1 00:00:03,253 --> 00:00:06,256 阿森一族 2 00:00:06,715 --> 00:00:10,260 (就算寫了“只是開玩笑” 也不代表可以罵校長) 3 00:00:14,556 --> 00:00:15,598 不 4 00:00:32,449 --> 00:00:35,577 (電單車水電行 同你講過別亂沖馬桶) 5 00:00:38,788 --> 00:00:41,833 -你們似乎有漏水的問題 -你可以趕快來整嗎? 6 00:00:41,958 --> 00:00:45,462 地下室水浸好嚴重 貓咪好像在那裡呢 7 00:00:46,963 --> 00:00:48,214 喔,我可能要等個兩到三個禮拜 8 00:00:48,298 --> 00:00:51,468 才能拿到我需要的零件 9 00:00:51,551 --> 00:00:54,554 而且必須是我今日就落單 但我不會 10 00:00:55,055 --> 00:00:56,056 天啊 11 00:00:57,182 --> 00:00:59,017 (低電量) 12 00:00:59,100 --> 00:01:02,896 -我有急事要走先 -那你回來前我們能做什麼 13 00:01:03,271 --> 00:01:04,314 放個盤在那邊吧 14 00:01:10,153 --> 00:01:11,321 沒用啊 15 00:01:14,574 --> 00:01:16,159 塞咩鬼車呀 16 00:01:17,577 --> 00:01:20,246 呵呵,即時路況可以派上用場 17 00:01:20,830 --> 00:01:22,207 我是主持人加尼派 18 00:01:22,415 --> 00:01:24,667 有個意外讓交通塞塞塞 19 00:01:24,751 --> 00:01:27,545 塞到連我都看到 20 00:01:37,097 --> 00:01:38,181 哈囉,老豆 21 00:01:45,647 --> 00:01:49,234 嘿,為什麼你們 可以停在這麼好的位? 22 00:01:49,567 --> 00:01:51,986 -是秘密 -收聲啦 23 00:01:58,743 --> 00:02:00,662 (慳錢凳仔,次級品) 24 00:02:00,787 --> 00:02:04,082 好,慳錢的東西,你上名單了 25 00:02:04,415 --> 00:02:05,792 (荷馬的復仇名單 無脂肪豬油重力) 26 00:02:06,000 --> 00:02:08,461 (電單車水電行,慳錢凳仔) 27 00:02:09,254 --> 00:02:11,172 嘿,你們可以幫我整 28 00:02:12,924 --> 00:02:17,095 為什麼你們的張凳比我的好? 29 00:02:17,387 --> 00:02:19,722 -是秘密 -收聲啦 30 00:02:22,600 --> 00:02:25,645 (百滋可樂) 31 00:02:26,020 --> 00:02:27,647 你們晚上想不想一起打保齡球 32 00:02:27,730 --> 00:02:30,525 -不,我們很忙 -對啊,我們超忙 33 00:02:30,817 --> 00:02:32,110 忙什麼? 34 00:02:33,111 --> 00:02:34,154 是秘密 35 00:02:35,697 --> 00:02:36,990 收聲 36 00:02:39,284 --> 00:02:41,744 總之,藍尼跟莫那盧到禮拜三都不在 37 00:02:41,870 --> 00:02:44,330 然後他們也不說去哪裡 感覺偷偷在幹什麼 38 00:02:44,455 --> 00:02:46,833 有秘密,你覺得他們可能 39 00:02:46,916 --> 00:02:51,254 -同暗殺甘迺迪有關嗎? -我覺得很有可能喔 40 00:02:51,713 --> 00:02:53,882 總之我今晚會去跟蹤他們 看他們去哪裡 41 00:02:54,299 --> 00:02:56,801 荷馬,你別又去偷窺人家 42 00:02:57,010 --> 00:02:58,469 非常不合法 43 00:02:58,720 --> 00:03:00,555 記得你之前偷窺主持人 44 00:03:00,680 --> 00:03:02,056 只因為你懷疑為他挖你的花園嗎? 45 00:03:02,140 --> 00:03:05,727 -一定是被某人挖的 -你今晚不準去偷窺人 46 00:03:06,060 --> 00:03:10,148 好啦,聽妳話,美枝 我等等就回來 47 00:03:10,690 --> 00:03:13,484 我出去一下 48 00:03:14,110 --> 00:03:16,029 去偷看 49 00:03:16,696 --> 00:03:20,033 藍尼和莫那盧到,不 50 00:03:27,081 --> 00:03:29,083 (油漆,黃色) 51 00:03:36,382 --> 00:03:39,385 我只需要跟著滴在地上的黃色油漆 52 00:03:42,388 --> 00:03:44,891 (石匠會) 53 00:03:46,184 --> 00:03:47,602 到了我們的秘密基地啦 54 00:03:47,727 --> 00:03:50,313 -對啊,快入去吧 -好啊 55 00:04:05,536 --> 00:04:08,331 他們怎麼那麼笨,都讓我看到了 56 00:04:19,217 --> 00:04:22,011 -你是誰 -他會付出慘痛的代價 57 00:04:22,262 --> 00:04:24,472 沒錯,慘痛的代價 58 00:04:24,764 --> 00:04:26,432 滾 59 00:04:30,186 --> 00:04:32,605 我昨晚在那邊看到了奇怪的事情 60 00:04:32,814 --> 00:04:37,902 不管是什麼奇怪、詭異、陰森的 我都想加入 61 00:04:38,361 --> 00:04:40,613 荷馬,你還是說中文吧 62 00:04:40,780 --> 00:04:43,283 而且你不能加入石匠會 因為太太太高級了 63 00:04:44,033 --> 00:04:47,495 至少我們曾擁有這個美好的秘密組織 64 00:04:47,829 --> 00:04:49,580 石匠會啊,我要怎樣加入呢? 65 00:04:49,664 --> 00:04:51,708 有兩種加入的方式 66 00:04:51,916 --> 00:04:53,793 -你必須是石匠的兒子 -下一個謝謝 67 00:04:54,043 --> 00:04:56,713 -或是拯救一個石匠的命 -等等 68 00:04:58,339 --> 00:04:59,382 我剛救了你條命仔 69 00:04:59,507 --> 00:05:02,427 那個蛋黃三文治 可能會用膽固醇來謀殺你 70 00:05:02,844 --> 00:05:03,886 老荷,算了吧 71 00:05:04,012 --> 00:05:06,389 雖然蛋黃三文治含有膽固醇 72 00:05:06,639 --> 00:05:09,309 但沒有證據證明會提升 73 00:05:09,392 --> 00:05:11,811 人類血液中的血酯,不用多謝我 74 00:05:11,894 --> 00:05:13,896 所以你也被那些 蛋蛋幫的人洗腦了嗎? 75 00:05:14,188 --> 00:05:17,191 荷馬,不對,你完全搞錯了 76 00:05:19,777 --> 00:05:21,279 你給我滾遠一點,蛋蛋 77 00:05:21,779 --> 00:05:23,448 美枝啊,為什麼大家不喜歡我? 78 00:05:24,157 --> 00:05:26,659 大家都喜歡你啊,你人那麼好 79 00:05:26,826 --> 00:05:29,996 那為什麼那些笨蛋不讓我 加入他們的白痴社團 80 00:05:30,121 --> 00:05:32,790 -我相信不是針對你啦,小荷 -一定是有針對我 81 00:05:33,124 --> 00:05:35,168 我這輩子到現在都這樣 82 00:05:38,171 --> 00:05:41,674 小比、小喬上來啊 這邊又大又舒服 83 00:05:41,966 --> 00:05:44,635 -對不起,荷馬你不可以 -為什麼不可以? 84 00:05:45,428 --> 00:05:47,180 (不歡迎荷馬社團) 85 00:05:47,305 --> 00:05:48,765 但你怎麼讓荷金銀進去? 86 00:05:49,891 --> 00:05:52,393 一山不容兩荷啊,朋友 87 00:05:52,894 --> 00:05:54,312 我們只能有一個 88 00:05:56,189 --> 00:05:58,399 我覺得自己被拋棄了 89 00:05:58,608 --> 00:06:01,319 -小朋友好殘酷喔 -真的嗎? 90 00:06:01,402 --> 00:06:05,114 -謝謝,老媽子 -不要用了啦,巴特 91 00:06:06,783 --> 00:06:08,910 我無論如何都想加入石匠會 92 00:06:09,118 --> 00:06:11,245 -他們都在做什麼呀,老豆? -我是會員 93 00:06:11,412 --> 00:06:13,581 他們都在做什麼嘛? 他們有什麼不會做的呢? 94 00:06:14,832 --> 00:06:16,793 會做好多事喔,永遠停不下來 95 00:06:17,418 --> 00:06:19,587 他們會做的那些事情,我的天呀 96 00:06:19,796 --> 00:06:21,089 你在亂吹,對不對? 97 00:06:21,172 --> 00:06:23,591 -沒有 -我是石匠人 98 00:06:23,674 --> 00:06:27,136 老豆,記得我們學自我催眠 假裝爺爺不在嗎? 99 00:06:27,303 --> 00:06:30,473 當然記得啊 五年後我還是覺得我是一隻雞 100 00:06:30,681 --> 00:06:32,850 -美枝,我是一隻雞 -知道啦,我知道啦 101 00:06:33,017 --> 00:06:36,354 -或者我們該聽爺爺的話 -我是會員喔 102 00:06:37,146 --> 00:06:38,231 -什麼? -什麼? 103 00:06:39,065 --> 00:06:41,150 爺爺,你是石匠會的會員? 104 00:06:41,609 --> 00:06:43,111 當然是,等我望望 105 00:06:44,112 --> 00:06:47,115 我是鹿、工匠、共匪 106 00:06:47,407 --> 00:06:51,244 而且某個原因 我還是男女同志聯會主席 107 00:06:51,744 --> 00:06:56,457 -找到了,石匠會 -耶,我可以入會啦 108 00:06:56,624 --> 00:06:58,835 如果我是石匠人的兒子 他們必須要讓我加入 109 00:06:59,377 --> 00:07:01,462 共產黨的這張也給我 110 00:07:02,672 --> 00:07:05,508 借過,不能趕我出去 我老豆是會員 111 00:07:05,591 --> 00:07:08,219 -我入會了 -好啦,荷馬你入會了 112 00:07:08,344 --> 00:07:11,848 -別拿這個東西對著我 -謝啦,藍尼 113 00:07:12,265 --> 00:07:15,393 -我的入會儀式什麼時候開始? -只要1號宗師到了就能開始 114 00:07:15,476 --> 00:07:16,477 1號宗師? 115 00:07:17,478 --> 00:07:19,647 這是什麼爛名? 116 00:07:20,440 --> 00:07:23,609 你好我好大家好 我是1號宗師 117 00:07:25,736 --> 00:07:26,737 之類的 118 00:07:26,863 --> 00:07:30,408 我們用號碼稱呼彼此 莫那是14號,我是12號 119 00:07:30,575 --> 00:07:31,784 而伯恩西是29號 120 00:07:31,868 --> 00:07:34,537 -你勁過阿伯? -對啊,你看 121 00:07:34,787 --> 00:07:36,456 29號你過來 122 00:07:40,877 --> 00:07:42,628 謝謝你長官,可以來來多下嗎? 123 00:07:45,756 --> 00:07:48,509 忍耐,小伯伯,慢慢爬上去 124 00:07:50,803 --> 00:07:52,346 他就是宗師嗎? 125 00:07:52,430 --> 00:07:54,765 我們的分支,全世界有很多分支 126 00:07:54,849 --> 00:07:58,853 有預言說,天選之人有天會... 127 00:07:58,978 --> 00:08:00,897 好啦,我沒有問 你怎麼生出來的 128 00:08:04,484 --> 00:08:06,527 入會儀式開始 129 00:08:06,819 --> 00:08:10,072 石匠會的所有人,都要捨身跳躍 130 00:08:10,323 --> 00:08:14,160 如果你跌落5層樓還活著 你就能證明你是鐵做的 131 00:08:16,704 --> 00:08:17,872 降落愉快 132 00:08:30,593 --> 00:08:34,263 我想我要重來了,我眼罩甩了 133 00:08:35,431 --> 00:08:37,642 這項儀式叫做“飛越沙漠” 134 00:08:40,895 --> 00:08:43,689 而這項儀式則被稱為“目不轉睛” 135 00:08:46,943 --> 00:08:49,820 你們覺得“飛越沙漠” 136 00:08:49,904 --> 00:08:51,572 很像“目不轉睛”嗎? 137 00:08:51,739 --> 00:08:54,283 也跟“沈船的寶瓶星號”一樣 138 00:08:54,450 --> 00:08:56,244 現在是最後的試驗 139 00:08:56,494 --> 00:09:00,081 “實況野球” 140 00:09:03,459 --> 00:09:04,460 (胡言亂語咒語) 141 00:09:04,544 --> 00:09:06,504 我以神聖的羊皮紙發誓 142 00:09:06,587 --> 00:09:09,131 如有洩漏石匠會秘密 143 00:09:09,215 --> 00:09:10,758 我將會有胃脹氣 144 00:09:10,967 --> 00:09:14,095 我的頭髮將被拔到剩下三根毛 145 00:09:14,637 --> 00:09:16,556 我覺得他應該要發不同誓言 146 00:09:16,639 --> 00:09:18,349 不一樣我會很麻煩 147 00:09:18,891 --> 00:09:21,394 歡迎入會,編號908 148 00:09:21,477 --> 00:09:24,480 你已經加入了神聖的石匠會 149 00:09:24,605 --> 00:09:27,608 自古以來,石匠會劈開了 150 00:09:27,692 --> 00:09:29,944 遮蔽知識和真理之光的無知岩石 151 00:09:30,736 --> 00:09:32,947 就不醉不歸跟打桌球 152 00:09:34,657 --> 00:09:36,409 因為他真的都幾肥,然後… 153 00:09:39,829 --> 00:09:40,871 嗯,老實講 154 00:09:40,955 --> 00:09:43,708 我還沒有幫你買零件 155 00:09:43,833 --> 00:09:46,294 所以,還需要幾個禮拜 156 00:09:47,003 --> 00:09:49,297 -真的嗎? -是 157 00:09:49,505 --> 00:09:52,300 -真的嗎? -真的 158 00:09:52,425 --> 00:09:55,595 那如果我們這樣溝通呢? 159 00:09:58,931 --> 00:09:59,807 (石匠會) 160 00:09:59,890 --> 00:10:01,559 哇,我沒想到你也是會員 161 00:10:10,818 --> 00:10:12,361 再見,你們這些小廢物 162 00:10:25,041 --> 00:10:26,459 老豆,同一個位嗎? 163 00:10:26,626 --> 00:10:31,797 但他們送了一雙直排輪給我 我這樣就能直接溜去門口啦 164 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 型爆 165 00:10:40,848 --> 00:10:44,060 -眼紅嗎? -不會,我們用一樣的椅子 166 00:10:44,185 --> 00:10:47,521 -認了吧 -這是你的會員套裝 167 00:10:48,189 --> 00:10:49,231 這是什麼東東 168 00:10:49,357 --> 00:10:51,859 將貼紙貼車上,這樣就不會有罰單 169 00:10:52,068 --> 00:10:54,028 這個貼紙是避免救護車 170 00:10:54,153 --> 00:10:57,323 -趁在治療你時亂喊價 -這個號碼給你 171 00:10:57,448 --> 00:10:58,449 以後出事打這個號碼 172 00:11:02,453 --> 00:11:03,704 我還是不相信 173 00:11:03,788 --> 00:11:05,956 國父們其實都是石匠會的人 174 00:11:06,082 --> 00:11:07,166 (世界歷史亂吹版) 175 00:11:07,249 --> 00:11:08,876 因為你都看無用的教科書啊 176 00:11:09,085 --> 00:11:10,670 真正的歷史是這樣 177 00:11:10,753 --> 00:11:13,089 就在簽署美國獨立宣言的那天 178 00:11:15,424 --> 00:11:16,509 (1月4日,美國國會) 179 00:11:16,592 --> 00:11:23,057 一個新的國家誕生了 讓我聽見你們的尖叫聲 180 00:11:25,601 --> 00:11:29,522 喝… 181 00:11:29,772 --> 00:11:30,856 喝… 182 00:11:32,233 --> 00:11:35,069 先生請你不要毀損公物 183 00:11:35,236 --> 00:11:39,740 你這個廢物滾開 我們創造了地表最強的民主呢 184 00:11:40,700 --> 00:11:43,494 你真的很想看偉人是怎麼死的嗎? 185 00:11:43,577 --> 00:11:45,037 要18歲才可以喔 186 00:11:45,246 --> 00:11:47,915 荷馬,某位“你知我知大家知”男子 187 00:11:48,124 --> 00:11:51,627 說他邀請你去某個很秘密的活動 188 00:11:51,794 --> 00:11:54,505 你成為石匠人後變的很受歡迎耶 189 00:11:55,172 --> 00:11:56,215 真的 190 00:11:56,465 --> 00:11:59,760 “站著喝,坐著喝,倒立喝,一起喝 191 00:11:59,927 --> 00:12:03,264 匿名戒酒會,繼續喝” 真的很不錯耶,美枝 192 00:12:03,514 --> 00:12:06,600 我這輩子從沒覺得這麼受歡迎 193 00:12:06,934 --> 00:12:10,896 這些人看到我靈魂深處 194 00:12:10,980 --> 00:12:13,399 還根據我加入的順序給我編號 195 00:12:18,696 --> 00:12:22,992 誰在控制英國皇冠,誰在扯公制後腿 196 00:12:23,075 --> 00:12:27,246 我們,都是我們 197 00:12:27,371 --> 00:12:31,250 -誰讓亞特蘭提斯消失? -誰讓火星人躲起來? 198 00:12:31,542 --> 00:12:35,129 我們,都是我們 199 00:12:35,838 --> 00:12:42,344 誰在抵制電動車? 誰讓《金牌警校軍》男主角 200 00:12:42,470 --> 00:12:43,929 斯蒂夫古根伯格大紅大紫? 201 00:12:44,013 --> 00:12:48,142 我們,都是我們 202 00:12:48,309 --> 00:12:52,354 -誰每次癢就想喝茶吃魚? -誰每次都在奧斯卡作弊? 203 00:12:52,480 --> 00:12:59,445 我們,都是我們 204 00:13:00,738 --> 00:13:03,574 謝謝大家,今晚我們要來紀念 205 00:13:03,657 --> 00:13:06,577 我們男團的1500年周年紀念 206 00:13:06,744 --> 00:13:09,455 為了紀念這個重要的一天 207 00:13:09,955 --> 00:13:11,207 我們來去吃焗排骨 208 00:13:15,628 --> 00:13:18,005 我需要圍圍裙保持服裝整潔先得 209 00:13:18,088 --> 00:13:20,049 我兄弟可能會覺得我很弱 210 00:13:20,174 --> 00:13:22,551 讓我們在神聖羊皮紙的庇護下 211 00:13:22,635 --> 00:13:26,472 開心跳舞大吃 212 00:13:30,476 --> 00:13:32,603 -荷馬 -怎麼了? 213 00:13:32,686 --> 00:13:34,146 -謝謝,藍尼 -這真的不可原諒 214 00:13:34,480 --> 00:13:36,857 真是太大膽、太誇張了 215 00:13:37,024 --> 00:13:38,526 怎麼啦?我錯過了什麼嗎? 216 00:13:41,654 --> 00:13:42,738 天啊 217 00:13:43,030 --> 00:13:46,367 -荷馬,不要啊,這真的太可怕了 你不能這樣啊,不 218 00:13:46,659 --> 00:13:48,077 你真的很白癡呢 219 00:13:53,457 --> 00:13:56,293 還有石匠會官方內褲 220 00:14:03,092 --> 00:14:06,095 請你不要把我踢走 石匠會是我的所有 221 00:14:06,387 --> 00:14:09,181 請再給我兩分鐘 我會乖了 222 00:14:09,348 --> 00:14:11,642 我真的會乖乖 223 00:14:12,893 --> 00:14:13,894 夠了 224 00:14:14,520 --> 00:14:16,105 -我們要怎麼處罰他? -趕走他 225 00:14:16,313 --> 00:14:17,815 -對不起啦 -荷馬辛普森 226 00:14:18,107 --> 00:14:21,861 因為你一再的汙辱 227 00:14:21,944 --> 00:14:24,071 我們心愛的神聖羊皮紙 228 00:14:24,154 --> 00:14:27,867 你在此將永遠被石匠會驅逐 229 00:14:28,117 --> 00:14:32,872 然後為了要汙辱你 你要裸體走回家 230 00:14:33,122 --> 00:14:36,667 記得帶著這顆低能石 231 00:14:46,093 --> 00:14:47,052 那個記號 232 00:14:49,138 --> 00:14:52,224 這個嗎?只是個胎記呀 請你不要一直盯著人家看 233 00:14:52,516 --> 00:14:54,268 他是天選之人 234 00:14:57,021 --> 00:14:59,356 你是天選之人啊 235 00:14:59,648 --> 00:15:03,861 神聖羊皮紙說他會帶我們走向榮耀 236 00:15:04,361 --> 00:15:08,365 大家,現在去春田火山參加加冕典禮 237 00:15:08,616 --> 00:15:15,039 把低能石拿掉,把榮耀石給他 238 00:15:31,555 --> 00:15:34,433 哇,小朋友不能模仿喔 239 00:15:41,565 --> 00:15:42,441 捉我呀 240 00:15:47,571 --> 00:15:50,783 我常常在想到底有沒有神 我現在找到答案了 241 00:15:51,158 --> 00:15:54,119 -真的有神,那就是我 -荷馬,你什麼都不是 242 00:15:54,203 --> 00:15:56,413 爸比,別忘記,榮耀都只是暫時的 243 00:15:56,580 --> 00:15:59,291 -然後呢? -小心危險啊 244 00:15:59,625 --> 00:16:01,835 -不要 -爹地,我知道你覺得自己很快樂 245 00:16:01,919 --> 00:16:03,379 但這不是一輩子的啊 246 00:16:03,504 --> 00:16:05,297 -一切都跟威爾鋼一樣持久 -你聽不懂嗎? 247 00:16:05,381 --> 00:16:06,507 一直得到你想要的 248 00:16:06,590 --> 00:16:09,134 最終會讓你五體不滿足喔 249 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 帶走這女孩 250 00:16:10,552 --> 00:16:12,346 爹地,你現在不是石匠人 251 00:16:12,429 --> 00:16:14,348 這邊沒有仆從來執行你的... 252 00:16:22,648 --> 00:16:24,817 天選之人又打出一個全倒 253 00:16:24,942 --> 00:16:26,026 -型 -喔耶 254 00:16:33,117 --> 00:16:34,785 剛剛真的太好玩了 255 00:16:34,868 --> 00:16:36,704 -對啊 -的確 256 00:16:45,379 --> 00:16:47,131 -我退出 -不…荷馬 257 00:16:47,423 --> 00:16:50,426 你打的是穩贏的牌呀 258 00:16:51,343 --> 00:16:53,762 又是我贏嗎?喔耶 259 00:16:56,640 --> 00:16:58,892 你們大家是不是都在放水 260 00:16:59,059 --> 00:17:02,646 沒有啦,我們不敢 261 00:17:02,813 --> 00:17:05,399 從現在開始,我要你們大家 都對我誠實 262 00:17:05,691 --> 00:17:07,234 我也不完美啊,對吧? 263 00:17:17,327 --> 00:17:18,495 快跑 264 00:17:24,460 --> 00:17:26,837 尊敬偉大的大哥,要求佔用你的時間 265 00:17:27,504 --> 00:17:28,464 現在落堂 266 00:17:33,218 --> 00:17:36,305 麗莎,妳是對的,我的快樂不持久 267 00:17:36,513 --> 00:17:38,640 你現在感受的是精神上的空虛 268 00:17:38,724 --> 00:17:41,643 因為你的權力把你和大家隔開 269 00:17:41,810 --> 00:17:43,145 隔離?我又沒有新冠 270 00:17:45,981 --> 00:17:49,443 好吧,或許你可以向社區伸出援手 幫助他人 271 00:17:50,819 --> 00:17:53,197 我還能幫助他人啊 272 00:17:53,655 --> 00:17:56,366 我去抓一群猴子來,讓牠們穿衣服 273 00:17:56,492 --> 00:17:58,494 讓他們演 274 00:17:59,328 --> 00:18:01,872 -仆從,那不是幫助他人 -又不會怎樣 275 00:18:02,414 --> 00:18:06,168 除非猴子開始攻擊人, 其實也是非常有可能呢 276 00:18:12,049 --> 00:18:13,300 兄弟,聽我說 277 00:18:15,594 --> 00:18:18,764 兄弟們啊,我學到了寶貴的一課 278 00:18:19,264 --> 00:18:23,477 幫助人能讓生活美好 還能讓我們變得更好 279 00:18:24,103 --> 00:18:26,855 所以不要再打撞球跟喝酒了 280 00:18:27,272 --> 00:18:31,777 讓我們石匠人用手上的資源 去幫住那些苦命人吧 281 00:18:35,739 --> 00:18:39,243 他跟那些讀書人一樣權力沖昏頭了 282 00:18:39,368 --> 00:18:42,204 (石匠托兒所,冇牌營業) 283 00:18:50,462 --> 00:18:54,133 有人嗎,誰能拿救生鉗過來 284 00:18:57,511 --> 00:19:00,681 高一點,再高一點 285 00:19:01,014 --> 00:19:03,100 再高一點是嗎,你這個小王八蛋 286 00:19:08,522 --> 00:19:10,023 這次算你贏... 287 00:19:11,233 --> 00:19:13,402 (塗鴉) 288 00:19:16,405 --> 00:19:18,115 謝謝你,辛普森叔叔 289 00:19:19,533 --> 00:19:21,201 所有東西看起來好太多了 290 00:19:21,660 --> 00:19:24,079 好看的天空藍 291 00:19:27,040 --> 00:19:31,670 麗莎,妳是對的 我心靈上從沒這麼滿足過 292 00:19:32,087 --> 00:19:34,798 而且還有我的石匠弟兄們支持我 293 00:19:35,090 --> 00:19:38,719 這對我們來說是創造 一個更好的世界的開始 294 00:19:38,969 --> 00:19:41,305 -我們得殺了他 -老莫,你冷靜點 295 00:19:41,680 --> 00:19:44,016 讓我們先聽石匠世界組織怎麼說 296 00:19:44,141 --> 00:19:46,643 -免得我們動作太快 -殺了他 297 00:19:46,768 --> 00:19:48,437 -殺了他 -殺了那個蠢才 298 00:19:48,687 --> 00:19:52,566 很抱歉,老歐、小杰,還有路人 299 00:19:52,733 --> 00:19:54,860 還是我們對他的喉嚨做手腳? 300 00:19:55,068 --> 00:19:56,778 我們還是認命吧 301 00:19:57,029 --> 00:20:01,033 只要我們還是石匠人 我們就要聽他 302 00:20:01,241 --> 00:20:06,038 還是,我們大家都別做什麼石匠人了 303 00:20:06,538 --> 00:20:07,664 (31雪糕) 304 00:20:07,748 --> 00:20:10,125 (廢店) 305 00:20:10,959 --> 00:20:14,630 這比那個咩鬼石匠會 大廳好太多了 306 00:20:15,047 --> 00:20:18,300 -安靜 -我現在宣佈第一場 307 00:20:18,383 --> 00:20:22,638 古代神秘主義...沒有荷馬團開始 308 00:20:25,682 --> 00:20:30,187 -嘿,大家,我可以加入嗎? -不行,不能有荷馬 309 00:20:32,981 --> 00:20:34,483 忠貞的石匠人們 310 00:20:34,900 --> 00:20:38,320 讓我們重演黃花崗72烈士 311 00:20:40,948 --> 00:20:44,660 荷馬,你不能一直跟這些猴子 耍猴戲啊 312 00:20:45,035 --> 00:20:47,162 有人會染上寄生蟲的 313 00:20:47,996 --> 00:20:51,041 美枝,小朋友,我想念我的粉絲們 314 00:20:52,459 --> 00:20:53,794 小荷 315 00:20:54,211 --> 00:20:58,048 你知道嗎?你屬於一個 相當獨特的團體 316 00:20:58,298 --> 00:21:00,092 -Clubhouse嗎? -不是 317 00:21:00,717 --> 00:21:04,596 辛普森一家,剛好有五個人呀 318 00:21:05,055 --> 00:21:08,725 其中兩人有著特別的戒指 319 00:21:08,976 --> 00:21:10,352 -對啊 -對啊 320 00:21:11,979 --> 00:21:13,772 我是說我們的結婚戒指啦 321 00:21:15,524 --> 00:21:17,401 美枝,你是對的 322 00:21:17,943 --> 00:21:22,614 辛普森家庭是最適合我的社團 323 00:21:28,745 --> 00:21:30,289 你打高興了嗎? 324 00:21:32,040 --> 00:21:34,376 好了,好了,輪到麗莎囉 325 00:21:45,554 --> 00:21:49,558 誰在控制英國皇冠,誰在扯公制後腿 326 00:21:49,766 --> 00:21:53,312 我們,都是我們 327 00:21:53,937 --> 00:21:57,983 誰讓亞特蘭提斯消失? 誰讓火星人躲起來? 328 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 我們,都是我們 329 00:22:02,321 --> 00:22:06,408 誰在抵制電動車? 330 00:22:06,700 --> 00:22:10,704 誰讓斯蒂夫古根伯格大紅大紫? 331 00:22:10,954 --> 00:22:14,583 我們,都是我們 332 00:22:15,083 --> 00:22:19,087 誰每次癢就想喝茶吃魚? 誰每次都在奧斯卡作弊? 333 00:22:19,379 --> 00:22:22,382 我們 334 00:22:22,466 --> 00:22:25,552 我們 335 00:22:26,803 --> 00:22:28,013 收聲啦