1 00:00:06,798 --> 00:00:09,300 KURSIVSKRIFT BETYR IKKE DET JEG TROR 2 00:00:32,824 --> 00:00:34,534 Og som finalen i- 3 00:00:34,617 --> 00:00:37,495 -den mest eksplosjonsfrie vitenskapsuke noensinne: 4 00:00:37,579 --> 00:00:40,790 Oppskytingen av en værballong. 5 00:00:40,874 --> 00:00:42,375 VITENSKAPSUKE 6 00:00:42,459 --> 00:00:46,004 Heia værballong! Hurra for vitenskap, hei! 7 00:00:46,087 --> 00:00:48,381 "Hurra for vitenskap, hei"? 8 00:00:48,465 --> 00:00:52,510 Jeg liker ikke "hei", men "hurra" var oppmuntrende. 9 00:00:52,594 --> 00:00:54,721 Slipp ballongen. 10 00:00:54,804 --> 00:00:57,265 -Ja! -Kult! 11 00:01:02,437 --> 00:01:06,191 HEI! JEG ER STOR-RUMPE SKINNER 12 00:01:10,695 --> 00:01:14,157 Nei! 13 00:01:17,077 --> 00:01:20,705 -Jeg fikk ikke til øynene. -Bart, om du har en feil- 14 00:01:20,789 --> 00:01:23,208 -så er det at du alltid strever mot perfeksjon. 15 00:01:23,291 --> 00:01:24,793 Hvis du har en feil. 16 00:01:24,876 --> 00:01:28,880 Den som får ned ballongen, slipper å lære brøkregning. 17 00:01:33,093 --> 00:01:34,886 Forsiktig. Det er bilen min. 18 00:01:39,015 --> 00:01:42,185 -Ødelegg den ballongen. -Ja vel. 19 00:01:44,104 --> 00:01:47,690 Tango 14, vi blir beskutt. Jeg identifiserer fienden. 20 00:01:47,774 --> 00:01:49,359 IDENTIFISER 21 00:01:49,442 --> 00:01:51,111 IRAKISK JAGERFLY 22 00:01:51,194 --> 00:01:53,905 Irakere igjen. Skyter Sidewinder-rakett. 23 00:01:57,534 --> 00:02:00,662 Bommet. Skyter ny Sidewinder-rakett. 24 00:02:05,375 --> 00:02:08,419 Sånn går det når man tar penger fra forsvaret- 25 00:02:08,503 --> 00:02:11,131 - og gir det til helsevesenet. -Det er bra. 26 00:02:11,214 --> 00:02:13,842 Bare gi det en sjanse. 27 00:02:20,348 --> 00:02:23,601 Den er der oppe i måneder. Forbannede heliumoppfinner. 28 00:02:23,685 --> 00:02:26,062 Forbannet Pierre Jules César Janssen. 29 00:02:26,604 --> 00:02:28,731 Nå til hvem som gjorde dette. 30 00:02:29,232 --> 00:02:32,402 -Bart, tøm lommene. -Tømme lommene? 31 00:02:32,485 --> 00:02:36,614 Men jeg skjønner ikke hvordan.... 32 00:02:36,698 --> 00:02:41,119 Tegninger, bekreftede bilder av deg som lager dukken,- 33 00:02:41,202 --> 00:02:43,288 -og et alternativt banner. 34 00:02:43,371 --> 00:02:44,747 "RUMPZILLA" 35 00:02:44,831 --> 00:02:48,126 -Første mann til Utah, Milhouse. -Ok. 36 00:02:48,710 --> 00:02:51,129 Du skal straffes for dette, Bart. 37 00:02:51,212 --> 00:02:53,673 Og det blir ingen grei straff. 38 00:02:53,756 --> 00:02:58,678 Siden du har hindret vitenskapen, må du hjelpe vitenskapen. 39 00:02:58,761 --> 00:03:03,474 Ja. Fra i morgen skal du hjelpe meg med amatørastronomi. 40 00:03:03,558 --> 00:03:06,477 Notere koordinater, bære utstyr osv. 41 00:03:06,561 --> 00:03:09,397 -Halv fem om morgenen. Det fins vel ikke? 42 00:03:12,817 --> 00:03:17,071 På tide med nyheter. Men det er ingen nyheter enda. 43 00:03:17,155 --> 00:03:22,076 Alle sover i behagelige senger. God natt, alle sammen. 44 00:03:25,872 --> 00:03:27,540 Kan du lage frokost? 45 00:03:28,875 --> 00:03:32,503 Det er en fylt paprika i søpla. 46 00:03:32,587 --> 00:03:34,589 Bare skyll den godt. 47 00:03:35,006 --> 00:03:38,468 Kom igjen, Lassie. Her, gutt. Kom igjen. 48 00:03:40,178 --> 00:03:41,930 Flink gutt. 49 00:03:52,023 --> 00:03:54,984 Enda mørkt. Får bruke dynamoen. 50 00:04:02,867 --> 00:04:04,953 SPRINGFIELD BARNESKOLE 51 00:04:09,374 --> 00:04:11,501 Ingenting er så spennende som vitenskap. 52 00:04:11,584 --> 00:04:14,504 Man sitter rolig, er stille,- 53 00:04:14,587 --> 00:04:17,298 -skriver ned tall, følger med. 54 00:04:17,382 --> 00:04:18,967 Vitenskap har alt. 55 00:04:19,050 --> 00:04:21,135 Er det teleskopet? 56 00:04:21,219 --> 00:04:24,639 Ja, men du får ikke se gjennom det. 57 00:04:24,722 --> 00:04:27,225 Men du trenger ikke teleskop for å like astronomi. 58 00:04:27,308 --> 00:04:30,395 Der er alle stjernebildene du har hørt om. 59 00:04:30,478 --> 00:04:34,107 Der er Orion, Svanen, Vognløpet. 60 00:04:34,190 --> 00:04:36,567 Hvorfor ser de ikke slik ut? 61 00:04:36,651 --> 00:04:38,569 Du må bruke fantasien. 62 00:04:38,653 --> 00:04:40,989 Der er de Tre vise menn. 63 00:04:41,072 --> 00:04:42,615 Hvem navngir dem? 64 00:04:42,699 --> 00:04:45,827 Den som oppdager dem. Jeg håper å finne noe- 65 00:04:45,910 --> 00:04:48,997 - som får navn etter meg. -Aldri funnet noe? 66 00:04:49,080 --> 00:04:51,916 Én gang. Men da jeg kom til telefonen,- 67 00:04:52,000 --> 00:04:56,170 -var oppdagelsen rapportert av rektor Kohoutek. 68 00:04:56,254 --> 00:05:00,717 Men jeg hevnet meg på ham. Han og den lille gutten. 69 00:05:00,800 --> 00:05:03,803 Det er derfor jeg alltid har med mobiltelefon. 70 00:05:03,886 --> 00:05:05,972 I dag skal vi kartlegge- 71 00:05:06,055 --> 00:05:09,267 -et kvadrat som skal være tomt. Jeg håper det ikke er det. 72 00:05:09,350 --> 00:05:11,644 Så hva skal jeg gjøre? 73 00:05:11,728 --> 00:05:14,314 Bare skriv ned funnene mine. 74 00:05:14,397 --> 00:05:19,652 Seks timer, 19 minutter stigning, 14 grader, 22 minutter deklinasjon. 75 00:05:20,194 --> 00:05:21,696 Ingen funn. 76 00:05:22,238 --> 00:05:27,577 Seks timer, 19 minutter stigning, 14 grader, 23 minutter deklinasjon. 77 00:05:28,494 --> 00:05:30,121 Ingen funn. 78 00:05:30,538 --> 00:05:36,127 Seks timer, 19 minutter stigning, 14 grader, 58 minutter deklinasjon. 79 00:05:38,004 --> 00:05:39,964 Ingen funn. Fikk du den, Bart? 80 00:05:40,048 --> 00:05:41,799 -Ikke søren. -Bra. 81 00:05:42,258 --> 00:05:44,886 Stjerner. Gi meg telefonen. 82 00:05:47,305 --> 00:05:51,100 Se på 6-19-14-59. 83 00:05:58,107 --> 00:06:02,570 Nei. Nei, det trengs ikke. Den har allerede mitt navn. 84 00:06:02,653 --> 00:06:05,448 Den er nær bakken. Kanskje jeg tar den. 85 00:06:05,531 --> 00:06:09,702 Ikke rør teleskopet, Bart. En liten endring- 86 00:06:09,786 --> 00:06:11,996 -kan ødelegge hele arbeidet. 87 00:06:18,002 --> 00:06:21,297 Alle mann på dekk. Pirater foran til babord. 88 00:06:21,381 --> 00:06:23,466 Hei. 89 00:06:26,177 --> 00:06:27,220 RING IGJEN 90 00:06:29,055 --> 00:06:31,682 Observatoriet? Dette er Bart Simpson. 91 00:06:31,766 --> 00:06:36,854 Jeg ser noe ved 4-12-8, og siste tall er sju. 92 00:06:42,443 --> 00:06:45,822 Jeg har deg, bredrumpede dobbeltgjenger. 93 00:06:47,532 --> 00:06:51,160 Jeg har den. Hva gjør du? Gi meg telefonen. 94 00:06:51,244 --> 00:06:54,539 Gratulerer, Bart. Du har oppdaget en komet. 95 00:06:54,622 --> 00:06:57,834 Nei! 96 00:06:59,252 --> 00:07:03,256 Nei! 97 00:07:03,339 --> 00:07:05,049 PRESIDENTEN: "SKOLE ER FOR TAPERE" 98 00:07:05,133 --> 00:07:09,262 Nei! 99 00:07:15,351 --> 00:07:19,021 Så kjørte jeg bort uten at noen så bilnummeret. 100 00:07:19,105 --> 00:07:20,982 Høres ut som en fin dag. 101 00:07:21,065 --> 00:07:24,652 Ja. Men jeg glemte å jobbe. 102 00:07:24,735 --> 00:07:26,404 Hva gjorde du, Bart? 103 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Hva gjorde jeg ikke? 104 00:07:28,948 --> 00:07:30,908 -"Gutt oppdager komet." -Hva? 105 00:07:30,992 --> 00:07:33,953 "En ung Springfielder har oppdaget en komet- 106 00:07:34,036 --> 00:07:36,456 -som får navnet Bart Simpson-kometen." 107 00:07:36,539 --> 00:07:39,250 Kjære, jeg er så stolt av deg. 108 00:07:39,333 --> 00:07:42,003 Men det har du alltid vært. 109 00:07:42,795 --> 00:07:44,213 Ja. 110 00:07:49,760 --> 00:07:51,721 Kom her, Bart. 111 00:07:56,601 --> 00:07:58,019 Ja vel. 112 00:07:58,102 --> 00:08:02,482 Som den første i Springfield som oppdager en komet- 113 00:08:02,565 --> 00:08:06,777 -vil vi ha deg som medlem av en utvalgt gruppe. 114 00:08:06,861 --> 00:08:09,739 Velkommen til Supervenner! 115 00:08:10,406 --> 00:08:12,533 Velkommen, Supervenn! 116 00:08:12,617 --> 00:08:16,913 Jeg kalles Ham siden jeg liker Ham Radio. 117 00:08:16,996 --> 00:08:23,669 Dette er Epost, Cosinus, Karakterbok, Database og Lisa. 118 00:08:23,753 --> 00:08:26,422 Ditt kallenavn blir Kosmos. 119 00:08:28,591 --> 00:08:30,218 Jeg har spist ferdig. Ha det. 120 00:08:30,301 --> 00:08:33,221 -Ha det, Kosmos. -Ha det. 121 00:08:33,304 --> 00:08:35,723 Kanskje du kan vise oss kometen din. 122 00:08:35,806 --> 00:08:38,100 -Der er den. -Jeg vil aldri- 123 00:08:38,184 --> 00:08:40,978 -snu meg uten å skulle se noe. 124 00:08:41,062 --> 00:08:45,900 Vi kan ikke se kometen midt på dagen uten teleskop. 125 00:08:45,983 --> 00:08:50,071 Dere trenger ikke teleskop. Den er der. 126 00:08:50,905 --> 00:08:53,783 Å nei! Dette er ikke riktig! 127 00:08:53,866 --> 00:08:57,286 Den kommer mot oss i enorm fart. 128 00:08:57,995 --> 00:09:01,457 Skjønner du ikke? Kometen din kolliderer med Jorda. 129 00:09:01,541 --> 00:09:03,584 Den vil drepe alt på sin vei. 130 00:09:03,668 --> 00:09:06,462 Jeg visste du ville ødelegge det. 131 00:09:06,546 --> 00:09:09,882 Du har alltid vært smålig, helt fra starten. 132 00:09:09,966 --> 00:09:14,262 -Vi må advare myndighetene. -Til observatoriet! 133 00:09:18,474 --> 00:09:20,643 Vi er Supervenner 134 00:09:20,726 --> 00:09:22,270 Hold munn. 135 00:09:27,441 --> 00:09:29,110 -Kjære Gud! -Warren... 136 00:09:29,193 --> 00:09:31,988 Vi har snakket om at du kaprer okularet. 137 00:09:37,118 --> 00:09:39,620 Høres ut som dommedagsalarmen. 138 00:09:39,704 --> 00:09:44,292 Den har ikke gitt lyd på nærmere tre år. 139 00:09:45,042 --> 00:09:46,544 Det blir bråk. 140 00:09:46,627 --> 00:09:47,753 SPRINGFIELD RÅDHUS 141 00:09:47,837 --> 00:09:51,132 Da jeg fikk beskjed om den forestående krisen,- 142 00:09:51,215 --> 00:09:54,385 -reiste jeg til Springfeld...field. 143 00:09:57,096 --> 00:10:02,268 Ja, det er en komet på himmelen. Og den vil treffe Springfield. 144 00:10:04,312 --> 00:10:05,938 Dere må ikke klappe. 145 00:10:06,022 --> 00:10:09,400 Dette vil være effekten. 146 00:10:09,483 --> 00:10:11,152 Vis dem, Jerry. 147 00:10:13,237 --> 00:10:14,947 SPRINGFIELD - KOMET! 148 00:10:17,241 --> 00:10:18,826 Kjære Gud, nei! 149 00:10:18,909 --> 00:10:20,911 FORKULLEDE LIK 150 00:10:21,537 --> 00:10:24,165 Vi har heldigvis en plan. Professor Frink? 151 00:10:24,248 --> 00:10:26,000 God kveld, mine damer og... 152 00:10:26,083 --> 00:10:28,586 Hva er planen, Einstein? 153 00:10:28,669 --> 00:10:30,671 Sett dere. 154 00:10:30,755 --> 00:10:33,674 Sammen med folk fra Carter-administrasjonen- 155 00:10:33,758 --> 00:10:36,761 -og militære som ble førtidspensjonerte... 156 00:10:36,844 --> 00:10:39,722 ...av ulike grunner som vi ikke tar opp... 157 00:10:39,805 --> 00:10:42,391 ...har vi planlagt dette forsvaret. 158 00:10:42,475 --> 00:10:46,729 Når kometen faller mot byen, avskjærer raketten den- 159 00:10:46,812 --> 00:10:48,898 -og sprenger den i fillebiter! 160 00:10:53,277 --> 00:10:54,904 Det er slutten på kometen. 161 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 Vi er reddet! 162 00:11:07,667 --> 00:11:11,545 Kan dere slutte å tenke på kometen? Den vil bli ødelagt. 163 00:11:11,629 --> 00:11:14,131 Hørte du ikke hva han fyren sa? 164 00:11:14,215 --> 00:11:16,509 -Men tror du ikke...? -Lisa. 165 00:11:16,592 --> 00:11:21,347 Vi har folkevalgte så vi slipper å tenke hele tiden. 166 00:11:21,430 --> 00:11:24,642 Akkurat som regnskogtrusselen. 167 00:11:24,725 --> 00:11:28,187 De var et problem, og de fikset det, ikke sant? 168 00:11:28,270 --> 00:11:30,940 -Nei, jeg tror ikke... -Der er det ordet. 169 00:11:32,733 --> 00:11:35,236 RAKETT SKAL BANKE KOMET ORDFØRER I BYEN 170 00:11:46,247 --> 00:11:47,915 SPRINGFIELD VÅPENLAGER 171 00:11:50,543 --> 00:11:52,795 FORSIKTIG: IKKE PEK MOT ANSIKTET 172 00:11:53,963 --> 00:11:57,550 -Homer, hva om det går galt? -Jeg har en reserveplan. 173 00:11:57,633 --> 00:12:00,469 Mens de uforberedt sitter- 174 00:12:00,553 --> 00:12:03,389 -og tvinner tomler og nynner: 175 00:12:09,770 --> 00:12:12,940 -Far! Planen. -Jeg kommer til det. 176 00:12:13,023 --> 00:12:15,401 De nynner: 177 00:12:21,574 --> 00:12:23,576 -Far! -Vi setter oss i bilen- 178 00:12:23,659 --> 00:12:28,456 -og kjører over broen. Samtidig som de synger: 179 00:12:31,333 --> 00:12:33,878 De skyter opp raketten! 180 00:12:36,046 --> 00:12:37,715 Kult! 181 00:12:46,223 --> 00:12:48,058 ENESTE BRO UT AV BYEN 182 00:12:52,563 --> 00:12:55,191 Den sprengte broen! Vi er fordømt! 183 00:12:55,274 --> 00:12:58,611 Skulle ønske jeg var religiøs. 184 00:12:58,694 --> 00:13:03,866 Det er slutt, folkens! Det er ikke bønn! 185 00:13:15,586 --> 00:13:18,631 Og som Ikaros, fløy raketten for høyt... 186 00:13:20,800 --> 00:13:25,179 ...og mistet kontroll over servostyringen, som gjør at vi har rundt- 187 00:13:25,262 --> 00:13:27,223 -seks timer igjen å leve. 188 00:13:27,306 --> 00:13:31,477 Vi går til restene av den eneste broen ut av byen- 189 00:13:31,560 --> 00:13:34,355 -med Arnie Pie og "Arnie i lufta". 190 00:13:34,438 --> 00:13:38,234 Broen er borte, og flyplassen er på den andre siden,- 191 00:13:38,317 --> 00:13:41,987 -så mange prøver å hoppe over kløften med bilene. 192 00:13:42,071 --> 00:13:44,782 Det er et testament på stå-på-viljen- 193 00:13:44,865 --> 00:13:48,160 -og aldri-tenk-gjennom-ting-viljen. 194 00:13:48,244 --> 00:13:51,705 Med utryddelse forstående har regjeringen handlet. 195 00:13:51,789 --> 00:13:55,376 Vi går via satellitt til USAs kongress. 196 00:13:56,377 --> 00:13:58,379 REPRESENTANTENES HUS 197 00:13:58,462 --> 00:14:01,549 Det er enstemmig. Vi godtar loven- 198 00:14:01,632 --> 00:14:04,134 -for å evakuere Springfield- 199 00:14:04,218 --> 00:14:06,554 - i delstaten... -Vent litt. 200 00:14:06,637 --> 00:14:08,556 Jeg vil henge noe på loven. 201 00:14:08,639 --> 00:14:12,059 Tretti millioner dollar i skattepenger til pervertert kunst. 202 00:14:12,142 --> 00:14:17,481 Alle for den endrede Springfield/pervers-loven? 203 00:14:18,691 --> 00:14:20,276 Loven nedstemt. 204 00:14:20,359 --> 00:14:25,114 Jeg sier det igjen, demokratiet fungerer bare ikke. 205 00:14:25,197 --> 00:14:28,200 En nyhetsjournalist lærer mye gjennom årenes løp- 206 00:14:28,284 --> 00:14:31,579 -som han ikke kan rapportere. 207 00:14:31,662 --> 00:14:33,914 Det betyr ikke noe nå, så... 208 00:14:33,998 --> 00:14:36,292 Følgende personer er homser. 209 00:14:37,167 --> 00:14:40,421 -Slå av. -Vent litt. 210 00:14:43,841 --> 00:14:47,219 Hva er så farlig? Det er en komet. 211 00:14:47,303 --> 00:14:50,598 Hva så? Den brenner opp i atmosfæren- 212 00:14:50,681 --> 00:14:52,933 -til et lite chihuahua-hode. 213 00:14:53,017 --> 00:14:56,437 -Kanskje du har rett. -Selvsagt har jeg rett. 214 00:14:56,520 --> 00:15:00,357 Hvis ikke, la oss bli knust av et eller annet. 215 00:15:01,483 --> 00:15:06,322 Hvis dere er så bekymret, går vi ned i bomberommet. 216 00:15:06,405 --> 00:15:07,907 Har vi et bomberom? 217 00:15:07,990 --> 00:15:11,076 Homer Simpson passer på familien. 218 00:15:12,620 --> 00:15:14,914 Åpn opp, Flanders! 219 00:15:15,706 --> 00:15:18,459 Hei sann, nabo. Hva kan jeg hjelpe med? 220 00:15:18,542 --> 00:15:21,337 Kom deg ut. Familien min trenger bomberommet. 221 00:15:21,420 --> 00:15:24,214 -Homer. -Det ante meg at det ville skje. 222 00:15:24,298 --> 00:15:26,926 Så rommet er stort nok for begge. 223 00:15:27,009 --> 00:15:30,012 -Glem det, ut. -Gå inn, Homer. 224 00:15:36,894 --> 00:15:39,313 DYREHAGE 225 00:15:55,287 --> 00:15:58,248 -En time til. -En time? 226 00:15:58,332 --> 00:16:02,586 Jeg orker ikke en time til. Hva er det den kometen venter på? 227 00:16:03,003 --> 00:16:04,713 Der er den. 228 00:16:07,591 --> 00:16:10,427 Tjofløyt, alle naboer. 229 00:16:10,511 --> 00:16:13,097 Bør ikke dere være i bomberommene? 230 00:16:13,180 --> 00:16:16,350 Vi har ikke bomberom. Vi vil ha ditt. 231 00:16:16,767 --> 00:16:19,520 Beklager. Det er liksom fullt. 232 00:16:19,603 --> 00:16:20,980 Virkelig? 233 00:16:21,397 --> 00:16:24,566 Da går vi et annet sted og dør. Takk. 234 00:16:27,277 --> 00:16:30,781 Jeg angrer nok når det ikke er luft igjen- 235 00:16:30,864 --> 00:16:34,576 -og vi verken kan plystre eller leve, men skitt au. 236 00:16:36,745 --> 00:16:38,580 Greit. 237 00:16:39,832 --> 00:16:43,085 Jeg får ikke... 238 00:16:43,168 --> 00:16:46,463 Jeg får ikke lukket døren. Noen må gå ut. 239 00:16:46,547 --> 00:16:49,299 Jeg hadde gjort det hvis jeg visste hvor jeg var. 240 00:16:49,383 --> 00:16:52,636 -Noen tar på meg. -Det er meg. 241 00:16:52,720 --> 00:16:54,513 -Ok. -Greit. 242 00:16:54,596 --> 00:16:57,975 La oss finne ut hvem som blir. La meg se. 243 00:16:58,058 --> 00:17:01,812 Vi trenger latter, så jeg blir. 244 00:17:01,895 --> 00:17:06,025 Og vi trenger noen som serverer drinker, meg. 245 00:17:06,108 --> 00:17:09,945 Og noen må drive strømmen. Du gjør det, Homer. 246 00:17:10,029 --> 00:17:13,365 Ja. Jeg kan gjøre det. 247 00:17:16,160 --> 00:17:18,370 Vi tar det igjen. 248 00:17:18,454 --> 00:17:21,457 Vi trenger latter, religiøst oppmuntring, sladder. 249 00:17:21,540 --> 00:17:23,834 -Det er Mrs. Lovejoy. -Vent litt. 250 00:17:23,917 --> 00:17:27,796 Vi vet hva vi ikke trenger: butikker for keivhendte. 251 00:17:27,880 --> 00:17:29,339 Det er deg, Flanders! 252 00:17:30,716 --> 00:17:35,095 Beklager. Han er den eneste verdiløse her. 253 00:17:35,179 --> 00:17:37,806 Hvis noen dør, bør det være ham. 254 00:17:37,890 --> 00:17:40,684 Beklager. Tilgi meg. 255 00:17:40,768 --> 00:17:44,104 La oss sparke ut Flanders. Beklager. 256 00:17:44,688 --> 00:17:46,940 Vel, sir, det virker rettferdig. 257 00:17:47,024 --> 00:17:50,319 Hei sveis, folkens. Jeg skriker når den kommer. 258 00:17:50,402 --> 00:17:53,489 -Jeg blir med deg, Neddie. -Nei. 259 00:17:53,572 --> 00:17:57,367 -Du må blir her, fordi... -Ok. 260 00:17:57,993 --> 00:18:00,871 Jeg kan bli gal av frykt, så, Todd- 261 00:18:00,954 --> 00:18:05,626 -du må skyte pappa om han vil inn igjen. 262 00:18:05,709 --> 00:18:08,587 -Ok, pappa. -Ok. 263 00:18:25,938 --> 00:18:27,731 Jeg har en idé. 264 00:18:27,815 --> 00:18:30,400 Vi kan leke litt som tidsfordriv. 265 00:18:30,484 --> 00:18:36,031 Jeg lager en dyrelyd, og dere gjetter hvilken. 266 00:18:40,661 --> 00:18:42,454 -Det er en gris. -Det er en ku. 267 00:18:42,538 --> 00:18:44,540 -En ponni. -Nei, en geit. 268 00:18:44,623 --> 00:18:47,543 -En damegeit. -Det er ingen damegeiter. 269 00:18:47,626 --> 00:18:50,045 -Damegeiter er sauer. -Hun har rett. 270 00:18:50,129 --> 00:18:52,381 -Du er gal. -Hva så? 271 00:18:52,464 --> 00:18:54,758 -Hva så? -Det er en ponni! 272 00:18:54,842 --> 00:18:57,636 -Hold kjeft! -Blåser alle i at jeg er sulten? 273 00:18:57,719 --> 00:19:01,682 Hold opp. Ser dere ikke at denne lydleken- 274 00:19:01,765 --> 00:19:04,143 -sliter oss i filler? 275 00:19:11,108 --> 00:19:13,652 Moe, var det en and? 276 00:19:15,445 --> 00:19:17,739 Jeg liker det ikke... 277 00:19:17,823 --> 00:19:22,744 Nei! Hold kjeft! Hold opp! Slutt! 278 00:19:22,828 --> 00:19:24,538 Jeg orker ikke mer. 279 00:19:24,621 --> 00:19:28,000 Jeg kan ikke la den modige mannen dø alene. 280 00:19:28,083 --> 00:19:31,086 Dere overrasker og byr meg i mot. 281 00:19:31,170 --> 00:19:33,088 Spesielt barna hans. 282 00:19:33,172 --> 00:19:35,132 Jeg går ut. 283 00:19:36,341 --> 00:19:38,135 Det var en babyokse. 284 00:19:38,218 --> 00:19:40,012 -Han har rett. -Om oksen? 285 00:19:40,095 --> 00:19:44,808 Om alt, for pokker! Vent, Homer. Jeg vil også dø. 286 00:19:44,892 --> 00:19:46,977 -Da går jeg også. -Jeg også. 287 00:19:47,060 --> 00:19:49,605 -Jeg også. -Jeg stikker. Gjør plass. 288 00:19:51,690 --> 00:19:53,275 Radioforholdene var elendige. 289 00:20:32,272 --> 00:20:33,857 Løp! 290 00:20:40,197 --> 00:20:42,449 -Se! -Den oppløses! 291 00:20:55,921 --> 00:20:59,383 -Kult. -Vi er reddet! 292 00:21:01,134 --> 00:21:05,264 Man setter pris på det dyrebare livet. 293 00:21:06,515 --> 00:21:10,811 Vi brenner ned observatoriet så det aldri skjer igjen. 294 00:21:12,938 --> 00:21:16,984 Tenk at forurensingen som jeg har protestert mot- 295 00:21:17,067 --> 00:21:20,112 -brente opp kometen. -Det utrolige- 296 00:21:20,195 --> 00:21:24,700 -er at det var akkurat det far sa ville skje. 297 00:21:24,783 --> 00:21:26,910 Ja. Far hadde rett. 298 00:21:26,994 --> 00:21:30,664 Jeg vet det, unger. Jeg er også redd. 299 00:22:32,351 --> 00:22:33,352 Norske tekster: Ståle Waren