06:04,238
It's getting pretty close
to the ground.
130
00:06:04,322 --> 00:06:05,865
Maybe I can catch it.
131
00:06:05,948 --> 00:06:07,533
Don't touch
the telescope, Bart.
132
00:06:07,617 --> 00:06:09,327
Even a slight change
in elevation
133
00:06:09,410 --> 00:06:10,995
can destroy
a whole morning's work.
134
00:06:17,126 --> 00:06:19,212
Whoo! All hands on deck!
135
00:06:19,295 --> 00:06:21,172
Pirates off the port bow!
136
00:06:21,255 --> 00:06:22,215
Hey.
137
00:06:26,219 --> 00:06:29,347
(beeping)
138
00:06:29,430 --> 00:06:31,891
Observatory?
This is Bart Simpson.
139
00:06:31,974 --> 00:06:34,852
I see something in the sky
at 4-12-8
140
00:06:34,936 --> 00:06:36,646
and the last number is seven.
141
00:06:40,900 --> 00:06:42,110
(grunting)
142
00:06:42,193 --> 00:06:45,029
Ah, got you,
my rumpy doppelganger.
143
00:06:47,573 --> 00:06:49,242
I've got it. Hey--
144
00:06:49,325 --> 00:06:51,160
What are you doing?
Give me that phone.
145
00:06:51,244 --> 00:06:53,121
WOMAN:
Congratulations, Bart.
146
00:06:53,204 --> 00:06:54,872
You've just
discovered a comet.
147
00:06:54,956 --> 00:06:57,834
No!
148
00:06:59,460 --> 00:07:02,088
No!
149
00:07:04,924 --> 00:07:08,261
No!
150
00:07:12,140 --> 00:07:15,309
(eating loudly)
151
00:07:15,393 --> 00:07:16,727
And then I sped away
152
00:07:16,811 --> 00:07:19,021
without anyone seeing
my license plate.
153
00:07:19,105 --> 00:07:20,731
Sounds like you had
a good day today, Dad.
154
00:07:20,815 --> 00:07:23,776
Yeah, except I forgot
to go to work.
155
00:07:23,860 --> 00:07:26,320
What did you do today, Bart?
156
00:07:26,404 --> 00:07:28,865
What didn't I do?
157
00:07:28,948 --> 00:07:30,825
"Boy discovers comet."
158
00:07:30,908 --> 00:07:31,909
What?
159
00:07:31,993 --> 00:07:33,202
"A young Springfieldianite
160
00:07:33,286 --> 00:07:34,620
"has discovered a new comet
161
00:07:34,704 --> 00:07:36,247
to be known as
the Bart Simpson comet."
162
00:07:36,330 --> 00:07:39,250
Oh, honey,
I'm so proud of you.
163
00:07:39,333 --> 00:07:42,128
But then, you've always
been proud of me.
164
00:07:42,211 --> 00:07:44,213
Yes.
165
00:07:49,927 --> 00:07:51,637
Won't you join us, Bart?
166
00:07:54,807 --> 00:07:56,893
BART:
Uh...
167
00:07:56,976 --> 00:07:57,894
I guess so.
168
00:07:57,977 --> 00:07:59,479
As the first student
169
00:07:59,562 --> 00:08:02,231
at Springfield Elementary
to discover a comet,
170
00:08:02,315 --> 00:08:03,941
we're very proud
to make you a member
171
00:08:04,025 --> 00:08:07,320
of our very select group.
172
00:08:07,403 --> 00:08:10,448
-Welcome to Super Friends.
-Huh?
173
00:08:10,531 --> 00:08:13,075
ALL:
Welcome, super friend.
174
00:08:13,159 --> 00:08:16,829
I am called Ham,
since I enjoy ham radio.
175
00:08:16,913 --> 00:08:18,289
This is E-mail,
176
00:08:18,372 --> 00:08:19,665
Cosine,
177
00:08:19,749 --> 00:08:21,042
Report Card,
178
00:08:21,125 --> 00:08:22,293
Database,
179
00:08:22,376 --> 00:08:23,628
and Lisa.
180
00:08:23,711 --> 00:08:26,464
Your nickname
will be Cosmos.
181
00:08:27,673 --> 00:08:28,925
(gulps)
182
00:08:29,008 --> 00:08:30,176
Well, I'm done eating.
Good-bye.
183
00:08:30,259 --> 00:08:31,636
ALL:
Good-bye, Cosmos.
184
00:08:31,719 --> 00:08:33,221
Bye-bye.
185
00:08:33,304 --> 00:08:35,640
Perhaps some night you
could show us your comet.
186
00:08:35,723 --> 00:08:37,183
There it is right there.
187
00:08:37,266 --> 00:08:38,935
I make it a point
never to turn my head
188
00:08:39,018 --> 00:08:41,187
unless I expect
to see something, Bart.
189
00:08:41,270 --> 00:08:43,606
Naturally, we can't see
your comet in broad daylight,
190
00:08:43,689 --> 00:08:45,900
and without a telescope.
191
00:08:45,983 --> 00:08:47,818
But you don't need
a stupid telescope.
192
00:08:47,902 --> 00:08:49,487
It's right there.
193
00:08:49,570 --> 00:08:50,821
(all gasping)
194
00:08:50,905 --> 00:08:51,948
Oh, no, no, no.
195
00:08:52,031 --> 00:08:53,741
This isn't right at all.
196
00:08:53,824 --> 00:08:57,411
It must be coming toward us
at a fantastic speed.
197
00:08:57,495 --> 00:09:00,122
-Huh?
-Don't you realize what's happening, Bart?
198
00:09:00,206 --> 00:09:01,791
Your comet is gonna
collide with the earth,
199
00:09:01,874 --> 00:09:03,584
and every living thing
in its path will be killed.
200
00:09:03,668 --> 00:09:04,919
I knew you'd try
to find something wrong
201
00:09:05,002 --> 00:09:06,504
with my comet, Lisa.
202
00:09:06,587 --> 00:09:08,548
You've always been
petty and small,
203
00:09:08,631 --> 00:09:09,757
right from the beginning.
204
00:09:09,840 --> 00:09:11,926
We must alert
the proper authorities.
205
00:09:12,009 --> 00:09:14,262
To the observatory!
206
00:09:18,474 --> 00:09:20,643
ALL:
We are the Super Friends!
207
00:09:20,726 --> 00:09:22,311
Hey, shut up.
208
00:09:27,441 --> 00:09:28,693
Dear God!
209
00:09:28,776 --> 00:09:30,611
Warren, we've
talked about you
210
00:09:30,695 --> 00:09:32,196
hogging the eyepiece.
211
00:09:32,280 --> 00:09:34,949
(air raid siren sounding)
212
00:09:35,032 --> 00:09:36,993
(all gasping)
213
00:09:37,076 --> 00:09:39,704
Sounds like
the doomsday whistle.
214
00:09:39,787 --> 00:09:43,499
Ain't been blown
for nigh on to three years.
215
00:09:43,583 --> 00:09:46,544
Tsk, tsk, tsk.
Trouble a-brewing.
216
00:09:46,627 --> 00:09:48,546
-(gavel pounding)
-Fellow citizens,
217
00:09:48,629 --> 00:09:50,590
when I learned
about the impending crisis,
218
00:09:50,673 --> 00:09:54,385
I caught the very next plane
to Springfeld... Field.
219
00:09:57,179 --> 00:09:59,890
First of all, yes,
there is a comet in the sky,
220
00:09:59,974 --> 00:10:02,268
and, yes, it is going
to hit Springfield.
221
00:10:04,437 --> 00:10:06,314
You, uh, don't need
to applaud that.
222
00:10:06,397 --> 00:10:09,108
Now, here's what we think
the impact might look like.
223
00:10:09,191 --> 00:10:10,359
Show them, Jerry.
224
00:10:17,033 --> 00:10:18,826
Oh, dear God, no!
225
00:10:18,909 --> 00:10:21,621
(gasping)
226
00:10:21,704 --> 00:10:23,164
Fortunately,
we have a plan.
227
00:10:23,247 --> 00:10:25,958
-Professor Frink.
-Good evening, ladies and...
228
00:10:26,042 --> 00:10:28,586
Quit stalling!
What's the plan?
229
00:10:28,669 --> 00:10:30,713
All right, just take your seat.
Just take your seat.
230
00:10:30,796 --> 00:10:33,966
Now, working with former
Carter administration officials
231
00:10:34,050 --> 00:10:36,093
and military men who were
forced into early retirement
232
00:10:36,177 --> 00:10:40,222
for various reasons which we
won't go into here,
233
00:10:40,306 --> 00:10:42,099
we have planned
this defense for the city.
234
00:10:42,183 --> 00:10:45,061
As the comet hurtles
toward the city
235
00:10:45,144 --> 00:10:49,649
our rocket will intercept it
and blow it to smithereens. Hey!
236
00:10:49,732 --> 00:10:52,193
Oh, dear God, no!
237
00:10:52,276 --> 00:10:54,987
And that will be the end
of our Mr. Comet.
238
00:10:55,071 --> 00:10:57,031
-(cheering)
-Yay! We're saved!
239
00:10:59,784 --> 00:11:02,411
(people laughing)
240
00:11:02,495 --> 00:11:03,537
(taunting laughter)
241
00:11:08,000 --> 00:11:10,378
Will you all stop worrying
about that stupid comet?
242
00:11:10,461 --> 00:11:12,254
It's going to be destroyed.
243
00:11:12,338 --> 00:11:13,964
Didn't you hear what the guy
in the building said?
244
00:11:14,048 --> 00:11:16,550
-But Dad, don't you think--
-Ah, Lisa.
245
00:11:16,634 --> 00:11:18,636
The whole reason we
have elected officials
246
00:11:18,719 --> 00:11:21,138
is so we don't have
to think all the time.
247
00:11:21,222 --> 00:11:24,642
Just like that rain forest
scare a few years back.
248
00:11:24,725 --> 00:11:26,435
Our officials saw
there was a problem
249
00:11:26,519 --> 00:11:28,020
and they fixed it,
didn't they?
250
00:11:28,104 --> 00:11:29,230
No, Dad,
I don't think...
251
00:11:29,313 --> 00:11:30,940
There's that word again.
252
00:11:54,130 --> 00:11:55,840
Homer, what if this
doesn't work?
253
00:11:55,923 --> 00:11:57,550
Well, then,
I have a backup plan.
254
00:11:57,633 --> 00:11:59,009
See, while the unprepared
255
00:11:59,093 --> 00:12:01,887
are still sitting around
twiddling their thumbs
256
00:12:01,971 --> 00:12:02,888
and going...
257
00:12:02,972 --> 00:12:08,602
(humming)
258
00:12:10,062 --> 00:12:11,647
Dad, the plan!
259
00:12:11,731 --> 00:12:12,940
I'm getting to that.
260
00:12:13,023 --> 00:12:14,191
So, anyway, they're going...
261
00:12:14,275 --> 00:12:16,527
(humming)
262
00:12:21,574 --> 00:12:23,409
-Dad!
-So, anyway, we get in our car
263
00:12:23,492 --> 00:12:24,994
and take the bridge
out of town,
264
00:12:25,077 --> 00:12:27,121
while all the while,
they're still going...
265
00:12:27,204 --> 00:12:31,333
(humming)
266
00:12:31,417 --> 00:12:33,836
Dad, they're firing
the rocket!
267
00:12:34,795 --> 00:12:36,130
Uh!
268
00:12:36,213 --> 00:12:37,840
All right!
269
00:12:37,923 --> 00:12:38,966
(people cheering)
270
00:12:50,019 --> 00:12:52,480
(all gasping)
271
00:12:52,563 --> 00:12:53,773
It blew up the bridge!
272
00:12:53,856 --> 00:12:54,982
We're doomed!
273
00:12:55,065 --> 00:12:56,525
It's times like this
274
00:12:56,609 --> 00:12:58,611
I wish I were
a religious man.
275
00:12:58,694 --> 00:13:00,946
It's all over, people!
276
00:13:01,030 --> 00:13:02,823
We don't have a prayer!
277
00:13:02,907 --> 00:13:03,908
(wailing)
278
00:13:15,294 --> 00:13:17,546
KENT BROCKMAN:
And like Icarus,
279
00:13:17,630 --> 00:13:19,715
the rocket foolishly soared
280
00:13:19,799 --> 00:13:22,551
too high and lost control of
its servo-guidance mechanism
281
00:13:22,635 --> 00:13:26,430
leaving us with some...
six hours to live.
282
00:13:26,514 --> 00:13:28,766
So, let's go live now
283
00:13:28,849 --> 00:13:31,852
to the charred remains
of the only bridge out of town
284
00:13:31,936 --> 00:13:34,104
with Arnie Pie
and Arnie in the Sky.
285
00:13:34,188 --> 00:13:36,732
ARNIE: With the bridge gone
and the airport
286
00:13:36,816 --> 00:13:38,400
unfortunately on the other
side of the bridge,
287
00:13:38,484 --> 00:13:40,152
a number of citizens
are attempting
288
00:13:40,236 --> 00:13:41,946
to jump the gorge
with their cars.
289
00:13:42,029 --> 00:13:44,657
It's a silent testament
to the "Never give up
290
00:13:44,740 --> 00:13:48,118
and never think things out"
spirit of our citizens.
291
00:13:48,202 --> 00:13:49,870
With our utter
annihilation imminent,
292
00:13:49,954 --> 00:13:51,705
our federal government
has snapped into action.
293
00:13:51,789 --> 00:13:53,541
We go live now,
via satellite,
294
00:13:53,624 --> 00:13:55,459
to the floor of the
United States congress.
295
00:13:57,711 --> 00:14:01,882
Then it is unanimous, we are
going to approve the bill
296
00:14:01,966 --> 00:14:04,093
to evacuate the town
of Springfield
297
00:14:04,176 --> 00:14:06,554
in the great state of...
298
00:14:06,637 --> 00:14:08,889
Wait a second, I want to tack on
a rider to that bill.
299
00:14:08,973 --> 00:14:12,309
$30 million of taxpayer money
to support the perverted arts.
300
00:14:12,393 --> 00:14:16,605
All in favor of the amended
Springfield/pervert bill?
301
00:14:16,689 --> 00:14:18,566
(loud boos)
302
00:14:18,649 --> 00:14:20,192
Bill defeated.
303
00:14:20,276 --> 00:14:22,319
I've said it before,
and I'll say it again:
304
00:14:22,403 --> 00:14:25,114
Democracy simply doesn't work.
305
00:14:25,197 --> 00:14:26,574
Now, over the years,
306
00:14:26,657 --> 00:14:28,284
a newsman learns
a number of things
307
00:14:28,367 --> 00:14:31,829
that for one reason or another,
he just cannot report.
308
00:14:31,912 --> 00:14:33,080
It doesn't seem
to matter now,
309
00:14:33,163 --> 00:14:35,749
so the following people
are gay:
310
00:14:37,084 --> 00:14:38,419
Turn it off.
311
00:14:38,502 --> 00:14:39,837
Just a second.
312
00:14:43,966 --> 00:14:46,218
What's everyone
so worked up about?
313
00:14:46,302 --> 00:14:48,679
So there's a comet.
Big deal.
314
00:14:48,762 --> 00:14:51,015
It'll burn up in our atmosphere,
and what's ever left
315
00:14:51,098 --> 00:14:52,892
will be no bigger
than a Chihuahua's head.
316
00:14:52,975 --> 00:14:54,852
Wow, Dad, maybe you're right.
317
00:14:54,935 --> 00:14:56,437
Of course I'm right.
318
00:14:56,520 --> 00:14:57,771
If I'm not, may we all be
319
00:14:57,855 --> 00:14:59,565
horribly crushed
from above somehow.
320
00:14:59,648 --> 00:15:01,984
(all groaning)
321
00:15:02,067 --> 00:15:04,111
Okay, if you're
that worried about it,
322
00:15:04,194 --> 00:15:06,655
let's go down
to the bomb shelter.
323
00:15:06,739 --> 00:15:08,240
We have a bomb shelter?
324
00:15:08,324 --> 00:15:10,993
Homer Simpson takes
care of his family.
325
00:15:12,870 --> 00:15:15,497
Flanders, open up!
326
00:15:15,581 --> 00:15:17,499
Hi-dee-ho-a-rooney,
neighbor.
327
00:15:17,583 --> 00:15:19,501
-What can I do you for?
-Get out of there.
328
00:15:19,585 --> 00:15:22,379
-My family needs to use your bomb shelter.
-Homer!
329
00:15:22,463 --> 00:15:24,298
Oh, I kind of figured
this might happen,
330
00:15:24,381 --> 00:15:26,884
so I built the shelter
big enough for both our families.
331
00:15:26,967 --> 00:15:27,885
No deal. Out.
332
00:15:27,968 --> 00:15:29,178
Get in the shelter, Homer.
333
00:15:55,287 --> 00:15:56,914
One more hour.
334
00:15:56,997 --> 00:15:58,248
An hour?
335
00:15:58,332 --> 00:16:00,167
I can't wait another hour.
336
00:16:00,250 --> 00:16:01,710
What's keeping
that stupid comet?
337
00:16:01,794 --> 00:16:04,004
-(knock on door)
-There it is.
338
00:16:07,549 --> 00:16:10,427
FLANDERS:
Well, howdely-doodely, neighbors.
339
00:16:10,511 --> 00:16:13,097
Shouldn't you be in
your shelterinis by now?
340
00:16:13,180 --> 00:16:15,140
We haven't got shelterinis.
341
00:16:15,224 --> 00:16:16,558
We want in yours.
342
00:16:16,642 --> 00:16:18,227
Oh, well, sorry.
343
00:16:18,310 --> 00:16:19,520
The shelter's kind of full.
344
00:16:19,603 --> 00:16:21,563
Really? Oh.
345
00:16:21,647 --> 00:16:23,357
Well, we'll just go off
someplace and die then.
346
00:16:23,440 --> 00:16:24,525
Thanks.
347
00:16:27,319 --> 00:16:28,946
Wait!
348
00:16:29,029 --> 00:16:30,739
You know, I may regret this
when our air runs out
349
00:16:30,823 --> 00:16:33,283
and we can't whistle
or stay alive, but...
350
00:16:33,367 --> 00:16:34,702
Oh, what the hey.
351
00:16:34,785 --> 00:16:37,037
(all cheer)
352
00:16:40,374 --> 00:16:41,917
I can't... get the...
353
00:16:42,001 --> 00:16:43,085
(groaning)
354
00:16:43,168 --> 00:16:44,962
I can't get the door closed.
355
00:16:45,045 --> 00:16:46,880
Somebody's going
to have to get out.
356
00:16:46,964 --> 00:16:49,550
LISA: I'd get out,
but I don't know where I am.
357
00:16:49,633 --> 00:16:52,094
Hey, somebody's touching me.
358
00:16:52,177 --> 00:16:54,013
-I am.
-Oh, okay.
359
00:16:54,096 --> 00:16:56,724
Okay, okay, let's figure out
who should stay.
360
00:16:56,807 --> 00:17:00,769
Let's see. The world
of the future will need laughter,
361
00:17:00,853 --> 00:17:02,229
so I'm in.
362
00:17:02,312 --> 00:17:04,356
And they'll need somebody
to dispense drinks--
363
00:17:04,440 --> 00:17:05,774
I.E., me.
364
00:17:05,858 --> 00:17:08,485
And someone will have
to run the power.
365
00:17:08,569 --> 00:17:09,528
You can do that, Homer.
366
00:17:09,611 --> 00:17:11,572
Uh... Yeah.
367
00:17:11,655 --> 00:17:13,240
I can do that.
368
00:17:16,160 --> 00:17:18,328
Okay, let's start again.
369
00:17:18,412 --> 00:17:20,914
We'll need laughter,
religious enlightenment,
370
00:17:20,998 --> 00:17:23,208
gossip--
That's Mrs. Lovejoy.
371
00:17:23,292 --> 00:17:26,211
Wait a minute, we all know the one thing
we won't need in the future--
372
00:17:26,295 --> 00:17:28,047
left-handed stores.
373
00:17:28,130 --> 00:17:29,465
That's you, Flanders.
374
00:17:29,548 --> 00:17:32,634
(whispering)
I'm terribly sorry.
375
00:17:32,718 --> 00:17:35,262
(aloud) Flanders is the only
useless person here.
376
00:17:35,345 --> 00:17:37,806
If anyone dies,
it should be him.
377
00:17:37,890 --> 00:17:39,183
(whispering)
I'm sorry.
378
00:17:39,266 --> 00:17:40,851
Please forgive me.
379
00:17:40,934 --> 00:17:42,394
(aloud)
So let's kick Flanders out.
380
00:17:42,478 --> 00:17:43,353
(whispering)
Sorry.
381
00:17:45,022 --> 00:17:47,274
Well, sir, sounds fair.
382
00:17:47,357 --> 00:17:48,692
Toodle-oo, everybody.
383
00:17:48,776 --> 00:17:50,319
I'll scream when
the comet gets here.
384
00:17:50,402 --> 00:17:51,820
Oh, I'm coming
with you, Neddy.
385
00:17:51,904 --> 00:17:53,072
No, sweetheart.
386
00:17:53,155 --> 00:17:56,241
You... You stay
here because...
387
00:17:56,325 --> 00:17:58,285
Okay.
388
00:17:58,368 --> 00:17:59,745
I might go mad with fear
out there,
389
00:17:59,828 --> 00:18:02,790
so, Todd, I want you
to shoot Daddy
390
00:18:02,873 --> 00:18:05,417
if he tries to get back in.
391
00:18:05,501 --> 00:18:07,252
Okay, Dad.
392
00:18:07,336 --> 00:18:08,253
Okay.
393
00:18:08,337 --> 00:18:12,633
♪ Que sera, sera ♪
394
00:18:12,716 --> 00:18:18,639
♪ Whatever will be, will be ♪
395
00:18:18,722 --> 00:18:23,185
♪ The future's
not ours to see... ♪
396
00:18:26,105 --> 00:18:27,689
Hey, I got an idea.
397
00:18:27,773 --> 00:18:30,109
We can play a game
to pass the time.
398
00:18:30,192 --> 00:18:32,653
I'll make the sound
of a barnyard animal,
399
00:18:32,736 --> 00:18:35,197
and you all try
to guess what it is.
400
00:18:35,280 --> 00:18:36,949
(clearing throat)
401
00:18:37,032 --> 00:18:40,536
(guttural braying)
402
00:18:40,619 --> 00:18:42,454
-It's a pig.
-It's a cow, man.
403
00:18:42,538 --> 00:18:44,414
-It's a pony.
-No, it's a goat.
404
00:18:44,498 --> 00:18:46,125
You know,
one of them lady goats.
405
00:18:46,208 --> 00:18:48,919
There are no lady goats.
A lady goat is a sheep.
406
00:18:49,002 --> 00:18:51,088
-I believe she's right.
-You're crazy.
407
00:18:51,171 --> 00:18:53,090
-Arr! What's it to you?
-What's it to me?
408
00:18:53,173 --> 00:18:56,468
-It's a pony.
-(all arguing)
409
00:18:57,594 --> 00:18:59,138
Stop it! Stop it!
410
00:18:59,221 --> 00:19:01,682
Can't you see this
barnyard noise guessing game
411
00:19:01,765 --> 00:19:03,809
is tearing us apart?
412
00:19:03,892 --> 00:19:07,104
FLANDERS:
♪ Que sera, sera ♪
413
00:19:07,187 --> 00:19:10,816
♪ Whatever will be,
will be ...♪
414
00:19:10,899 --> 00:19:13,777
Say, Moe, was it a duck?
415
00:19:13,861 --> 00:19:16,280
(all arguing)
416
00:19:18,240 --> 00:19:20,868
No, no! Shut up! Shut up!
417
00:19:20,951 --> 00:19:22,828
Stop it, stop it!
418
00:19:22,911 --> 00:19:24,663
I can't take this anymore.
419
00:19:24,746 --> 00:19:28,000
I can't let that brave man
out there die alone.
420
00:19:28,083 --> 00:19:31,003
I'm surprised and disgusted
by all of you.
421
00:19:31,086 --> 00:19:33,380
Especially his children.
422
00:19:33,463 --> 00:19:34,798
I'm going out there.
423
00:19:34,882 --> 00:19:36,383
(door slams)
424
00:19:36,466 --> 00:19:38,093
And it was a baby ox.
425
00:19:38,177 --> 00:19:39,386
He's right, you know.
426
00:19:39,469 --> 00:19:40,387
SKINNER:
About the ox?
427
00:19:40,470 --> 00:19:41,972
About everything, damn it!
428
00:19:42,055 --> 00:19:43,015
Hey, Homer, wait up.
429
00:19:43,098 --> 00:19:45,434
I want to die too.
430
00:19:45,517 --> 00:19:47,436
-If you are going, I am going.
-Me too.
431
00:19:47,519 --> 00:19:49,688
-(all agreeing)
-OTTO: I'm outta here. Make way.
432
00:19:49,771 --> 00:19:51,773
(indistinct chatter)
433
00:19:51,857 --> 00:19:53,317
OTTO: Radio reception
in there sucked.
434
00:19:53,400 --> 00:19:58,572
♪ When I was just
a little girl ♪
435
00:19:58,655 --> 00:20:01,491
♪ I asked my mother ♪
436
00:20:01,575 --> 00:20:04,995
♪ What will I be? ♪
437
00:20:05,078 --> 00:20:10,626
♪ Will I be pretty,
will I be rich? ♪
438
00:20:10,709 --> 00:20:15,547
♪ Here's what she said to me ♪
439
00:20:15,631 --> 00:20:19,968
ALL:
♪ Que sera, sera ♪
440
00:20:20,052 --> 00:20:22,638
♪ Whatever will be ♪
441
00:20:22,721 --> 00:20:25,307
♪ Will be ♪
442
00:20:25,390 --> 00:20:30,437
♪ The future's not ours
to see ♪
443
00:20:30,520 --> 00:20:32,397
♪ Que sera... ♪
444
00:20:32,481 --> 00:20:33,815
Run!
445
00:20:40,197 --> 00:20:42,491
-Look!
-It's breaking up!
446
00:20:52,376 --> 00:20:53,543
(gasps)
447
00:20:56,255 --> 00:20:57,589
Cool.
448
00:20:57,673 --> 00:20:58,924
We're saved.
449
00:20:59,007 --> 00:21:01,009
(all cheering)
450
00:21:01,093 --> 00:21:02,761
Sure makes you appreciate
451
00:21:02,844 --> 00:21:04,680
the preciousness of life.
452
00:21:06,556 --> 00:21:08,475
Let's go burn down
the observatory
453
00:21:08,558 --> 00:21:10,185
so this'll
never happen again.
454
00:21:10,269 --> 00:21:12,813
(all agreeing)
455
00:21:12,896 --> 00:21:15,399
I can't believe that extra-thick
layer of pollution
456
00:21:15,482 --> 00:21:17,025
that I've actually
picketed against
457
00:21:17,109 --> 00:21:18,986
is what burned up
the comet.
458
00:21:19,069 --> 00:21:20,821
What's really amazing
459
00:21:20,904 --> 00:21:24,574
is that this is exactly
what Dad said would happen.
460
00:21:24,658 --> 00:21:26,785
Yeah. Dad was right.
461
00:21:26,868 --> 00:21:28,161
I know, kids.
462
00:21:28,245 --> 00:21:29,871
I'm scared too.
463
00:21:29,955 --> 00:21:31,873
(all shuddering)
464
00:21:40,382 --> 00:21:42,509
♪♪
465
00:22:26,303 --> 00:22:27,262
Shh.
466
00:22:30,265 --> 00:22:33,435
CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.