1 00:00:03,000 --> 00:00:04,500 심슨 가족 2 00:00:06,400 --> 00:00:10,167 '농담이라 변명해도 교장을 놀려선 안 됩니다' 3 00:00:32,875 --> 00:00:35,375 '잔소리쟁이 배관 수리 누가 잘못 건드리래?' 4 00:00:38,742 --> 00:00:41,408 - 물이 새는군요 - 빨리 고칠 수 있어요? 5 00:00:41,575 --> 00:00:46,608 지하실이 물바다네요 고양이도 물에 빠졌어요 6 00:00:46,950 --> 00:00:51,417 부속품이 없어서 2, 3주는 기다려야 해요 7 00:00:51,583 --> 00:00:53,617 오늘 주문해야 할 텐데 8 00:00:53,784 --> 00:00:57,050 - 귀찮군요 - 맙소사 9 00:00:57,216 --> 00:00:58,984 '배터리 부족' 10 00:00:59,150 --> 00:01:00,917 비상 호출! 가야 해요! 11 00:01:01,150 --> 00:01:05,316 - 그럼 우리 어쩌라고요! - 접시로 물 받아요 12 00:01:09,984 --> 00:01:11,316 안 되잖아! 13 00:01:14,683 --> 00:01:17,150 또 길이 막히네 14 00:01:17,316 --> 00:01:20,316 교통 방송 듣고 길 찾아가야지 15 00:01:20,483 --> 00:01:22,350 교통 방송입니다 16 00:01:22,517 --> 00:01:27,583 경미한 교통사고 때문에 끝도 없이 길이 막히네요! 17 00:01:36,817 --> 00:01:38,583 아빠, 안녕! 18 00:01:45,417 --> 00:01:49,150 어이! 어떻게 자네들은 늘 좋은 자리에 주차하지? 19 00:01:49,316 --> 00:01:52,116 - 비밀이야 - 조용히 해! 20 00:01:58,817 --> 00:02:00,650 '경비 절감용 의자 2류 회사 제품' 21 00:02:00,817 --> 00:02:04,250 고약한 의자! 어디 두고 보자! 22 00:02:04,417 --> 00:02:05,984 '호머 심슨의 복수 명단' 23 00:02:07,017 --> 00:02:08,483 '경비 절감용 의자' 24 00:02:08,817 --> 00:02:11,250 어이, 친구들, 도와줘! 25 00:02:13,017 --> 00:02:16,984 어떻게 자네들 의자는 내 의자보다 좋지? 26 00:02:17,150 --> 00:02:19,817 - 비밀이야 - 시끄러워! 27 00:02:25,850 --> 00:02:27,717 우리 오늘 저녁에 볼링이나 치러 갈까? 28 00:02:27,884 --> 00:02:30,550 - 우리 바빠 - 할 일이 있어 29 00:02:30,717 --> 00:02:32,517 무슨 할 일? 30 00:02:32,683 --> 00:02:34,917 비밀이야 31 00:02:35,083 --> 00:02:37,150 시끄러워! 32 00:02:39,050 --> 00:02:41,417 레니와 칼은 수요일이면 없어져 33 00:02:41,583 --> 00:02:44,350 행선지도 안 밝히지 꼭 음모 같아 34 00:02:44,517 --> 00:02:48,617 음모요? 아저씨들이 케네디 암살범일까요? 35 00:02:48,784 --> 00:02:51,250 그러고 보니∙∙∙ 36 00:02:51,417 --> 00:02:54,083 오늘밤 어딜 가는지 미행해 볼 거야 37 00:02:54,250 --> 00:02:58,517 여보! 남들 미행하지 말아요 불법이란 말이에요 38 00:02:58,784 --> 00:03:02,083 우리 정원 파헤쳤다고 의심하곤 찰스도 미행했었잖아요! 39 00:03:02,250 --> 00:03:05,750 - 누군가의 소행이잖아! - 남들 미행 하지 말아요 40 00:03:05,917 --> 00:03:08,450 알았어, 여보 당신 뜻을 존중하지 41 00:03:08,617 --> 00:03:10,383 나 잠깐 나갔다 올게 42 00:03:10,550 --> 00:03:13,650 밖에 나가서∙∙∙ 43 00:03:13,817 --> 00:03:16,417 미행해야지 44 00:03:16,583 --> 00:03:19,517 레니와 칼을! 45 00:03:27,116 --> 00:03:29,050 '노란 색 페인트' 46 00:03:36,417 --> 00:03:39,617 길에 뿌려진 노란 페인트만 따라가면 돼! 47 00:03:46,216 --> 00:03:49,116 - 여기가 비밀회의 장소야 - 들어가자 48 00:03:49,283 --> 00:03:51,283 좋았어! 49 00:04:05,650 --> 00:04:09,183 여기선 다 보이는데 바보 같은 녀석들! 50 00:04:19,283 --> 00:04:21,850 - 침입자다! - 큰 대가를 치르게 해주자! 51 00:04:22,017 --> 00:04:24,617 그렇지, 큰 대가! 52 00:04:24,784 --> 00:04:27,550 어서 나가! 53 00:04:30,250 --> 00:04:32,717 어제 거기에서 대체 무슨 짓들이었지! 54 00:04:32,884 --> 00:04:37,950 괴상망측하고 변태 같고 사악했어 나도 끼워줘 55 00:04:38,116 --> 00:04:40,316 무슨 말인지 모르겠는걸, 호머 56 00:04:40,483 --> 00:04:43,083 석공 조합에 못 끼워줘 우린 비밀 모임이야! 57 00:04:43,250 --> 00:04:44,784 맙소사 58 00:04:44,950 --> 00:04:47,650 석공 조합의 비밀을 탄로하다니 59 00:04:47,817 --> 00:04:49,583 석공 조합? 어떻게 가입하지? 60 00:04:49,750 --> 00:04:51,617 조합원이 되는 길은 두 가지야 61 00:04:51,784 --> 00:04:53,884 - 석공의 아들이거나! - 다른 건? 62 00:04:54,050 --> 00:04:55,984 석공의 목숨을 구해야 해 63 00:04:56,150 --> 00:04:57,850 이 봐! 64 00:04:58,017 --> 00:05:02,450 달걀 샌드위치를 먹으면 콜레스테롤 때문에 죽어! 65 00:05:02,617 --> 00:05:06,216 웃기지 마, 호머 달걀엔 콜레스테롤이 높지만 66 00:05:06,383 --> 00:05:09,216 인체의 혈류 속의 콜레스테롤 수치를 67 00:05:09,383 --> 00:05:11,850 높인다는 과학적 증거는 없어! 68 00:05:12,017 --> 00:05:14,083 달걀 조합에도 비밀리에 가입했군! 69 00:05:14,250 --> 00:05:18,150 그건 오해야 그건 아니야! 70 00:05:19,550 --> 00:05:21,417 꺼져라, 달걀 녀석! 71 00:05:21,583 --> 00:05:23,683 왜 사람들은 날 싫어하지? 72 00:05:23,850 --> 00:05:26,717 다들 좋아해요 당신은 좋은 사람이잖아요 73 00:05:26,884 --> 00:05:30,017 못된 녀석들 자기들끼리만 놀고! 74 00:05:30,183 --> 00:05:32,717 - 싫어서가 아닐 거예요, 여보 - 날 싫어해 75 00:05:32,884 --> 00:05:35,517 내 평생 그래왔는걸 76 00:05:37,884 --> 00:05:41,683 빌리, 조이, 어서 들어와! 자리 많이 남았어! 77 00:05:41,850 --> 00:05:44,683 - 넌 안 돼, 호머 - 왜? 78 00:05:45,683 --> 00:05:47,183 '호머들은 안 받는 클럽' 79 00:05:47,350 --> 00:05:49,450 호머 글럼펫은 저기 있는데? 80 00:05:49,617 --> 00:05:52,683 '호머들'은 안 돼 81 00:05:52,850 --> 00:05:54,316 호머는 딱 한 명만 받아 82 00:05:55,917 --> 00:05:58,450 외톨이가 된 느낌이었어 83 00:05:58,683 --> 00:06:03,383 - 아이들은 잔인해요 - 그래요? 고마워요, 엄마! 84 00:06:03,550 --> 00:06:06,216 그만 해, 오빠! 85 00:06:06,650 --> 00:06:08,984 석공 조합에 어떻게든 가입하고 싶어 86 00:06:09,150 --> 00:06:11,383 - 뭐 하는 곳인데요? - 나 회원이다! 87 00:06:11,550 --> 00:06:14,283 뭘 하느냐고? 안 하는 게 없지! 88 00:06:14,450 --> 00:06:16,884 너무나 많은 일을 해 늘 바쁘지! 89 00:06:17,050 --> 00:06:21,183 - 너무나 멋진 일을 하지! - 뭐 하는지 모르시죠, 아빠? 90 00:06:21,350 --> 00:06:23,383 - 잘은 모르지 - 나도 회원이다! 91 00:06:23,550 --> 00:06:27,216 할아버지 말 무시하려고 자기 최면 배운 거 기억나요? 92 00:06:27,383 --> 00:06:30,517 그럼, 배운지 5년이나 됐는데 지금도 나는 닭이라 생각하지 93 00:06:30,683 --> 00:06:32,950 - 난 닭이야, 여보 - 알아요, 알아요 94 00:06:33,116 --> 00:06:35,017 지금은 듣는 게 좋을 것 같아요 95 00:06:35,183 --> 00:06:37,050 나도 회원이다! 96 00:06:37,216 --> 00:06:38,917 - 뭐? - 뭐! 97 00:06:39,116 --> 00:06:41,250 할아버지가 석공 조합 회원이세요? 98 00:06:41,417 --> 00:06:43,683 그럼! 어디 보자! 99 00:06:43,850 --> 00:06:47,017 자연보호협회, 메이슨, 공산당원 100 00:06:47,183 --> 00:06:51,183 게이 레즈비언 연합의 의장 자리도 어쩌다 맡았고 101 00:06:51,350 --> 00:06:54,517 여기 있구나! 석공 조합! 102 00:06:54,683 --> 00:06:56,350 이거야! 드디어 가입이다! 103 00:06:56,517 --> 00:06:59,050 석공의 아들이면 가입시켜 준댔어요! 104 00:06:59,216 --> 00:07:01,750 공산당원증도 가져가야지! 105 00:07:02,550 --> 00:07:05,583 들어갑니다! 길 비켜요! 아버지가 회원이에요 106 00:07:05,750 --> 00:07:08,250 - 가입시켜 줘요! - 알았어, 가입시켜 줄게! 107 00:07:08,417 --> 00:07:10,116 흉하니까 이건 치워! 108 00:07:10,283 --> 00:07:13,417 고마워, 레니 가입식은 언제 치르지? 109 00:07:13,583 --> 00:07:17,083 - 1번 회원이 오시면! - 1번 회원? 110 00:07:17,250 --> 00:07:20,050 이름 한 번 되게 바보스럽네! 111 00:07:20,216 --> 00:07:24,917 '안녕하세요, 저 1번입니다!' 112 00:07:25,083 --> 00:07:26,817 어쨌든 113 00:07:26,984 --> 00:07:28,417 우린 번호로 호명해 114 00:07:28,583 --> 00:07:31,817 칼은 14번, 난 12번 번즈는 29번 115 00:07:31,984 --> 00:07:34,417 - 사장님보다 높다고? - 그럼! 잘 봐! 116 00:07:34,583 --> 00:07:37,383 야, 29번! 이리 와! 117 00:07:40,650 --> 00:07:42,650 고마워요, 선배님! 또 해주세요 118 00:07:45,550 --> 00:07:48,583 참자! 지위 오르길 기다리지! 119 00:07:50,583 --> 00:07:52,850 - 저 분이 지도자야? - 우리 지부 지도자야 120 00:07:53,017 --> 00:07:56,183 세계 곳곳에 지부가 있어 전설에 따르면 121 00:07:56,350 --> 00:07:58,316 언젠가는 선택 받은 자가∙∙∙ 122 00:07:58,483 --> 00:08:00,917 그만! 그만 주절대! 123 00:08:04,250 --> 00:08:06,784 가입식을 거행합니다! 124 00:08:06,950 --> 00:08:10,116 석공이 되려면 '투신의 고난'을 거쳐야지 125 00:08:10,283 --> 00:08:15,250 5층에서 떨어져 살아남으면 그대를 인정해 주겠다 126 00:08:16,583 --> 00:08:17,917 잘 떨어져라! 127 00:08:30,383 --> 00:08:34,450 눈가리개가 풀어졌어요 다시 해야 하나요? 128 00:08:35,350 --> 00:08:38,617 '사막 횡단 의식'을 거행한다 129 00:08:40,750 --> 00:08:44,617 그리고 이 의식은 '공포 극복'이다! 130 00:08:47,083 --> 00:08:49,884 '사막 횡단 의식'이랑 '공포 극복 의식'이랑 131 00:08:50,050 --> 00:08:51,750 거의 똑같잖아요! 132 00:08:51,917 --> 00:08:54,183 '태백성의 몰락'과도 완전 똑같고요! 133 00:08:54,350 --> 00:08:56,116 마지막 절차이다 134 00:08:56,283 --> 00:09:00,216 '맞은 엉덩이 또 때리기' 의식을 거행한다! 135 00:09:03,917 --> 00:09:08,017 거룩한 문서 앞에서 엄숙하게 맹세하노라 136 00:09:08,183 --> 00:09:10,884 석공의 비밀을 누설한다면 배가 뚱뚱하게 살이 찌고 137 00:09:11,050 --> 00:09:14,583 머리는 세 가닥만 남고 다 빠지게 될 것이다! 138 00:09:14,750 --> 00:09:16,650 저 친구는 다른 맹세를 시켜요! 139 00:09:16,817 --> 00:09:18,650 맹세는 만인에게 동일하다! 140 00:09:18,817 --> 00:09:21,383 가입을 환영한다, 908번! 141 00:09:21,550 --> 00:09:24,316 거룩한 석공 조합의 회원이 된 것이다! 142 00:09:24,483 --> 00:09:27,517 우리는 아득한 옛날부터 무지를 전파하였고 143 00:09:27,683 --> 00:09:30,383 진실과 지혜의 빛을 잠재우는 일을 했다! 144 00:09:30,550 --> 00:09:32,984 자, 다들 술 퍼 마시고 탁구 치고 놀자! 145 00:09:34,450 --> 00:09:36,550 쟨 이미 배 나오고 대머리 까졌는데∙∙∙ 146 00:09:39,850 --> 00:09:43,650 솔직히 너무 귀찮아서 부품 주문 안 했어요 147 00:09:43,817 --> 00:09:46,316 앞으로도 몇 주 더 기다려요 148 00:09:46,483 --> 00:09:49,450 - 오호, 그런가? - 그럼요! 149 00:09:49,617 --> 00:09:52,350 - 정말이야? - 그럼! 그럼! 150 00:09:52,517 --> 00:09:56,417 그럼 우리 다정하게 특별 악수나 해볼까? 151 00:09:58,984 --> 00:10:00,316 '석공 조합' 152 00:10:00,483 --> 00:10:02,650 조합원이신지 몰라 뵈었네요! 153 00:10:10,850 --> 00:10:12,450 실컷 기다려라, 바보들! 154 00:10:24,850 --> 00:10:26,950 - 주차 장소는 그대로네요 - 그렇지! 155 00:10:27,116 --> 00:10:32,650 하지만 인라인을 받았지! 정문까지 달려갈 거야! 156 00:10:36,316 --> 00:10:37,650 좋았어! 157 00:10:40,550 --> 00:10:44,050 - 질투 나? - 우리 의자도 똑같은걸 158 00:10:44,216 --> 00:10:45,750 질투하는구나! 159 00:10:46,383 --> 00:10:49,150 - 회원 패키지야 - 그게 뭔데? 160 00:10:49,350 --> 00:10:51,917 자동차에 붙이면 딱지 떼일 일이 없지! 161 00:10:52,083 --> 00:10:54,550 혹시 부상당해도 구급대원이 지갑 안 훔쳐가지! 162 00:10:54,717 --> 00:10:58,417 이젠 911엔 신고하지 마 이게 진짜 번호지! 163 00:10:58,650 --> 00:11:00,717 '912' 164 00:11:02,508 --> 00:11:06,008 건국 시조들도 석공이었단 게 안 믿겨요 165 00:11:06,175 --> 00:11:09,008 학교 교과서는 믿지 말거라! 166 00:11:09,175 --> 00:11:11,342 미국 독립 선언서 작성할 때의 167 00:11:11,508 --> 00:11:13,842 진실은 이렇단다 168 00:11:16,041 --> 00:11:18,775 국가 탄생을 선언합니다 169 00:11:18,942 --> 00:11:23,041 앞으로 12년은 술 먹고 놀자! 170 00:11:24,742 --> 00:11:28,875 마셔, 마셔, 마셔! 171 00:11:32,008 --> 00:11:34,842 제발 참으세요! 제 건물을 부수지 마세요! 172 00:11:35,008 --> 00:11:40,575 민주주의 탄생 파티에 감히 천한 놈이 끼어들다니! 173 00:11:40,742 --> 00:11:44,608 전쟁 영웅들이 사실 어찌 죽었는지 말해줄까? 성인용 이지만∙∙∙ 174 00:11:44,775 --> 00:11:47,875 여보, 아무개 씨가 전화를 해서 175 00:11:48,041 --> 00:11:51,575 거시기 장소에서 머시기 모임이 있대요 176 00:11:51,742 --> 00:11:54,075 석공 조합에 들더니 당신 인기 높아졌네요 177 00:11:54,241 --> 00:11:59,408 맥주 마시기, 생맥주 마시기 병맥주 마시기 178 00:11:59,575 --> 00:12:01,508 알코올 중독자 모임 캔맥주 마시기 등 행사가 다양해 179 00:12:01,742 --> 00:12:06,709 여보, 너무나 행복해 이렇게 인정받긴 처음이야 180 00:12:06,875 --> 00:12:09,208 내 영혼 깊숙한 곳을 모두 이해해줘 181 00:12:09,375 --> 00:12:14,175 가입 순서대로 줄 세워서 번호를 붙여줬잖아! 182 00:12:18,742 --> 00:12:22,675 영국 왕실을 좌우하는 자는? 도량형을 통제하는 자는? 183 00:12:22,842 --> 00:12:26,942 바로 우리! 바로 우리! 184 00:12:27,108 --> 00:12:31,241 아틀란티스를 숨긴 자는 화성 침공은 막는 자는? 185 00:12:31,408 --> 00:12:35,108 바로 우리! 바로 우리! 186 00:12:35,375 --> 00:12:39,508 전기 자동차의 발명을 막는 자는? 187 00:12:39,675 --> 00:12:43,875 슈퍼스타를 만들어내는 자는? 188 00:12:44,041 --> 00:12:48,108 바로 우리 바로 우리 189 00:12:48,275 --> 00:12:52,308 괴물들을 막는 자는? 아카데미상을 결정하는 자는? 190 00:12:52,475 --> 00:12:55,542 바로 우리 191 00:12:55,709 --> 00:12:59,909 바로 우리! 192 00:13:00,075 --> 00:13:02,608 동지들! 모여주어 고맙소 193 00:13:02,775 --> 00:13:06,608 우리 영광된 조합의 1500년 창단 기념일이오! 194 00:13:06,775 --> 00:13:09,608 오늘의 영광을 기념하기 위하여 195 00:13:09,775 --> 00:13:13,275 - 갈비를 뜯읍시다! - 만세! 196 00:13:15,475 --> 00:13:20,075 냅킨이 필요하겠다 흘리면 동지들이 흉볼 거야 197 00:13:20,241 --> 00:13:22,141 식사를 거행하기 전에 198 00:13:22,308 --> 00:13:27,575 거룩한 양피지 앞에 충성을 맹세합시다! 199 00:13:29,909 --> 00:13:34,108 - 호머! - 저런! 알려줘서 고마워 200 00:13:34,375 --> 00:13:36,809 이런 천인공노할 일이! 201 00:13:36,975 --> 00:13:39,175 왜요? 덜 닦였어요? 202 00:13:41,408 --> 00:13:42,742 맙소사! 203 00:13:42,909 --> 00:13:45,675 안 돼! 호머! 말도 안 돼! 있을 수 없는 일이야! 204 00:13:45,842 --> 00:13:48,809 - 안 돼! - 멍청한 녀석! 205 00:13:53,175 --> 00:13:56,241 석공 조합의 공식 팬티도 벗어라! 206 00:14:03,141 --> 00:14:06,008 제발 쫓아내지 마세요! 제겐 조합이 전부에요! 207 00:14:06,175 --> 00:14:09,041 제발 기회를 주세요! 이젠 교훈을 배웠어요! 208 00:14:09,208 --> 00:14:11,642 다시는 안 그럴게요! 209 00:14:12,675 --> 00:14:14,375 이젠 못 참아! 210 00:14:14,542 --> 00:14:16,709 - 더 혼을 내줘야 해요! - 미안해요 211 00:14:16,875 --> 00:14:21,542 호머 심슨! 거룩한 양피지를 212 00:14:21,709 --> 00:14:24,041 이다지도 모욕하다니! 213 00:14:24,208 --> 00:14:27,975 너를 석공 조합에서 영원히 파계하도록 하겠다! 214 00:14:28,141 --> 00:14:32,642 마지막 반성의 의미로 옷을 모두 벗고 215 00:14:32,809 --> 00:14:36,742 '치욕의 돌'을 끌고 집으로 가거라! 216 00:14:45,675 --> 00:14:47,008 점! 217 00:14:48,508 --> 00:14:52,141 태어날 때부터 있었어요 민망하니까 보지 마세요 218 00:14:52,308 --> 00:14:54,975 선택 받은 자! 219 00:14:56,709 --> 00:14:59,075 선택 받으신 자여! 220 00:14:59,241 --> 00:15:03,975 양피지에 예언된 대로 우릴 영광으로 이끄소서! 221 00:15:04,141 --> 00:15:08,241 스프링필드 산 정상으로 대관식을 올리러 가자! 222 00:15:08,408 --> 00:15:11,642 '치욕의 돌'을 치우라! 223 00:15:11,809 --> 00:15:15,809 '승리의 돌'을 매달거라! 224 00:15:32,875 --> 00:15:34,542 너무 오버하지는 말자! 225 00:15:41,375 --> 00:15:42,408 놀랬지! 226 00:15:47,408 --> 00:15:49,375 신이 정말 있는지 늘 궁금했었는데 227 00:15:49,542 --> 00:15:52,375 이제야 알았어 신은 바로 나야! 228 00:15:52,542 --> 00:15:56,408 - 당신이 무슨 신이에요? - 아빠, 영광은 잠시에요 229 00:15:56,575 --> 00:15:59,508 - 그래서? - '3월 15일'이란 작품 모르세요? 230 00:15:59,675 --> 00:16:01,375 - 모르지! - 지금은 행복하겠지만 231 00:16:01,542 --> 00:16:04,375 - 행복감이 영원할 순 없어요 - 모든 게 다 영원할걸! 232 00:16:04,542 --> 00:16:08,942 늘 원하는 걸 얻게 된다면 성취감과 기쁨은 사라져요 233 00:16:09,108 --> 00:16:10,475 얘 치워! 234 00:16:10,642 --> 00:16:15,175 여긴 석공들도 없어요! 아빠 명령 들을 사람은∙∙∙ 235 00:16:16,642 --> 00:16:18,275 '선택 받은 볼링공' 236 00:16:22,675 --> 00:16:24,608 또 스트라이크를 치셨도다! 237 00:16:24,775 --> 00:16:26,775 만세! 238 00:16:33,108 --> 00:16:34,608 대단한 한 큐입니다! 239 00:16:34,775 --> 00:16:37,375 - 지당한 말씀! - 위대하십니다! 240 00:16:45,141 --> 00:16:47,008 - 난 기권할래 - 안되옵니다! 241 00:16:47,175 --> 00:16:50,308 이건∙∙∙ 황제 스트레이트입니다! 242 00:16:50,475 --> 00:16:53,675 또 내가 이겼어? 243 00:16:53,942 --> 00:16:56,442 - 훌륭하십니다! - 황제의 실력이십니다! 244 00:16:56,608 --> 00:16:58,875 일부러 나한테 져주는 거지? 245 00:16:59,041 --> 00:17:02,709 아니요! 아니요! 246 00:17:02,875 --> 00:17:05,342 제발 나한테 정직하게 대해줘! 247 00:17:05,508 --> 00:17:07,342 나라고 완벽할 순 없잖아? 248 00:17:09,742 --> 00:17:12,842 - 그거야∙∙∙ - 그게∙∙∙ 249 00:17:17,175 --> 00:17:18,842 도망쳐라! 250 00:17:24,041 --> 00:17:26,842 위대하신 황제 폐하께서 알현하러 오셨단다! 251 00:17:27,508 --> 00:17:29,542 수업 끝! 252 00:17:33,175 --> 00:17:36,275 리사, 네 말이 옳았어 이젠 행복하지 않아 253 00:17:36,442 --> 00:17:40,208 영혼이 공허해진 거예요 권력 때문에 고립되어서 254 00:17:40,375 --> 00:17:44,175 - 남들과 접촉이 없잖아요 - 고립이라니! 255 00:17:46,008 --> 00:17:50,342 공동체를 위해서 봉사를 하면 어떨까요? 256 00:17:50,508 --> 00:17:53,275 남들을 도와보자∙∙∙ 257 00:17:53,442 --> 00:17:58,909 원숭이들에게 군복 입혀서 남북 전쟁을 재현해볼까? 258 00:17:59,075 --> 00:18:00,742 그건 도움이 안 되잖아요! 259 00:18:00,909 --> 00:18:04,275 원숭이들이 사람을 안 해친다면 손해 볼 건 없잖니? 260 00:18:04,442 --> 00:18:06,975 사람을 해치긴 하겠지만 261 00:18:11,809 --> 00:18:13,308 동지들이여, 동지들이여! 262 00:18:15,375 --> 00:18:18,809 동지들! 좋은 교훈을 배웠어 263 00:18:18,975 --> 00:18:23,642 남들을 돕는 일은 우리 인생을 개선시켜주지 264 00:18:23,809 --> 00:18:26,942 당구나 치고 술이나 마시지 말고 265 00:18:27,108 --> 00:18:31,775 석공들이 나서서 불우이웃을 도우면 어떨까? 266 00:18:35,508 --> 00:18:39,275 권력 때문에 미친 거야! 슈바이처 박사처럼! 267 00:18:39,442 --> 00:18:42,442 '석공 조합 탁아소 무면허 탁아소 개장식' 268 00:18:49,875 --> 00:18:51,909 젠장! 살려줘! 269 00:18:52,075 --> 00:18:54,241 누가 좀 도와줘! 270 00:18:57,241 --> 00:19:00,342 더 높이! 더 높이! 271 00:19:00,508 --> 00:19:03,141 더 높이 밀어주마 밉살맞은 개구쟁이! 272 00:19:08,342 --> 00:19:11,108 이번에는 네가 이겼지만∙∙∙ 273 00:19:11,275 --> 00:19:12,809 '낙서' 274 00:19:16,041 --> 00:19:19,141 고마워요, 심슨 아저씨 275 00:19:19,308 --> 00:19:21,575 한결 보기 좋네요! 276 00:19:21,742 --> 00:19:24,842 아름다운 하늘색이에요 277 00:19:26,842 --> 00:19:31,775 네 말이 옳았어, 리사 영혼이 충만해진 기분이야 278 00:19:31,942 --> 00:19:34,775 석공 조합의 든든한 동지들도 있으니 279 00:19:34,942 --> 00:19:38,875 우리 모두 행복하게 살 수 있어! 280 00:19:39,041 --> 00:19:41,308 - 죽여 버리자! - 진정해, 모! 281 00:19:41,475 --> 00:19:45,675 세계 석공조합 위원회 결정부터 들어봅시다 282 00:19:45,842 --> 00:19:47,275 - 죽이시오 - 죽이시오 283 00:19:47,442 --> 00:19:49,809 - 바보 놈을 죽이시오! - 전 의견이 달라요 284 00:19:49,975 --> 00:19:54,742 오빌, 잭, 미스터와는 달리 입만 막으면 안 될까요? 285 00:19:54,909 --> 00:19:56,842 사실을 인정해야 합니다 286 00:19:57,008 --> 00:20:00,875 석공 조합원인 이상 호머의 지배를 받아야만 해요 287 00:20:01,041 --> 00:20:06,375 그렇다면 차라리 석공 조합을 때려치우죠! 288 00:20:06,542 --> 00:20:07,875 '베스킨라빈스' 289 00:20:08,041 --> 00:20:10,041 '버려진 창고' 290 00:20:11,041 --> 00:20:14,675 예전 석공 조합보다는 분위기가 더 좋네! 291 00:20:14,842 --> 00:20:17,975 정숙하십시오! 첫 회의입니다 292 00:20:18,141 --> 00:20:21,175 고대로부터 전하는 비밀 연합! 293 00:20:21,342 --> 00:20:22,675 호머들은 안 받는 클럽! 294 00:20:25,642 --> 00:20:27,542 동지들! 나도 끼워줘! 295 00:20:27,709 --> 00:20:30,942 호머는 안 돼! 296 00:20:32,742 --> 00:20:34,408 친애하는 석공들이여! 297 00:20:34,575 --> 00:20:38,342 남북 전쟁 전투를 재현해봅시다! 298 00:20:40,975 --> 00:20:44,542 여보, 긴 꼬리 원숭이랑 이젠 그만 노세요! 299 00:20:44,709 --> 00:20:47,208 기생충 옮겠어요 300 00:20:47,375 --> 00:20:50,842 여보, 얘들아∙∙∙ 조합이 그리워 301 00:20:51,008 --> 00:20:53,809 여보∙∙∙ 302 00:20:53,975 --> 00:20:58,075 당신은 특별 클럽의 특별 회원인걸요! 303 00:20:58,241 --> 00:21:02,141 - 블랙 팬더? - 심슨 가족 클럽이요! 304 00:21:02,308 --> 00:21:04,709 멤버는 다섯 명이죠 305 00:21:04,875 --> 00:21:08,809 그 중 두 명에게만 특별한 반지가 주어지고요 306 00:21:08,975 --> 00:21:11,542 - 만세! - 만세! 307 00:21:11,942 --> 00:21:13,775 결혼반지! 308 00:21:15,575 --> 00:21:17,542 여보, 당신이 옳아 309 00:21:17,709 --> 00:21:23,408 심슨 가족 클럽이 내겐 최고의 클럽이야! 310 00:21:28,508 --> 00:21:31,442 고생할 가치는 있는 클럽이지? 311 00:21:31,608 --> 00:21:34,375 그만 하렴! 리사 차례란다! 312 00:21:45,241 --> 00:21:49,241 영국 왕실을 좌우하는 자는? 도량형을 통제하는 자는? 313 00:21:49,408 --> 00:21:53,475 바로 우리! 바로 우리! 314 00:21:53,642 --> 00:21:57,709 아틀란티스를 숨긴 자는 화성 침공은 막는 자는? 315 00:21:57,875 --> 00:22:02,008 바로 우리! 바로 우리! 316 00:22:02,175 --> 00:22:06,175 전기 자동차의 발명을 막는 자는? 317 00:22:06,342 --> 00:22:10,442 슈퍼스타를 만들어내는 자는? 318 00:22:10,608 --> 00:22:14,642 바로 우리 바로 우리 319 00:22:14,809 --> 00:22:18,809 괴물들을 막는 자는? 아카데미상을 결정하는 자는? 320 00:22:18,975 --> 00:22:21,975 바로 우리 321 00:22:22,141 --> 00:22:26,008 바로 우리! 322 00:22:27,008 --> 00:22:28,875 시끄러워!