1
00:00:12,762 --> 00:00:14,931
geen sport, geen rock
geen informatie
2
00:00:15,015 --> 00:00:17,934
voor gedachteloos geklets
zijn wij uw zender
3
00:00:18,018 --> 00:00:20,937
KBBL praatradio. De favoriete
conservatief van Springfield...
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,065
auteur van de bestseller Alleen
kalkoenen hebben linkse vleugels...
5
00:00:24,149 --> 00:00:27,152
dames en heren, Birch Barlow.
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,781
Die Barlow is een conservatieve gek.
7
00:00:31,865 --> 00:00:35,201
Hij vindt Ted Kennedy niet integer.
Niet te geloven toch?
8
00:00:35,285 --> 00:00:38,580
Verander maar van zender.
Ik vind mezelf politiek correct.
9
00:00:38,663 --> 00:00:40,749
Ik vind z'n opvattingen maar niks.
10
00:00:40,832 --> 00:00:43,835
Nee, jongens.
Ik ben niet erg politiek.
11
00:00:43,918 --> 00:00:47,047
Ik vind mensen die stemmen
een beetje idioot.
12
00:00:47,130 --> 00:00:51,259
Maar op de een of andere manier
spreekt die Birch Barlow me aan.
13
00:00:56,806 --> 00:00:58,349
Goedemorgen, vrijheidliefhebbers.
14
00:00:58,433 --> 00:01:01,561
Birch Barlow, vierde tak
van de regering, 51e staat.
15
00:01:01,644 --> 00:01:05,273
Drie dingen zullen we nooit
kwijtraken in Springfield:
16
00:01:05,356 --> 00:01:07,275
Eén, de vleermuizen in de bieb.
17
00:01:08,902 --> 00:01:11,362
Twee, de composthoop
van Mrs McFearley.
18
00:01:15,325 --> 00:01:18,369
En drie, onze burgemeester
in z'n zesde termijn...
19
00:01:18,453 --> 00:01:22,207
analfabeet, belastingonderduiker,
wietrokende uitgeef-o-craat...
20
00:01:22,290 --> 00:01:24,584
Diamond Joe Quimby.
21
00:01:24,667 --> 00:01:26,711
Ik ben niet langer analfabeet.
22
00:01:26,795 --> 00:01:30,131
Waarom dit politieke moeras
van Quimby...
23
00:01:30,215 --> 00:01:32,008
o, redelijke luisteraar?
24
00:01:32,092 --> 00:01:34,344
Omdat dit stadje in de macht is...
25
00:01:34,427 --> 00:01:37,055
van een paar milieuactivisten...
26
00:01:37,138 --> 00:01:39,349
die niets aan de daklozen doen.
27
00:01:40,558 --> 00:01:43,311
Dit klinkt vreselijk controversieel.
28
00:01:43,394 --> 00:01:46,689
Lisa, je weet dat ik dat
liever niet hoor in dit huis.
29
00:01:46,773 --> 00:01:51,444
Ik ook niet, maar ik maak een verslag
over lokale politiek voor school.
30
00:01:51,528 --> 00:01:55,240
Je vindt jezelf zo geweldig omdat
jouw klas altijd projecten doet.
31
00:01:55,323 --> 00:02:01,204
Nou, ik maak een schoolproject
over vuurwerk.
32
00:02:02,038 --> 00:02:04,415
Bart, ik wou dat je niet zo loog.
33
00:02:06,376 --> 00:02:13,133
Als speciaal afscheid voor onze
bezoekende Chinese directeurs...
34
00:02:13,216 --> 00:02:16,177
heeft Bart Simpson ons
een vuurwerkvertoning beloofd.
35
00:02:19,806 --> 00:02:22,058
ONVOLDOENDE
36
00:02:22,142 --> 00:02:24,686
Wat een week.
Hij had vuurwerk beloofd.
37
00:02:24,769 --> 00:02:28,106
Slechte leerling.
-Slechte directeur.
38
00:02:30,108 --> 00:02:33,027
Dus vrienden, laten we
die dom-o-craten afdanken...
39
00:02:33,111 --> 00:02:35,738
samen met hun weekhartige
bijstinksprogramma.
40
00:02:35,822 --> 00:02:39,450
Ik luister al heel de morgen naar
die zak. Mag hij ergens anders op?
41
00:02:39,534 --> 00:02:43,037
Als ik rijd,
mag ik de radiozender kiezen.
42
00:02:43,121 --> 00:02:47,333
Als jij rijdt, luisteren we
naar jouw radiozender.
43
00:02:52,463 --> 00:02:54,799
Dit kan ik niet meer aan. Omwisselen.
44
00:02:54,883 --> 00:02:58,178
We gaan naar de bellers.
Bob uit South Springfield.
45
00:02:58,261 --> 00:03:00,305
Welkom meneer.
-Hallo, Birch.
46
00:03:00,388 --> 00:03:02,432
Ik luister al lang,
maar bel voor het eerst.
47
00:03:02,515 --> 00:03:07,187
Lof voor het terugbrengen van
'publiek' in de Republikeinse Partij.
48
00:03:07,270 --> 00:03:11,065
Mensen moeten beseffen
dat conservatieven niet allemaal...
49
00:03:11,149 --> 00:03:14,736
heilige boontjes
of zelfs George Bushes zijn.
50
00:03:15,361 --> 00:03:17,447
Dat lijkt Sideshow Bob wel.
51
00:03:17,530 --> 00:03:22,702
Ja mevrouw. Sideshow Bob, die
ouwehoert op de ouwehoerzender.
52
00:03:22,785 --> 00:03:26,915
Ik zal je besparen dat je moet
toegeven dat je niet weet wie Bob is.
53
00:03:28,208 --> 00:03:30,793
Sideshow Bob was de aangever
van Krusty de Clown.
54
00:03:30,877 --> 00:03:35,632
In 1990 beschuldigde hij Krusty vals
en liet Bart hem vastzetten.
55
00:03:35,715 --> 00:03:39,010
Daarna trouwde hij met tante Selma
en probeerde haar te vermoorden.
56
00:03:39,093 --> 00:03:41,721
O, Sideshow Bob.
57
00:03:41,804 --> 00:03:44,432
Bart, je aartsvijand is op de radio.
58
00:03:44,515 --> 00:03:49,520
Tijd voor meer dementie
met dr. Demento.
59
00:03:50,980 --> 00:03:53,316
En nu de grappige vijf...
60
00:03:53,942 --> 00:03:58,488
Ik bedoelde je andere aartsvijand.
Sideshow Bob.
61
00:03:58,905 --> 00:04:01,115
Sideshow Bob?
62
00:04:01,658 --> 00:04:04,410
Ik ben nog maar tien
en heb al twee aartsvijanden.
63
00:04:05,286 --> 00:04:08,957
Deze voorgestelde snelweg
zorgt voor meer handel...
64
00:04:09,040 --> 00:04:10,708
voor onze lokale winkeliers.
65
00:04:10,792 --> 00:04:12,252
GREEP OP DE BURGEMEESTER
66
00:04:12,335 --> 00:04:13,795
Wat schieten wij ermee op?
67
00:04:13,878 --> 00:04:17,048
Geef ons iets wat we leuk vinden,
of we schoppen je eruit.
68
00:04:17,423 --> 00:04:19,842
Nou, wat vinden jullie mensen leuk?
69
00:04:19,926 --> 00:04:22,095
Slaap.
-Sexy dames, en een heleboel.
70
00:04:22,178 --> 00:04:25,515
Matlock.
71
00:04:26,641 --> 00:04:32,313
Ik kan hem wel
de Matlock Snelweg noemen.
72
00:04:35,441 --> 00:04:39,570
Maar het zou kortzichtig zijn
al m'n huidige ellende te wijten...
73
00:04:39,654 --> 00:04:43,449
aan een simpel mannetje met spikes.
74
00:04:43,533 --> 00:04:46,369
Kortzichtig,
of op z'n minst onverzoenlijk.
75
00:04:46,452 --> 00:04:48,830
Je had het over wat ellende.
76
00:04:48,913 --> 00:04:52,792
Nou Birch,
ik zit op dit moment opgesloten.
77
00:04:55,586 --> 00:04:58,840
Veroordeeld voor iets
wat ik niet eens gedaan heb.
78
00:04:59,465 --> 00:05:02,385
Poging tot moord.
Echt, wat is dat nou?
79
00:05:02,468 --> 00:05:05,805
Geven ze een Nobelprijs
voor poging tot scheikunde? Nou?
80
00:05:06,639 --> 00:05:09,225
Houd toch op.
Dit is een persoonlijk gesprek.
81
00:05:09,309 --> 00:05:12,312
Beste vrienden, is dit niet typisch?
82
00:05:12,395 --> 00:05:17,317
Weer een intelligente conservatief
vastgezet door ons rechtssysteem.
83
00:05:17,400 --> 00:05:22,196
Net als kolonel Oliver North,
agent Stacey Koon...
84
00:05:22,280 --> 00:05:24,449
en striprookvoerder Joe Camel.
85
00:05:25,867 --> 00:05:27,285
Nu is het genoeg.
86
00:05:27,368 --> 00:05:32,123
Ik ga er mijn missie van maken
onze vriend Bob vrij te krijgen.
87
00:05:35,501 --> 00:05:38,921
Ondanks Bart z'n bezwaar
kunnen de inwoners van Zuid-Afrika...
88
00:05:39,005 --> 00:05:41,341
nu stemmen
tijdens vrije verkiezingen.
89
00:05:41,424 --> 00:05:44,969
Vrienden,
Bob is een politiek gevangene.
90
00:05:45,053 --> 00:05:48,598
Ik wil dat elke trouwe luisteraar
er alles aan doet...
91
00:05:48,681 --> 00:05:50,641
om hem vrij te krijgen.
92
00:05:50,725 --> 00:05:52,143
Jullie hebben hem gehoord.
93
00:05:52,810 --> 00:05:54,771
Een granaat per man.
94
00:05:55,355 --> 00:06:00,443
Moe, ik denk dat hij bedoelde
met geweldloze politieke actie.
95
00:06:00,526 --> 00:06:03,112
O, jee. Echt? Denk je?
96
00:06:03,196 --> 00:06:06,491
Goed, geef maar terug. Kom op.
Teruggeven allemaal.
97
00:06:06,574 --> 00:06:09,243
Wie heeft de pin uit deze getrokken?
98
00:06:09,327 --> 00:06:12,372
PARDON BOB:
ONDERWERP VAN DE DAG
99
00:06:12,455 --> 00:06:15,208
Als de wind zo waait...
100
00:06:15,291 --> 00:06:17,877
dan kan ik er ook wat van.
101
00:06:17,960 --> 00:06:19,379
Laat Bob vrij.
102
00:06:19,462 --> 00:06:22,799
Bij speciaal vonnis van
de burgemeester van Springfield...
103
00:06:22,882 --> 00:06:26,010
wordt je hierbij
een compleet pardon verleend.
104
00:06:26,094 --> 00:06:30,139
Gefeliciteerd,
Robert Underdunk Terwilliger.
105
00:06:35,436 --> 00:06:38,439
De boot is aan de andere kant.
-Ja, bedankt.
106
00:06:44,112 --> 00:06:46,697
HOOFDKWARTIER
REPUBLIKEINSE PARTIJ
107
00:07:00,503 --> 00:07:01,879
Gegroet, broeders.
108
00:07:06,592 --> 00:07:10,346
Heren, de burgemeestercampagne
is aan ons.
109
00:07:10,430 --> 00:07:12,181
Als we Joe Quimby willen verslaan...
110
00:07:12,265 --> 00:07:15,560
hebben we een bekend iemand nodig
met mediaverstand.
111
00:07:15,643 --> 00:07:18,855
Een ware leider die doet
wat hem opgedragen wordt.
112
00:07:18,938 --> 00:07:20,648
Monty, ik ben je al ver voor.
113
00:07:20,731 --> 00:07:25,111
Doe die deur open en je ziet de
nieuwe burgemeester van Springfield.
114
00:07:28,489 --> 00:07:30,700
Mooi. Heel mooi.
115
00:07:31,868 --> 00:07:35,455
Wat zei het?
-Nee. Bob, kom binnen.
116
00:07:37,081 --> 00:07:39,834
Een fijne mahoq allemaal.
117
00:07:39,917 --> 00:07:41,461
Hij is zelfs nog beter.
118
00:07:41,544 --> 00:07:44,589
Inderdaad. Leuk, dat menselijke.
119
00:07:46,757 --> 00:07:47,925
KANDIDATEN OVER ONDERWIJS
120
00:07:48,009 --> 00:07:51,304
Gedraag jullie voor deze
gechoreografeerde mediagebeurtenis.
121
00:07:51,387 --> 00:07:53,181
Je wijst niet...
122
00:07:53,264 --> 00:07:56,726
trekt geen gekke gezichten
en eet geen gras, Ralph.
123
00:07:56,809 --> 00:07:58,936
Ja meneer.
-Dag, kinderen.
124
00:08:01,355 --> 00:08:05,902
Jonge vrienden, mijn tegenstander is
in de war over jullie schoolsysteem.
125
00:08:05,985 --> 00:08:08,654
Weten jullie wat hij doet?
Hij draait door.
126
00:08:12,909 --> 00:08:17,038
Soms weet hij niet
of hij komt of gaat.
127
00:08:20,750 --> 00:08:23,836
Hij miskent jullie je toekomst.
128
00:08:29,800 --> 00:08:32,053
We kunnen Bob
de show niet laten stelen.
129
00:08:32,136 --> 00:08:34,931
We moeten ons ook verlagen.
130
00:08:35,014 --> 00:08:36,098
Dat kan ik wel.
131
00:08:37,600 --> 00:08:40,978
Help.
Ik word aangevallen door dingen.
132
00:08:42,980 --> 00:08:45,233
De burgemeester zei net
dat wij kinderen...
133
00:08:45,316 --> 00:08:48,319
de belangrijkste natuurlijke bron zijn
die we hebben.
134
00:08:48,402 --> 00:08:49,737
Belangrijker dan steenkool?
135
00:08:56,244 --> 00:08:59,539
Dat was een grote fout, Bart.
136
00:08:59,622 --> 00:09:02,500
Geen één kind dat zich ooit bemoeide
met de Republikeinse Partij...
137
00:09:02,583 --> 00:09:04,085
kan het navertellen.
138
00:09:08,965 --> 00:09:10,424
STEM BOB
139
00:09:15,596 --> 00:09:17,181
Blijf weg uit Riverdale.
140
00:09:18,724 --> 00:09:19,850
STEM OP QUIMBY
141
00:09:19,934 --> 00:09:22,311
zonder Quimby
zou onze stad echt stinken
142
00:09:22,395 --> 00:09:26,065
dan hadden we geen bandentuin
of een rolschaatsbaan
143
00:09:26,148 --> 00:09:29,777
dan hadden we geen galgen
of een glimmende Bigfootval
144
00:09:29,860 --> 00:09:33,281
het is niet de burgemeesters schuld
dat het stadion instortte
145
00:09:33,364 --> 00:09:36,450
Quimby. Als jij kandidaat was,
stemde hij op jou.
146
00:09:36,534 --> 00:09:38,578
Betaald door de Quimby Commissie.
147
00:09:38,661 --> 00:09:42,540
Vieroog, stem op Quimby.
Baardmans, stem op Quimby.
148
00:09:42,623 --> 00:09:45,167
Nu is hij de betere
van de twee slechte.
149
00:09:45,251 --> 00:09:47,545
Ik vind Grimby geweldig.
150
00:09:48,170 --> 00:09:51,382
Mag ik nog wat meer
bumperstickers, alsjeblieft?
151
00:09:55,928 --> 00:09:57,555
Tof.
152
00:09:57,638 --> 00:10:01,601
De mummie is klaar
voor z'n mysterieuze reis.
153
00:10:02,977 --> 00:10:05,771
Wat gebeurt er?
154
00:10:05,855 --> 00:10:12,194
Die Quimby beloofde dat hij
een Matlock Snelweg zou bouwen.
155
00:10:12,278 --> 00:10:15,406
Wat heb jij voor beters, slimmerik?
156
00:10:15,823 --> 00:10:18,951
Eens kijken.
Ik bouw niet alleen de snelweg...
157
00:10:19,035 --> 00:10:21,495
maar zal de rest van de middag...
158
00:10:21,579 --> 00:10:24,457
geduldig luisteren
naar jullie eindeloze anekdotes.
159
00:10:24,540 --> 00:10:27,543
Krijg nou wat. Ik eerst.
160
00:10:28,294 --> 00:10:33,883
Niet veel mensen weten dat ik
de eerste radio van Springfield had.
161
00:10:33,966 --> 00:10:36,260
Er werd toen
nog niet veel uitgezonden.
162
00:10:36,344 --> 00:10:41,515
Edison herhaalde het alfabet
keer op keer.
163
00:10:41,599 --> 00:10:44,477
'A', zei hij dan.
164
00:10:44,560 --> 00:10:46,562
Dan 'B'.
165
00:10:46,646 --> 00:10:49,940
'C' volgde meestal daarna.
166
00:10:51,150 --> 00:10:54,904
Burgemeester Quimby is voor
gevangenissen met een draaideur.
167
00:10:54,987 --> 00:10:58,741
Burgemeester Quimby heeft
Sideshow Bob zelfs vrijgelaten...
168
00:10:58,824 --> 00:11:02,161
een man die twee keer
veroordeeld is voor poging tot moord.
169
00:11:02,244 --> 00:11:05,164
Kun je een man als
burgemeester Quimby vertrouwen?
170
00:11:05,247 --> 00:11:06,666
STEM OP SIDESHOW BOB
171
00:11:06,749 --> 00:11:07,917
VANAVOND
DEBAT
172
00:11:08,000 --> 00:11:09,669
MORGEN
MASSABRUILOFT SEKTELEDEN
173
00:11:09,752 --> 00:11:14,090
De Vereniging van Ongeïnformeerde
Stemmers presenteert het debat.
174
00:11:14,173 --> 00:11:17,301
Ik ben uw scheidsrechter, Larry King.
Voor het publiek:
175
00:11:17,385 --> 00:11:20,179
Hoewel we
uitgezonden worden op Fox...
176
00:11:20,262 --> 00:11:23,057
is het niet nodig aanstootgevend
te gaan jouwen.
177
00:11:33,359 --> 00:11:37,029
Ik had geen handen moeten
schudden met die oude mensen.
178
00:11:41,575 --> 00:11:44,412
Hopelijk beïnvloedt die griep
z'n optreden niet.
179
00:11:44,495 --> 00:11:47,081
Geen zorgen. Hij heeft
een miljoen capsules ingenomen.
180
00:11:47,164 --> 00:11:49,041
GOEDKOOP GRIEPMEDICIJN
MAAKT SLAPERIG
181
00:11:53,629 --> 00:11:56,632
Sideshow Bob,
raadslid Les Wynan...
182
00:11:56,716 --> 00:12:00,177
zegt dat u niet ervaren genoeg bent
om burgemeester te worden.
183
00:12:00,261 --> 00:12:02,221
Wat heeft u daarop te zeggen?
184
00:12:02,304 --> 00:12:08,060
Dat Les Wynan meer moet denken
en minder moet zeuren.
185
00:12:10,896 --> 00:12:14,442
Er is geen raadslid Les Wynan.
-Maar toch mooi gezegd.
186
00:12:14,525 --> 00:12:19,613
Burgemeester, u staat bekend
om uw milde aanpak van misdaad.
187
00:12:19,697 --> 00:12:23,325
Maar stelt u zich eens voor
dat uw huis wordt geplunderd...
188
00:12:23,409 --> 00:12:26,746
en uw gezin wordt vastgebonden
in de kelder met sokken in hun mond.
189
00:12:26,829 --> 00:12:30,499
U wilt de deur opendoen,
maar er zit te veel bloed op de knop.
190
00:12:30,583 --> 00:12:33,419
Wat is uw vraag?
-M'n vraag gaat over het budget.
191
00:12:39,383 --> 00:12:43,095
VLAMMEN ELECTRONISCH
TOEGEVOEGD DOOR ZENDER 6
192
00:12:43,179 --> 00:12:44,805
STEM
193
00:12:47,516 --> 00:12:50,936
Ik ben het niet eens
met z'n dood-Bartpolitiek...
194
00:12:51,312 --> 00:12:55,357
maar wel
met z'n dood-Selmapolitiek.
195
00:12:55,441 --> 00:12:57,818
Hij liet me opdraaien
voor een gewapende overval...
196
00:12:57,902 --> 00:13:01,572
maar ik snak naar die belasting-
verlaging voor de hogere stand.
197
00:13:03,073 --> 00:13:06,619
QUIMBY ALS BURGEMEESTER
198
00:13:06,702 --> 00:13:10,372
De resultaten zijn binnen.
Voor Sideshow Bob, 100 procent.
199
00:13:10,456 --> 00:13:11,874
Voor Joe Quimby, 1 procent.
200
00:13:11,957 --> 00:13:14,627
En er is dus een foutenmarge
van 1 procent.
201
00:13:20,382 --> 00:13:22,968
We gaan live
naar het hoofdkantoor van Bob...
202
00:13:23,052 --> 00:13:25,346
voor burgemeester
Terwilligers speech.
203
00:13:38,150 --> 00:13:41,153
Kijk eens hoe gelukkig hij is.
204
00:13:54,416 --> 00:13:56,168
Het is de wraak.
205
00:13:56,252 --> 00:13:58,963
Snel, zet Bart het huis uit
voordat God komt.
206
00:14:02,007 --> 00:14:05,010
Het spijt me, Mr Simpson.
Uw huis staat in de weg...
207
00:14:05,094 --> 00:14:06,804
van de nieuwe Matlock Snelweg.
208
00:14:09,181 --> 00:14:10,933
Ik ben een eerlijk iemand.
209
00:14:11,016 --> 00:14:13,310
U heeft 72 uur om te vertrekken.
210
00:14:13,394 --> 00:14:17,189
Daarna blazen we uw huis op, met
de eventueel aanwezige Simpsons.
211
00:14:17,273 --> 00:14:19,525
Homer, we moeten ze tegenhouden.
212
00:14:19,608 --> 00:14:22,194
Ik weet wat u wilt,
burgemeester Terwigager...
213
00:14:22,278 --> 00:14:25,447
en dat duldt niemand van mijn familie.
214
00:14:26,532 --> 00:14:28,784
Ga weg met je huis, jongen.
215
00:14:31,871 --> 00:14:37,001
Bart, via speciaal vonnis van de
burgemeester moet je blijven zitten.
216
00:14:38,127 --> 00:14:40,504
Dus ik moet de vierde overdoen?
217
00:14:40,588 --> 00:14:44,508
Maar pas over vier of vijf jaar.
Je gaat naar de kleuterschool.
218
00:14:44,592 --> 00:14:46,468
Kleuterschool?
219
00:14:47,636 --> 00:14:51,265
Jongens en meisjes,
wie weet er wat dit is?
220
00:14:51,348 --> 00:14:53,767
Driehoek.
-Heel goed, Bart.
221
00:14:53,851 --> 00:14:56,604
Je mag kiezen
waar je mee gaat spelen.
222
00:14:56,687 --> 00:14:58,439
Ik neem de Flintstone-telefoon.
223
00:15:02,318 --> 00:15:04,320
Ik praat graag met jou.
224
00:15:07,823 --> 00:15:11,744
We raken ons huis kwijt en komen
dadelijk onder een brug te wonen.
225
00:15:11,827 --> 00:15:14,163
Ik denk niet dat de verkiezingsuitslag
legaal was.
226
00:15:14,246 --> 00:15:17,041
Ik geloof niet dat een crimineel
zo veel stemmen krijgt...
227
00:15:17,124 --> 00:15:19,501
en een andere crimineel zo weinig.
228
00:15:19,585 --> 00:15:23,422
ARCHIEF
ALLEEN SAAIE GEGEVENS
229
00:15:23,505 --> 00:15:27,509
Alsjeblieft. De resultaten
van de burgemeestersverkiezing.
230
00:15:27,593 --> 00:15:30,179
Alle 48.000 kiezers
en voor wie ze kozen.
231
00:15:30,262 --> 00:15:32,598
Ik dacht dat dat geheim was.
232
00:15:38,812 --> 00:15:42,566
Oké, Aaron A. Aaronson stemde op...
233
00:15:42,650 --> 00:15:44,401
Bob.
234
00:15:44,485 --> 00:15:46,946
Aaron L. Aaronson stemde op...
235
00:15:47,029 --> 00:15:49,114
Bob.
236
00:15:49,198 --> 00:15:52,409
Arthur B. Ablabab stemde op...
237
00:15:52,493 --> 00:15:54,244
Bob.
238
00:16:09,426 --> 00:16:12,054
Wie wil ons hier vannacht
nu ontmoeten?
239
00:16:12,137 --> 00:16:15,933
Dit is echt cool, Bart.
We zijn net Woodward en Bernstein.
240
00:16:16,016 --> 00:16:19,228
Maar hun vader
las geen stripboek in de auto.
241
00:16:19,311 --> 00:16:22,606
Sukkels van Riverdale.
Denken dat ze te goed voor me zijn.
242
00:16:24,775 --> 00:16:27,528
Je zit op het goede spoor.
Volg de namen.
243
00:16:27,611 --> 00:16:29,905
Wat weet jij daar nou van?
244
00:16:31,991 --> 00:16:36,912
Ik mag niet zeggen wie ik ben, maar
ik heb aan de campagne gewerkt.
245
00:16:38,622 --> 00:16:41,083
Hallo, Mr Smithers.
246
00:16:41,166 --> 00:16:44,294
Dan geef me maar een lift naar huis.
247
00:16:44,712 --> 00:16:47,464
Ik heb nooit iets achterbaks
bij Mr Burns gedaan...
248
00:16:47,548 --> 00:16:50,134
maar de opvattingen
van Sideshow Bob...
249
00:16:50,217 --> 00:16:53,554
komen niet overeen
met mijn levensstijl.
250
00:16:54,972 --> 00:16:58,058
Ik kan jullie maar één naam geven.
Edgar Neubauer.
251
00:16:58,142 --> 00:17:00,602
Zoek hem
en dan heb je het antwoord.
252
00:17:06,692 --> 00:17:09,445
Geen Edgar Neubauer.
253
00:17:10,029 --> 00:17:11,363
E.E.N. Gorilla
254
00:17:13,407 --> 00:17:14,867
BIBLIOTHEEK
255
00:17:17,619 --> 00:17:20,539
Hopeloos.
Ze gaan ons huis zeker slopen.
256
00:17:20,622 --> 00:17:23,042
Dan moeten we
in een motel gaan wonen.
257
00:17:23,125 --> 00:17:26,211
Maar pap kan geen
zes dollar per nacht betalen.
258
00:17:26,295 --> 00:17:30,257
Lis. Lis, kom. Ik heb hem gevonden.
259
00:17:30,340 --> 00:17:31,925
Ik heb Edgar Neubauer gevonden.
260
00:17:32,009 --> 00:17:33,135
EDGAR NEUBAUER
261
00:17:33,218 --> 00:17:34,762
GELIEFDE ECHTGENOOT
EN MOPPERPOT
262
00:17:34,845 --> 00:17:38,682
Mijn god. De doden zijn opgestaan
en ze stemmen republikeins.
263
00:17:38,766 --> 00:17:41,518
Snap je het niet?
Dode mensen kunnen niet stemmen.
264
00:17:43,187 --> 00:17:47,066
Kijk, 'Prudence Goodwyfe.
gestorven 1641'.
265
00:17:47,149 --> 00:17:48,984
Zij stemde ook op Bob.
266
00:17:49,318 --> 00:17:52,279
Net als Buddy Holly,
Richie Valens en de Big Bopper.
267
00:17:53,739 --> 00:17:56,158
Zelfs het dierenkerkhof
stemde op Bob.
268
00:17:56,241 --> 00:18:00,037
Kijk. Mr and Mrs Bananas,
Humphrey Boa-gart.
269
00:18:00,120 --> 00:18:04,249
M'n lieve dode katje,
jij toch ook niet, alsjeblieft.
270
00:18:04,333 --> 00:18:05,709
SNEEUWBAL 1
271
00:18:05,793 --> 00:18:09,296
Goed Bob,
nu is het persoonlijk geworden.
272
00:18:09,379 --> 00:18:12,758
Hij heeft me wel proberen
te vermoorden.
273
00:18:12,841 --> 00:18:15,302
BOB-ONDERZOEK
STEMMEN DODE HUISDIEREN?
274
00:18:40,786 --> 00:18:44,456
Burgmeester, klopt het dat u
de verkiezing gemanipuleerd heeft?
275
00:18:44,540 --> 00:18:46,500
Nee, dat klopt niet.
276
00:18:47,167 --> 00:18:49,128
Kinderen, help.
277
00:18:50,838 --> 00:18:52,256
Het geeft niet.
278
00:18:52,339 --> 00:18:55,717
De kinderen moeten denken
dat het recht zegeviert.
279
00:18:55,801 --> 00:19:01,932
Dan kunnen ze straks vredig slapen
op hun harde, smerige motelkussens.
280
00:19:02,391 --> 00:19:06,812
Bart, Lisa, hier ben ik dan.
281
00:19:06,895 --> 00:19:10,274
Ik heb een plan.
We kunnen hem erin luizen.
282
00:19:15,195 --> 00:19:18,532
Sideshow Bob, ik geloof je als je zegt
onschuldig te zijn.
283
00:19:18,615 --> 00:19:20,534
Dat ben ik.
-Iedereen weet...
284
00:19:20,617 --> 00:19:23,287
dat je een naïeve pion bent...
285
00:19:23,370 --> 00:19:28,000
van het meest duivelse politieke genie
dat Springfield ooit gekend heeft:
286
00:19:28,083 --> 00:19:30,169
Birchibald T. Barlow.
287
00:19:33,463 --> 00:19:35,507
Wacht...
288
00:19:35,591 --> 00:19:39,219
Je hebt de hersenen niet om zelf
met een verkiezing te knoeien.
289
00:19:39,303 --> 00:19:42,472
Je was de marionet van Barlow.
-Ronnie tot z'n Nancy.
290
00:19:42,556 --> 00:19:45,517
Sonny tot z'n Cher.
-Ringo tot z'n rest van de Beatles.
291
00:19:45,601 --> 00:19:50,731
Genoeg. Leugens. Ik heb het gedaan.
Ik heb alles gedaan.
292
00:19:52,774 --> 00:19:57,446
Zo. Is dat wat jullie willen,
kleine ettertjes?
293
00:19:57,529 --> 00:20:00,073
We willen de waarheid.
-De waarheid?
294
00:20:00,157 --> 00:20:04,328
Die kunnen jullie niet aan.
Geen waarheid-aankunner.
295
00:20:05,078 --> 00:20:08,957
Ik lach je
waarheid-aankun-mogelijkheden uit.
296
00:20:09,041 --> 00:20:11,126
Wat wilt u nou zeggen?
297
00:20:11,210 --> 00:20:16,131
Alleen ik had zo'n meesterlijke
verkiezingsfraude op kunnen zetten.
298
00:20:16,215 --> 00:20:18,050
En ik heb alle bewijs.
299
00:20:18,133 --> 00:20:23,847
Kijk hier maar.
Een staaltje kunstige machtspolitiek.
300
00:20:26,558 --> 00:20:30,771
Maar waarom?
-Omdat jullie me nodig hebben.
301
00:20:30,854 --> 00:20:34,524
Jullie schuldige geweten dwingt jullie
democratisch te stemmen.
302
00:20:34,608 --> 00:20:38,278
Maar diep van binnen snakken jullie
naar een koele Republikein...
303
00:20:38,362 --> 00:20:41,907
om de belasting te verlagen
en criminelen in te rekenen.
304
00:20:41,990 --> 00:20:45,702
Daarom heb ik dit gedaan.
Om jullie tegen jezelf te beschermen.
305
00:20:46,203 --> 00:20:47,746
Pardon, ik moet een stad leiden.
306
00:20:49,998 --> 00:20:54,253
Arresteer de burgemeester.
-Wat? O ja, al die slechte dingen.
307
00:20:56,004 --> 00:20:58,632
Het is gelukt.
We mogen het huis houden...
308
00:20:58,715 --> 00:21:01,343
en jij mag terug naar de vierde klas.
309
00:21:01,426 --> 00:21:04,346
Morgen komen we erachter
wie Roodkapje opat.
310
00:21:04,429 --> 00:21:07,474
De wolf, Bart.
-Natuurlijk.
311
00:21:08,225 --> 00:21:09,810
KLEUTERS BRENGEN
BURGEMEESTER TEN VAL
312
00:21:11,144 --> 00:21:12,312
GEVANGENE
313
00:21:12,396 --> 00:21:15,190
Ooit zal mijn wraak zoet zijn.
314
00:21:15,274 --> 00:21:20,404
Ooit, als ik uit deze primitieve
beerput vol kakkerlakken kom.
315
00:21:20,487 --> 00:21:21,822
MINIMALE BEVEILIGING
GEVANGENIS
316
00:21:21,905 --> 00:21:25,075
Terwilliger komt van Yale.
-Bob, kom mee.
317
00:21:25,158 --> 00:21:28,495
We moeten met z'n achten
tegen Princeton roeien.
318
00:21:28,578 --> 00:21:30,247
Princeton?
319
00:21:33,333 --> 00:21:35,877
Slag. Slag.
320
00:22:34,353 --> 00:22:35,354
Ondertiteling:
Suzanne Vosshard