1
00:00:06,923 --> 00:00:10,051
ICH DARF KEINE STEMPEL
AUS SEIFE SCHNITZEN
2
00:00:34,451 --> 00:00:36,953
Blöde Nahrungsmittelbehörde.
Mehr Marshmallows!
3
00:00:37,871 --> 00:00:40,790
Bart, pack das andere Zeug
nicht zurück in die Tüte.
4
00:00:40,874 --> 00:00:42,459
Das kommt in den Müll.
5
00:00:42,542 --> 00:00:44,502
Ihr wollt Süßigkeiten, Kinder?
6
00:00:45,003 --> 00:00:47,714
Ich kenne
das süßeste Paradies auf Erden.
7
00:00:47,797 --> 00:00:51,259
Dort würden normale Donuts
sauer wie Zitronen schmecken.
8
00:00:51,342 --> 00:00:52,844
Ihr würdet sie ausspucken.
9
00:00:54,512 --> 00:00:59,559
Ich meine die Süßwarenmesse.
10
00:00:59,642 --> 00:01:00,977
Du hast Karten?
11
00:01:01,061 --> 00:01:03,688
Die steckten
in jedem millionsten Klump-Riegel...
12
00:01:03,772 --> 00:01:05,482
und Klump-Mandel-Riegel.
13
00:01:07,567 --> 00:01:08,902
KLUMP-RIEGEL
14
00:01:09,569 --> 00:01:11,488
Hey. Hey.
15
00:01:11,571 --> 00:01:14,574
Ich habe Sie höflich gebeten,
die Ware heil zu lassen.
16
00:01:14,657 --> 00:01:17,577
Sie zwingen mich,
die Bitte höflichst zu wiederholen.
17
00:01:18,411 --> 00:01:21,706
- Darf ich mitkommen?
- Nein, ich. Ich, ich, ich.
18
00:01:21,790 --> 00:01:23,208
Tut mir leid, Kinder.
19
00:01:23,291 --> 00:01:26,753
Aber dahin möchte ich nur
meine Allerliebste mitnehmen.
20
00:01:26,836 --> 00:01:29,672
Danke, Homer.
Aber geh mit einem der Kinder.
21
00:01:29,756 --> 00:01:32,383
Marge,
die können nicht so viel tragen.
22
00:01:32,467 --> 00:01:35,970
Sie haben zu schwache Muskeln.
Nicht so Stählerne wie du.
23
00:01:36,846 --> 00:01:41,518
- Geh du, Mom. Es ist besser so.
- Es ist besser so.
24
00:01:42,560 --> 00:01:45,146
Homer,
sind all die Taschen wirklich nötig?
25
00:01:45,230 --> 00:01:48,566
Nicht, wenn du den ausgehöhlten
Rollstuhl gewählt hättest.
26
00:01:48,650 --> 00:01:52,445
Das ist der Babysitter.
Der Einzige, der sich noch hertraut.
27
00:01:52,529 --> 00:01:56,699
Ich hatte die Wahl zwischen einer
Studentin und einem Landstreicher.
28
00:01:56,783 --> 00:01:59,160
Bitte, der Landstreicher.
Der Landstreicher.
29
00:01:59,536 --> 00:02:01,412
Hallo. Ich bin Ashley Grant.
30
00:02:02,747 --> 00:02:05,959
Ashley Grant. Du hast
an meiner Schule einen Vortrag...
31
00:02:06,042 --> 00:02:08,628
über Frauenrechte
und Emanzipation gehalten.
32
00:02:08,711 --> 00:02:11,297
Mom, du vertraust uns
dieser Fanatikerin an?
33
00:02:11,381 --> 00:02:13,675
Komm. So ergattern wir ein Foto...
34
00:02:13,758 --> 00:02:15,677
mit den zwei
noch lebenden Musketieren.
35
00:02:15,760 --> 00:02:18,847
Da ist auch ein Baby im ersten Stock.
36
00:02:19,514 --> 00:02:24,352
Du bist also eine dieser
"Nenn mich nicht Biene"-Biene?
37
00:02:25,103 --> 00:02:27,438
Entschuldige
meinen rückständigen Bruder.
38
00:02:27,522 --> 00:02:29,816
Er wird dir den Job zur Hölle machen.
39
00:02:29,899 --> 00:02:31,359
Ach was.
40
00:02:31,442 --> 00:02:33,153
Siehst du das, Bart?
41
00:02:34,237 --> 00:02:35,864
Der Schlächter IV.
42
00:02:35,947 --> 00:02:39,826
Das Spiel, bei dem sich Kriminelle
mit rostigen Haken massakrieren.
43
00:02:40,535 --> 00:02:43,371
Räum auf
und du darfst fünf Minuten spielen.
44
00:02:43,454 --> 00:02:45,331
Vergiss es.
45
00:02:47,083 --> 00:02:50,170
- Na gut.
- Männer sind leicht zu zähmen, Lisa.
46
00:02:50,253 --> 00:02:54,257
Sie folgen immer
ihren Videokassetten.
47
00:02:54,340 --> 00:02:55,800
WILLKOMMEN
SÜSSWARENMESSE
48
00:02:55,884 --> 00:02:57,927
RATTENGIFT-IN-LOLLIFORM-
MESSE
49
00:03:02,348 --> 00:03:04,559
Mr. Leckerbiss zur Information.
50
00:03:04,642 --> 00:03:07,312
Mr. Leckerbiss zur Information,
bitte.
51
00:03:08,354 --> 00:03:11,608
Ich fühle mich wie ein kleiner Junge.
52
00:03:13,318 --> 00:03:14,736
GREIFEN SIE ZU
UMSONST
53
00:03:14,819 --> 00:03:16,321
Fantastisch.
54
00:03:17,405 --> 00:03:18,823
Exquisit.
55
00:03:18,907 --> 00:03:20,658
Gut gemacht. Diese da.
56
00:03:22,202 --> 00:03:25,455
Meine Zitronenkugel ist so sauer...
57
00:03:25,538 --> 00:03:28,833
dass sie in einem Magnetfeld
konserviert werden muss.
58
00:03:28,917 --> 00:03:32,337
Diese Süßigkeit,
bekannt unter dem Namen 77X42...
59
00:03:32,712 --> 00:03:35,673
- Aber wo ist sie?
- Ich weiß es nicht.
60
00:03:35,757 --> 00:03:37,008
WACHSLIPPEN
1.000 NUTZEN
61
00:03:37,091 --> 00:03:38,968
Probieren Sie diese Wachslippen.
62
00:03:39,052 --> 00:03:41,971
- Die Süßigkeit der 1.000 Nutzen.
- Zum Beispiel?
63
00:03:42,055 --> 00:03:44,891
Erstens:
als witziger Ersatz für Ihre Lippen.
64
00:03:45,308 --> 00:03:48,269
- Weiter.
- Zweitens...
65
00:03:48,728 --> 00:03:50,605
Ich werde nach unten gerufen.
66
00:04:04,661 --> 00:04:08,414
Zuckern Sie den Sellerie,
sonst muss ich Sie bitten, zu gehen.
67
00:04:08,498 --> 00:04:11,626
GUMMIBÄRCHEN
"ÜBERWINTERN IN IHREM DARM"
68
00:04:12,669 --> 00:04:15,004
Gummibärchen. Gummikälbchen.
69
00:04:15,088 --> 00:04:17,757
Gummibonbons.
70
00:04:23,513 --> 00:04:27,558
- Was ist das?
- Der seltenste Gummi von allen.
71
00:04:27,642 --> 00:04:31,020
Die Venus de Milo aus Gummi,
von Gummi-Künstlern kreiert...
72
00:04:31,104 --> 00:04:33,898
die ausschließlich
mit Gummi arbeiten.
73
00:04:33,982 --> 00:04:36,192
Hört auf, dauernd "Gummi" zu sagen.
74
00:04:39,153 --> 00:04:41,489
Ich will dieses Gummi-Unikat.
Lenk ihn ab.
75
00:04:41,572 --> 00:04:45,076
Nein. Ich mache mich
nicht weiter lächerlich.
76
00:04:49,205 --> 00:04:51,666
Wo kommt das denn alles her?
77
00:04:55,336 --> 00:04:59,048
Das wird all mein Können erfordern.
78
00:05:01,342 --> 00:05:04,637
- Halt! Halt!
- Lauf, Marge. Rette die Beute.
79
00:05:04,721 --> 00:05:06,389
Ihm nach. Er hat den Gummi.
80
00:05:16,232 --> 00:05:17,817
BRAUSE
81
00:05:20,486 --> 00:05:23,031
Fahrt zur Hölle, ihr Süßen!
82
00:05:36,419 --> 00:05:38,838
Lisa,
hinten ist ein großes Karamelllager.
83
00:05:38,921 --> 00:05:41,007
Ich komme.
84
00:05:46,971 --> 00:05:49,390
Stopp. Halt.
Wo ist mein De-Milo-Gummi?
85
00:05:49,474 --> 00:05:53,311
Keine Panik. Sie kann nicht weit
gekommen sein. Sie hat keine Arme.
86
00:05:53,394 --> 00:05:54,812
Du findest sie bestimmt.
87
00:05:54,896 --> 00:05:58,191
Fahr die Babysitterin nach Hause.
Sie wartet seit 20 Minuten.
88
00:05:58,274 --> 00:06:01,694
Entspann dich, Marge.
Im Auto gibt es viel zu tun.
89
00:06:02,236 --> 00:06:04,781
Siehst du? Sie amüsiert sich köstlich.
90
00:06:06,824 --> 00:06:08,368
Akademikerin, was?
91
00:06:08,451 --> 00:06:11,788
Ihr fahrt ins All, aber meine Schuhe
bringt ihr nicht zum Duften.
92
00:06:11,871 --> 00:06:13,873
- Wie bitte?
- Das war kein Vorwurf.
93
00:06:13,956 --> 00:06:15,875
Könnten Sie kurz lenken?
94
00:06:15,958 --> 00:06:19,712
- Mich juckt es an zwei Stellen.
- Lassen Sie mich hier raus.
95
00:06:25,009 --> 00:06:26,719
Kostbare Venus.
96
00:06:31,891 --> 00:06:33,893
Danke.
97
00:06:43,444 --> 00:06:45,780
Hey Kinder.
Ein süßes Frühstück wartet.
98
00:06:48,950 --> 00:06:51,869
Warum teilt ihr es nicht
mit bedürftigen Kindern?
99
00:06:57,917 --> 00:07:00,086
Die Messeleute haben uns gefunden.
100
00:07:02,088 --> 00:07:04,966
Da ist er. Der Mann,
der mich sexuell belästigt hat.
101
00:07:06,259 --> 00:07:09,762
Einen Moment lang dachte ich,
ich sei in Schwierigkeiten. Es...
102
00:07:11,681 --> 00:07:15,810
Zwei, vier, sechs, acht
Homer beging 'ne Niedertracht
103
00:07:16,144 --> 00:07:20,231
Es war niederträchtig und gemein
Hinter Gittern sollte er sein
104
00:07:20,314 --> 00:07:23,985
Marge, ich habe sie nicht angefasst.
Du weißt, ich bin schüchtern.
105
00:07:24,068 --> 00:07:28,072
Ich kann nicht mal "Titisee" sagen,
ohne loszukichern.
106
00:07:30,116 --> 00:07:31,534
Ich glaube dir unbesehen.
107
00:07:31,617 --> 00:07:34,245
Du solltest hinausgehen
und die Sache klären.
108
00:07:34,328 --> 00:07:37,123
Diese Sprechchöre
werden sonst zu Ohrwürmern.
109
00:07:37,206 --> 00:07:38,791
IHR SOLLT NICHT GRAPSCHEN
110
00:07:38,875 --> 00:07:42,170
- Sie haben mich angegrapscht.
- Ach, das? Nein.
111
00:07:42,253 --> 00:07:45,715
Ich habe nach der Venus gegriffen,
die an Ihrer Hose klebte.
112
00:07:45,798 --> 00:07:49,594
Ja, klar. Das ist ja wohl
die älteste Ausrede überhaupt.
113
00:07:50,470 --> 00:07:52,221
Ich bin ein anständiger Mann.
114
00:07:58,644 --> 00:08:01,481
Was ist schon
an einem Frauenhintern dran?
115
00:08:01,564 --> 00:08:03,316
Da kommen doch die Läuse her.
116
00:08:03,399 --> 00:08:05,776
Ich verstehe nicht.
Was wirft sie dir vor?
117
00:08:05,860 --> 00:08:08,905
Lisa, erinnerst du dich
an Opas Karte aus Florida...
118
00:08:08,988 --> 00:08:11,365
die mit dem Alligator
und dem Frauenpo?
119
00:08:11,449 --> 00:08:14,202
Oh ja. Die war witzig.
120
00:08:14,285 --> 00:08:16,704
Genau. Das fanden wir alle.
121
00:08:16,787 --> 00:08:18,623
Aber damit lagen wir falsch.
122
00:08:18,706 --> 00:08:21,751
Der Alligator hat diese Frau
sexuell belästigt.
123
00:08:21,834 --> 00:08:24,045
Und der Hund
in der Coppertone-Werbung?
124
00:08:24,128 --> 00:08:25,922
Das liegt im Grenzbereich.
125
00:08:26,005 --> 00:08:28,799
- Wir wissen, dass du unschuldig bist.
- Danke.
126
00:08:28,883 --> 00:08:32,220
Sie bauen
eine Art Pfadfinderlager auf.
127
00:08:39,268 --> 00:08:42,480
Ihr haltet mich nicht davon ab,
mein Leben weiterzuleben.
128
00:08:43,272 --> 00:08:47,068
- Kein Frieden ohne Respekt.
- Drück bloß die richtigen Knöpfe.
129
00:08:47,151 --> 00:08:49,737
Wir haben auch
etwas gegen Atomkraft!
130
00:08:49,820 --> 00:08:51,739
Sie dürfen hier nicht rein.
131
00:08:51,822 --> 00:08:54,534
Schon ok. Ich kenne die Leute.
132
00:09:02,583 --> 00:09:03,918
Sie ruinieren mich.
133
00:09:04,001 --> 00:09:06,420
Marge,
ich brauche dich jetzt am meisten.
134
00:09:06,504 --> 00:09:10,174
Bitte tu oder sag etwas,
das alle dunklen Wolken vertreibt.
135
00:09:10,258 --> 00:09:13,135
- Ok. Und los.
- Homer...
136
00:09:13,928 --> 00:09:17,181
Ich habe heute mit der
Protestkoordinatorin gesprochen.
137
00:09:17,265 --> 00:09:19,725
Ich sagte, du seist anständig.
Ohne Erfolg.
138
00:09:19,809 --> 00:09:23,229
Ich kann nur zu dir stehen
und dich unterstützen.
139
00:09:23,312 --> 00:09:25,273
Du meinst, ich bin alleine?
140
00:09:25,356 --> 00:09:27,358
Das war ich noch nie. Oh nein.
141
00:09:27,441 --> 00:09:32,029
Alleine. Alleine.
Ich brauche Hilfe. Gott, hilf mir.
142
00:09:32,113 --> 00:09:34,615
Hilf mir, Gott!
143
00:09:38,744 --> 00:09:43,291
- Hallo?
- Hallo Homer, hier spricht Gott...
144
00:09:43,374 --> 00:09:46,252
...fried Jones vom
TV-Magazin DAS ALLERLETZTE.
145
00:09:46,877 --> 00:09:50,715
Wir kennen Ihr Problem und,
Mr. Simpson, wir wollen Ihnen helfen.
146
00:09:51,465 --> 00:09:56,178
Ich habe Ihren Bericht über Big Foot
gesehen. Er war sehr fair.
147
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
Ich mache es.
148
00:09:57,805 --> 00:10:00,057
Jemand musste
den Babysitter heimfahren.
149
00:10:00,141 --> 00:10:04,270
Dann sah ich, dass die Gummi-Venus
an ihrer Hose klebte und griff danach.
150
00:10:04,353 --> 00:10:09,358
Allein bei dem Gedanken
an diese zuckersüße Venus...
151
00:10:10,776 --> 00:10:14,655
Ich wünschte, ich hätte noch eine.
152
00:10:14,739 --> 00:10:17,908
- Aber das Wichtigste...
- Das war gut, Mr. Simpson.
153
00:10:17,992 --> 00:10:19,660
- Wir haben alles.
- Ok.
154
00:10:19,744 --> 00:10:22,079
Können Sie mich
Big Foot vorstellen?
155
00:10:22,163 --> 00:10:23,706
Ich mag seine Art.
156
00:10:26,500 --> 00:10:28,336
DAS ALLERLETZTE
157
00:10:28,419 --> 00:10:31,172
Es lebe
die ausgleichende Gerechtigkeit.
158
00:10:31,255 --> 00:10:32,965
Heute Abend bei Das Allerletzte...
159
00:10:33,049 --> 00:10:36,677
Wir berichten undercover
von einer Sexfarm für Prostituierte.
160
00:10:36,761 --> 00:10:40,348
Ich sagte doch,
ich baue hier nur Hirse an.
161
00:10:40,431 --> 00:10:43,351
- Und wo sind die Prostituierten?
- Da hinten.
162
00:10:44,393 --> 00:10:48,105
Doch zunächst: Sie war eine Studentin,
die ihr Leben Kindern widmete.
163
00:10:48,189 --> 00:10:52,026
Bis ihr der perverse und fettleibige
Homer Simpson...
164
00:10:52,109 --> 00:10:54,904
eine Lektion
in Sittenlosigkeit erteilte.
165
00:10:54,987 --> 00:10:56,989
"Der Babysitter und das Biest".
166
00:10:57,073 --> 00:10:58,783
So ein Mist.
167
00:10:58,866 --> 00:11:01,118
Jemand musste
den Babysitter heimfahren.
168
00:11:01,202 --> 00:11:03,871
Dann sah ich,
dass sie auf ihrer süßen...
169
00:11:03,954 --> 00:11:05,790
Ich grapschte ihre süßen...
170
00:11:05,873 --> 00:11:08,209
Allein bei dem Gedanken
an ihre süßen...
171
00:11:08,292 --> 00:11:11,629
Ich wünschte, ich hätte
ihren süßen, süßen, süßen Hintern.
172
00:11:11,712 --> 00:11:14,840
Sie geben zu, dass Sie
ihren Hintern begrapscht haben?
173
00:11:14,924 --> 00:11:16,801
Was sagen Sie
zu Ihrer Verteidigung?
174
00:11:18,386 --> 00:11:21,430
Mr. Simpson, Ihr Schweigen
wird Sie noch mehr belasten.
175
00:11:22,139 --> 00:11:25,726
Nein, Mr. Simpson, lassen Sie
Ihre Wut nicht an mir aus! Zurück!
176
00:11:25,810 --> 00:11:29,063
- Mr. Simpson, nein!
- Mag von der Realität abweichen.
177
00:11:31,023 --> 00:11:35,319
Marge, Kinder, alles wird gut.
178
00:11:35,403 --> 00:11:37,697
Geht jetzt hoch und packt die Koffer.
179
00:11:37,780 --> 00:11:41,951
Wir beginnen
ein neues Leben unter Wasser.
180
00:11:54,088 --> 00:11:56,465
Unter Wasser
181
00:11:56,549 --> 00:11:59,343
Unter Wasser
182
00:11:59,427 --> 00:12:01,679
Da gibt es keine falschen Gerüchte
183
00:12:01,762 --> 00:12:08,394
Nur freundliche Meeresfrüchte
Unter Wasser
184
00:12:18,028 --> 00:12:21,949
Das ist immer deine Allzwecklösung.
Aber das werden wir nicht tun.
185
00:12:22,408 --> 00:12:24,326
Nicht mit dieser Einstellung.
186
00:12:24,410 --> 00:12:26,996
Vielleicht ist bald
Gras darüber gewachsen.
187
00:12:30,332 --> 00:12:31,917
KANAL 6
NACHRICHTEN
188
00:12:32,001 --> 00:12:35,671
Nichts ist darüber gewachsen, Marge.
Über mich wächst nie etwas.
189
00:12:51,103 --> 00:12:52,521
Neues zum Simpson-Skandal.
190
00:12:52,605 --> 00:12:56,609
Homer schläft im Sauerstoffzelt,
um seine Potenz zu steigern.
191
00:12:56,692 --> 00:12:59,028
Hey, das ist nur die halbe Wahrheit.
192
00:13:00,446 --> 00:13:02,239
Ich kenne Homer Simpson nicht.
193
00:13:02,323 --> 00:13:06,494
Ich habe Homer Simpson
nie getroffen, aber...
194
00:13:08,829 --> 00:13:11,248
Es tut mir leid, ich kann nicht.
195
00:13:11,332 --> 00:13:15,252
Ist ok. Ihre Tränen
sagen mehr als 1.000 Worte.
196
00:13:15,836 --> 00:13:17,421
Heute bei Ben...
197
00:13:17,505 --> 00:13:22,259
Mütter und ihre Töchter vereint
im Hass auf Homer Simpson.
198
00:13:22,343 --> 00:13:26,305
Und hier ist Ihr Moderator,
der sanfte Ben.
199
00:13:32,061 --> 00:13:33,646
Ich will etwas sagen.
200
00:13:33,729 --> 00:13:37,900
Weniger Homer Simpsons und
mehr Geld für öffentliche Schulen.
201
00:13:39,443 --> 00:13:41,737
Ben, ich habe eine Frage.
202
00:13:43,447 --> 00:13:45,533
Nein, Ben. Nein.
203
00:13:46,283 --> 00:13:48,369
BEN-HÜTER
204
00:13:56,252 --> 00:13:58,671
Zurück zur Fox-Kinonacht.
205
00:13:58,754 --> 00:14:02,341
Homer S.: Porträt eines Perversen.
In der Hauptrolle: Dennis Franz.
206
00:14:03,092 --> 00:14:06,846
Porträt. Klingt Klasse.
207
00:14:06,929 --> 00:14:08,472
Oder etwa nicht?
208
00:14:19,525 --> 00:14:22,111
Nein, Mr. Simpson.
Katzen sind Lebewesen.
209
00:14:22,194 --> 00:14:23,779
Das ist mir egal.
210
00:14:27,825 --> 00:14:31,203
Jetzt werde ich mir
etwas Süßes angeln.
211
00:14:31,287 --> 00:14:33,581
Mr. Simpson.
Das ist sexuelle Belästigung.
212
00:14:33,664 --> 00:14:36,834
Ich werde so laut schreien,
dass alle mich hören.
213
00:14:37,918 --> 00:14:40,838
Mit einem Mann im Weißen Haus?
214
00:14:40,921 --> 00:14:43,007
Sehr unwahrscheinlich.
215
00:14:47,094 --> 00:14:50,306
Das ist Stunde 57 unserer
Rund-um-die Uhr-Übertragung...
216
00:14:50,389 --> 00:14:51,932
vor dem Simpson-Haus.
217
00:14:52,016 --> 00:14:55,436
Verpassen Sie um 20 Uhr nicht
die Highlights des Tages...
218
00:14:55,519 --> 00:14:57,521
unter anderem:
Als die Müllabfuhr kam...
219
00:14:57,605 --> 00:14:59,857
und als Marge Simpson
die Katze herausließ.
220
00:14:59,940 --> 00:15:02,735
Vielleicht, weil sie belästigt wurde.
Wir wissen es nicht.
221
00:15:02,818 --> 00:15:05,070
In das Haus der Simpsons...
222
00:15:05,154 --> 00:15:08,282
können wir nur mit einer
Infrarotkamera Einblick nehmen.
223
00:15:08,365 --> 00:15:10,492
Schalten wir sie also ein.
224
00:15:10,576 --> 00:15:12,703
Diese Technik ist mir neu...
225
00:15:12,786 --> 00:15:15,623
aber ich bin sicher,
da schmort Homer Simpson...
226
00:15:15,706 --> 00:15:20,377
am Spieß. Seine Körpertemperatur
ist auf über 200 Grad gestiegen.
227
00:15:20,461 --> 00:15:22,796
Er schmort förmlich im eigenen Saft.
228
00:15:22,880 --> 00:15:25,299
Hier die Ergebnisse
unserer Telefonumfrage.
229
00:15:25,382 --> 00:15:28,719
95 Prozent der Anrufer
halten Homer Simpson für schuldig.
230
00:15:28,802 --> 00:15:30,971
So eine Fernseh-Umfrage ist nicht...
231
00:15:31,055 --> 00:15:34,558
rechtsverbindlich, es sei denn
Zusatz 304 wird angenommen.
232
00:15:34,642 --> 00:15:36,018
Und wir alle beten dafür.
233
00:15:37,102 --> 00:15:40,105
Niemand hält mehr zu mir.
234
00:15:40,189 --> 00:15:42,566
- Lasst uns durch.
- Wir sind Homers Freunde.
235
00:15:42,650 --> 00:15:44,610
Tatsächlich?
236
00:15:44,693 --> 00:15:49,657
- Lasst uns vorbei, ihr Geier.
- Oh, Marge. Ein Wunder geschieht.
237
00:15:49,740 --> 00:15:51,325
Wie können Sie ihn richten...
238
00:15:51,408 --> 00:15:54,203
ohne mit seinen Freunden
gesprochen zu haben?
239
00:15:54,286 --> 00:15:57,957
Wir wissen die Details,
Erstgebot sind zehn Riesen.
240
00:15:58,040 --> 00:15:59,792
- Ich biete zehn.
- 15.
241
00:16:03,379 --> 00:16:04,922
Ich brauche eine Umarmung.
242
00:16:10,010 --> 00:16:11,929
Wieso habt ihr gezögert?
243
00:16:12,012 --> 00:16:14,473
Tut uns leid, Dad.
Wir glauben an dich.
244
00:16:14,556 --> 00:16:16,433
Es ist schwer,
nicht aufs Fernsehen zu hören.
245
00:16:16,517 --> 00:16:18,894
Es hat uns mehr erzogen als du.
246
00:16:19,853 --> 00:16:21,772
Vielleicht hat es ja recht.
247
00:16:21,855 --> 00:16:23,899
Das Fernsehen hat immer recht.
248
00:16:32,408 --> 00:16:33,909
Umarmt ihr den Fernseher?
249
00:16:33,993 --> 00:16:35,494
- Nein.
- Nein.
250
00:16:42,209 --> 00:16:47,047
Der Erste, den ich fertigmache,
heißt...
251
00:16:47,131 --> 00:16:49,258
Homer Simpson.
252
00:16:56,348 --> 00:16:58,100
Es ist Homer Simpson.
253
00:17:03,313 --> 00:17:06,942
Mir wäre es lieber, sie würden sich
über andere lustig machen.
254
00:17:07,026 --> 00:17:08,902
Ich weiß, Improvisations-Abend.
255
00:17:08,986 --> 00:17:11,321
Da geht es nur um Dinge
vor den 80er Jahren.
256
00:17:11,905 --> 00:17:13,323
Ich habe wirre Ideen.
257
00:17:13,407 --> 00:17:16,535
Was wäre, wenn E.T. und Mr. T
ein Baby hätten?
258
00:17:16,618 --> 00:17:18,787
Das ergäbe Mr. E.T., stimmt's?
259
00:17:18,871 --> 00:17:22,416
Und er würde sich
in etwa so anhören...
260
00:17:22,499 --> 00:17:26,336
"Mir tut jeder Trottel leid, der
nicht nach Hause telefonieren kann."
261
00:17:27,963 --> 00:17:30,090
Ich möchte nicht mit Mr. T tauschen.
262
00:17:30,174 --> 00:17:34,053
Homer, die Kinder haben eine Idee,
wie deine Ehre zu retten ist.
263
00:17:34,136 --> 00:17:37,056
Die Medien machen dich
zum Monster, weil es ihnen...
264
00:17:37,139 --> 00:17:39,016
um den Unterhaltungswert geht.
265
00:17:39,099 --> 00:17:42,478
Du brauchst ein Forum,
wo es sich nicht darum dreht...
266
00:17:42,561 --> 00:17:44,646
die offenen Kanäle.
267
00:17:45,064 --> 00:17:48,650
- Die sind doch miserabel.
- Wir peppen das Ganze einfach auf.
268
00:17:48,734 --> 00:17:51,945
Mit einem Farn,
einem Klappstuhl aus der Garage...
269
00:17:52,029 --> 00:17:54,990
und vor allem, mit der Wahrheit.
270
00:17:58,535 --> 00:18:00,829
OFFENER KANAL
HAUS FÜR LEERES GESCHWÄTZ
271
00:18:03,040 --> 00:18:05,918
Es sind nur 49 Sterne auf der Flagge.
272
00:18:06,001 --> 00:18:10,047
Nur über meine Leiche
würde ich Missouri anerkennen.
273
00:18:12,883 --> 00:18:15,552
Nun kommt
Ich plädiere auf unschuldig...
274
00:18:15,636 --> 00:18:17,346
mit Homer Simpson.
275
00:18:19,056 --> 00:18:21,141
Hallo. Ich bin Homer Simpson.
276
00:18:21,225 --> 00:18:24,937
Oder auch "der große Wolf",
wie einige Witzbolde mich nennen.
277
00:18:25,729 --> 00:18:29,274
Alle haben
eine schlechte Meinung von mir.
278
00:18:29,358 --> 00:18:31,527
Obwohl ich unschuldig bin.
279
00:18:31,610 --> 00:18:33,028
Und ich bin unschuldig.
280
00:18:33,112 --> 00:18:36,031
Ok, ich habe schon
üble Sachen angestellt.
281
00:18:36,115 --> 00:18:39,201
Aber Frauen belästigen
gehört nicht dazu.
282
00:18:39,284 --> 00:18:43,330
Wie einmal bei dem Wettrennen
mit diesem blöden antiken Fahrrad...
283
00:18:43,413 --> 00:18:44,998
mit dem großen Vorderrad.
284
00:18:45,082 --> 00:18:47,251
Ich dachte: "Probieren wir's mal."
285
00:18:47,334 --> 00:18:50,838
Also holte ich
diesen großen Stein und...
286
00:18:52,131 --> 00:18:53,549
Oh, ich muss los.
287
00:18:53,632 --> 00:18:55,134
Unschuldig.
288
00:18:53,632 --> 00:18:55,134
Unschuldig.
289
00:18:55,217 --> 00:18:57,719
Dad, das war toll.
Ich bin stolz auf dich.
290
00:18:57,803 --> 00:19:00,389
Die Telefone klingeln Sturm.
291
00:19:01,181 --> 00:19:03,475
Zwei Anrufer. Das ist ein Rekord.
292
00:19:03,559 --> 00:19:05,936
Hallo?
Nein, eine Janice wohnt hier nicht.
293
00:19:06,019 --> 00:19:09,606
Hallo? Ja, ich bin interessiert
an langfristigen Geldanlagen.
294
00:19:09,690 --> 00:19:11,775
Sehr interessiert.
295
00:19:15,445 --> 00:19:17,906
Marge, das ist so deprimierend.
296
00:19:17,990 --> 00:19:21,702
Die einzige Hoffnung ist dieses
selbst gemachte Antidepressivum.
297
00:19:22,286 --> 00:19:24,788
Da gehört noch mehr Eiscreme rein.
298
00:19:27,541 --> 00:19:30,669
Sie mögen wohl
antike Fahrräder nicht, was?
299
00:19:36,466 --> 00:19:39,219
Homer, ich liebe Amateurvideos.
300
00:19:39,303 --> 00:19:42,764
Und Ihres strotzt
vor Amateurhaftigkeit.
301
00:19:42,848 --> 00:19:46,935
Mein Hobby ist es,
heimlich Paare im Auto zu filmen.
302
00:19:47,019 --> 00:19:50,105
Ich komme aber nicht weit,
da man in diesem Land...
303
00:19:50,189 --> 00:19:52,274
damit als Perversling dasteht.
304
00:19:52,357 --> 00:19:55,903
Aber alle Schotten tun es!
305
00:19:57,362 --> 00:20:00,699
Oh Baby. Oh ja. Oh Baby.
306
00:20:00,782 --> 00:20:02,576
Das ist Bürgermeister Quimby.
307
00:20:03,952 --> 00:20:05,746
Hier ist es.
308
00:20:06,079 --> 00:20:08,582
Kostbare Venus.
309
00:20:11,210 --> 00:20:13,378
Danke.
310
00:20:16,465 --> 00:20:18,175
Dad, das ist der Beweis.
311
00:20:18,258 --> 00:20:20,510
Die Gerichte mögen versagen...
312
00:20:20,594 --> 00:20:23,597
aber solange jeder jeden filmt...
313
00:20:23,680 --> 00:20:25,807
wird die Gerechtigkeit siegen.
314
00:20:25,891 --> 00:20:27,517
SPRINGFIELD-UNI
STUDENTINNENWOHNHEIM
315
00:20:28,101 --> 00:20:29,228
Siehst du?
316
00:20:30,062 --> 00:20:31,939
Ich habe Sie für ein Tier gehalten.
317
00:20:32,022 --> 00:20:34,233
Ihre Tochter sagte,
Sie seien anständig.
318
00:20:34,316 --> 00:20:37,736
- Ich denke, sie hatte recht.
- Ihr hattet beide recht.
319
00:20:39,488 --> 00:20:41,365
Auf der Jagd nach Sensationen...
320
00:20:41,448 --> 00:20:45,202
machen wir Journalisten
manchmal Fehler.
321
00:20:45,285 --> 00:20:47,996
Das Allerletzte
möchte Folgendes richtigstellen...
322
00:20:50,499 --> 00:20:53,335
Wow, Tomatensaft besteht nicht
zu einem Achtel aus Benzin.
323
00:20:53,418 --> 00:20:57,631
- Und Ted Koppel ist ein Roboter.
- Da bist du, Dad.
324
00:20:59,216 --> 00:21:01,260
Morgen bei Das Allerletzte.
325
00:21:01,343 --> 00:21:05,806
Ein Ausländer, der unbemerkt
Pornos von Ihnen dreht.
326
00:21:05,889 --> 00:21:08,183
Er ist "Rowdy Roddy Spanner".
327
00:21:10,060 --> 00:21:11,853
Oh, dieser Mann ist krank.
328
00:21:11,937 --> 00:21:13,939
Willie hat dich gerettet, Homer.
329
00:21:14,022 --> 00:21:16,400
Aber diese Musik. Er ist böse.
330
00:21:16,483 --> 00:21:20,028
Hast du nicht begriffen,
dass man nicht alles glauben darf?
331
00:21:20,112 --> 00:21:24,533
Marge, meine Liebe,
ich habe nichts dazugelernt.
332
00:21:31,790 --> 00:21:34,584
Lass uns nie wieder
böse aufeinander sein.
333
00:22:32,851 --> 00:22:33,852
Übersetzung:
Nicole Magnus