1
00:00:06,798 --> 00:00:09,300
KURSIVSKRIFT BETYR IKKE
DET JEG TROR
2
00:00:32,824 --> 00:00:34,534
Og som finalen i-
3
00:00:34,617 --> 00:00:37,495
-den mest eksplosjonsfrie
vitenskapsuke noensinne:
4
00:00:37,579 --> 00:00:40,790
Oppskytingen av en værballong.
5
00:00:40,874 --> 00:00:42,375
VITENSKAPSUKE
6
00:00:42,459 --> 00:00:46,004
Heia værballong!
Hurra for vitenskap, hei!
7
00:00:46,087 --> 00:00:48,381
"Hurra for vitenskap, hei"?
8
00:00:48,465 --> 00:00:52,510
Jeg liker ikke "hei",
men "hurra" var oppmuntrende.
9
00:00:52,594 --> 00:00:54,721
Slipp ballongen.
10
00:00:54,804 --> 00:00:57,265
-Ja!
-Kult!
11
00:01:02,437 --> 00:01:06,191
HEI!
JEG ER STOR-RUMPE SKINNER
12
00:01:10,695 --> 00:01:14,157
Nei!
13
00:01:17,077 --> 00:01:20,705
-Jeg fikk ikke til øynene.
-Bart, om du har en feil-
14
00:01:20,789 --> 00:01:23,208
-så er det at du alltid strever
mot perfeksjon.
15
00:01:23,291 --> 00:01:24,793
Hvis du har en feil.
16
00:01:24,876 --> 00:01:28,880
Den som får ned ballongen,
slipper å lære brøkregning.
17
00:01:33,093 --> 00:01:34,886
Forsiktig. Det er bilen min.
18
00:01:39,015 --> 00:01:42,185
-Ødelegg den ballongen.
-Ja vel.
19
00:01:44,104 --> 00:01:47,690
Tango 14, vi blir beskutt.
Jeg identifiserer fienden.
20
00:01:47,774 --> 00:01:49,359
IDENTIFISER
21
00:01:49,442 --> 00:01:51,111
IRAKISK JAGERFLY
22
00:01:51,194 --> 00:01:53,905
Irakere igjen.
Skyter Sidewinder-rakett.
23
00:01:57,534 --> 00:02:00,662
Bommet.
Skyter ny Sidewinder-rakett.
24
00:02:05,375 --> 00:02:08,419
Sånn går det når man tar
penger fra forsvaret-
25
00:02:08,503 --> 00:02:11,131
- og gir det til helsevesenet.
-Det er bra.
26
00:02:11,214 --> 00:02:13,842
Bare gi det en sjanse.
27
00:02:20,348 --> 00:02:23,601
Den er der oppe i måneder.
Forbannede heliumoppfinner.
28
00:02:23,685 --> 00:02:26,062
Forbannet Pierre Jules César Janssen.
29
00:02:26,604 --> 00:02:28,731
Nå til hvem som gjorde dette.
30
00:02:29,232 --> 00:02:32,402
-Bart, tøm lommene.
-Tømme lommene?
31
00:02:32,485 --> 00:02:36,614
Men jeg skjønner ikke hvordan....
32
00:02:36,698 --> 00:02:41,119
Tegninger, bekreftede bilder
av deg som lager dukken,-
33
00:02:41,202 --> 00:02:43,288
-og et alternativt banner.
34
00:02:43,371 --> 00:02:44,747
"RUMPZILLA"
35
00:02:44,831 --> 00:02:48,126
-Første mann til Utah, Milhouse.
-Ok.
36
00:02:48,710 --> 00:02:51,129
Du skal straffes for dette, Bart.
37
00:02:51,212 --> 00:02:53,673
Og det blir ingen grei straff.
38
00:02:53,756 --> 00:02:58,678
Siden du har hindret vitenskapen,
må du hjelpe vitenskapen.
39
00:02:58,761 --> 00:03:03,474
Ja. Fra i morgen skal du
hjelpe meg med amatørastronomi.
40
00:03:03,558 --> 00:03:06,477
Notere koordinater, bære utstyr osv.
41
00:03:06,561 --> 00:03:09,397
-Halv fem om morgenen.
Det fins vel ikke?
42
00:03:12,817 --> 00:03:17,071
På tide med nyheter.
Men det er ingen nyheter enda.
43
00:03:17,155 --> 00:03:22,076
Alle sover i behagelige senger.
God natt, alle sammen.
44
00:03:25,872 --> 00:03:27,540
Kan du lage frokost?
45
00:03:28,875 --> 00:03:32,503
Det er en fylt paprika i søpla.
46
00:03:32,587 --> 00:03:34,589
Bare skyll den godt.
47
00:03:35,006 --> 00:03:38,468
Kom igjen, Lassie. Her, gutt.
Kom igjen.
48
00:03:40,178 --> 00:03:41,930
Flink gutt.
49
00:03:52,023 --> 00:03:54,984
Enda mørkt.
Får bruke dynamoen.
50
00:04:02,867 --> 00:04:04,953
SPRINGFIELD
BARNESKOLE
51
00:04:09,374 --> 00:04:11,501
Ingenting er så spennende
som vitenskap.
52
00:04:11,584 --> 00:04:14,504
Man sitter rolig, er stille,-
53
00:04:14,587 --> 00:04:17,298
-skriver ned tall, følger med.
54
00:04:17,382 --> 00:04:18,967
Vitenskap har alt.
55
00:04:19,050 --> 00:04:21,135
Er det teleskopet?
56
00:04:21,219 --> 00:04:24,639
Ja, men du får ikke se gjennom det.
57
00:04:24,722 --> 00:04:27,225
Men du trenger ikke teleskop
for å like astronomi.
58
00:04:27,308 --> 00:04:30,395
Der er alle stjernebildene
du har hørt om.
59
00:04:30,478 --> 00:04:34,107
Der er Orion, Svanen,
Vognløpet.
60
00:04:34,190 --> 00:04:36,567
Hvorfor ser de ikke slik ut?
61
00:04:36,651 --> 00:04:38,569
Du må bruke fantasien.
62
00:04:38,653 --> 00:04:40,989
Der er de Tre vise menn.
63
00:04:41,072 --> 00:04:42,615
Hvem navngir dem?
64
00:04:42,699 --> 00:04:45,827
Den som oppdager dem.
Jeg håper å finne noe-
65
00:04:45,910 --> 00:04:48,997
- som får navn etter meg.
-Aldri funnet noe?
66
00:04:49,080 --> 00:04:51,916
Én gang.
Men da jeg kom til telefonen,-
67
00:04:52,000 --> 00:04:56,170
-var oppdagelsen
rapportert av rektor Kohoutek.
68
00:04:56,254 --> 00:05:00,717
Men jeg hevnet meg på ham.
Han og den lille gutten.
69
00:05:00,800 --> 00:05:03,803
Det er derfor
jeg alltid har med mobiltelefon.
70
00:05:03,886 --> 00:05:05,972
I dag skal vi kartlegge-
71
00:05:06,055 --> 00:05:09,267
-et kvadrat som skal være tomt.
Jeg håper det ikke er det.
72
00:05:09,350 --> 00:05:11,644
Så hva skal jeg gjøre?
73
00:05:11,728 --> 00:05:14,314
Bare skriv ned funnene mine.
74
00:05:14,397 --> 00:05:19,652
Seks timer, 19 minutter stigning,
14 grader, 22 minutter deklinasjon.
75
00:05:20,194 --> 00:05:21,696
Ingen funn.
76
00:05:22,238 --> 00:05:27,577
Seks timer, 19 minutter stigning,
14 grader, 23 minutter deklinasjon.
77
00:05:28,494 --> 00:05:30,121
Ingen funn.
78
00:05:30,538 --> 00:05:36,127
Seks timer, 19 minutter stigning,
14 grader, 58 minutter deklinasjon.
79
00:05:38,004 --> 00:05:39,964
Ingen funn.
Fikk du den, Bart?
80
00:05:40,048 --> 00:05:41,799
-Ikke søren.
-Bra.
81
00:05:42,258 --> 00:05:44,886
Stjerner. Gi meg telefonen.
82
00:05:47,305 --> 00:05:51,100
Se på 6-19-14-59.
83
00:05:58,107 --> 00:06:02,570
Nei. Nei, det trengs ikke.
Den har allerede mitt navn.
84
00:06:02,653 --> 00:06:05,448
Den er nær bakken.
Kanskje jeg tar den.
85
00:06:05,531 --> 00:06:09,702
Ikke rør teleskopet, Bart.
En liten endring-
86
00:06:09,786 --> 00:06:11,996
-kan ødelegge hele arbeidet.
87
00:06:18,002 --> 00:06:21,297
Alle mann på dekk.
Pirater foran til babord.
88
00:06:21,381 --> 00:06:23,466
Hei.
89
00:06:26,177 --> 00:06:27,220
RING IGJEN
90
00:06:29,055 --> 00:06:31,682
Observatoriet?
Dette er Bart Simpson.
91
00:06:31,766 --> 00:06:36,854
Jeg ser noe ved 4-12-8,
og siste tall er sju.
92
00:06:42,443 --> 00:06:45,822
Jeg har deg,
bredrumpede dobbeltgjenger.
93
00:06:47,532 --> 00:06:51,160
Jeg har den. Hva gjør du?
Gi meg telefonen.
94
00:06:51,244 --> 00:06:54,539
Gratulerer, Bart.
Du har oppdaget en komet.
95
00:06:54,622 --> 00:06:57,834
Nei!
96
00:06:59,252 --> 00:07:03,256
Nei!
97
00:07:03,339 --> 00:07:05,049
PRESIDENTEN:
"SKOLE ER FOR TAPERE"
98
00:07:05,133 --> 00:07:09,262
Nei!
99
00:07:15,351 --> 00:07:19,021
Så kjørte jeg bort
uten at noen så bilnummeret.
100
00:07:19,105 --> 00:07:20,982
Høres ut som en fin dag.
101
00:07:21,065 --> 00:07:24,652
Ja. Men jeg glemte å jobbe.
102
00:07:24,735 --> 00:07:26,404
Hva gjorde du, Bart?
103
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
Hva gjorde jeg ikke?
104
00:07:28,948 --> 00:07:30,908
-"Gutt oppdager komet."
-Hva?
105
00:07:30,992 --> 00:07:33,953
"En ung Springfielder har
oppdaget en komet-
106
00:07:34,036 --> 00:07:36,456
-som får navnet
Bart Simpson-kometen."
107
00:07:36,539 --> 00:07:39,250
Kjære, jeg er så stolt av deg.
108
00:07:39,333 --> 00:07:42,003
Men det har du alltid vært.
109
00:07:42,795 --> 00:07:44,213
Ja.
110
00:07:49,760 --> 00:07:51,721
Kom her, Bart.
111
00:07:56,601 --> 00:07:58,019
Ja vel.
112
00:07:58,102 --> 00:08:02,482
Som den første i Springfield
som oppdager en komet-
113
00:08:02,565 --> 00:08:06,777
-vil vi ha deg som medlem
av en utvalgt gruppe.
114
00:08:06,861 --> 00:08:09,739
Velkommen til Supervenner!
115
00:08:10,406 --> 00:08:12,533
Velkommen, Supervenn!
116
00:08:12,617 --> 00:08:16,913
Jeg kalles Ham
siden jeg liker Ham Radio.
117
00:08:16,996 --> 00:08:23,669
Dette er Epost, Cosinus,
Karakterbok, Database og Lisa.
118
00:08:23,753 --> 00:08:26,422
Ditt kallenavn blir Kosmos.
119
00:08:28,591 --> 00:08:30,218
Jeg har spist ferdig. Ha det.
120
00:08:30,301 --> 00:08:33,221
-Ha det, Kosmos.
-Ha det.
121
00:08:33,304 --> 00:08:35,723
Kanskje du kan
vise oss kometen din.
122
00:08:35,806 --> 00:08:38,100
-Der er den.
-Jeg vil aldri-
123
00:08:38,184 --> 00:08:40,978
-snu meg uten å skulle se noe.
124
00:08:41,062 --> 00:08:45,900
Vi kan ikke se kometen
midt på dagen uten teleskop.
125
00:08:45,983 --> 00:08:50,071
Dere trenger ikke teleskop.
Den er der.
126
00:08:50,905 --> 00:08:53,783
Å nei! Dette er ikke riktig!
127
00:08:53,866 --> 00:08:57,286
Den kommer mot oss i enorm fart.
128
00:08:57,995 --> 00:09:01,457
Skjønner du ikke?
Kometen din kolliderer med Jorda.
129
00:09:01,541 --> 00:09:03,584
Den vil drepe alt på sin vei.
130
00:09:03,668 --> 00:09:06,462
Jeg visste du ville ødelegge det.
131
00:09:06,546 --> 00:09:09,882
Du har alltid vært smålig,
helt fra starten.
132
00:09:09,966 --> 00:09:14,262
-Vi må advare myndighetene.
-Til observatoriet!
133
00:09:18,474 --> 00:09:20,643
Vi er Supervenner
134
00:09:20,726 --> 00:09:22,270
Hold munn.
135
00:09:27,441 --> 00:09:29,110
-Kjære Gud!
-Warren...
136
00:09:29,193 --> 00:09:31,988
Vi har snakket
om at du kaprer okularet.
137
00:09:37,118 --> 00:09:39,620
Høres ut som dommedagsalarmen.
138
00:09:39,704 --> 00:09:44,292
Den har ikke gitt lyd
på nærmere tre år.
139
00:09:45,042 --> 00:09:46,544
Det blir bråk.
140
00:09:46,627 --> 00:09:47,753
SPRINGFIELD RÅDHUS
141
00:09:47,837 --> 00:09:51,132
Da jeg fikk beskjed
om den forestående krisen,-
142
00:09:51,215 --> 00:09:54,385
-reiste jeg til Springfeld...field.
143
00:09:57,096 --> 00:10:02,268
Ja, det er en komet på himmelen.
Og den vil treffe Springfield.
144
00:10:04,312 --> 00:10:05,938
Dere må ikke klappe.
145
00:10:06,022 --> 00:10:09,400
Dette vil være effekten.
146
00:10:09,483 --> 00:10:11,152
Vis dem, Jerry.
147
00:10:13,237 --> 00:10:14,947
SPRINGFIELD - KOMET!
148
00:10:17,241 --> 00:10:18,826
Kjære Gud, nei!
149
00:10:18,909 --> 00:10:20,911
FORKULLEDE LIK
150
00:10:21,537 --> 00:10:24,165
Vi har heldigvis en plan.
Professor Frink?
151
00:10:24,248 --> 00:10:26,000
God kveld, mine damer og...
152
00:10:26,083 --> 00:10:28,586
Hva er planen, Einstein?
153
00:10:28,669 --> 00:10:30,671
Sett dere.
154
00:10:30,755 --> 00:10:33,674
Sammen med folk
fra Carter-administrasjonen-
155
00:10:33,758 --> 00:10:36,761
-og militære
som ble førtidspensjonerte...
156
00:10:36,844 --> 00:10:39,722
...av ulike grunner
som vi ikke tar opp...
157
00:10:39,805 --> 00:10:42,391
...har vi planlagt dette forsvaret.
158
00:10:42,475 --> 00:10:46,729
Når kometen faller mot byen,
avskjærer raketten den-
159
00:10:46,812 --> 00:10:48,898
-og sprenger den i fillebiter!
160
00:10:53,277 --> 00:10:54,904
Det er slutten på kometen.
161
00:10:55,321 --> 00:10:57,031
Vi er reddet!
162
00:11:07,667 --> 00:11:11,545
Kan dere slutte å tenke på kometen?
Den vil bli ødelagt.
163
00:11:11,629 --> 00:11:14,131
Hørte du ikke hva han fyren sa?
164
00:11:14,215 --> 00:11:16,509
-Men tror du ikke...?
-Lisa.
165
00:11:16,592 --> 00:11:21,347
Vi har folkevalgte
så vi slipper å tenke hele tiden.
166
00:11:21,430 --> 00:11:24,642
Akkurat som regnskogtrusselen.
167
00:11:24,725 --> 00:11:28,187
De var et problem,
og de fikset det, ikke sant?
168
00:11:28,270 --> 00:11:30,940
-Nei, jeg tror ikke...
-Der er det ordet.
169
00:11:32,733 --> 00:11:35,236
RAKETT SKAL BANKE KOMET
ORDFØRER I BYEN
170
00:11:46,247 --> 00:11:47,915
SPRINGFIELD VÅPENLAGER
171
00:11:50,543 --> 00:11:52,795
FORSIKTIG:
IKKE PEK MOT ANSIKTET
172
00:11:53,963 --> 00:11:57,550
-Homer, hva om det går galt?
-Jeg har en reserveplan.
173
00:11:57,633 --> 00:12:00,469
Mens de uforberedt sitter-
174
00:12:00,553 --> 00:12:03,389
-og tvinner tomler og nynner:
175
00:12:09,770 --> 00:12:12,940
-Far! Planen.
-Jeg kommer til det.
176
00:12:13,023 --> 00:12:15,401
De nynner:
177
00:12:21,574 --> 00:12:23,576
-Far!
-Vi setter oss i bilen-
178
00:12:23,659 --> 00:12:28,456
-og kjører over broen.
Samtidig som de synger:
179
00:12:31,333 --> 00:12:33,878
De skyter opp raketten!
180
00:12:36,046 --> 00:12:37,715
Kult!
181
00:12:46,223 --> 00:12:48,058
ENESTE BRO UT AV BYEN
182
00:12:52,563 --> 00:12:55,191
Den sprengte broen! Vi er fordømt!
183
00:12:55,274 --> 00:12:58,611
Skulle ønske jeg var religiøs.
184
00:12:58,694 --> 00:13:03,866
Det er slutt, folkens!
Det er ikke bønn!
185
00:13:15,586 --> 00:13:18,631
Og som Ikaros, fløy raketten for høyt...
186
00:13:20,800 --> 00:13:25,179
...og mistet kontroll over servostyringen,
som gjør at vi har rundt-
187
00:13:25,262 --> 00:13:27,223
-seks timer igjen å leve.
188
00:13:27,306 --> 00:13:31,477
Vi går til restene av
den eneste broen ut av byen-
189
00:13:31,560 --> 00:13:34,355
-med Arnie Pie og "Arnie i lufta".
190
00:13:34,438 --> 00:13:38,234
Broen er borte,
og flyplassen er på den andre siden,-
191
00:13:38,317 --> 00:13:41,987
-så mange prøver å hoppe
over kløften med bilene.
192
00:13:42,071 --> 00:13:44,782
Det er et testament på
stå-på-viljen-
193
00:13:44,865 --> 00:13:48,160
-og aldri-tenk-gjennom-ting-viljen.
194
00:13:48,244 --> 00:13:51,705
Med utryddelse forstående
har regjeringen handlet.
195
00:13:51,789 --> 00:13:55,376
Vi går via satellitt til USAs kongress.
196
00:13:56,377 --> 00:13:58,379
REPRESENTANTENES HUS
197
00:13:58,462 --> 00:14:01,549
Det er enstemmig.
Vi godtar loven-
198
00:14:01,632 --> 00:14:04,134
-for å evakuere Springfield-
199
00:14:04,218 --> 00:14:06,554
- i delstaten...
-Vent litt.
200
00:14:06,637 --> 00:14:08,556
Jeg vil henge noe på loven.
201
00:14:08,639 --> 00:14:12,059
Tretti millioner dollar i
skattepenger til pervertert kunst.
202
00:14:12,142 --> 00:14:17,481
Alle for den endrede
Springfield/pervers-loven?
203
00:14:18,691 --> 00:14:20,276
Loven nedstemt.
204
00:14:20,359 --> 00:14:25,114
Jeg sier det igjen,
demokratiet fungerer bare ikke.
205
00:14:25,197 --> 00:14:28,200
En nyhetsjournalist lærer
mye gjennom årenes løp-
206
00:14:28,284 --> 00:14:31,579
-som han ikke kan rapportere.
207
00:14:31,662 --> 00:14:33,914
Det betyr ikke noe nå, så...
208
00:14:33,998 --> 00:14:36,292
Følgende personer er homser.
209
00:14:37,167 --> 00:14:40,421
-Slå av.
-Vent litt.
210
00:14:43,841 --> 00:14:47,219
Hva er så farlig?
Det er en komet.
211
00:14:47,303 --> 00:14:50,598
Hva så?
Den brenner opp i atmosfæren-
212
00:14:50,681 --> 00:14:52,933
-til et lite chihuahua-hode.
213
00:14:53,017 --> 00:14:56,437
-Kanskje du har rett.
-Selvsagt har jeg rett.
214
00:14:56,520 --> 00:15:00,357
Hvis ikke,
la oss bli knust av et eller annet.
215
00:15:01,483 --> 00:15:06,322
Hvis dere er så bekymret,
går vi ned i bomberommet.
216
00:15:06,405 --> 00:15:07,907
Har vi et bomberom?
217
00:15:07,990 --> 00:15:11,076
Homer Simpson passer på familien.
218
00:15:12,620 --> 00:15:14,914
Åpn opp, Flanders!
219
00:15:15,706 --> 00:15:18,459
Hei sann, nabo.
Hva kan jeg hjelpe med?
220
00:15:18,542 --> 00:15:21,337
Kom deg ut.
Familien min trenger bomberommet.
221
00:15:21,420 --> 00:15:24,214
-Homer.
-Det ante meg at det ville skje.
222
00:15:24,298 --> 00:15:26,926
Så rommet er stort nok for begge.
223
00:15:27,009 --> 00:15:30,012
-Glem det, ut.
-Gå inn, Homer.
224
00:15:36,894 --> 00:15:39,313
DYREHAGE
225
00:15:55,287 --> 00:15:58,248
-En time til.
-En time?
226
00:15:58,332 --> 00:16:02,586
Jeg orker ikke en time til.
Hva er det den kometen venter på?
227
00:16:03,003 --> 00:16:04,713
Der er den.
228
00:16:07,591 --> 00:16:10,427
Tjofløyt, alle naboer.
229
00:16:10,511 --> 00:16:13,097
Bør ikke dere
være i bomberommene?
230
00:16:13,180 --> 00:16:16,350
Vi har ikke bomberom.
Vi vil ha ditt.
231
00:16:16,767 --> 00:16:19,520
Beklager. Det er liksom fullt.
232
00:16:19,603 --> 00:16:20,980
Virkelig?
233
00:16:21,397 --> 00:16:24,566
Da går vi et annet sted og dør.
Takk.
234
00:16:27,277 --> 00:16:30,781
Jeg angrer nok
når det ikke er luft igjen-
235
00:16:30,864 --> 00:16:34,576
-og vi verken kan plystre eller leve,
men skitt au.
236
00:16:36,745 --> 00:16:38,580
Greit.
237
00:16:39,832 --> 00:16:43,085
Jeg får ikke...
238
00:16:43,168 --> 00:16:46,463
Jeg får ikke lukket døren.
Noen må gå ut.
239
00:16:46,547 --> 00:16:49,299
Jeg hadde gjort det
hvis jeg visste hvor jeg var.
240
00:16:49,383 --> 00:16:52,636
-Noen tar på meg.
-Det er meg.
241
00:16:52,720 --> 00:16:54,513
-Ok.
-Greit.
242
00:16:54,596 --> 00:16:57,975
La oss finne ut hvem som blir.
La meg se.
243
00:16:58,058 --> 00:17:01,812
Vi trenger latter, så jeg blir.
244
00:17:01,895 --> 00:17:06,025
Og vi trenger noen
som serverer drinker, meg.
245
00:17:06,108 --> 00:17:09,945
Og noen må drive strømmen.
Du gjør det, Homer.
246
00:17:10,029 --> 00:17:13,365
Ja. Jeg kan gjøre det.
247
00:17:16,160 --> 00:17:18,370
Vi tar det igjen.
248
00:17:18,454 --> 00:17:21,457
Vi trenger latter,
religiøst oppmuntring, sladder.
249
00:17:21,540 --> 00:17:23,834
-Det er Mrs. Lovejoy.
-Vent litt.
250
00:17:23,917 --> 00:17:27,796
Vi vet hva vi ikke trenger:
butikker for keivhendte.
251
00:17:27,880 --> 00:17:29,339
Det er deg, Flanders!
252
00:17:30,716 --> 00:17:35,095
Beklager.
Han er den eneste verdiløse her.
253
00:17:35,179 --> 00:17:37,806
Hvis noen dør, bør det være ham.
254
00:17:37,890 --> 00:17:40,684
Beklager. Tilgi meg.
255
00:17:40,768 --> 00:17:44,104
La oss sparke ut Flanders.
Beklager.
256
00:17:44,688 --> 00:17:46,940
Vel, sir, det virker rettferdig.
257
00:17:47,024 --> 00:17:50,319
Hei sveis, folkens.
Jeg skriker når den kommer.
258
00:17:50,402 --> 00:17:53,489
-Jeg blir med deg, Neddie.
-Nei.
259
00:17:53,572 --> 00:17:57,367
-Du må blir her, fordi...
-Ok.
260
00:17:57,993 --> 00:18:00,871
Jeg kan bli gal av frykt,
så, Todd-
261
00:18:00,954 --> 00:18:05,626
-du må skyte pappa
om han vil inn igjen.
262
00:18:05,709 --> 00:18:08,587
-Ok, pappa.
-Ok.
263
00:18:25,938 --> 00:18:27,731
Jeg har en idé.
264
00:18:27,815 --> 00:18:30,400
Vi kan leke litt som tidsfordriv.
265
00:18:30,484 --> 00:18:36,031
Jeg lager en dyrelyd,
og dere gjetter hvilken.
266
00:18:40,661 --> 00:18:42,454
-Det er en gris.
-Det er en ku.
267
00:18:42,538 --> 00:18:44,540
-En ponni.
-Nei, en geit.
268
00:18:44,623 --> 00:18:47,543
-En damegeit.
-Det er ingen damegeiter.
269
00:18:47,626 --> 00:18:50,045
-Damegeiter er sauer.
-Hun har rett.
270
00:18:50,129 --> 00:18:52,381
-Du er gal.
-Hva så?
271
00:18:52,464 --> 00:18:54,758
-Hva så?
-Det er en ponni!
272
00:18:54,842 --> 00:18:57,636
-Hold kjeft!
-Blåser alle i at jeg er sulten?
273
00:18:57,719 --> 00:19:01,682
Hold opp.
Ser dere ikke at denne lydleken-
274
00:19:01,765 --> 00:19:04,143
-sliter oss i filler?
275
00:19:11,108 --> 00:19:13,652
Moe, var det en and?
276
00:19:15,445 --> 00:19:17,739
Jeg liker det ikke...
277
00:19:17,823 --> 00:19:22,744
Nei! Hold kjeft! Hold opp! Slutt!
278
00:19:22,828 --> 00:19:24,538
Jeg orker ikke mer.
279
00:19:24,621 --> 00:19:28,000
Jeg kan ikke
la den modige mannen dø alene.
280
00:19:28,083 --> 00:19:31,086
Dere overrasker og byr meg i mot.
281
00:19:31,170 --> 00:19:33,088
Spesielt barna hans.
282
00:19:33,172 --> 00:19:35,132
Jeg går ut.
283
00:19:36,341 --> 00:19:38,135
Det var en babyokse.
284
00:19:38,218 --> 00:19:40,012
-Han har rett.
-Om oksen?
285
00:19:40,095 --> 00:19:44,808
Om alt, for pokker!
Vent, Homer. Jeg vil også dø.
286
00:19:44,892 --> 00:19:46,977
-Da går jeg også.
-Jeg også.
287
00:19:47,060 --> 00:19:49,605
-Jeg også.
-Jeg stikker. Gjør plass.
288
00:19:51,690 --> 00:19:53,275
Radioforholdene var elendige.
289
00:20:32,272 --> 00:20:33,857
Løp!
290
00:20:40,197 --> 00:20:42,449
-Se!
-Den oppløses!
291
00:20:55,921 --> 00:20:59,383
-Kult.
-Vi er reddet!
292
00:21:01,134 --> 00:21:05,264
Man setter pris
på det dyrebare livet.
293
00:21:06,515 --> 00:21:10,811
Vi brenner ned observatoriet
så det aldri skjer igjen.
294
00:21:12,938 --> 00:21:16,984
Tenk at forurensingen
som jeg har protestert mot-
295
00:21:17,067 --> 00:21:20,112
-brente opp kometen.
-Det utrolige-
296
00:21:20,195 --> 00:21:24,700
-er at det var
akkurat det far sa ville skje.
297
00:21:24,783 --> 00:21:26,910
Ja. Far hadde rett.
298
00:21:26,994 --> 00:21:30,664
Jeg vet det, unger.
Jeg er også redd.
299
00:22:32,351 --> 00:22:33,352
Norske tekster:
Ståle Waren